DE2821015A1 - DIET TABLE PREPARATION - Google Patents

DIET TABLE PREPARATION

Info

Publication number
DE2821015A1
DE2821015A1 DE19782821015 DE2821015A DE2821015A1 DE 2821015 A1 DE2821015 A1 DE 2821015A1 DE 19782821015 DE19782821015 DE 19782821015 DE 2821015 A DE2821015 A DE 2821015A DE 2821015 A1 DE2821015 A1 DE 2821015A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pectin
cellulose
mixture
day
fiber
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19782821015
Other languages
German (de)
Inventor
Myron A Beigler
Gene A Spiller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Syntex USA LLC
Original Assignee
Syntex USA LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syntex USA LLC filed Critical Syntex USA LLC
Publication of DE2821015A1 publication Critical patent/DE2821015A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D13/00Finished or partly finished bakery products
    • A21D13/02Products made from whole meal; Products containing bran or rough-ground grain
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D2/00Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking
    • A21D2/08Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking by adding organic substances
    • A21D2/14Organic oxygen compounds
    • A21D2/18Carbohydrates
    • A21D2/183Natural gums
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/20Reducing nutritive value; Dietetic products with reduced nutritive value
    • A23L33/21Addition of substantially indigestible substances, e.g. dietary fibres

Description

Die Funktion und Bedeutung von "Fasern" in der menschlichen Ernährung war Ziel zahlreicher Diskussionen und erheblicher Publizität in den letzten 3ahren. Es ist vorgeschlagen worden, daG eine große Fasernmenge in der menschlichen Ernährung günstige Auswirkungen auf die Gesundheit von der Verhütung oder Linderung von Konstipationen und Hätnorrhoiden bis zur möglicher Verhütung von Coloncarcinomen haben kann. Obgleich es derzeit keine Beu/eise für eine solche kausale Wirkungsbeziehung gibt, ist sich die Öffentlichkeit über den Begriff "Faser" bziu. Ballast bewuGt geworden, sowie, daß die durchschnittliche Ernährung in den höher zivilisierten Ländern der Welt relativ wenig Faser- bzw. Ballaststoff enthält. Eine ausgezeichnete Übersicht über den darzeitigen Wissensstand bezüglich dieses Komplexes findet sich in "Fiber in Human Nutrition", herausgegeben von G.A. Spiller und R.ü. Amen, Plenum Press, (1976).The function and importance of "fibers" in the human diet has been the target of numerous discussions and considerable publicity over the past 3 years. It has been suggested thatG A large amount of fiber in the human diet has beneficial effects on health from prevention or relief from constipations and hemorrhoids to possible contraception of colon cancer. Although there is currently no evidence for such a causal relationship there is the public about the term "fiber" bziu. Ballast become conscious, and that the average diet in the more civilized countries of the world is relatively low in fiber contains. An excellent overview of the current state of knowledge regarding this complex can be found in "Fiber in Human Nutrition ", edited by G.A. Spiller and R.ü. Amen, Plenum Press, (1976).

809848/0736809848/0736

- 9Τ -- 9Τ -

Das neuerliche Interesse an den "Fasern" hat eine neue Bewertung ergeben, uias genau diese Fasern in der Ernährung darstellen. Teiluieise ist der Begriff "Fasern" irreführend, da viele normalerweise in diese Kategorie eingeordneten Substanzen im üblichen Sinn des Wortes überhaupt nicht faserartig sind. Es sind verschiedene andere Bezeichnungen vorgeschlagen morden (bezüglich einer Zusammenfassung vgl. z.B. G.A. Spiller und E.A. Shipley "Neui Perspectives on Dietary Fiber", Food Product Development, Seite 54-56, Oktober 1976). Für die vorliegenden Zwecke und in Übereinstimmung mit den meisten Forschern umfassen die Arten von Substanzen, die normalerweise als Faserernährung bezeichnet werden, die von Pflanzen hergeleiteten Materialien, die vor Erreichen der I leocoecalkiapps nicht (jedoch möglicheruieisc) durch die Mikroflora des Dickdarms verdaut werden. Die üblichen derartigen Materialien umfassen:The renewed interest in the "fibers" has resulted in a new assessment, among other things, as precisely these fibers represent in the diet. Partly the term "fibers" is misleading as there are many substances normally classified in this category in the usual sense of the word are not fibrous at all. Various other names have been suggested (for summary purposes see e.g. G.A. Spiller and E.A. Shipley "Neui Perspectives on Dietary Fiber ", Food Product Development, pp. 54-56, Oct. 1976). For the present purposes and in accordance With most researchers, the types of substances usually referred to as fiber foods include the materials derived from plants, which before reaching the I leocoecalkiapps not (but possibly) by the Colon microflora to be digested. The usual ones Materials include:

Cellulcse HernicellulosenCelluloses Hernicelluloses

Pectin LigninPectin lignin

Gums PflanzenschleimeGums plant slimes

und verwandte, unverdauliche Substanzen der Pflanzenzellwand.and related indigestible substances of the plant cell wall.

Cellulose ist vermutlich das bekannteste dieser Materialien und ein Polymeres der D-Glucose mit 1,ύ-G-Bindungen mit einer lineraten, unverzweigten Struktur. Hemicellulose ist in der Struktur stärker amorph als Cellulose und besteht gewöhnlich aus bis zu 150-200 Zuckereinheiten. Die Hernicellulosen enthalten verschiedene Pentose- und Hexosezucker, von denen viele verzweigte Monosaccharide sind und daher in zwei breite Kategorien geteilt werden können, nämlich die Pentosane und die Micht-Cellulose-hexosane. Pectin besteht aus unverzweigten Ketten der d-Galacturonsöure,Cellulose is probably the best known of these materials and a polymer of D-glucose with 1, ύ-G bonds with a lineraten, unbranched structure. Hemicellulose is more amorphous in structure than cellulose and is usually composed of up to 150-200 sugar units. The hernicelluloses contain various Pentose and hexose sugars, many of which are branched monosaccharides and can therefore be divided into two broad categories, namely the pentosans and the non-cellulose hexosanes. Pectin consists of unbranched chains of d-galacturonic acid,

8098A8/07368098A8 / 0736

u/obei viele der Carboxylgruppen als Methylester verestert oder als ihre Calcium- oder Magnesiumsalze neutralisiert sind. Lignin ist ein N icht-Kohlehydratpolymeres der Pf lanzenzelluuand mit einem Molekular-geu/icht zwischen etwa 1000-4500.. Seine Monomeren sind durch Kohlenstoff-Kohlenstoff-Bindungen und nicht durch die typischen Glycosidbindungen der anderen Zelliuandkomponenten gebunden. Gums sind die von vielen Pflanzen produzierten Exudate, und zurar häufig solche, die bsschädigta Teile verschließen und das Eindringen von Mikroorganismen verhindern. Typischeru/eise sind die Gums eine komplexe Gruppe hoch verzweigter, Uronsäure enthaltender Polymerer mit verschiedenen neutralen Zuckern. Einige der am häufigsten vorkommenden Gums sind Gummi arabicum, Karayaguw und Tragakanthgum. Pflanzenschleime sind, im Gegensatz zu Gum, das Produkt des üblichen Pflanzenstofftuechsels und stammen aus Borken, Wurzeln, Blättern, Samen und sogar Blüten. Zu den häufigsten Pflanzenschleimen gehören Agar und Carrageen«u / obei many of the carboxyl groups esterified as methyl esters or than their calcium or magnesium salts are neutralized. lignin is a non-carbohydrate polymer made from plant cells a molecular weight between about 1000-4500 .. Its monomers are by carbon-carbon bonds and not by that typical glycoside bonds of the other cellular components. Gums are the exudates produced by many plants, and often those that seal off damaged parts and that Prevent the penetration of microorganisms. Typically, gums are a complex group of highly branched uronic acids containing polymer with various neutral sugars. Some of the most common gums are gum arabic, karayaguw and tragacanth gum. Plant slimes are, in contrast to Gum, the product of the usual vegetable tissue and originate made of bark, roots, leaves, seeds and even flowers. The most common plant mucilages include agar and carrageenan «

Da die obigen Komponenten aus Pflanzenmaterial stammen, kommen sie in unterschiedlichen Mengen und Verhältnissen in vielen natürlich vorkommenden Substanzen vor, von denen viele für Nahrungszu/ecke verwendet uierden. Die üblichsten Nahrungsmittel, die wesentliche Mengen eines oder mehrerer dieser Materialien enthalten, sind Früchte, Gemüse, Hülsenfrüchte und Getreide. Die Verteilung dieser Materialien variiert jedoch stark von Nahrungsart zu Nahrungsart und selbst innerhalb derselben Nahrungsart von Probe zu Probe.Since the above components are derived from plant material, they come in many different amounts and proportions naturally occurring substances, many of which are used for food purposes used uierden. The most common foods that Fruits, vegetables, legumes and grains contain substantial amounts of one or more of these materials. the Distribution of these materials, however, varies widely from diet to diet and even within the same diet from sample to sample.

Viele dieser natürlich vorkommenden Nahrungsmittel oder rohen Extrakte sind seit vielen Jahren bei der Behandlung von Diarrhöe und Konstipation veru/endet morden. Insbesondere die VerwendungMany of these naturally occurring foods or raw extracts have been used in the treatment of diarrhea for many years and constipation veru / ends murder. In particular the use

809848/0736809848/0736

- *r S - * r S

von Früchten ist seit langen als Arznei gegen Diarrhöe und Dysenterie bekannt.of fruits has long been used as a remedy for diarrhea and dysentery known.

Weiter sind verschiedene übliche Produkte auf der Basis nichtgereinigter Faserernährungskomponenten als Ballaststoff produzierende Laxative verwendet ujorden. Ein großer Teil dieser Präparate luird von Agar, Tragacanthgum und Psylliumsamen hergeleitet. Bei der Verwendung aller dieser natürlich vorkommenden und großtechnisch hergestellten Materialien gibt es jedoch verschiedene Nachteile. Viele dieser Materialien erfordern z.B. die Einnahme erheblicher Mengen zur Erzielung des gewünschten Effektes, während die von Psylliumsamen hergeleiteten Produkte einen nassen, massenreichen Stuhlgang bewirken, der nicht leicht kontrolliert oder entsprechend den speziellen Bedürfnissen modifiziert werden kann. Die Psylliumsamenprodukt neigen weiterhin dazu, in Lösung in kurzer Zeit zu gelieren, wodurch die orale Einnahme sehr schwer wird. Die von bestimmten Gums hergeleiteten Materialien haben bekanntlich auch zu allergischen Reaktionen geführt.There are also various common products based on non-purified Fiber nutritional components are used as fiber-producing laxatives. A large part of these preparations It is derived from agar, tragacanthgum and psyllium seeds. However, in using all of these naturally occurring and industrially manufactured materials, there are several different ones Disadvantage. For example, many of these materials require the ingestion of substantial amounts to achieve the desired effect while the psyllium seed-derived products cause wet, bulky bowel movements that are not easily controlled or modified according to specific needs. The psyllium seed product still tend to go into solution to gel in a short time, which makes it very difficult to take orally. The materials derived from certain gums have as is known, it also led to allergic reactions.

Das mit Psylliumsamenprodukten so schnell gebildete Gel führt zu Schwierigkeiten bei der Einnahme und bewirkt bei vielen Leuten ein übermäßiges Völlegefühl, weshalb sie das Produkt zurückweisen. Zur Regulierung der Darmfunktion bedarf es weiterhin keiner übermäßigen Masse im oberen Teil des gastrointestinalen Traktes; der Ort, wo eine kontrollierte Masse(nansammlung) notwendig ist, ist der Dickdarm.The gel so quickly formed with psyllium seed products makes it difficult to ingest and works for many people an excessive feeling of fullness, which is why they reject the product. Furthermore, there is no need for excessive mass in the upper part of the gastrointestinal to regulate bowel function Tract; the place where controlled mass (accumulation) is necessary is the colon.

Ein weiterer starker Nachteil der vorliegenden, natürlichen Materialien und der von natürlichen Substanzen hergeleiteten Handelsprodukte besteht in der Variablität solcher Materialien.Another major disadvantage of the present natural materials and those derived from natural substances Commercial products consist in the variability of such materials.

809848/0736809848/0736

-χ--χ-

Dies gilt insbesondere für dio natürlichen Nahrungsmittel selbst. Bei Weizenkleie kann z.B. die in der Kleie vorliegende "Faser"-menge im Abhängigkeit vom Wählverfahren selbst, d.h. wie viel von der äuGeren Hülle des Weizens erhalten bleibt, erheblich variieren.This is especially true for the natural foods themselves. For example, in the case of wheat bran, the amount of "fiber" present in the bran may be depending on the dialing method itself, i.e. how much from the outer shell of the wheat is preserved, vary considerably.

Ein u/eiterer wesentlicher Nachteil der derzeitigen Behandlungsformen zur Regulierung der Dickdarmtätigkeit (d.h. der fäkalen Ausscheidung) besteht in der Änderung der Nahrungsgeujohnheiten, die oft notwendig ist, um die Einnahme der entsprechenden "Faser "-menge sicherzustellen. Dadurch u/erden die Leute zum Essen gro!?er Mengen bestimmter Nahrungsmittel gezwungen, nur um ihren Fasorgehalt auszunutzen, die ihnen andernfalls abstoßend oder nicht schmackhaft genug wären.Another major disadvantage of the current forms of treatment for regulating the activity of the large intestine (i.e. the fecal Excretion) consists in changing food habits, which is often necessary to ingestion of the appropriate "fiber" amount to ensure. This makes people grow taller to eat Quantities of certain foods are forced just to make up their fiber content to take advantage of something that would otherwise be repulsive or not tasty enough for them.

Es wäre daher wünschenswert, wenn es ein einfaches, leicht verfügbaren und billiges Präparat mit einem kontrollierten Gehalt an gereinigten "Faser"-Substanzen gäbe, das als Teil der täglichen Nahrung ohne anderweitige Änderung der normalen Ernährung eines Individuums eingenommen werden könnte und zu einer geregelten und vorhersagbaren Stuhlausscheiriung führen würde.It would therefore be desirable if there was a simple, readily available one and cheap preparation with a controlled content of purified "fiber" substances that would come as part of the daily Food could be ingested without otherwise changing the normal diet of an individual and become a regulated one and predictable chair rejections.

Kombinationen cellulosischer Substanzen und verschiedener Gums (einschließlich Pectin) sind in den US PSS 3 440 065, 3 573 und 3 574 634 beschrieben. In allen Fällen dienen diese Kombinationen, die gewöhnliche noch andere Materialien mitumfassen, anderen Zwecken als der Regelung des Stuhlgangs oder der Dickdarmtätigkeit. Combinations of cellulosic substances and various gums (including pectin) are described in US Pat. No. 3,440,065, 3,573 and 3,574,634. In all cases these combinations serve which usually include other materials as well, for purposes other than regulating bowel movements or the movement of the large intestine.

809848/0736809848/0736

- ir -- ir -

Die vorliegende Erfindung betrifft die Regelung des menschlichen Stuhlgangs und schafft Präparate zu diesem Zweck, wobei eine Mischung verabreicht wird, die gereinigte Cellulose und Pectin als Quelle von Fasernahrung umfaßt oder im wesentlichen aus diesen besteht. ErfindungsgemäQ u/erden insbesondere derartige, gereinigte Cellulose/Pectin-Mischungen verabreicht, so daß eine tägliche Stuhlausccheidungvon mindestens 130, vorzugsweise mindestens 150 g, erreicht wird, wodurch der Feuchtigkeitsgehalt des Stuhlgangs zwischen etwa 65-80 %t vorzugsweise zu/i sch on etwa 70-75 %, liegt.The present invention relates to the regulation of human stool, and provides preparations for this purpose, wherein a mixture is administered comprising or consisting essentially of purified cellulose and pectin as a source of fiber food. ErfindungsgemäQ u / ground in particular such, purified cellulose / pectin mixtures administered so that a daily Stuhlausccheidungvon at least 130 preferably at least 150 g is achieved, whereby the moisture content of the stool, between about 65-80% t preferably / i sch on about 70-75 %, lies.

Die erfindungsgemäße Mischung bewirkt weiterhin die Regulierung der Durchqangszeit oral eingenommener Materialien durch den gastrointestinalen Trakt auf einen wünschenswert reproduzierbaren Wert zwischen etwa 24-72 Stunden, vorzugsweise zwischen etwa 36-60 Stunden. Die hier verwendete Bezeichnung "Durchgangszeit" bezieht sich auf das Zeitintervall, in welchem GO fi der oral eingenommenen strahlen undurchlässigen Tabletten im Stuhlgang erscheinen.The mixture according to the invention also has the effect of regulating the passage time of orally ingested materials through the gastrointestinal tract to a desirable reproducible value between about 24-72 hours, preferably between about 36-60 hours. The term "transit time" as used here refers to the time interval in which GO fi of the orally ingested radiopaque tablets appear in the stool.

Wie erwähnt, sind in der Vergangenheit verschiedene "Faser"-Substanzsn zur Regelung der Dickdarmtätigksit oder Stuhlausscheidung verwendet worden, aber alle Substanzen sind entweder selbst natürlich vorkommende Nahrungsmittel oder nicht-gereinigte, aus Nahrungsmitteln oder anderen natürlichen Quellen erhaltene Materialien, wobei die Verabreichung derselben von vielen Nachteilen begleitet wird. Es wurde nun gefunden, daß eine Kombination aus zwei spezifischen, gereinigten Materialien (zur Unterscheidung von rohen Extrakten) zur wirksamen Regelung der Stuhlausscheidung bei Menschen in Bezug auf Masse, Feuchtigkeit und LeichtigkeitAs mentioned, there have been various "fiber" substances in the past to regulate the activity of the large intestine or stool has been used, but all substances are either self-naturally occurring foods or non-purified, made from Materials obtained from foods or other natural sources, the administration of which suffers from many disadvantages is accompanied. It has now been found that a combination of two specific, purified materials (to distinguish of raw extracts) for the effective regulation of stool excretion in humans in terms of mass, moisture and lightness

809848/0736809848/0736

des Abganges sowie mit einer kontrollierten, reproduzierbaren Durchgangszeit durch den gastrointestinalen Trakt verwendet werden können.of the finish as well as with a controlled, reproducible Transit time through the gastrointestinal tract can be used.

Durch l/erwendung spezifischer Kombinationen dieser gereinigten Pflanzenfasern, Cellulose und Pectin, wird ein äußerst gutes und reproduzierbares System zur Regelung der Dickdarmtätigkeit und Stuhlausscheidung erreicht, das mit einer der KomponentenBy using specific combinations of these purified Plant fibers, cellulose and pectin, become an extremely good and reproducible system for regulating the activity of the large intestine and stool excretion achieved with one of the components

nicht allein oder mit existierenden therapeutischen Mitteln/möglich ist. Weiterhin kann das Verhältnis der Substanzen zu einander zur Erzielung besonderer Effekte oder entsprechendeden Bedingungen eines Individuums genau variiert werden, ohne daß eine weitere Änderung der allgemeinen Ernährungsgewohnheiten der Person notwendig sind. Ferner wird die Mischung dieser Substanzen in der Verarbeitung (Backen, Kochen usw.) nicht geschädigt, während andere Substanzeh, wie Weizenkleie, nach dem Kochen weniger wirksam sind.not alone or with existing therapeutic agents / possible is. Furthermore, the ratio of the substances to one another can be used to achieve special effects or appropriate conditions of an individual can be varied precisely without a further change in the general eating habits of the Person are necessary. Furthermore, the mixture of these substances is not damaged during processing (baking, cooking, etc.), while other substances, such as wheat bran, are less effective after cooking.

Die erfindungsgemäßen Präparate haben ein Verhältnis von Cellulose zu Pectin zwischen etwa 1:1 und 8,5:1,5 und für eine überlegene Wirkung insbesondere zwischen etwa 7:3 und 4:1. Bei einem höheren Verhältnis von Cellulose zu Pectin ist der Stuhlgang nicht ausreichend feucht und daher schwer auszuscheiden. Bei einem Verhältnis unter dem oben angegebenen zeigen sich oft deutliche Nebenwirkungen, wie Krämpfe und verminderter Appetit.The preparations according to the invention have a ratio of Cellulose to pectin between about 1: 1 and 8.5: 1.5 and, for a superior effect, especially between about 7: 3 and 4: 1. at With a higher cellulose to pectin ratio, the stool is not sufficiently moist and therefore difficult to pass. With a ratio below that given above, there are often significant side effects such as cramps and decreased appetite.

Gewöhnlich wird die erfindungsgemäße Mischung, die gereinigte Cellulose und Pectin in dem obengenannten Verhältnis umfaßt oder im wesentlichen aus diesen besteht, als Teil der üblichen Nahrung oral verabreicht. Die Gesamtmenge an verabreichter MischungUsually the mixture according to the invention, the purified Cellulose and pectin in the above proportions or consists essentially of these as part of the usual diet administered orally. The total amount of mixture administered

809848/0736809848/0736

- flr -- flr -

9
hängt selbstverständlich weitgehend vom besonderen Patienten ab. Allgemein werden jedoch zwischen etwa 140-360 mg, vorzugsweise zwischen 215-360 mg, pro kg Körpergewicht pro Tag verabreicht. Für einen durchschnittlichen Erwachsenen von etwa 55-70 kg würde dies etwa 10-20 g/Tag betragen. Das die Cellulose/Pectin-Mischung enthaltende Präparat kann als Einzeldosis oder als unterteilte Tagesdosen, z.B. insgesamt mit einer Mahlzeit oder absatzweise z.B. mit jeder Mahlzeit, eingenommen werden.
9
depends, of course, to a large extent on the particular patient. In general, however, between about 140-360 mg, preferably between 215-360 mg, per kg of body weight per day are administered. For an average adult of around 55-70 kg, this would be around 10-20 g / day. The preparation containing the cellulose / pectin mixture can be taken as a single dose or as subdivided daily doses, for example all in all with a meal or intermittently, for example with each meal.

Selbstverständlich hängt die besondere Wirkung bei einem speziellen Patienten in gewissem Maß von der Gesamtzusammensetzung seiner Nahrung ab, so daß besser vorhersehbare und reoroduzierbare Ergebnisse erzielt werden, wenn das erfindungsgcmäße Präparat im wesentlichen die einzige Quelle von Fasernahrung ist. Wenn die Nahrung eine wesentliche Menge einer oder mehrerer Faserkomponenten zusätzlich zum erfindungsgemäßen Präparat umfaßt, kan daren Wirkung geändert werden. Der entscheidende l/ortoil der vorliegenden Erfindung liegt jedoch darin, daß eine Änderung der Nährungsgewohnheiten vermieden wird, um dennoch die richtige Menge und Mischung an Fasergehalt der Nahrung zu gewährleisten.Of course, the special effect depends on a special one Patients depend to some extent on the overall composition of their food, making it more predictable and reoroducible Results are achieved when the preparation according to the invention is essentially the only source of fiber nutrition. When the food is a substantial amount of one or more Includes fiber components in addition to the preparation according to the invention, the effect can be changed. The crucial l / ortoil However, the present invention is to avoid changing diets to keep them correct Ensure amount and mix of fiber content in the food.

Das erfindungsgemäße Cellulose/Pectin-Präparat kann per se, z.B. als Suspension in Wasser (mit wahlweiser Zugabe eines Aromamittels) verabreicht oder mit anderen Nahrungskomponenten, z.B. Proteinquellen, Lipiden, Kohlehydraten, Vitaminen, Mineralien usw., kombiniert werden. Die erfindungsgemäße Cellulose/PectinMischung kann als zweckmäßige Fertigmischung zur Herstellung von Backwaren, wie Brot, Kuchen, Pfet2chen, Gebäck usw. verwendet und auch mit anderen Lebensmitteln, wie Puddings und Getränke,The cellulose / pectin preparation according to the invention can per se, e.g. administered as a suspension in water (with the optional addition of a flavoring agent) or with other nutritional components, e.g. Protein sources, lipids, carbohydrates, vitamins, minerals, etc., can be combined. The cellulose / pectin mixture according to the invention Can be used as a convenient ready-mix for the production of baked goods such as bread, cakes, pancakes, pastries, etc. and also with other foods, such as puddings and drinks,

809848/0736809848/0736

- ψ -- ψ - 4040

kombiniert oder als Streuzusatz auf fertigen Gerichten verwendet werden.combined or used as a sprinkling additive on ready-made dishes will.

Die erfindungsgemäße Cellulose/Pectin-Mischung hat eine gute Dispergierbarkeit und Suspensionsstabilität, ist mäßig in Wasser bei Zimmertemperatur löslich und hat eine annehmbare Viskosität. Weiter ist sie bezüglich Geschmack, Geruch, Gefühl im Mund und Aussehen annehmbar und, was diese Eigenschaften anbelangt, Cellulose oder Pectin allein überlegen. Im Vergleich zu anderen, üblichen Produkte, die z.B. von Pflanzenschleimen hergeleitetThe cellulose / pectin mixture according to the invention has good dispersibility and suspension stability, is moderately soluble in water at room temperature and has an acceptable viscosity. Further, it is acceptable in terms of taste, smell, mouthfeel and appearance and, as regards these properties, Superior to cellulose or pectin alone. Compared to other, common products, e.g. derived from plant mucilage

soiü oh 1soiü oh 1

sind, ist das erfindungsgemöße Präparat/bezüglich seiner physikalischen und organoleptischen Eigenschaften gleich oder überlegen.is the preparation according to the invention / in terms of its physical and organoleptic properties equal or superior.

Die im erfindungsgemäßen Präparat verwendete Cellulose sollte von hohßi· Reinheit, d.h. mindestens 90 %, sein und wird vorzugsweise als fein zerteiltes Pulver oder in kristalliner Form von etwa 20-140 Micron, vorzugsweise zwischen etwa 50-60 Micron, verwendet. Beispiele von handelsüblich verfügbaren, gereinigten Cellulose sind "Solka Floc" (Produkt der Brown Comp.) und "Avicel" (Produkt der FMC Corp.).The cellulose used in the preparation according to the invention should be of high purity, ie at least 90 %, and is preferably used as a finely divided powder or in crystalline form of about 20-140 microns, preferably between about 50-60 microns. Examples of commercially available purified cellulose are "Solka Floc" (product of Brown Comp.) And "Avicel" (product of FMC Corp.).

Im erfindungsgemäßen Präparat kann als Pectin entweder ein hochgradig gereinigtes Pectin, wie Pectin NF, oder ein mit Glucose, Sucrose oder anderen Standardstreckmitteln verdünntes Pectin verwendet werden.In the preparation according to the invention, either a high grade pectin can be used purified pectin, such as pectin NF, or a pectin diluted with glucose, sucrose or other standard excipients is used will.

Die erfindungsgemäßen Mischungen können nach den zum Mischen fester, derartiger, zum oralen Verbrauch durch den Menschen bestimmter Komponenten üblichen Verfahren hergestellt werden, wie z.B. in einem Haushaltmixer, oder durch einfaches Rühren, z.B. mit einem Löffel in einem Glas.The mixtures according to the invention can be used for mixing solid processes of this kind that are customary for oral consumption by humans with certain components are produced, e.g. in a household mixer, or by simply stirring, e.g. with a spoon in a glass.

809848/0736809848/0736

- «■ M - «■ M

Die folgenden Beispiele veranschaulichen die vorliegende Erfindung, ohne sie zu beschränken.The following examples illustrate the present invention, without restricting them.

Beispiel 1 Bei p iel 1

Herstellung der gereinigten Cellulose/Pectin-MischungenProduction of the purified cellulose / pectin mixtures

Gereinigte CellulosePurified cellulose

99,5 % praktisch ligninfreie Cellulose für Nahrungszwecke,99.5 % practically lignin-free cellulose for food purposes,

50-60 /U ("Solka-Floc BW 40"; Produkt der Brown Comp.) Pectin 50-60 / U ("Solka-Floc BW 40"; product of Brown Comp.) Pectin

Pectin N. F., Kohlehydrat des gereinigten Polygalscturonsäuremethylestors mit mindestens 6,7 ?> Methoxylgehalt und mindestens 74Pectin NF, carbohydrate of the purified polygalscturonic acid methyl ester with at least 6.7 ?> Methoxyl content and at least 74

% Galactijronsäure. % Galactijronic acid.

A. Pulvermischung aus 70 $ gereinigter Cellulose und 30 ΊA. Powder mixture of 70 $ purified cellulose and 30 Ί

Pectin, wie folgt hergestellt:Pectin, made as follows:

70 g gereinigte Cellulose und 30 g Pectin wurden in einem Patterson Kelly (P-K) FJüssigkeits-Feststof Γ-Mischer gründlich gemischt (etuia 8 MInUtBn)JjJWiTd ein arornatisiertes Pulver gewünscht, dann können die folgenden Materialien (z.B. für Zitrorengeschmack) verwendet werden: 0,3 g natürliches Zitronenaroma und 0,8 g Zitronensäure werden gründlich gemischt, dann warden 24,0 g pulverisierte Sucrose (mit 3 ο Maisstärke) zugefügt und im P-K-Mixer gründlich gemischt (etwa 8 Minuten).70 g of purified cellulose and 30 g of pectin were in one Patterson Kelly (P-K) Liquid-Solids Mixer Thoroughly mixed (etuia 8 MInUtBn) JjJWiTd a flavored powder desired, then the following materials (e.g. for citrus flavor) to be used: 0.3 g natural lemon flavor and 0.8 g citric acid are mixed thoroughly, then beden 24.0 g powdered sucrose (with 3 ο corn starch) added and mixed thoroughly in the P-K mixer (about 8 minutes).

20 g der
Diese Mischung wird zu / obigen Fasermischung zugefügt und in
20 g of the
This mixture is added to / above fiber mixture and in

einem P-K-Mixer gründlich gemischt (etwa 15 Minuten).mixed thoroughly in a P-K mixer (about 15 minutes).

Andere aromatisierte Pulver können in derselben Weise hergestellt werden, z.B.Other flavored powders can be made in the same manner e.g.

gereinigte Cellulose allein (14,0 g Cellulose, andere Bestandteile wie oben),purified cellulose alone (14.0 g cellulose, other ingredients as above),

809848/0736809848/0736

- tr -- tr -

4141

Pectin NF allein (6,0 g Pectin, andere Bestandteile uiie oben),Pectin NF alone (6.0 g pectin, other ingredients above),

Placebo (nur Aroma, Zitronensäure und Zucker uiie oben).Placebo (only flavor, citric acid and sugar uiie above).

B. Herstellung von PlätzchenB. Making Cookies

Aus den folgenden Bestandteilen wurde ein BTeig mit 20 g Fasergehalt hergestellt (dargestellt für eine 70:30 gereinigteA B dough with 20 g fiber content was made from the following ingredients manufactured (shown for a 70:30 purified

Cellulose-Pectin-Mischung):Cellulose-pectin mixture):

Bestandteil Gem.; qComponent gem .; q

Eiweißfeststoff 7,34Protein solids 7.34

Mehl (Allzweckmehl) 5,81Flour (all-purpose flour) 5.81

Maismehl (gelb, entkeimt, angereichert) 5,81Corn flour (yellow, sterilized, enriched) 5.81

brauner Zucker 25,27brown sugar 25.27

Pflanzenfett 23,91Vegetable fat 23.91

Natriumbicarbonat 0,49Sodium bicarbonate 0.49

Salzmischung* 2,49Salt mixture * 2.49

Dicalciumphosphat 0,614Dicalcium phosphate 0.614

Pectin N.F. 6,0Pectin N.F. 6.0

gereinigte Cellulose ('5olka Ploc BW-40") 14,0purified cellulose ('5olka Ploc BW-40 ") 14.0

* = Mischung aus 53,6 % Kaliumgluconat, 11,15 % tribasischem* = Mixture of 53.6 % potassium gluconate, 11.15 % tribasic

Calciumphosphat, 19,75 % Natriumchlorid, 13,35 % Dimagnesium-Calcium phosphate, 19.75 % sodium chloride, 13.35 % dimagnesium

phosphat und 2,15 % Calciumcitratphosphate and 2.15 % calcium citrate

Alle trockenen Bestandteile (mit Ausnahme der gereinigten Cellulose) wurden 5 Minuten in einem Hobart-Mixer gemischt. Das Fett wurde schaumig gerührt und in etwa 5 Minuten eingemischt. Dann u/urde die gereinigte Cellulose absatzweise innerhalb von 5 Minuten zugefügt und eingemischt. Der Teig wurde ausgerollt, geschnitten und auf das gewünschte, nasse Teiggewicht von 30,4 g gebracht. Nach Stehenlassen bei 4°C. wurde er etwa 12 Minuten bei etwa 1950C. gebacken. Nach Abkühlen wurden die Plätzchen bis zum Verpacken bei -15°C. gelagert. Vor dem Verpacken wurden 100 Plätzchen willkürlich ausgewählt und gewogen: durchschnittliches Gewicht = 26,76 g/Plätzchen.All dry ingredients (with the exception of the purified cellulose) were mixed in a Hobart mixer for 5 minutes. The fat was stirred until frothy and mixed in in about 5 minutes. Then the purified cellulose was added intermittently within 5 minutes and mixed in. The dough was rolled out, cut and brought to the desired wet dough weight of 30.4 g. After standing at 4 ° C. it was baked for about 12 minutes at about 195 ° C. After cooling, the cookies were kept at -15 ° C until packaging. stored. Before packaging, 100 cookies were randomly selected and weighed: average weight = 26.76 g / cookie.

809848/0736809848/0736

Ein Placeboteig wurde hergestellt, indem man die gereinigte Cellulose und das Pectin durch 2Π g Maissirupfeststoffe ersetzte. In obiger Weise können Plätzchen, die andere Fasern oder Fasermischungen enthalten, hergestellt werden, indem man die gereinigte Cellulose und das Pectin durch dasselbe Gewicht (20 g) der gewünschten Faser ersetzt. Plätzchen mit mehr oder oeniger Fasergehalt können durch entsprechende Änderung des obigen Rezeptes hergestellt werden.A placebo dough was made by replacing the purified cellulose and pectin with 2Π grams of corn syrup solids. In the above manner, cookies containing other fibers or fiber mixtures can be produced by cleaning the Cellulose and the pectin by the same weight (20 g) the desired fiber replaced. Cookies with more or less Fiber content can be changed by changing the above accordingly Recipe can be made.

Beispiel 2 Example 2

Untersuchung bei AffenInvestigation in monkeys

Eine Untersuchung der Wirkung der verschiedenen Pflanzenfasern, die in unterschiedlicher Menge gefüttert wurden, auf die Masse und Feuchtigkeit des Stuhlgangs wurde mit Makaken (Hacaca nemestrina) als Testtiere durchgeführt.An investigation into the effects of the various plant fibers who were fed in different amounts, on the mass and moisture of the stool was with macaques (Hacaca nemestrina) carried out as test animals.

Die Makaken wurden in Gruppen von h Tieren geteilt, und jede Gruppe erhielt verschiedene Pflanzenfasern als Nahrung (als gemäß Beispiel 1 hergestellte Plätzchen). Hede Faser wurden Wochen lang, jede Woche in unterschiedlicher Konzentration, gefüttert. Alle Pflanzenfasern wurden in der ersten Woche in einer Menge von 10 g/Tag gefüttert, wobei die weiteren h Konzentrationen willkürlich wie folgt bestimmt wurden:The macaques were divided into groups of h animals, and each group received different vegetable fibers as food (as cookies prepared according to Example 1). Each fiber was fed for weeks at different concentrations each week. All vegetable fibers were fed in an amount of 10 g / day in the first week, with the other h concentrations being determined arbitrarily as follows:

809848/0736809848/0736

- «r- «r 11 -- 22 11 Wocheweek 44th 77th 55 g/Tagg / day 1010 77th 33 2020th 2020th Faserfiber 1010 1414th 1414th 2020th 1414th 1010 11 11 1414th 77th ReishülsenRice husks 1010 2020th 11 11 2020th Ulme ("slippery elm")Elm ("slippery elm") 1010 77th 77th PectinPectin 77th 1414th 11 SojaschotenSoy pods 1010 77th 1414th 1414th HaferstrohOat straw 1010 1414th 2020th 2020th 2020th gereinigte Cellulose
("Solka-Floc")
purified cellulose
("Solka-Floc")
1010 11 11
JohannisbrotCarob 77th PsvlliumsamenschotenPsyllium seed pods

An jedem Tag der Untersuchung u/urden die Faecas vor der Morgenfütterung gesammelt, getaogen, gekennzeichnet und zur späteren
Analyse eingefroren; sie u/urden auf fäkales Nettogewicht, Trokkengeu/icht und Feuchtigkeit analysiert.
On each day of the examination, the faecas were collected before morning feeding, dipped, labeled, and for later
Analysis frozen; they are analyzed for net faecal weight, dry weight and moisture.

Die Ergebnisse der genauen Einnahme jeder Faser in der angegebenen Konzentration u/aren u/ie folgt:The results of the exact intake of each fiber in the specified Concentration u / aren u / ie follows:

Faserfiber Einnahme
g/Ta g
Ingestion
g / day g
durchschn.Ga-
samtgeuu. ; g/Tag
average Ga
velvet geuu. ; g / day
riurchschn, ,
Feuchtigk. ; r;
riurchschn,,
Humid ; r ;
PectinPectin 0 ,940.94 10,510.5 7070 6,66.6 13,513.5 7272 1313th 11,011.0 6767 19,819.8 12,512.5 7272 JohannisbrotCarob 0,850.85 10,010.0 72,572.5 5,85.8 9)59) 5 72,572.5 15,015.0 69,069.0 15,315.3 11,011.0 72,572.5 "slippery elm""slippery elm" 11 60;060 ; 0 77th 18,018.0 61,561.5 1414th 25,025.0 54,054.0 2020th 27,027.0 50.050.0

809848/0736809848/0736

Reishülsen Haferstroh Sojaschoten gereinigte Cellulose PsylliumsamenRice husks oat straw soy pods purified cellulose Psyllium seeds

12,012.0 28210152821015 0,970.97 18,518.5 62j062j0 6,726.72 23,023.0 57,057.0 1313th 34,034.0 57,057.0 16,516.5 12,012.0 57,557.5 11 21.021.0 67,567.5 5,95.9 25,025.0 64,064.0 11,611.6 32,532.5 63,563.5 15,415.4 12,012.0 57,557.5 11 16,016.0 64,064.0 77th 21,521.5 66,066.0 1414th 34,034.0 62,062.0 2020th 12.512.5 57.057.0 0,840.84 19,019.0 57,557.5 77th 35.535.5 56,056.0 1414th 5252 60,060.0 2020th 25,025.0 54,054.0 11 35,035.0 72.572.5 6,86.8 35,035.0 78.y078. y 0 12,712.7 51,551.5 82,082.0 18,418.4 82,582.5

Wie aus den Ergebnissen ersichtlich, erhöht Pectin die fäkale Masse zumr nicht, es erhöht jedoch bei al.len Konzentrationen der Pflanzenfasereinnahtne den fäkalen Feuchtigkeitsgehalt, d.h. es ujirkt erweichend. Dagegen erhöht die gereinigte Cellulose dieAs can be seen from the results, pectin does not increase fecal mass at all, but it does increase at all concentrations of the Plant fiber sutures the fecal moisture content, i.e. it has an emollient effect. In contrast, the purified cellulose increases the

nur
fäkale Masse m it/ ein er cpc ing f? η Wirkung auf die Feuchtigkeit.
only
fecal mass w it / an er cpc ing f? η effect on moisture.

Diese Feststellungen stehen im Gegensatz zu Psylliumsamen, derThese findings are in contrast to psyllium seeds, the

809848/0736809848/0736

w -Ab w - from

sou/ohl die fäkale Masse als auch die Feuchtigkeit, jedoch in einer offensichtlich unkontrollierten Weise, erhöht.sou / ohl the fecal mass as well as the moisture, however in in an obviously uncontrolled manner.

Beispiel 3 Example 3

Um die Wirkung einer Einnahme von gereinigter Cellulose, Pectin und Mischungen derselben auf den Stuhlgang und dessen Frequenz, Durchgangszeit, Zusammensetzung und die subjektiven Gefühle des Patienten zu untersuchen, wurde eine Versuchsreihe am Menschen durchgeführt.To the effects of an ingestion of purified cellulose, pectin and mixtures thereof on the bowel movement and its frequency, passage time, composition and subjective feelings of the To study patients, a series of experiments was carried out on humans.

DiB als Plätzchen verabreichten Fasern u/aren:DiB as a cookie administered fibers u / aren:

1. gereinigte Cellulose (Solka-Floc BW-40")1. Purified cellulose (Solka-Floc BW-40 ")

2. Pectin N.F.2. Pectin N.F.

3. 70 % gereinigte Cellulose und 30 % Pectin3. 70 % purified cellulose and 30 % pectin

4. 50 % gereinigte Cellulose, 50 % Pectin.4. 50 % purified cellulose, 50 % pectin.

Die Untersuchung war ein Doppel-Blind-Versuch. Freiwillige wurden ausgewählt, um ihren physischen Zustand festzustellen und zu ermitteln, ob sie ähnliche Plätzchen, wie sie in der Untersuchung verwendet wurden, akzeptierten.The investigation was a double-blind attempt. Were volunteers chosen to determine their physical condition and to determine whether they accepted cookies similar to those used in the study.

28 Personen wurden in 4 Behandlungsgruppan unterteilt. Sie wurden aufgefordert, keine Veränderungen in ihrer normalen Ernährung vorzunehmen, jedoch bestimmte Einschränkungen während der Behandlung bezüglich der Verwendung von Arzneimitteln (einschließlich Laxativen und Mitteln gegen Diarrhöe) zu beachten, im Verbrauch bestimmter Getränke mäßig zu sein und keine "Somrner"-Früchte oder trockene Früchte zu essen.28 people were divided into 4 treatment groups. they were encouraged no changes in their normal diet make, however, certain restrictions during treatment regarding the use of drugs (including Laxatives and remedies for diarrhea) should be observed in consumption certain drinks to be moderate and no "summer" fruits or to eat dry fruits.

An den Tagen 1-7 erhielten die Personen Placebo-Plätzchen ohne Pflanzenfaser (vgl. Beispiel 1). Der Stuhlgang wurdeOn days 1-7, the people received placebo cookies without plant fiber (see Example 1). The bowel movement was up

809848/0736809848/0736

- t-6- -- t-6- -

für die Ausgangsperiade gesammelt, wo bei steh ]en undurchlässige Tablstten am Tag 1 verabreicht wurden (das Erscheinen won 80 % dieser Tabletten im Stuhlgang ist die Durchgangszeit).collected for the initial period, where standing impermeable tablets were administered on day 1 (the appearance of 80 % of these tablets in the stool is the transit time).

Am Tag 8-21 erhielt jede Gruppe Plätzchen mit einem Gesamtgehalt von 20 g Plfanzenfaser. Der Stuhlgang luurde täglich gesammelt, wobei weitere Markierungen Für den Durchgang nur am Tag 14 verabreicht wurden.On days 8-21, each group received cookies with a total salary of 20 g of vegetable fiber. The stool was collected daily, with additional markings for the passage administered on day 14 only.

Die verwendeten Plätzchen (vgl. Beispiel 1) wurden so geteilt, daß die 20 g Pflanzen Fasern in 4-6 Plätzchen enthalten waren. Die Personen wurden aufgefordert, die Plätzchen zum Frühstück^ Mittag- und Abendessen zusammen mit Flüssigkeit zu nehmen. Die Ergebnisse waren wie folgt:The cookies used (see example 1) were divided in such a way that that the 20 g of plant fibers were contained in 4-6 cookies. the Individuals were asked to make the cookies for breakfast ^ To take lunch and dinner with fluids. The results were as follows:

gereinigte Cellulose Upurified cellulose U

Pctin 3Pctin 3

70/30 X70/30 X

50/50 Q50/50 Q

Ausseheidunqsfrequenz (täglicher Durchschnitt) Disclosure frequency (daily average)

Woche 1
2
3
week 1
2
3

0,893
1,020 1,000
0.893
1,020 1,000

0,918 1,000 0,8930.918 1.000 0.893

1,020 1,265 1,2041.020 1.265 1.204

1,061 1,531 1,3671.061 1.531 1.367

Stuhlqanqdurchqanqszeit (Tage)) Stool through qanq time (days) )

Placebo
Behandlung
placebo
treatment

3,71 2,523.71 2.52

3,86 3,29 3.86 3.29

2,712.71 2;572 ; 57

4,71 3,86 4.71 3.86

809848/0736809848/0736

Nettoqewichte (täglicherNet weights (daily viele gut erhöhtmany well increased Durchschnitt)Average) U Q £U Q £ vernachlässigt), gut erhöhtneglected), well increased XX 108,22 91,93 96,50108.22 91.93 96.50 " am meisten
verbessert
" the most
improved
93,4893.48
152,79 126,53 140,25152.79 126.53 140.25 121,64121.64 140,53 144,19 147,93140.53 144.19 147.93 122,45122.45 Persönliche ReaktionenPersonal responses allgemeine Leichtigkeit
Nebenwirkungen der Ausschei
dung
general ease
Side effects of the ejection
manure
Bewertungvaluation
ger.Cellulose einige · am u/enigsten
erhöht
ger.cellulose some of the least
elevated
mittel (3)medium (3)
PectinPectin schlecht (4)bad (4) 50/5050/50 gut (2)good (2) 11 70/3070/30 sehr gut (1)very good (1) 22 33 Behandlungtreatment (U)(U) Ρ)Ρ) (Q)(Q) (X)(X)

(Nebenwirkungen = Kopfschmerzen, Überkeit, Krämpfe, verminderter Appetit usw.)(Side effects = headache, nausea, cramps, decreased appetite, etc.)

Beispiel A Example A.

Es wurde eine Untersuchung am Menschen durchgeführt, um die Wirkungen der Einnahme verschiedener Pflanzenfasern oder Mischungen derselben auf die Stuhlausscheidung, die -durch gangszeit, -zusammensetzung sowie die subjektiven Gefühle der Versuchspersonen zu vergleichen. Als Fasern wurde eine 70/30 Mischung aus gereinigter Cellulose ("Solka-Floc BW-40") und Pectin N.F. und ein Präparat aus 50 % hydrophilem Psylliummucilloid und 50 % Dextrose ("Metamucil", Searle Laboratories) getestet. Diese wurden mit einem Placebo verglichen. Verwendet wurde eine Pulver- und Plätzchenform.A human study was carried out to compare the effects of ingestion of different plant fibers or mixtures thereof on stool excretion, passage time, composition and the subjective feelings of the test persons. A 70/30 mixture of purified cellulose (“Solka-Floc BW-40”) and pectin NF and a preparation of 50 % hydrophilic psyllium mucilloid and 50% dextrose (“Metamucil”, Searle Laboratories) were tested as fibers. These were compared with a placebo. A powder and cookie form was used.

Die Untersuchung war ein paralleler Doppel-Blind-Uarsuch aus 56 gesunden Freiwilligen; diese wurden zur Befolgung einer modifizierten, schlackenarmen Ernährung, beginnend am Tag 1 bis zum letz-The investigation was a parallel double-blind urine search from 56 healthy volunteers; these were to comply with a modified, low-slag diet, starting on day 1 until the last

809848/0736809848/0736

ten Tag der Untersuchung, aufgefordert, Körpergewicht und Blutdruck wurden festgestellt und Blutproben entnommen, und zwar am Tag 15 oder 16 während der Basisperiode und am Tag 37 oder 38 der Versuchsperiode. Die Freilligan wurden aufgefordert, ihre Nahrungseinnahme und gastrointestinalen Gefühle während der gesamten Untersuchung aufzuzeichnen. Der gesamte Versuch dauerte 38 Tage; die Basisperiode bestand aus Tag 1-15 und die Behandlungsperiode aus Tag 17-38 mit zwei Tagen Pause zwischen beiden Perioden, um Zeit zu haben zur Ausarbeitung und Vorbereitung der individuellen Behandlung.th day of the examination, asked for body weight and blood pressure were detected and blood samples were drawn on day 15 or 16 during the base period and on day 37 or 38 the trial period. The Freilligan were asked to give their Food intake and gastrointestinal feelings throughout Record the investigation. The entire experiment lasted 38 days; the base period consisted of days 1-15 and the treatment period from day 17-38 with a two-day break between periods to allow time to work out and prepare individual treatment.

Beginnend am Tag 8 und endend am Tag 15 sowie wiederum beginnend am Tag 31 und endend am Tag 38 sammelten alle Freiwilligen täglich ihren Stuhlgang. Strahle η undurchlässige Tabletten wurden arn Tag 8 und 31 verabreicht und ihr Erscheinen im Stuhlgang während der folgenden 7 Tage festgestellt (das Erscheinen von 80 % der Markierung wurde als Durchgangszeit angegeben). Oie Freiwilligen wurden aufgrund ihrer Durchgangszeit und Stuhlausscheidung statistisch zu verschiodenen Behandlungen bestimmt. 3Bden Tag wurde der Stuhlgang auf Durchgangsmarkierungen mittels Röntgenstrahlung untersucht und dann vor der Lagerung bei 4 C. gewogen. Es wurden kombinierte Homogenste von 7 Tagen hergestellt und auf fäkale Trockenmasse und Feuchtigkeit analysiert. Die Behandlungen waren wie f.olgt:Starting on day 8 and ending on day 15 and again starting on day 31 and ending on day 38, all volunteers collected their stool daily. Radiant η impermeable tablets were administered on days 8 and 31 and their appearance in the stool was noted for the following 7 days (the appearance of 80 % of the mark was reported as the transit time). The volunteers were statistically determined to have different treatments based on their passage time and stool excretion. On the day the stool was examined for passage markings by means of X-rays and then weighed at 4 ° C. before storage. Combined homogeneities of 7 days were made and analyzed for fecal dry matter and moisture. The treatments were as follows:

8Q9848/Q7368Q9848 / Q736

SDSD

Anzahl
v.Freiw.
number
v.Freiw.
Behandlungtreatment Form Gesamt-
dosis/Taq
Shape overall
dose / Taq
gG GrundernährungBasic nutrition
88th 70/3070/30 Pulver 20Powder 20 gG modifiziert auf
schlackenarm
modified on
low-slag
88th 70/3070/30 Plätzchen 20Cookie 20 gG IlIl 1212th PsylliumsamenPsyllium seeds Pulver 20Powder 20 gG IlIl 6.6th Placeboplacebo » - 20»- 20 gG ItIt 66th IlIl Plätzchen 20Cookie 20 IlIl

Die Ergebnisse waren wie folgt:The results were as follows:

Fä'kales Gewicht; qFecal weight; q

GruppendurchschnittGroup average PsylliumsamenPsyllium seeds PsylliumsamenPsyllium seeds 70/3070/30 Placeboplacebo 56,3456.34 4,204.20 61 ,7761, 77 BasisperiodeBase period 58,1658.16 101,68101.68 '3,80'3.80 104,45104.45 Behänd lungsperiodeTreatment period 63,1163.11 +45,34+45.34 -0,40-0.40 +42,68+42.68 Unterschieddifference + 4,95+ 4.95 Durchganqszeit; TageContinuous time; Days GruppendurschnittGroup average Placeboplacebo 70/3070/30 4,464.46 3,973.97 BasisperiodeBase period 3,883.88 2,662.66 Beh an dlungsperiodeTreatment period -0,58-0.58 -1,31-1.31 Unterschieddifference

Fäkales Gewicht; g Durchqanqszeit; TageFecal weight; g throughput time; Days

Durchschnittaverage

Placebo 70/30Placebo 70/30

Placebo 70/30Placebo 70/30

Plätzchencookie

BasisperiodeBase period 55,2155.21 59,6559.65 4,754.75 4,04.0 Beha ndlungsper.Treatment per. 57,0957.09 108,74108.74 4,584.58 2,02.0 Pulverpowder BasisperiodeBase period 61,1161.11 63,9163.91 4,174.17 3,93.9 Behandlungsper.Treatment per. 69,1269.12 100,23100.23 3,173.17 2,42.4

809848/0736809848/0736

- ae- -- ae- -

Eine Analyse dieser Versuchsergebnisse zeigt, daß die Einnahme der 70/30: Mischung aus gereinigter Cellulose und Pectin oder des Psylliumsamenhydrocalloidproduktes die durchschnittliche Stuhlausscheidung im Vergleich zum Placebo erhöhte. Die durchschnittliche DuTchgangszeit verringerte sich bei allen Behandlungsgruppen, und die proportionale Abnahme war im Vergleich zum Psylliumsamenprodukt oder zum Placebo am deutlichsten für die 70/30 Mischung.An analysis of these test results shows that the ingestion der 70/30: mixture of purified cellulose and pectin or of the psyllium seed hydrocalloid product is the average Increased stool excretion compared to placebo. The average The passage time decreased in all treatment groups, and the proportional decrease was compared to Psyllium seed product or placebo most notably for that 70/30 mix.

Die Untersuchung zeigte weiter, daß die (gebackene) Plätzchen- und die Pulverform der 7 0/30-Mischung; auf die durchschnittliche Durchgangszeit und Stuhlausscheidung eine ähnliche Wirkung; hatte uias dieser Mischung eine wesentlich größere Vielseitigkeit ausweist im Vergleich zum Psylliumsamenprodukt, das nur in Pulverform verfügbar ist.The investigation also showed that the (baked) cookie and the powder form of the 70/30 mixture; on the average Transit time and stool excretion have a similar effect; would have uias this mixture shows a much greater versatility compared to the psyllium seed product which is only in powder form is available.

Beispiel 5_ Example 5_

A. Physikalische unc* crrganoleptische Eigenschaften von gereinigter Cellulose, Pectin und deren MischungenA. Physical and Organoleptic Properties of Purified Cellulose, Pectin, and Their Mixtures

Es wurde eine Untersuchung der verschiedenen physikalischen und organoleptischen Eigenschaften von gereinigter Cellulose ("Solka Floc BW-40"), Pectin M.F. und Mischungen derselben (70/30) durchgeführt, die zeigte,, daß die Miischurcg gegenüber jeder EinzelkompOnente Vorteile hat.There has been an investigation of the various physical and organoleptic properties of purified cellulose ("Solka Floc BW-40 "), Pectin M.F. and mixtures thereof (70/30) carried out, which showed, that the mixture against everyone Single component has advantages.

809848/0738809848/0738

EigenechaftOwnership PectinPectin gereinigte
Cellulose
cleaned
Cellulose
70/30 Mischung70/30 mix
physikalischphysically Diaper giar bar-kaltDiaper giar bar-cold gutWell gutWell gutWell SuspensionsStabilitätSuspension stability gutWell schlecht, klares
Serum in 1/2 std
bad, clear
Serum in 1/2 hour
gutWell
Löslichkeitsolubility oberhalb 5 % bei
Zimmertemp. unlöslich
above 5 % at
Room temp. insoluble
unlöslichinsoluble teilweise löslichpartially soluble
Viskositätviscosity als unannehmbar hoch
bewertet
as unacceptably high
rated
niedrig,
annehmbar
low,
acceptable
annehmbaracceptable
CDCD orqanalsptischorqanalsptisch 098<098 < AromaAroma säuerlich-sauer
bedingt annehmbar
sour-sour
conditionally acceptable
neutralneutral bedingt annehmbarconditionally acceptable
«■«
CX)
«■«
CX)
Geruchodor annehmbaracceptable annehmbaracceptable annehmbaracceptable
""S
O
"" S.
O
Gefühl im MundSensation in the mouth schleimig, jedoch
annehmbar
slimy, however
acceptable
kreidig, grießigchalky, gritty annehmbaracceptable
co
O
co
O
AussehenAppearance durchscheinende
L ösung
translucent
Solution
Suspension mit u/eißen
Teilchen
Suspension with u / ices
Particle
mildTig-tueiGe Lösungmild solution

Die Auswertungen basierten auf Lösungen, die 20 g Faser in 280 ecm Wasser (6,7-^ige
Lösung) entsprachen
The evaluations were based on solutions that 20 g of fiber in 280 ecm of water (6.7- ^ ige
Solution)

rsj oo rsj oo

Gereinigte Cellulose in Lösung, per se, setzt sich schnell ab, während sich eine Mischung innerhalb einer Stunde nicht merklich absetzt. Pectin ist bei Zimmertemperatur bei Konzentrationen oberhalb 5 % unlöslich und muß zuerst entweder mit Alkohol oder Glycerin angefeuchtet werden, um in Lösung zu gehen. Wenn jedoch etwas gereinigte Cellulose anwesend ist, dann ist kein Netzmittel erforderlich, weil die Cellulose die Pectinteilchen zu trennen scheint, so daß diese leicht hydratisiert werden können. Weiter sind hohe Pectinkonzentrationen in einer Lösung äußerst viskos und daher schüler zu trinken, und hohe Konzentrationen an gereinigter Cellulose sind sehr kreidig, während eine Mischung der beiden Substanzen in Lösung ein unnennbares Produkt ergibt.Purified cellulose in solution, per se, settles quickly, while a mixture does not noticeably settle within an hour. Pectin is insoluble at room temperature at concentrations above 5% and must first be moistened with either alcohol or glycerin in order to go into solution. However, if some purified cellulose is present then no wetting agent is required because the cellulose appears to separate the pectin particles so that they can be easily hydrated. Furthermore, high concentrations of pectin in a solution are extremely viscous and therefore easy to drink, and high concentrations of purified cellulose are very chalky, while a mixture of the two substances in solution results in an unspeakable product.

B. Physikalische und organoleptische Eigenschaften einer 70/30 Mischung aus gereinigter Cellulose und Poetin und eines PsylliumsamenproriuktesB. Physical and organoleptic properties of a 70/30 mixture of purified cellulose and poetin and of a psyllium seed product

Die verschiedenen physikalischen und organoleptischon Eigenschaften, ten einer 70/30 Mischung aus gereinigter Cellulose ("Solka-Floc BVi-AO") und Pectin N.F. und eines hydrophilen Psy lliummucilloids ("Metamucil", Searle Laboratories) wurden untersucht, wobei sich die Vorteile des erstgenannten Materials gegenüber dem letztgenannten zeigten.The various physical and organoleptic properties, ten of a 70/30 mixture of purified cellulose ("Solka-Floc BVi-AO ") and pectin N.F. and a hydrophilic psychium mucilloid ("Metamucil", Searle Laboratories) were investigated, the advantages of the former material over the the latter showed.

Eigenschaft 70/30 Mischung Psylliumsanen Property 70/30 mixture of psylliumsans

physikalischphysically

Dispergierbarkeit gut gutDispersibility good good

Suspensionsstabilität gut schlechtSuspension stability good bad

Löslichkeit teilweise löslich teilweise löslichSolubility partially soluble partially soluble

Viskosität annehmbar 0-5 min: annehmb.Viscosity acceptable 0-5 min: acceptable

5+ min: unannehmbar hoch5+ min: unacceptably high

8098A8/07368098A8 / 0736

Eigenschaftcharacteristic

70/30 Mischung70/30 mix

PsylliumsamenPsyllium seeds

prganolGptisch Geschmack bztu. Aroma Geruch prganolGptisch taste or Aroma odor

Gefühl im MundSensation in the mouth

AussehenAppearance

bedingt annehmb,
annehmbar
conditionally accept,
acceptable

bedingt annehmbar annehmbarconditionally acceptable

annehmbar; leicht bedingt annehmbar: kreidig und sehr schleimig schleimigacceptable; slightly acceptable to a limited extent: chalky and very slimy slimy

gut, milchig-uieiß durchscheinendegood, milky-white translucent

Lösung mit braunen TeilchenSolution with brown particles

Eine entscheidende Feststellung war, daQ das Psylliumsamenprodukt nach 5 Minuten so viskos iuurdo, daß es unannehmbar und
schu/er, u/enn nicht unmöglich tuixde, es zu trinken, luährend die 70/30 Mischung ihre Annehmbarkeit für eine unbegrenzte Dauer bewahrt. Weiter hat die 70/30 Mischung nach Mischen mit Wasser eine
milchig-tueiße Färbung mit guten Aussahen im Vergleich zum
Psylliumsamenprodukt, das eine durchsehe ii «ende Lösung mit braunen Teilchen ergibt und daher etwas unansehnlich ist.
A key finding was that after 5 minutes the psyllium seed product became so viscous that it was unacceptable and unacceptable
schu / er, if not impossible to drink, while the 70/30 mixture maintains its acceptability for an indefinite period of time. Further, the 70/30 mixture has one after mixing with water
milky-white color with good looks compared to the
Psyllium seed product which gives a see through solution with brown particles and is therefore somewhat unsightly.

809848/0736809848/0736

&+ -fiS* & + - fiS *

Beispielexample

Es erfolgte eine Untersuchung am Menschen, um die Wirkung von zwei verschiedenen Verhältnissen an gereinigter Cellulose zu Pectin auf Stuhlgang, -konsistenz und -häufigkeit zu vergleichen. Verwendet wurde eine 70:30 Mischung aus gereinigter Cellulose (Solka Floe BW-AO) und Pectin NF und eine 07,5:12,^-Mischung dieser Materialien. Die Menge an gereinigter Cellulose wurde auf 14 g pro Tag festgelegt. Im Fall der 70:30 Mischung nahm jede Versuchsperson 20 g Mischung pro Tag zu sich (14 g gereinigte Cellulose plus 6 g Pectin), während bei der 87,5:12,5-Mischung 16 g Mischung pro Tag (14 g gereinigte Cellulose plus 2 g Pectin) genommen v/urden. Die Behandlungsmischungen wurden als aromatisierte, im wesentlichen gemäß Beispiel 1 hergestellte Pulver verabreicht. Jede tägliche Dosis bestand aus 14 g gereinigter Cellulose, jeweils mit 2 oder 6 g Pectin, plus dem aus 24 g Konditorzucker, 0,8 g Zitronensäure und 0,3 g Zitronenaroma bestehenden Aromatisierungsniittel. Die Behandlungsmischung wurde einmal täglich abends, in 250-350 ecm V/asser gelöst, eingenommen. A human study was conducted to determine the effect of two different ratios of purified cellulose Compare pectin on bowel movements, consistency, and frequency. A 70:30 mixture of purified cellulose was used (Solka Floe BW-AO) and Pectin NF and a 07.5: 12, ^ mixture these materials. The amount of purified cellulose was set at 14 g per day. In the case of the 70:30 mix took each test person consumed 20 g of the mixture per day (14 g of purified cellulose plus 6 g of pectin), while the 87.5: 12.5 mixture 16 g of mixture per day (14 g of purified cellulose plus 2 g of pectin) were taken. The treatment mixes were as flavored, prepared essentially according to Example 1 Powder administered. Each daily dose consisted of 14 grams of purified cellulose, each with 2 or 6 grams of pectin, plus that of 24 g confectioner's sugar, 0.8 g citric acid and 0.3 g lemon flavoring. The treatment mix was taken once a day in the evening, dissolved in 250-350 ecm V / water.

Die Untersuchung war ein paralleler Doppel-Blind-Versuch an 30 gesunden Freiwilligen. Von diesen wurde gefordert, daß sie eine modifizierte Diät mit niedrigem Rückstands- bzw. Schlackengehalt befolgten, beginnend am Tag 1 und dauernd bis zum letzten Tag des Versuches. Die Untersuchung bestand aus einer Grundperiode vom Tag 1 bis 12, dem Tag 13 zur Auswahl der Behandlungsgruppen und einer Behandlungsperiode vom Tag 14 bis 24. Begin- The investigation was a parallel double-blind experiment 30 healthy volunteers. These were required to be on a modified, low residue diet followed, starting on day 1 and continuing until the last day of the experiment. The investigation consisted of a basic period from day 1 to 12, day 13 to select the treatment groups and a treatment period from day 14 to 24.

809848/0736809848/0736

nend am Tag 7 und endend am Tag 11.der Grundperiode sammelten die Freiwilligen täglich ihren Stuhlgang. Während der Behandlungsperiode nahm jeder der willkürlich in eine der beiden Behandlungsgruppen eingeteilten Freiwilligen eine der oben beschriebenen Fasennischungen zu sich. Am Tag 19 bis 23 der Behandlungsperiode sammelten die Freiwilligen täglich ihren Stuhlgang.Beginning on day 7 and ending on day 11 of the base period, the volunteers collected their stool daily. During the treatment period, each of the volunteers randomly assigned to one of the two treatment groups consumed one of the pheasant mixes described above. On days 19-23 of the treatment period, the volunteers collected their stool daily.

Die Ergebnisse waren wie folgt:The results were as follows:

Tägliches Stuhlflanrnetto^ewicht, g Gruppendurchsclinitt 2 μ Pectin 6 ,ς Pectin Daily stool net weight , g group average 2 μ pectin 6, ς pectin

Grundperiode 43,49 47,35Basic period 43.49 47.35

Bshandlungsperiode 91,90 88,20Negotiation period 91.90 88.20

Differenz +48,41 +40,85Difference +48.41 +40.85

Frequenz der Stuhlausscheidung pro Sarr,?oelperio:Ie Gruppendurchschnitt Frequency of stool separation per Sarr,? Oelperio: Ie group average

: 2 /·· Pectin 6 g Pectin : 2 / ·· pectin 6 g pectin

Grundperiode 3,0 3,1Base period 3.0 3.1

Behandlungsperiode 4,7 4,1Treatment period 4.7 4.1

Differenz -1,7 -1,0Difference -1.7 -1.0

Stuhlgangkonsistenz (Durchschnitt der_ Sammelperiode) Bewertung der Konsistenz in der Grundperiode Stool consistency (average of the collection period) Assessment of the consistency in the base period

geformt weich wässrig insgesamt shaped soft watery overall

2 g Pectin 14 (93%) 1 (7Jf) 0(0?<) 15
6 g Pectin 14 (93%) 1(7?0 0(0%) 15
2 g pectin 14 (93%) 1 (7Jf) 0 (0? <) 15
6 g pectin 14 (93%) 1 (7? 0 0 (0%) 15

Bewertung der Kosistenz in der Behandlungsperiode geformt- weich wässrig insgesamt Evaluation of the consistency in the treatment period shaped - soft, watery overall

2 g Pectin 13(87%) 2(13%) 0(0%) 15 6 g Pectin 9(60%) 6(40%) 0(0%) 152 g pectin 13 (87%) 2 (13%) 0 (0%) 15 6 g pectin 9 (60%) 6 (40%) 0 (0%) 15

809848/0736809848/0736

Es wurden die folgenden Schlüsse gezogen:The following conclusions were drawn:

1. Die beiden Behandlungsgruppen zeigten eine vergleichbare Erhöhung des durchschnittlichen täglichen Stuhlgangnettogewichtes von der Grund- zur Behandlungsperiode.1. The two treatment groups showed a comparable Increase in the average daily net defecation weight from the base to the treatment period.

2. Die beiden Gruppen zeigten eine vergleichbare Erhöhung in der Frequenz der Stuhlausscheidung.2. The two groups showed a comparable increase in the frequency of stool excretion.

3. Wesentlich mehr Personen in der Behandlungsgruppe mit 6 g Pectin hatten einen weichen Stuhlgang im Vergleich zur Behandlungegruppe mit 2 g Pectin während der Behandlungssammelperiode.3. Significantly more people in the 6 g pectin treatment group had soft stools compared to the treatment group with 2 g of pectin during the treatment collection period.

B e i S11 p_ .J^g1 1 7B ei S 11 p_ .J ^ g 1 1 7

Bestimmte physikalische Eigenschaften von Lösungen mit einer fixierten Menge an gereinigter Cellulose und unterschiedlichen Pectinmengen wurden untersucht. Für jede Lösung wurden 14 g gereinigte Cellulose (Solka Floe BV-AO) und 2 bis 6 g Pectin NF in 300 ecm Wasser gelöst. Untersuchungen bezüglich eines Absetzens der Cellulose wurden nach 1,5, 2 und 6 Stunden durchgeführt. Die Viskosität wurde bei 21-220C. gemessen. Die Ergebnisse waren wie folgt:Certain physical properties of solutions with a fixed amount of purified cellulose and different amounts of pectin were investigated. For each solution, 14 g of purified cellulose (Solka Floe BV-AO) and 2 to 6 g of pectin NF were dissolved in 300 ecm of water. Cellulose settling tests were carried out after 1.5, 2 and 6 hours. The viscosity was measured at 21-22 0 C.. The results were as follows:

Cellulose in SuspensionCellulose in suspension

Pectinmenpe; gPectin menpe; G 1r5 std1 r 5 hrs 2 std2 hours 6 std6 hours Viskosität; epsViscosity; eps 66th OaOa dathere jaYes 300300 44th IlIl ηη IlIl 200200 2,82.8 IlIl IlIl ItIt 100100 2,52.5 ItIt neinno neinno 5050 22 neinno IlIl IlIl 2525th

Wie ersichtlich, ist eine Viskosität von etwa 50 eps oder mehr für eine zweckmäßige Suspensionsstabilität notwendig.As can be seen, the viscosity is about 50 eps or more necessary for appropriate suspension stability.

809848/0736809848/0736

Claims (3)

PatentansprücheClaims 1,- Diätetisches Präparat zur Kontrolle des Stuhlganges, bestehend aus oder enthaltend eine wirksame Menge einer Mischung aus gereinigter Cellulose und Pectin in einem relativen Gewichtsverhältnis zwischen etwa 1:1 und 8,5:1,5.1, - Dietary preparation for the control of bowel movements, consisting of of or containing an effective amount of a mixture of purified cellulose and pectin in a relative weight ratio between about 1: 1 and 8.5: 1.5. 2.- Präparat nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das+
Gemichtsvyerhältnis von Cellulose zu Pectin zwischen etwa 7:3
und 4:1 liegt.
2.- preparation according to claim 1, characterized in that the +
Weight ratio of cellulose to pectin between about 7: 3
and 4: 1.
3.- Präparat nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß es eine Vormischung zur Einverleibung als Bestandteil in Lebensmittel für den menschlichen Gebrauch ist.3.- Preparation according to claim 1 and 2, characterized in that it is a premix for incorporation as a component in food is for human use. Der Patentanwalt:The patent attorney: ORIGINAL INSPECTED
809848/0736
ORIGINAL INSPECTED
809848/0736
DE19782821015 1977-05-20 1978-05-12 DIET TABLE PREPARATION Withdrawn DE2821015A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US79896877A 1977-05-20 1977-05-20

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2821015A1 true DE2821015A1 (en) 1978-11-30

Family

ID=25174713

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19782821015 Withdrawn DE2821015A1 (en) 1977-05-20 1978-05-12 DIET TABLE PREPARATION

Country Status (11)

Country Link
JP (1) JPS5435252A (en)
AU (1) AU521312B2 (en)
BE (1) BE867088A (en)
CA (1) CA1094451A (en)
DE (1) DE2821015A1 (en)
FR (1) FR2390961A1 (en)
GB (1) GB1590507A (en)
IT (1) IT1159685B (en)
NL (1) NL7805373A (en)
NZ (1) NZ187283A (en)
ZA (1) ZA782879B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3148810A1 (en) * 1981-12-10 1983-06-16 Bruno 7957 Schemmerhofen Gerster LOW-CALORIES FOOD AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2919449C2 (en) * 1979-05-15 1981-08-06 Kowalsky, Horst, Dr.med., 5000 Köln Dietary agent for natural digestive regulation
US4444761A (en) * 1981-05-04 1984-04-24 Syntex (U.S.A.) Inc. Cellulose/carboxymethyl cellulose mixtures useful for controlling fecal output, and methods employing them
GB2145103B (en) * 1983-08-11 1987-04-29 Procter & Gamble Absorbent vegetable material and process for making same
US5009916A (en) * 1983-12-12 1991-04-23 The Procter & Gamble Company Psyllium mucilloid fiber food products
EP0144644B1 (en) * 1983-12-12 1989-09-06 THE PROCTER &amp; GAMBLE COMPANY Psyllium mucilloid products
AU624065B2 (en) * 1987-09-08 1992-06-04 Kabushiki Kaisha Yakult Honsha Liquid food
US4950140A (en) * 1987-09-14 1990-08-21 The Procter & Gamble Company Cookies containing psyllium
US5095008A (en) * 1987-09-14 1992-03-10 The Procter & Gamble Company Cookies containing psyllium
US5126150A (en) * 1990-10-01 1992-06-30 The Procter & Gamble Company Compositions containing psyllium
FR2673360A1 (en) * 1991-03-01 1992-09-04 Ard Sa Composition based on dietary fibres, food containing this composition and preparation method
US5258181A (en) * 1992-03-02 1993-11-02 The Procter & Gamble Company Compositions containing psyllium
AU3812893A (en) * 1992-03-20 1993-10-21 Procter & Gamble Company, The Anion exchange resin compositions
US5955123A (en) * 1996-10-21 1999-09-21 The Procter & Gamble Company Baked compositions comprising psyllium
JP6568160B2 (en) 2017-07-28 2019-08-28 ファナック株式会社 Motor control device
JP6568159B2 (en) 2017-07-28 2019-08-28 ファナック株式会社 Motor control device
JP6538773B2 (en) 2017-07-28 2019-07-03 ファナック株式会社 Motor controller
JP6730377B2 (en) 2018-06-28 2020-07-29 ファナック株式会社 Motor controller

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1495789A (en) * 1923-07-28 1924-05-27 Heinz Co H J Food product
US2145016A (en) * 1934-02-20 1939-01-24 George R Gould Process of incorporating pectin in bakery products
US2043204A (en) * 1934-02-20 1936-06-02 George R Gould Laxative composition
NZ183356A (en) * 1976-03-03 1980-03-05 Kay Cantrell Kitchens Ltd Food base composition for simulated food products, containing fibrous cellulose particles
FR2351662A1 (en) * 1976-05-18 1977-12-16 Pharmacologie Pharmacocinetiqu Laxative compsn. contg. cereal bran and cereal germ - together with cholagogues, pectin and opt. magnesium or cobalt salt

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3148810A1 (en) * 1981-12-10 1983-06-16 Bruno 7957 Schemmerhofen Gerster LOW-CALORIES FOOD AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF

Also Published As

Publication number Publication date
AU521312B2 (en) 1982-03-25
NZ187283A (en) 1981-04-24
NL7805373A (en) 1978-11-22
FR2390961B1 (en) 1980-11-07
CA1094451A (en) 1981-01-27
ZA782879B (en) 1980-01-30
IT1159685B (en) 1987-03-04
AU3625478A (en) 1979-11-22
BE867088A (en) 1978-11-16
IT7868160A0 (en) 1978-05-19
FR2390961A1 (en) 1978-12-15
GB1590507A (en) 1981-06-03
JPS5435252A (en) 1979-03-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2919449C2 (en) Dietary agent for natural digestive regulation
DE3406127C2 (en)
DE60220182T2 (en) ALCOHOL-FREE BEVERAGE SET
DE60118893T2 (en) INSULIN PRODUCTS WITH IMPROVED FOOD PROPERTIES
DE2821015A1 (en) DIET TABLE PREPARATION
DE69917784T2 (en) LIQUID CHITOSAN-CONTAINING COMPOSITIONS AND METHODS OF PRODUCTION AND USE
DE60210604T3 (en) POLYMER-CONTROLLED INDUCED VISCOSES BRAZING SYSTEM AND ITS USES
DE60036282T2 (en) NON-FERMENTED GRAIN FROM PSYLLIUM SEEDS
DE69531900T2 (en) FOOD CONTAINING CEREALS WITH A HIGH SOLUBLE SOLVENT
DE4244588A1 (en)
WO1998027831A2 (en) Method for increasing the sweetening power and enhancing the taste of a mixture of extremely powerful sweetening agents
WO2006010560A2 (en) Physiologically active composition
DE60031421T2 (en) PLANT EXTRACT MIXTURES (CISSUS, VERNONIA, BRILLANTAISIA) AND ITS USES
DE2629773A1 (en) BRAN AND PECTIN PRODUCT AND THE METHOD OF MANUFACTURING IT
DE602004009730T2 (en) Composition for the treatment of trichobezoar formation
DE60002484T2 (en) COMPOSITION THAT CONTAINS AN ALPHA AMYLASE INHIBITOR AND AT LEAST ONE PHYSIOLOGICALLY ACCEPTABLE COMPONENT THAT CAN REDUCE THE INTESTINAL ABSORPTION OF &#34;FAST SUGARS&#34;
DE3001357C2 (en) Granulated laxative based on plantago seeds and senna pods and process for the manufacture of the same
DE60003556T2 (en) PARTICULATE FIBER COMPOSITION
DE3216514A1 (en) CELLULOSE / CARBOXYMETHYLCELLULOSE BLENDS FOR CONTROLLING FAECAL EXTRACTION AND THEIR USE
DE102010038644A1 (en) Composition, useful as supplementary food composition e.g. to reduce cholesterol formation and triglyceride absorption, comprises at least three soluble dietary fibers, preferably neutral dietary fibers and a cation
DE60032509T2 (en) CHROMI-HISTIDINE COMPLEXES AS FOOD ADDITIVES
DE4413839C1 (en) Prepn. to protect human bodies from oxidative processes
EP0028374B1 (en) Dietary suitable for reduction of body weight and for lowering the serum-lipide level, and process for its production
DE69232126T3 (en) Ingestible preparations containing water-soluble, highly viscous cellulose ethers
DE60316920T2 (en) WATER DISPERSIBLE MIXTURE CONTAINING COMPLEX CARBOHYDRATE FROM ALOE VERA AND POLYVINYLPYRROLIDONE

Legal Events

Date Code Title Description
OB Request for examination as to novelty
OC Search report available
8139 Disposal/non-payment of the annual fee