ί I Γν ί I Γ ν
\ ■/\ ■ /
J/J /
PATENTAMTPATENT OFFICE
Diese Erfindung besteht darin, dafs bei Benutzung von Klappen aus biegsamem Stoff, als
Leder, Zeug etc., an der Unterseite kurze Stofftaschen
angebracht werden, in welche das betreffende Stabende hineingesteckt wird, zum Zweck, zu verhindern, dafs beim Tragen der
Corsets, Stäbe seitwärts bei den Klappen sich herausschieben können. Bei Anwendung eines
biegsamen Stoffes können die Klappen auch in gröfserer Breite.angefertigt werden, so dafs dieselben
über zwei ,oder mehr Stäbe bezw. Stabgruppen hinweggehen.This invention consists in that when using flaps made of flexible fabric, as
Leather, stuff, etc., short fabric pockets at the bottom
be attached, into which the end of the rod in question is inserted, for the purpose of preventing that while wearing the
Corsets and rods can slide out sideways at the flaps. When using a
Flexible material, the flaps can also be made in a larger width, so that the same
over two or more bars respectively. Walk away groups of bars.
Fig. ι zeigt ein Corset von vorn, Fig. 2 von hinten gesehen. Es werden die Klappen a a
auf der Unterseite mit Taschen d versehen, welche beim Schliefsen der Klappe das Stabende
umfassen, so dafs ein Ausweichen seitwärts nicht möglich ist. Die Befestigung der
Klappen erfolgt zweckmäfsig mittelst Haken und Oesen, um ein unfreiwilliges Oeffhen der
Klappen zu verhüten. Wenn man die Haken mit Oeillets versieht und in bekannter Weise
mit dem Stoff verbindet, so kann man, wie Fig. 2 zeigt, an der Rückenseite das Schnürband
direct durch die Augen der Oeillets hindurchziehen und braucht dann, soweit die Klappen
reichen, keine weiteren Schnürlöcher.Fig. Ι shows a corset from the front, Fig. 2 seen from the rear. The flaps aa are provided on the underside with pockets d which, when the flap is closed, enclose the rod end, so that sideways evasion is not possible. The flaps are conveniently attached by means of hooks and eyes in order to prevent the flaps from opening involuntarily. If the hooks are provided with oeillets and connected to the fabric in a known manner, one can, as Fig. 2 shows, pull the lace directly through the eyes of the oeillets on the back and then, as far as the flaps reach, no further lacing holes are required .
In Fig. ι zeigt A eine Klappe, welche über
zwei Stäbe hinüberreicht und dieselben gleichzeitig einschliefst. Die Befestigung kann wieder
durch Haken, Bänder etc. oder auch durch einfache Blechstreifen m mit Oeillets, entsprechend
Fig. 3 und Fig. 1 rechts, geschehen. Wenn man die Klappen so breit macht, dafs
sie oben und unten je um das halbe Corset herumreichen, so kann man alle Stabenden
einer Corsethälfte, oben oder unten, durch eine einzige Klappe. einschliefsen und braucht in
diesem Falle keine weitere Befestigung durch Haken oder Bänder etc., da eine solche Klappe,
welche an dem freien Ende, der Form des Corsets entsprechend, enger sein mufs, sich
während des Tragens nicht auswärts schieben kann, da das Corset von der Mitte aus nach
oben und unten sich erweitert. Ist das Corset aber vom Körper abgenommen, so ist es hinreichend
biegsam und legt sich ohne Schwierigkeit so weit in Falten, dafs die Klappe an jeder Stelle aufwärts geschoben werden kann,
um den betreffenden Stab an seinem Ende freizulegen und zu entfernen bezw. wieder einzufügen.
In Fig. 1 A shows a flap which extends over two bars and encloses the same at the same time. The attachment may again by hooks, tapes, etc., or by simple sheet metal strip with Oeillets m, corresponding to Fig. 3 and Fig. 1 to the right, to happen. If the flaps are made so wide that they each reach around half the corset above and below, then all the rod ends of one half of the corset, above or below, can be passed through a single flap. include and in this case does not need any further fastening by hooks or straps, etc., since such a flap, which must be narrower at the free end, according to the shape of the corset, cannot slide outwards while the corset is being worn the middle expands upwards and downwards. If the corset is removed from the body, however, it is sufficiently flexible and folds up so far without difficulty that the flap can be pushed upwards at any point in order to expose and remove the rod in question at its end. to reinsert.