Metall-Refills für Schreibgeräte, deren Tinte durchMetal refills for writing implements, their ink through
Kapillarkräfte gespeichert wird. Capillary forces are stored.
Das Kapillarprinzip zum Speichern von Tinte hat durch seine Unempfindlichkeit
gegenüber Temperatur- und Luftdruckschwankungen immer mehr Verbreitung gefunden.The capillary principle for storing ink has due to its insensitivity
against temperature and air pressure fluctuations found more and more widespread.
Bekannte Schreibgeräte, wie der Faserschreiber, der Tintenroller u.a.
benutzen bevorzugt dieses Prinzip. Um verschieden ausgeführte, wertvollere Gehäuse
mit diesem Tintenspeichersystem benutzen und nicht nur sogenannte Wegwerfstifte
herstellen zu können, wurden für solche Schreibgeräte Refills (Minen) zum Nachfüllen
konstruiert.Well-known writing implements such as the fiber pens, the rollerball pen, etc.
prefer to use this principle. To differently executed, more valuable housings
use with this ink storage system and not just so-called disposable pens
To be able to produce, refills (refills) were made for such writing implements
constructed.
Werden diese vollständig in Plastik hergestellt, so lassen sich die
Korrosionsprobleme, die beim Füllen mit verschiedenen Tinten auftreten, lösen. Aber
durch die weit dickeren Wände bei Verwendung von Plastikmaterialien gegenüber Metall
wird das Tintenaufnahmevermögen quadratisch vermindert, und daher werden solche
Refills, um mehr Tinte speichern zu können und eine größere Schreiblänge zu erreichen,
auch in Metall hergestellt. Bei diesen Refills
tritt durch die Tinte
Korrosion auf, da die starken Verformungen, d.h. Reduktion des großen Durchmessers
des Tintenbehälters auf den kleinen Durchmesser der Spitze sich technisch befriedigend
und preiswert nur bei Metallen wie z.B. Messing, Neusilber und Kupfer-Nickel durchführen
lassen. Bei austenitischen Edelstählen treten große technische Schwierigkeiten und
Kosten bei der Massenherstellung auf. Durch diese Situation, keine gegen übliche
Tinten korrionsfesten Metalle zur Refill-Herstellung wirtschaftlich verwenden zu
können, versucht man als Tinten Farbstoffe und deren Lösungen zu finden, die einen
möglichst geringen Angriff auf Buntmetalle zeigen und man ist daher in der Rezeptur
von Tinten außerordentlich eingesohränkt. Es lassen sich dabei oft die Anforderungen
an die Tintenqualität, z.B. Lichtechtheit der Tinte, nicht erfüllen. Aus der Schreibfederherstellung
ist bekannt, daß nur Goldlegierungen mit über 585o Goldgehalt und austenitische
Edelstähle mit Molybdänzusatz gegenüber Schreibtinten ausreichend korrosionsfest
sind. Es wurde ein Weg gefunden, auf wirtschaftliche Weise dieses Problem zu lösen.If these are made entirely of plastic, the
Solve corrosion problems that occur when filling with various inks. but
due to the much thicker walls when using plastic materials compared to metal
the square of the ink absorbency is decreased, and hence becomes such
Refills to be able to store more ink and to achieve a longer writing length,
also made in metal. With these refills
passes through the ink
Corrosion because of the strong deformation, i.e. reduction of the large diameter
of the ink container on the small diameter of the tip is technically satisfactory
and cheap only for metals such as brass, nickel silver and copper-nickel
permit. With austenitic stainless steels there are great technical difficulties and
Mass production costs. Because of this situation, nothing against the usual
Inks to use corrosion-resistant metals for refill production economically
one tries to find dyes and their solutions as inks, which one
Show the least possible attack on non-ferrous metals and you are therefore in the recipe
extraordinarily absorbed by inks. It can often be the requirements
in terms of the quality of the ink, e.g. lightfastness of the ink. From the production of nibs
it is known that only gold alloys with over 585o gold content and austenitic
Stainless steels with added molybdenum are sufficiently corrosion-resistant to writing inks
are. A way has been found to solve this problem in an economical manner.
Bei dieser Lösung werden nur Rohr-Abschnitte 1 und 2 verwandt und
alle schweren Verformungsarbeitsgänge am Metall vermieden. Als Reduktionszwischenteil
3 lassen sich im Spritzgußverfahren technisch einwandfrei in großer Zahl
herstellbare
Plastikteile verwenden. Da bei einem aufweitenden Preßsitz Plastikteile zum Reißen
neigen, wird vorgeschlagen, das Rohr 1 mit dem kleinen Durchmesser durch Umspritzen
in der Spritzgußform mit dem Plastikteil 3 zu verbinden. Dünnwandige Rohre in geeigneter
austenitischer Edelstahlqualität werden großtechnisch hergestellt.In this solution, only pipe sections 1 and 2 are used and
all severe deformation operations on the metal avoided. As a reduction intermediate part
3 can be technically flawless in large numbers in the injection molding process
manufacturable
Use plastic parts. Because with an expanding press fit plastic parts tear
tend, it is proposed to encapsulate the tube 1 with the small diameter
to connect with the plastic part 3 in the injection mold. Thin-walled pipes in suitable
austenitic stainless steel quality are produced on a large scale.
Anhand der Zeichnungen wird eine solche Lösung beschrieben: Das mit
der Schreibspitze abgeschlossene Edelstahlrohr 1 ist in das Plastikzwischenteil
3 eingespritzt. Gegen axiale Druckkräfte stützt sich das Rohr 1 gegen einen Bund
32 ab. Zwei seitliche Öffnungen 31 sorgen für die Belüftung des Innenraumes. Das
Tintenbehälterrohr 2 stützt sich auf den Bund 33 des Plastikzwischenteils 3 ab.
Die Wand 35 des Plastikzwischenteils 3 bildet den Preßsitz zum Rohr 2 und trägt
an ihrer oberen Kante zwei Nuten 34, damit die Luftverbindung zum kapillaren Tintenbehälter
6 immer sichergestellt ist. Innerhalb des Edelstahlrohres 1 und des Plastikzwischenteils
3 befindet sich der Kapillarstift 5, der die Tinte vom Tintenbehälter 6 zur Schreibspitze
7 transportiert. Sowohl Edelstahlrohr 1 wie Plastikzwischenteil 3 sind durch den
Luftspalt 4 von diesem Stift 5 getrennt. In diesen Luftspalt 4 münden auch die Belüftungsöffnungen
31 und stellen den unbehinderten Luftausgleich des Innenraumes mit der Außenatmosphäre
sicher.Such a solution is described based on the drawings: That with
The stainless steel tube 1 is enclosed in the nib in the plastic intermediate part
3 injected. The tube 1 is supported against a collar against axial compressive forces
32 from. Two side openings 31 ensure ventilation of the interior. That
Ink container tube 2 is supported on collar 33 of plastic intermediate part 3.
The wall 35 of the plastic intermediate part 3 forms the press fit to the pipe 2 and carries
on its upper edge two grooves 34, so that the air connection to the capillary ink container
6 is always ensured. Inside the stainless steel pipe 1 and the plastic intermediate part
3 is the capillary pen 5, which the ink from the ink container 6 to the writing tip
7 transported. Both stainless steel pipe 1 and plastic intermediate part 3 are through the
Air gap 4 separated from this pin 5. The ventilation openings also open into this air gap 4
31 and provide the unhindered air balance between the interior and the outside atmosphere
secure.
L e e r s e i t eL e r s e i t e