DE2704746C2 - Growth-promoting feed supplement for calves, cattle and sheep - Google Patents
Growth-promoting feed supplement for calves, cattle and sheepInfo
- Publication number
- DE2704746C2 DE2704746C2 DE2704746A DE2704746A DE2704746C2 DE 2704746 C2 DE2704746 C2 DE 2704746C2 DE 2704746 A DE2704746 A DE 2704746A DE 2704746 A DE2704746 A DE 2704746A DE 2704746 C2 DE2704746 C2 DE 2704746C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- feed
- ppm
- zinc
- growth
- cattle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23K—FODDER
- A23K20/00—Accessory food factors for animal feeding-stuffs
- A23K20/10—Organic substances
- A23K20/142—Amino acids; Derivatives thereof
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Zusatzfuttermittel bestehend aus dem in Wasser praktisch unlöslichen Zink-Salz von Methionin der FormelThe present invention relates to a feed supplement consisting of the practical in water insoluble zinc salt of methionine of the formula
NH2 NH 2
NH2 NH 2
(Zink-methionat 1 :2), geeignet zur Wachstumsförderung und Futtereinsparung bei der Intensivmast von Kälbern, Rindern und Schafen.(Zinc methionate 1: 2), suitable for promoting growth and saving feed in intensive fattening of Calves, cattle and sheep.
Rasches Wachstum und optimale Futterverwertung sind bei der industrienahe betriebenen Intensivmast von Rindern und Schafen insbesondere von Kälbern und Lämmern entscheidende Faktoren.Rapid growth and optimal feed conversion are essential for the intensive fattening of close to industry Cattle and sheep, especially calves and lambs, are decisive factors.
Für die ausreichende Proteinversorgung der rasch wachsenden Erdbevölkerung ist eine optimale Ausnutzung aller vorhandenen Futterquellen unerläßlich.Optimal use of all available feed sources is essential to ensure that the world's rapidly growing population is supplied with sufficient protein.
Es ist daher ein dringendes Erfordernis, neben der Mast von Schweinen auch die Produktion von ernährungsphysiologisch besonders wertvollem Kaibund Rindfleisch durch besondere spezifisch wachstumsfö-dernd und futtersparend wirkende Zusätze zum Futter zu rationalisieren. J5It is therefore an urgent requirement, in addition to the fattening of pigs, also the production of nutritionally particularly valuable Kaibund beef thanks to special, specifically growth-promoting and feed-saving additives to Streamline feed. J5
Solche Zusätze für die Mast von Rindern sind bis heute nicht bekanntgeworden.Such additives for the fattening of cattle have not become known to this day.
Die bei der Mast von Schweinen bisher benutzten wachstumsfördernden Futtermittelzusätze sind bei der Rindermast in der Regel unwirksam. Außerdem sind sie gewöhnlich physiologisch etwas fragwürdig.The growth-promoting feed additives previously used in the fattening of pigs are at the Cattle fattening usually ineffective. Also, they are usually somewhat questionable physiologically.
Als wachstumsfördernde Mittel wurden bisher Antibiotika mit schmalem Wirkungsspektrum wie beispielsweise Zinkbacitracin, Penicillin, Streptomycin aber auch Antibiotika mit breitem Wirkungsspektrum wie Tetracyclin, Oxytetracyclin oder Chlortetracyclin in großem Ausmaße verwendet. Diese Mittel wirken gewöhnlich indirekt wachstumsfördernd einerseits durch Hemmung bzw. Unterdrückung bestimmter Keime im Magen-Darmkanal, womit der sonst für die Erhaltung dieser Keime verwendete Futteranteil vom Tier nun auch zur Fleischerzeugung herangezogen wird und andererseits durch Verhütung von energieabsorbierenden Infektionskrankheiten.Antibiotics with a narrow spectrum of activity such as for example zinc bacitracin, penicillin, streptomycin but also antibiotics with a broad spectrum of activity such as tetracycline, oxytetracycline or chlortetracycline are widely used. These funds work usually indirectly promoting growth on the one hand through inhibition or suppression of certain Germs in the gastrointestinal tract, which means that the proportion of feed otherwise used to preserve these germs is from Animal is now also used for meat production and, on the other hand, by preventing energy-absorbing infectious diseases.
Die Verwendung von Antibiotika als wachstumsfördernde Zusätze in Futtermitteln ist humanmedizinisch nicht unbedenklich. Es besteht die Gefahr, daß durch die anhaltende, hochdosierte Verfütterung von Antibiotika Fleisch produziert wird, das Spuren von Antibiotika enthält, die zu Resistenzbildungen beim Fleischkonsumenten Anlaß gegeben können. Die Warnungen von selten der Wissenschaft haben bereits zu behördlichen Beschränkungen geführt. Es ist damit zu rechnen, daß die regelmäßige, nicht therapeutischen Zwecken dienende Verwendung von Antibiotika im Tierfutter frü- her oder später verboten wird.The use of antibiotics as growth-promoting additives in animal feed is human medicine not harmless. There is a risk that the prolonged, high-dose feeding of antibiotics Meat is produced that contains traces of antibiotics that can give rise to resistance in meat consumers. The warnings from seldom science have already led to regulatory restrictions. It is to be expected that the regular, non-therapeutic use of antibiotics in animal feed banned from here or later.
Außer Antibiotika wurden jedoch auch andere, in der Humanmedizin verwendete stark antimikrobiell wirkende Chemotherapeutika als wachstumsfördernde Zusatzfuttermittel verwendet, beispielsweise Furazolidon [3-(5-Nitro-2-furfuryiidenamino)-oxazoiidon-(2)j vergl. z. B. Jucker et al, Wiener Tierärztliche Monatsschrift 60. 213. 100-103, oder Sulfanilamide, vergl. z. B. Schweizer Patentschrift Nr. 4 67 025. Furazolidon hat den Nachteil einer verhältnismäßig starken Toxizität. Die prophylaktische Verwendung von Sulfanilamiden ist heute verboten.In addition to antibiotics, other chemotherapeutic agents with strong antimicrobial effects were also used in human medicine to promote growth Complementary feed used, for example furazolidone [3- (5-nitro-2-furfuryiidenamino) -oxazoiidon- (2) j cf. z. B. Jucker et al, Wiener Tierärztliche Monatsschrift 60, 213, 100-103, or sulfanilamides, cf. B. Swiss patent specification No. 4 67 025. Furazolidone has the disadvantage of a relatively high toxicity. The prophylactic use of sulfanilamides is prohibited today.
Den geäußerten Bedenken mindestens teilweise Rechnung tragend, kommen neuerdings immer mehr antimikrobiell wirkende Chemotherapeutika als wachstumsfördernde Zusatzfuttermittel in Gebrauch, die in der Humanmedizin nicht verwendet werden. Dazu gehört beispielsweise das unter dem Gattungsnahmen (Generic name) Carbadox bekanntgewordene, allerdings verhältnismäßig toxische und für die Mast von Tieren der Rindviehgattung nicht anwendbare Methyl-3-(2-chinoxyIinylmethylen)-carbazat-N1,N4-dioxid.Taking into account at least some of the concerns expressed, more and more antimicrobial chemotherapeutic agents have recently been used as growth-promoting feed additives that are not used in human medicine. These include, for example, the generic name Carbadox, which is relatively toxic and cannot be used for fattening animals of the cattle genus, methyl 3- (2-quinoxy-vinylmethylene) carbazate N 1 , N 4 dioxide.
Nuerdings wird auch das unter der allgemeinen Bezeichnung (Generic name) Nitrovin bekanntgewordene l^-Bis-(5-nitro-2-furyl)-l,4-pentadien-3-on-amidinhydrazon-hydrochlorid — Schweizer Patentschrift Nr. 4 60 501; Schneider et al, Landwirtschaftliche Forschung 1970.23(4), S. 350-352 -, als wachstumsfördernder Zusatz zu Futtermitteln empfohlen. Auch in der Humanmedizin nicht verwendete Antibiotika wie beispielsweise Virginiamycin werden als wachstumsfördernde Wirkstoffe dem Futter zugesetzt. Diese Mittel führen in der Regel über die Unterdrückung der Darmflora und damit deren futtervc/zehrendem Stoffwechsel zu einer Wachstumsförderung. Gleichzeitig wurden infektionsbedingte, die Futterverwerturig senkende Durchfälle, Salmonellosen, Koli-Enteritiden und dergleichen verhütetRecently, the l ^ -Bis- (5-nitro-2-furyl) -l, 4-pentadien-3-one-amidinhydrazone hydrochloride, which has become known under the general name (generic name) nitrovin, has also been used - Swiss patent specification No. 4 60 501; Schneider et al, Landwirtschaftliche Forschung 1970.23 (4), pp. 350-352 - recommended as a growth-promoting additive to feed. Also in Antibiotics not used in human medicine, such as virginiamycin, are added to the feed as growth-promoting agents. This means usually lead to growth promotion via the suppression of the intestinal flora and thus its food-consuming metabolism. Simultaneously were infection-related diarrhea that reduced feed utilization, salmonellosis, colic enteritis and prevent the like
Auch gegen die Verwendung dieser neuen, auf die Anwendung an Tiere beschränkten Chemotherapeutika während der ganzen Dauer der Aufzucht sind Bedenken wach geworden. Das so gewonnene Fleisch enthält Spuren dieser Chemotherapeutika, die hygienisch nicht ganz unbedenklich sind, selbst wenn diese Chemotherapeutika in der Humanmedizin nicht verwendet werden. Resistenzbildungen sind nicht spezifisch nur auf ganz bestimmte Verbindungen gerichtet, es können sich Kreuzresistenzen bilden. Antimikrobielle Hemmstoffrückstände verursachen darüber hinaus bei der mikrobiellen Verarbeitung tierischer Produkte technologische Probleme. (Eichhoff, MERCK-Kontakte 3/74 Seite 34.)Also against the use of these new chemotherapeutic agents, which are restricted to use on animals concerns arose throughout the rearing period. The meat obtained in this way contains Traces of these chemotherapeutic agents, which are not entirely hygienic, even if these chemotherapeutic agents are not used in human medicine. Formations of resistance are not specifically directed only to very specific compounds, they can develop Form cross-resistance. Antimicrobial inhibitor residues also cause technological ones in the microbial processing of animal products Problems. (Eichhoff, MERCK contacts 3/74 page 34.)
Ablagerungen dieser körperfremden, toxischen Stoffe in bestimmten Organen prinzipiell möglich. Eine zurückhaltende und sparsame Anwendung ist deshalb angezeigtDeposits of these exogenous, toxic substances in certain organs are possible in principle. One cautious and economical use is therefore advisable
Aus diesen Gründen sind für die Fütterung von Kälbern und Schafen von den Gesundheitsbehörden nur noch wenige Futtermittelzusätze erlaubtFor these reasons, the health authorities are only responsible for feeding calves and sheep A few feed additives are still allowed
Dazu gehören insbesondere das Antibiotikum Zinkbactitrazin. Es wird gewöhnlich in Dosen von 30 ppm dem Futter zugemischt Weitere behördlich zugelassene für die Fütterung von Kälbern und Schafen geeignete Futtermittelzusätze sind Furazolidon (zulässige Dosis 100 ppm), Nitrovin (zulässige Dosis 40 ppm), Virginiamycin und Spiramycin.These include, in particular, the antibiotic zincbactitrazine. It is usually added to the feed in doses of 30 ppm. Other officially approved Suitable feed additives for feeding calves and sheep are furazolidone (permissible dose 100 ppm), nitrovin (permissible dose 40 ppm), virginiamycin and spiramycin.
Die bisher bekannten und insbesondere die für die Fütterung erlaubten Zusätze zeigen nur eine beschränkte Wirksamkeit Bei der Rindermast waren zudem bisher wachstumsfördernde Zusätze nicht üblich, da keine wirksamen Mittel bekannt waren.The additives known up to now, and especially those permitted for feeding, show only a limited number of additives Effectiveness In cattle fattening, growth-promoting additives have not been common until now no effective agents were known.
Es wurde nun gefunden, daß ein Zusatz von 250 bis etwa 1500 ppm Zmk-methionat 1 :2 (Teilen pro Million [entsprechend ca. 50 bis 300 ppm Zink] mit einem Optimum im Bereich von etwa 500 bis 1000 ppm, zum üblichen Mastfutter zu einer stark verbesserten Futterverwertung bei Nutztieren, vor allem bei Kälbern, Rindern und Schafen von durchschnittlich etwa 7—12% und einer rascheren Gewichtszunahme derselben im Bereiche von 7—11% gegenüber üblich und ausreichend ernährten Kontrolltieren führte. Bei jüngeren Tieren (ζ. B. Kälbern) kann die Steigerung noch über diesem Bereich liegen.It has now been found that an addition of 250 to about 1500 ppm Zmk methionate 1: 2 (parts per million [corresponding to about 50 to 300 ppm zinc] with an optimum in the range from about 500 to 1000 ppm, for common fattening feed for a greatly improved feed conversion in farm animals, especially in calves, Cattle and sheep averaging about 7-12% and their weight gain more rapidly Ranges of 7-11% compared to normal and adequately fed control animals. With younger ones Animals (ζ. B. calves) the increase can still be above this range.
Besonders bemerkenswert ist die Wachstumsbeschleunigung und gleichzeitig die F»ttereinsparung von je gut 8% bei der Rindermast wie sie etwa in Beispiel 3 nachgewiesen wurde. Derartig günstice Ergebnisse sind bisher in der Rindermast nicht bekanntgeworden. Sie stellen für den Fachmann eine überraschende Neuheit dar.Particularly noteworthy is the acceleration of growth and, at the same time, the saving in food of a good 8% each in cattle fattening as demonstrated in example 3. Such favorable results are so far not known in cattle fattening. They represent a surprising novelty for the specialist represent.
Dementsprechend sind wachstumsfördernde Futtermittelzusätze in der Rindermast bisher nicht verwendet worden.Accordingly, growth-promoting feed additives have not yet been used in cattle fattening been.
Der durch Zusatz von Zink-methionat 1 :2 zum Futter erzielte Fortschritt ist darum besonders wertvoll, weil er nicht mit hygienischen Nachteilen erkauft werden muß, ganz im Gegenteil, die weiter oben erwähnten Nachteile der heute üblichen wachstumsfördernden Zusatzfuttermittel, wie z. B. Resistenzbildung, Toxizität, Ablagerung körperfremder Verbindun-The progress made by adding zinc methionate 1: 2 to the feed is therefore particularly valuable, because it does not have to be bought with hygienic disadvantages, on the contrary, those above mentioned disadvantages of today's usual growth-promoting feed additives such. B. Development of resistance, Toxicity, deposition of exogenous compounds
[CH3-S-CH2-CH2-CH(NHj)-COO"[CH 3 -S-CH 2 -CH 2 -CH (NHj) -COO "
worin X ein Anion und Weine ganze Zahl bedeutet, sind nur in der Lage den natürlichen, für die Gesunderhaltung, die normale Gewichtszunahme und die richtige Ernährung der Tiere ausreichenden Zinkspiegel zu schaffen.where X is an anion and wines are an integer, are only able to use the natural ones, for the maintenance of health, normal weight gain and proper nutrition of the animals lead to adequate zinc levels create.
Zulagen von 500—800 ppm Zink zum Futter von Kälbern, Milchkühen, Ziegen und Schafen sind toxikologisch unbedenklich. Auch die Reproduktion wird dabei nicht negativ beeinflußtAdditions of 500-800 ppm zinc to the feed of calves, dairy cows, goats and sheep are toxicological harmless. Reproduction is also not negatively affected
Erst ab Zulagen von 800-1000 ppm Zn wurden teilweise Wachstumsdepressionen und Blutbildverände rungen (Anämie) festgestellt Vergl. dazu Lantzsch, Übersicht zur Tierernährung 1 (1973)57—88.Only from additions of 800-1000 ppm Zn were growth depressions and changes in the blood count (anemia) found. on this Lantzsch, overview on animal nutrition 1 (1973) 57-88.
Methionin als in der natürlichen Nahrung enthaltene essentielle Aminosäure ist ebenfalls toxikologisch ganz unbedenklich.Methionine as contained in natural food essential amino acid is also toxicologically completely harmless.
Zink-methionat 1 :2 verursacht im allgemeinen erst gen im Organismus, fallen dahin.Zinc methionate 1: 2 generally only causes genes in the organism and then disappears.
Der Zusatz von Zink-methionat 1 :2 zum Futter dient nicht in erster Linie zur Deckung des optimalen Bedarfes an dem Spurenelement Zink — der wesentlich niedriger ist, als in einer noch wachstumsfördernd wirkenden Dosis von Zink-methionat enthalten ist — sondern hat den verbindungsspezifischen Effekt einer Beschleunigung des Wachstums der Tiere weit über die Norm.The addition of zinc methionate 1: 2 to the feed does not primarily serve to cover the optimum Requirement for the trace element zinc - which is significantly lower than in a still growth-promoting one effective dose of zinc methionate is contained - but has the compound-specific effect of a Accelerated growth of the animals far beyond the norm.
ίο Vergleichende Mastversuche von jungen Stieren und Ochsen haben ergeben, daß mit Zinsulfat-Zusätzen zum Futter in Dosen von 170 ppm Zink nur die normalen Wachstumsraten erzielt werden können, während mit Zink-methionat-Zusätzen bereits in Dosen von 100 ppm Zink unter sonst gleichen Bedingungen eine stärkere Gewichtszunahme und zudem signifikante Futtereinsparungen nachgewiesen wurden. (Vergleiche Beispielίο Comparative fattening experiments with young bulls and Oxen have shown that with interest sulfate additives in the feed in doses of 170 ppm zinc only the normal Growth rates can be achieved with zinc methionate additives already in doses of 100 ppm All other things being equal, zinc results in greater weight gain and also significant feed savings have been proven. (Compare example
Diese Resultate sind sehr überraschend. Kirchgeßner, Ernährungsphysiologische Spurenelementforschung, Bayerisches Landwirtschaftliches Jahrbuch, Sonderheft 2/1973 S. 7S ff, hat gerade am Beispie! des Zinks gezeigt, daß eine über den natürlichen Bedarf an entsprechendem Spurenelement hinausgehende Versorgung zu keinen erhöhten Leistungen beitragen kann. Es wird gezeigt, daß im Zulageversuch bei 15 ppm Zink optimale Zunahmen an Lebendgewicht zn erzielen sind, höhere Dosierungen aber keine zusätzliche Wirkung hervorbringen. Darüber hinausgehende Zulagen verändem aufgrund der homöostatischen Regulation den Zinkstatus der Organe nicht mehr, so daß nach diesen Untersuchungen der Badarf spätestens mit 12—15 ppm Zink in der Diät vollauf gedeckt war. Erst extrem hohe Zulagen (500 ppm Zn), die das Regulationsvermögen des Organismus überfordern, führen zur präpathologischen Akkumulation in den Geweben.These results are very surprising. Kirchgeßner, Nutritional and Physiological Trace Element Research, Bavarian Agricultural Yearbook, Special Issue 2/1973 P. 7S ff, has just got the example! of zinc has shown that a supply that goes beyond the natural requirement for the corresponding trace element cannot contribute to increased performance. It is shown that in the supplement experiment with 15 ppm zinc optimal increases in live weight zn are achieved, but higher dosages produce no additional effect. Additional supplements no longer change the zinc status of the organs due to the homeostatic regulation, so that, according to these investigations, the requirement was fully covered with 12-15 ppm zinc in the diet at the latest. Only extremely high supplements (500 ppm Zn), which overstrain the organism's ability to regulate, lead to prepathological accumulation in the tissues.
Versuche von Thomas und Kornegay, Va. Polytech. Inst. State Univ., Res. Div. Rep. 1974 (158) Seite 147-148 [siehe auch Chemical Abstracts 82. (1975) 138085 f] führten zum Ergebnis, daß Zusätze von Zink und Zink-methionin-Komplexen in Dosen von bis zu 170 ppm Zink bei der Mast von Schweinen unter exakt kontrollierten Bedingungen weder wachstumsfördernde noch futtersparende Wirkungen zeitigen.Experiments by Thomas and Kornegay, Va. Polytech. Inst. State Univ., Res. Div. Rep. 1974 (158) page 147-148 [see also Chemical Abstracts 82. (1975) 138085 f] led to the result that additions of zinc and zinc methionine complexes in doses of up to 170 ppm zinc in the fattening of pigs under exactly controlled conditions show neither growth-promoting nor feed-saving effects.
Auch die in der deutschen Offenlegungsschrift Nr. 24 36 946 (Offenlegungstag 27.3.1975) beschriebenen, sauren, wasserlöslichen Zink-methionin — 1:1 — Komplex-Salze der FormelAlso those described in German Offenlegungsschrift No. 24 36 946 (published on March 27, 1975), acidic, water-soluble zinc methionine - 1: 1 - complex salts of the formula
in Dosen von über 10 000 ppm d. h. von über 10 g pro kg Futter toxische Erscheinungen, z. B. Anämien. Diese Dosis enthält 2000 ppm Zink, d. h. 2 g Zn/kg Futter. Für Kälber liegt die Toxizitätsgrenze tiefer, etwa bei 4000 bis 5000 ppm Zink-methionat (entsprechend ca 800—1000 ppm Zn).in doses of over 10,000 ppm d. H. of over 10 g per kg Feed toxic phenomena, e.g. B. Anemia. This dose contains 2000 ppm zinc, i.e. H. 2 g Zn / kg feed. For The toxicity limit for calves is lower, around 4000 to 5000 ppm zinc methionate (corresponding to approx 800-1000 ppm Zn).
Die zuständige Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrikulturchemie, Liebefeld-Bern (Schweiz) hat dementsprechend Zinkmethionat ohne zahlenmäßige Beschränkung (... in fütterungstechnisch angepaßten Mengen...) als Futterzusatz für den Handel zugelassen, während von derselben Behörde andere wachstumsfördernde Zusätze mengenmäßig beschränkt wurden, z. B.The responsible Federal Research Institute for Agricultural Chemistry, Liebefeld-Bern (Switzerland) has accordingly Zinc methionate with no numerical limit (... in feed-adapted Quantities ...) as a feed additive for the trade, while other growth-promoting Additions were limited in terms of quantity, e.g. B.
Zink-Bacitracin auf Maximal-Dosen von 50 ppm Nitrovin auf 40 ppm, Carbadox auf 50 ppm.Zinc bacitracin to maximum doses of 50 ppm nitrovin to 40 ppm, carbadox to 50 ppm.
Bei den Mastversuchen unter Zusatz von Zink-methionat 1 :2 konnten die Antibiotika vollkommenIn the fattening experiments with the addition of zinc methionate 1: 2, the antibiotics were completely effective
weggelassen werden. Trotzdem waren auch in Betrieben mit nur durchschnittlichen hygienischen Bedingungen, unter denen Infektionen nicht auszuschließen sind, die Tiere während der ganzen Zeit der Fütterung mit Zink-methionat-Zusatz bei ausgezeichneter Gesundheit be omitted. Nevertheless, even in companies with only average hygienic conditions, among which infections cannot be ruled out, the animals with the whole time of feeding Addition of zinc methionate with excellent health
Verglichen mit den Kontrolltieren, die genau dasselbe Futter aber ohne Zink-methionat-Zusatz erhielten, waren die Tiere munterer, zeigten eine erhöhte Vitalität und eine geringere KrankheitsanfälligkeitCompared with the control animals, which received exactly the same feed but without the addition of zinc methionate, if the animals were livelier, they showed increased vitality and a lower susceptibility to disease
Beispiel 1 OchsenmastversuchExample 1 Ox fattening trial
24 Ochsen mit einem durchschnittlichen Einstellgewicht von 1003 kg wurden in 3 Gruppen von je 8 Tieren aufgeteilt und gleichmäßig mit üblichem Kraftfutter, das alle erforderlichen Zusätze und die Spurenelemente Mangan [187 ppm MnSO4-H2O], Eisen [250 ppm FeSO4 · H2O], Jod [3 ppm K]] und Cobalt [0,6 ppm CoSO4 · H2O] enthielt, sowie mit Maissilage, Maiskolbenschrot und Heu gemästet24 oxen with an average weight of 1003 kg were divided into 3 groups of 8 animals each and fed evenly with the usual concentrated feed containing all the necessary additives and the trace elements manganese [187 ppm MnSO 4 -H 2 O], iron [250 ppm FeSO 4 · H 2 O], iodine [3 ppm K]] and cobalt [0.6 ppm CoSO 4 · H2O], as well as fattened with corn silage, corncob meal and hay
Die Gruppe 1 erhielt in dem Futter zusätzlich 30 ppm Zinkbacitracin (ein Polypeptidantibiotikum aus Bacillus subciüs [das sind 3/5 der amtlich erlaubten Maximaldosis des Antibiotika-Zusatzes]).Group 1 received an additional 30 ppm zinc bacitracin (a polypeptide antibiotic from Bacillus) in the feed subciüs [that is 3/5 of the officially permitted maximum dose of the antibiotic additive]).
Die Gruppe 2 erhielt zusätzlich 553 ppm Zink-methionat 1 :2 C10H2ON2O4S2Zn enthaltend 18,07% Zink ( = 100 ppm). Die Gruppe 3 erhielt zusätzlich 941 ppm Zink-methionat entsprechend 170 ppm Zink.Group 2 also received 553 ppm zinc methionate 1: 2 C 10 H 2 ON 2 O 4 S 2 Zn containing 18.07% zinc (= 100 ppm). Group 3 received an additional 941 ppm zinc methionate, corresponding to 170 ppm zinc.
Die Futterverwertung in kg Fleisch pro kg verbrauchtes Futter nach 28, 56, 84 und 112 Tagen wurde gemessen. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 1, Seite 9, aufgezeichnetThe feed conversion in kg of meat per kg of feed consumed after 28, 56, 84 and 112 days was measured. The results are recorded in Table 1, page 9
Der Gewichtszuwachs und die Futterverwertung der Tiere, die Zink-methionat zum Futter erhielten, ist signifikant besser ( + 7,5%) als die der Kontrollen, welche die in der Praxis übliche Dosis (60% der zugelassenen Menge) von Zirkbacitracin erhielten. Zink-methionat-Zusätze sind aufgrund ihrer nachgewiesenen Unbedenklichkeit von der Zulassungsbehörde im Gegensatz zum Zn-bacitracin zahlenmäßig nicht beschränkt worden.The weight gain and feed conversion of the animals that received zinc methionate for feed is significantly better (+ 7.5%) than that of the controls, which received the dose customary in practice (60% of the permitted amount) of zirkbacitracin. Zinc methionate additives are proven because of their In contrast to Zn-bacitracin, there is no numerical restriction on the safety of the approval authorities been.
Beispiel 2 KälbermastversuchExample 2 Calf fattening trial
24 Kälber mit einem durchschnittlichen Einstellgewicht von 65,5 kg wurden analog wie im Beispiel 1 im einzelnen beschrieben in Gruppen unterteilt und mit Kraftfutter gemästet, das entweder 30 ppm Zn-bacitracin, 553 ppm Zinkmethionat 1 :2 bzw. 941 pnm Zink-methionin uiir1 jeweils die Spurenelemente Mangan (187 ppm MnSO4-H2O), Eiien (250 ppm FeSO4 ■ H2O), Jod (3 ppm KJ) und Kobalt (0,6 ppm CoSO4 · H2O) enthielt.24 calves with an average weight of 65.5 kg were divided into groups as described in detail in Example 1 and fattened with concentrated feed containing either 30 ppm Zn-bacitracin, 553 ppm zinc methionate 1: 2 or 941 pnm zinc methionine 1 contained the trace elements manganese (187 ppm MnSO 4 -H 2 O), egg (250 ppm FeSO 4 · H 2 O), iodine (3 ppm KI) and cobalt (0.6 ppm CoSO 4 · H 2 O).
Nach 55 Tryen wurden folgende Daten für die Futterverwertung ermittelt:After 55 tries, the following data for feed conversion were determined:
Libelle 2Dragonfly 2
k.ilhe^rupp^ /livil/ /lim kr.tltliil! :ik.ilhe ^ rupp ^ / livil / / lim kr.tltliil! : i
31) ppm Zn-bacitracin31) ppm Zn-bacitracin
(iihlkhc Dosis)(iihlkhc dose)
Relativer WertRelative value
553 ppm Zink-methionat 12553 ppm zinc methionate 12
(entspr. KK) ppm /πι(corresponds to KK) ppm / πι
Relativer Wer!Relative who!
\i-rhcssi_nine gegenüber dct Norm\ i-rhcssi_nine versus dct norm
'Ml ppm /ink-niclhmnnl 12'Ml ppm / ink-niclhmnnl 12
ιL1MtNPr I'll ppm /idιL 1 MtNPr I'll ppm / id
Kl1LiIIVlT WertKl 1 LiIIVlT value
0.3(>6 kg Zuwachs0.3 (> 6 kg gain
pro kg lütterper kg of lütter
100100
0.392 kg Zuwachs0.392 kg gain
pro kg Futterper kg of feed
107.1107.1
+ 7.1 ■■ + 7.1 ■■
0.387 kg Zuwachs0.387 kg gain
pro kg Futterper kg of feed
U)S 7U) S 7
H e ι s ρ ι e IH e ι s ρ ι e I
Vergleu hsmasi viii jungen StierenVergleu hsmasi viii young bulls
lh männliche KalK (Ntierkalher) gleicher Rasse und ,ihnhijier Abstammung mn einem Durchschnittsge- \a.n.ht mim etwa 180 kg wurden in 2 Ciruppen von ]e S Fieren aufgeteilt und gleit, hmiißig mit Kraftfutter. Gr.is und Maissilage und Heu gemastet.lh male KalK (Ntierkalher) of the same breed and , of his descent from an average \ a.n.ht mim about 180 kg were in 2 groups of] e S Fate split and slide, giddy with concentrate. Gr.is and fattened corn silage and hay.
!Jas Kraftfutter enthielt pro Tonne 8000 internationale ! inheilen (IK) Vitamin Λ und HOO II. Vitamin F). so« ;e 10 ε Harnstoff.! Jas concentrated feed contained 8,000 international per tonne ! inheilen (IK) vitamin Λ and HOO II. vitamin F). so «; e 10 ε urea.
i.ihelk- 'i.ihelk- '
Wachstum ' C ie^icht-zunahme in kgGrowth 'C ie ^ icht-increase in kg
M :-M: -
Das Kraftfutter der Kontrollgriippe entliiel' keine weiteren Zusiit/c: wogegen das Kraftfutter der Versuehsgruppe ί33 ppm /.ink-methionat. d.h. V)3g (,ill.,,NjO1S^Zn pro Tone Futter, entiiielt.The concentrate of the control flu had no further additives: whereas the concentrate of the test group 33 ppm / .inc-methionate. ie V) 3g (, ill. ,, NjO 1 S ^ Zn per clay forage, contained.
Das Wachstum (Ciewichis/iinahiTic) der Tiere, der F'uttcrverzehr und die Futter\erwertung wurden unter sucht Tabellen 3 und 4.The growth (Ciewichis / iinahiTic) of the animals, the Feed consumption and feed evaluation were under looks for tables 3 and 4.
2H-2H-
ς6- ς 6-
84-84-
Ί2-Ί2-
;4ίι-; 4ίι-
Die-er Vcrgijic^.-v-Tiuch -λ^νι emu bedeutende W'aehstumNhe^ehleuniguns be der Rindermast von -8 iiegenuK-·' d.-r Norm und tii-jich/eitia eine l:uttereinNparung etw.i im gleichen Ausmaß für die Produktion gleicher Mengen von Fleisch nach Ähnlich günstig;- F-.rgebniNNC sind bisher in der Rindermast nicht bekanntgeworden. The-er Vcrgijic ^ .- v-Tiuch -λ ^ νι emu significant growth acceleration in the cattle fattening of -8 iiegenu K - · 'd.- r norm and tii-jich / eitia a l : uttenscharung a little bit to the same extent for the production of the same quantities of meat according to similarly favorable; - F-.rgebniNNC have not yet become known in beef fattening.
Ta bei IiTa at Ii
und Funerverwertungand funeral exploitation
Trockingeeicht Stärkeiinhcitc Dry calibrated starch unit
\-ersuchsgnjppe mil zusätzlich\ -ersuchsgnjppe mil in addition
55.' ppm /ink-mcthionat 1.2 im Kraftfutter55. ' ppm / ink-mcthionat 1.2 in concentrated feed
Trocken- verdaui Stärkegeeicht F:.i«eiß einheit-jnDry digestion calibrated starch F : .i «eiss unit-jn
keke
STF/STF /
Kraftfutter
Grassüagc
Maissiiage
HeuConcentrate feed
Grassüagc
Maissiage
hay
4 5354,535
169169
3 1423 142
647647
!".4 135! ". 4 135
66.6 2963
9266.6 2963
92
1908
6161908
616
335335
5!25! 2
1140211402
15521552
37713771
!69! 69
31923192
1 3351 335
647647
!7.4
137*! 7.4
137 *
62.162.1
29632963
9292
19381938
574574
1010
1 Sl.irkeeinh üen IS I I ι ent>priehl dem I ellhikluni!s\ernii>i!en um I e \erdaulielier Sl.irke Mn der I ierern;ihrunt \er\vendele I inheiii 1 Sl.irkeeinh üen IS II ι ent> priehl the I ellhikluni! S \ ernii> i! En um I e \ erdaulielier Sl.irke Mn der I ier; you \ er \ vendele I inheiii
Beispiel 4
Vcrgleichsmast von Kälbern b/w. jungen Stieren (Muni)Example 4
Comparative fattening of calves b / w. young bulls (Muni)
16 männliche Kälber ähnlicher Abstammung wurden in Gruppen von je 8 Tieren aufgeteilt und gleichmäßig mit Kraftfutter bestehend anfänglich aus Aiifzuchtmilch und Aufzuchtniehl und später, nach Erreichen eines Körpergewichtes von 180 kg. mit handelsüblichem Rindviehmastfutter während 385 bzw. 380 Tagen gemästet.16 male calves of similar parentage were born Divided into groups of 8 animals each and evenly with concentrated feed consisting initially of farmed milk and Aufzuchtniehl and later, after reaching a body weight of 180 kg. with standard Cattle feed fattened for 385 or 380 days.
Jas Kraftfutter enthielt alle erforderlichen Futterkomponenten, Spurenelemente (mit Ausnahme von Zink) sowie Vitamine.Jas concentrated feed contained all the necessary feed components, trace elements (with the exception of Zinc) as well as vitamins.
Die Gruppe 1 erhielt mit dem Kraftfutter zusätzlich 170 ppm Zink in Form von Zinksulfat (d.s. 748 g Zinksulfat ■ 7H2O pro Tonne Kraftfutter).Group 1 received an additional 170 ppm zinc in the form of zinc sulfate (i.e. 748 g Zinc sulphate ■ 7H2O per ton of concentrate).
Die Gruppe 2 erhielt mit dem Kraftfutter 100 ppm Zink in Form von Zink-methionat I :2 (d.s. 553g pro Tonne Kraftfutter).Group 2 received 100 ppm zinc in the form of zinc methionate I: 2 (i.e. 553g per ton of concentrate).
Die Tiere erhielien ab 180 kg Körpergewicht außer dem vorgenannten Grundfutter noch gleiche Mengen von Maiskolbenschrot, Maissilage. Grassilage. Maiswürfel und HeuThe animals received a body weight of 180 kg or more the aforementioned basic feed still contains the same amounts of corncob meal, corn silage. Grass silage. Corn cubes and hay
Der Gewichts/uwachs. der Futterverbrauch und die Futterverwertung wurden untersucht. Siehe Tabelle 5.The weight / increase. feed consumption and feed conversion were examined. See table 5.
Im vorliegenden Vergleichsversuch wird nachgewiesen, daß Zink-Zusätze zt.n Viehfutter dann eine über die Norm hinausgehende wachstumsfördernde und zugleich futtersparende Wirkung ausüben, wenn das Zink dem Futter in Form von Zink-methionat (I : 2) zugesetzt wird, während selbst beinahe doppelt so hohe Zink-Dosen keine vergleichbaren Wirkungen ausüben, wenn sie etwa in Form von wasserlöslichem Zinksulfat verabreicht werden.In the present comparative experiment it is demonstrated that that zinc additions to cattle feed then increase growth-promoting and at the same time go beyond the norm Have a feed-saving effect if the zinc is added to the feed in the form of zinc methionate (I: 2) while zinc doses almost twice as high have no comparable effects, if they are administered in the form of water-soluble zinc sulfate.
Gruppe I Gruppe 2 Group I Group 2
Zink-sulfat (ZnS(V-H:OI Zink-methionat l:2
entsprechend l70ppm_Zn eirspr. ppm Zn
(385 Masttage) (3i0 MasttageIZinc sulfate (ZnS (VH : OI zinc methionate l: 2
according to l70ppm_Zn eirspr. ppm Zn
(385 fattening days) (3i0 fattening days I.
10 Schäflämrncr von durchschnittlich !93 k17 Gewicht wurden mit Kraftfutter, welches ausreichend Spurenelemente enthielt, und mit Heu gefüttert.10 Schäflämrncr of average! 93 k 17 weight were mixed with concentrate, which contained sufficient trace elements, and fed with hay.
Fünf dieser Tiere erhielten einen Futtermittelzusatz von 941 ppm Zink-methionat 1 :2 (entsprechend 170 ppm Zn) bezogen auf die Kraftfuttermenge.Five of these animals received a feed additive of 941 ppm zinc methionate 1: 2 (corresponding to 170 ppm Zn) based on the amount of concentrated feed.
U 12U 12
Die Kontrollgriippe von 5 Tieren erhielt dagegen die briincheniibliche Ration vo ι 30 ppm Zn-bacitracin.
Die Ergebnisse sind in der Tabelle b zusammengefaßt.The control flu of 5 animals, on the other hand, received the usual ration of 30 ppm Zn-bacitracin.
The results are summarized in table b.
la belle 6la belle 6
Die (iewiL'hts/iinjhme der mil /ink-methional-Zusiil/en geluUerlen l.nnimer ist beinahe 11'.. höher uno die liillerverwertunu um über 11'.. he^er als die der Koiilrollliere. deren /iiwueh'· Lind lulterverwertung der Norm entspricht.The (iewiL'hts / iinjhme der mil / ink-methional-Zusiil / en geluUerlen l.nimer is almost 11 '.. higher uno die liillerverwertunu by over 11 '.. he ^ er than that of the Koiilrollliere. their / iiwueh 'and lulterverwertung the norm is equivalent to.
Claims (2)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH435876A CH621686A5 (en) | 1976-04-08 | 1976-04-08 | Method for feeding cattle and sheep |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2704746A1 DE2704746A1 (en) | 1977-10-27 |
DE2704746C2 true DE2704746C2 (en) | 1982-07-01 |
Family
ID=4274600
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2704746A Expired DE2704746C2 (en) | 1976-04-08 | 1977-02-04 | Growth-promoting feed supplement for calves, cattle and sheep |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT353591B (en) |
CH (1) | CH621686A5 (en) |
DE (1) | DE2704746C2 (en) |
GB (1) | GB1514156A (en) |
IT (1) | IT1075113B (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3230292A1 (en) * | 1982-08-14 | 1984-02-16 | Lohmann Tierernährung GmbH, 2190 Cuxhaven | PARTICULATE FEED ADDITIVE FOR RUMBLE |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4664905A (en) * | 1982-10-21 | 1987-05-12 | Central Soya Company, Inc. | Method of feeding cattle to improve protein utilization |
DE3300137A1 (en) * | 1983-01-04 | 1984-07-05 | Dr. Franz Köhler Chemie GmbH, 6146 Alsbach | AGENTS FOR PROMOTING PROTEIN SYNTHESIS IN ANIMALS |
DE3323508A1 (en) * | 1983-06-30 | 1985-01-10 | Degussa Ag, 6000 Frankfurt | USE OF METHIONINE SALTS FOR THE FEEDING OF Ruminants |
US4704287A (en) * | 1983-08-15 | 1987-11-03 | Central Soya Company, Inc. | Protein-protected ruminant feeds |
US4664917A (en) * | 1984-11-13 | 1987-05-12 | Central Soya Company, Inc. | Method of providing cattle with proteinaceous feed materials |
US4737365A (en) * | 1986-01-13 | 1988-04-12 | Central Soya Company, Inc. | Method of feeding cattle to improve protein utilization |
JP2002509704A (en) * | 1998-04-01 | 2002-04-02 | デーエスエム・ナムローゼ・フェンノートシャップ | Use of phytase in diets with low phytate content |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3941818A (en) * | 1973-08-20 | 1976-03-02 | Zinpro Corporation | 1:1 Zinc methionine complexes |
CH603069A5 (en) * | 1974-11-21 | 1978-08-15 | Interchemie Ag |
-
1976
- 1976-04-08 CH CH435876A patent/CH621686A5/en not_active IP Right Cessation
-
1977
- 1977-02-04 DE DE2704746A patent/DE2704746C2/en not_active Expired
- 1977-02-10 IT IT20160/77A patent/IT1075113B/en active
- 1977-02-24 AT AT122577A patent/AT353591B/en not_active IP Right Cessation
- 1977-03-09 GB GB10021/77A patent/GB1514156A/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3230292A1 (en) * | 1982-08-14 | 1984-02-16 | Lohmann Tierernährung GmbH, 2190 Cuxhaven | PARTICULATE FEED ADDITIVE FOR RUMBLE |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
IT1075113B (en) | 1985-04-22 |
AT353591B (en) | 1979-11-26 |
CH621686A5 (en) | 1981-02-27 |
GB1514156A (en) | 1978-06-14 |
ATA122577A (en) | 1979-04-15 |
DE2704746A1 (en) | 1977-10-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60107846T2 (en) | MEDIUM-CHAINED FATTY ACIDS AND THEIR USE AS ANTIMICROBIAL AGENTS | |
SU997646A1 (en) | Fodder additive | |
DE2166085C3 (en) | Use of isoflavones as a feed additive | |
EP2296677B1 (en) | Pro biotic foodstuff and/or drinking water adjunct and use thereof | |
DE2704746C2 (en) | Growth-promoting feed supplement for calves, cattle and sheep | |
EP0111628A1 (en) | Use of aqueous L-lysin solutions for supplementing foodstuffs, and industrially produced food mixtures with L-lysin | |
DE2822505C2 (en) | Avilamycin-containing feed additive and its uses | |
EP1333728B1 (en) | Feedstuff | |
DE3404315C1 (en) | Use of inosine-containing active ingredients to promote growth in the fattening of farm animals | |
DE3722764A1 (en) | PROCESS FOR PROMOTING HEALTH AND GROWTH OF PIGLETS | |
EP1344767A2 (en) | Choline acids as feedstuff supplement in animal feeeding | |
AT339130B (en) | WEIGHT INCREASING FEED ADDITIVE | |
CH633690A5 (en) | FOOD FOR PETS WITHOUT CELLULOSE DIGESTION IN THE RUMEN. | |
Kolari et al. | Diethylstilbestrol, oxytetracycline, linseed oil meal, soybean oil meal and levels of corn silage in cattle fattening rations | |
DE3705186A1 (en) | VETERINA MEDICAL PREPARATIONS | |
DE823083C (en) | Vitamin and salt feed | |
EP0160115B1 (en) | Growth stimulating food additive for animals | |
DE2907236C2 (en) | ||
AT211644B (en) | Preparations for promoting the growth of animals | |
DE1901000C (en) | Complementary feed | |
AT229687B (en) | Feed composition | |
AT274549B (en) | Preparations for accelerating the growth of animals for slaughter | |
EP0125322A1 (en) | Process for the use of ergotropic agent combinations in the breeding and the fattening of useful animals | |
DE1255466B (en) | Complementary feed | |
AT214249B (en) | Complementary feed |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OD | Request for examination | ||
D2 | Grant after examination | ||
8328 | Change in the person/name/address of the agent |
Free format text: VON FUENER, A., DIPL.-CHEM. DR.RER.NAT. EBBINGHAUS, D., DIPL.-ING., PAT.-ANW., 8000 MUENCHEN |
|
8327 | Change in the person/name/address of the patent owner |
Owner name: INTERCHEMIE AKTIENGESELLSCHAFT FUER HANDEL UND FAB |
|
8328 | Change in the person/name/address of the agent |
Free format text: VON FUENER, A., DIPL.-CHEM. DR.RER.NAT. EBBINGHAUS, D., DIPL.-ING. FINCK, K., DIPL.-ING. DR.-ING., PAT.-ANW., 8000 MUENCHEN |
|
8327 | Change in the person/name/address of the patent owner |
Owner name: LOHMANN TIERERNAEHRUNG GMBH, 2190 CUXHAVEN, DE |