DE2656783A1 - Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents - Google Patents

Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents

Info

Publication number
DE2656783A1
DE2656783A1 DE19762656783 DE2656783A DE2656783A1 DE 2656783 A1 DE2656783 A1 DE 2656783A1 DE 19762656783 DE19762656783 DE 19762656783 DE 2656783 A DE2656783 A DE 2656783A DE 2656783 A1 DE2656783 A1 DE 2656783A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
quinoxaline
formula
oxide
oxides
methyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19762656783
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Dr Metzger
Florin Dipl Chem Dr Seng
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19762656783 priority Critical patent/DE2656783A1/en
Publication of DE2656783A1 publication Critical patent/DE2656783A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Quinoxaline di-N-oxides of formula (I) are new: (where R1 and R2 are H, halogen, alkyl or alkoxy; R3 is an opt. substd., opt. unsatd. aliphatic or alicyclic gp.). (I) are antimicrobial agents, e.g. active against a wide range of Gram-positive and -negative bacteria. They can be used in human and veterinary medicine (systemically or topically) and as animal feed additives. In an example, (I; R1=R2=H, R3=Me) is prepd. from 2-methyl-3-carbamoylquinoxaline di-N-oxide, paraformaldehyde and 1,3,5-trimethyl-hexahydro-s-triazine.

Description

Verfahren zur Herstellung von neuen Chinoxalin-di-N-oxidenProcess for the production of new quinoxaline di-N-oxides

sowie ihre Verwendung als Arzneimittel Die vorliegende Erfindung betrifft ein neues chemisch eigenartiges Verfahren zur Herstellung von neuen antibakteriell wirksamen Chinoxalin-di-N-oxiden sowie ihre Verwendung als Arzneimittel, insbesondere als antibakterielle Mittel und Futterzusatzmittel.as well as their use as medicaments The present invention relates to a new chemically peculiar process for making new antibacterial effective quinoxaline di-N-oxides and their use as drugs, in particular as antibacterial agents and feed additives.

Es ist bereits bekannt geworden, daß 2-Methyl-3-carbamoylchinoxalin-di-N-oxide antibakterielle Eigenschaften besitzen CJ.K. Landquist und J.A. Silke, J. Chem. Soc. 1956. 20522.It has already become known that 2-methyl-3-carbamoylquinoxaline di-N-oxides CJ.K. have antibacterial properties. Landquist and J.A. Silke, J. Chem. Soc. 1956. 20522.

Diese Stoffe sind jedoch toxisch und bezüglich ihrer Löslichkeit sehr unbefriedigend.However, these substances are toxic and very soluble in terms of their solubility unsatisfactory.

Es wurde gefunden, daß man die neuen Chinoxalin-di-N-oxide der Formel (I) in welcher R1 und R2 gleich oder verschieden sein können und für Wasserstoff, Halogen, Alkyl oder Alkoxy stehen und R3 fUr einen gegebenenfalls substituierten und gegebenenfalls ungesättigten aliphatischen oder cycloali phatischen Rest steht erhält, wenn man 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxide der Formel (II) in welcher R¹ und R2 die oben angegebene Bedeutung haben mit Formaldehyd oder formaldehydabgebenden Mitteln und primären Aminen der Formel (III) H2N-R3 oder mit Hexahydrotriazinen der Formel (IV) in welcher Rs die oben angegebene Bedeutung hat in Gegenwart von inerten Lösungmitteln bei Temperaturen zwischen OD und 100°C umsetzt.It has been found that the new quinoxaline di-N-oxides of the formula (I) in which R1 and R2 can be identical or different and represent hydrogen, halogen, alkyl or alkoxy and R3 represents an optionally substituted and optionally unsaturated aliphatic or cycloaliphatic radical is obtained when 2-methyl-3-carbamoylquinoxaline-di -N-oxides of the formula (II) in which R¹ and R2 have the meaning given above with formaldehyde or formaldehyde-releasing agents and primary amines of the formula (III) H2N-R3 or with hexahydrotriazines of the formula (IV) in which Rs has the meaning given above, reacts in the presence of inert solvents at temperatures between OD and 100.degree.

Die neuen Chinoxalin-di-N-oxide der Formel (I) weisen stark antibakterielle Eigenschaften auf.The new quinoxaline di-N-oxides of the formula (I) have strong antibacterial properties Properties on.

Es ist als ausgesprochen überraschend zu bezeichneen, daß 9~ gemäß der erfindungsgemäßen Umsetzung Chinoxalin-di-N-oxide der Formel (I) entstehen. Im Hinblick auf den Stand der Technik mußte man nämlich im Falle der Umsetzung mit Formaldehyd und primären Aminen erwarten, daß aus Formaldehyd und primären Aminen Hexahydrotriazine gebildet werden tThe Chemistry of Heterocyclic Compounds, s-Triazines 1959, Interscience Publishers INC., New York, Seiten 473 - 5067.It is to be described as extremely surprising that 9 ~ according to the reaction according to the invention quinoxaline di-N-oxides of the formula (I) arise. In view of the state of the art, one had to do so in the case of implementation Formaldehyde and primary amines expect that from formaldehyde and primary amines Hexahydrotriazines are formed tThe Chemistry of Heterocyclic Compounds, s-Triazines 1959, Interscience Publishers INC., New York, pp. 473-5067.

Im Falle der Umsetzung mit Formaldehyd und Hexahydrotriazinen mußte dagegen erwartet werden, daß sich aus den Carbamoylverbindungen der Formel (II) die entsprechenden Hydroxy methylverbindungen bilden würden tAngew. Chem. 69, Seite 463 (1957)7.In the case of reaction with formaldehyde and hexahydrotriazines had to on the other hand, it is expected that the carbamoyl compounds of the formula (II) the corresponding hydroxymethyl compounds would form tAngew. Chem. 69, p 463 (1957) 7.

Verwendet man 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid, Formaldehyd und Methylamin als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf durch das folgende Formelschema wiedergegeben werden: Verwendet man 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid und 1,3,5-Triäthyl-hexahydro-s-triazin als Ausgangæstoffe, so kann der Reaktionsablauf durch folgendes Formelschema wiedergegeben werden: In der Formel (I) stehen R¹ und R² für Wasserstoff, Halogen wie z. B. Fluor, Chlor und Brom, insbesondere Fluor und Chlor, Alkylreste mit 1 - 4 Kohlenstoffatomen oder Alkoxyreste mit 1 - 4 Kohlenstoffatomen, wobei einer der Reste R1 und R2 immer Wasserstoff ist. R3 steht für einen gegebenenfalls substituierten, gegebenenfalls ungesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoffrest mit 1 - 12, vorzugsweise 1 - 4 Kohlenstoffatomen oder einen cycloaliphatischen Kohlenwasserstoffrest mit bis zu 6, vorzugsweise 5 - 6 Kohlenstoffatomen. Als Substituenten des Kohlenwasserstoffrestes kommen die Hydroxylgruppen, die Alkoxygruppe mit 1 - 4 Kohlenstoffatomen, die Carboxylgruppe, die Carboalkoxygruppe mit 1 - 4 Kohlenstoffatomen, die Dialkylaminogruppe mit 1 - 4 Kohlenstoffatomen, die Cyanogruppe, die Nitrogruppe, Halogene wie z. B. Fluor, Chlor oder Brom oder ein Arylrest, vorzugsweise der Phenylrest in Frage. Die erfindungsgemäß verwendbaren 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxide sind bekannt L7.K.Landquist und J.A. Silk, J. Chem.If 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide, formaldehyde and methylamine are used as starting materials, the course of the reaction can be represented by the following equation: If 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide and 1,3,5-triethyl-hexahydro-s-triazine are used as starting materials, the course of the reaction can be represented by the following equation: In the formula (I), R¹ and R² are hydrogen, halogen such as. B. fluorine, chlorine and bromine, especially fluorine and chlorine, alkyl radicals with 1-4 carbon atoms or alkoxy radicals with 1-4 carbon atoms, one of the radicals R1 and R2 always being hydrogen. R3 stands for an optionally substituted, optionally unsaturated aliphatic hydrocarbon radical with 1-12, preferably 1-4 carbon atoms or a cycloaliphatic hydrocarbon radical with up to 6, preferably 5-6 carbon atoms. The substituents of the hydrocarbon radical are the hydroxyl groups, the alkoxy group with 1 - 4 carbon atoms, the carboxyl group, the carboalkoxy group with 1 - 4 carbon atoms, the dialkylamino group with 1 - 4 carbon atoms, the cyano group, the nitro group, halogens such as. B. fluorine, chlorine or bromine or an aryl radical, preferably the phenyl radical in question. The 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline di-N-oxides which can be used according to the invention are known L7.K. Landquist and JA Silk, J. Chem.

Soc. 1956, 20527.Soc. 1956, 20527.

Als Beispiele seien genannt: 2-Methyl-3-carbamoyl- -chinoxalin-di-N-oxid " 5 bzw.6-methyl- " " -äthyl- " " -propyl- " " -fluor- " " -chlor- " " -brom- " " -methoxy- " " -äthoxy- " " -propoxy- " lt -butoxy- lt Die erfindungsgemäß verwendbaren primären Amine sind bereits bekannt. Als Beispiel seien genannt: Methylamin, Äthylamin, n- und i-Propylamin, die isomeren gutylamine, Hexylamin, Dodecylamin, Allylamin, Cyclopentylamin, Cyclohexylamin, Äthanolamin, 3-Methoxypropylamin, 3-Dimethylamino-propylamin, 8-Aminopropionsäurenitril, 2-Asinoessigsäure-methylester und Benzylamin.Examples are: 2-methyl-3-carbamoyl- -quinoxaline-di-N-oxide "5 or 6-methyl-" "-äthyl-" "-propyl-" "-fluor-" " -chlor- "" -bromo- "" -methoxy- "" -ethoxy- "" -propoxy- "lt -butoxy- lt Die Primary amines which can be used according to the invention are already known. Let us take as an example called: methylamine, ethylamine, n- and i-propylamine, the isomeric gutylamine, hexylamine, Dodecylamine, allylamine, cyclopentylamine, cyclohexylamine, ethanolamine, 3-methoxypropylamine, 3-dimethylaminopropylamine, 8-aminopropiononitrile, methyl 2-asinoacetate and benzylamine.

Die anstelle von primären Aminen erfindungsgemäß verwendbaren Hexahydro-s-triazine sind ebenfalls bekannt. Sie werden durch Umsetzung von primären Aminen und Formaldehyd erhalten [The Chemistry of Heterocyclic Compounds, s. Triazines 1959, Interscience Publishers INC, New York, Seiten 473 - 506].The hexahydro-s-triazines which can be used according to the invention instead of primary amines are also known. They are made by reacting primary amines and formaldehyde obtained [The Chemistry of Heterocyclic Compounds, see Triazines 1959, Interscience Publishers INC, New York, pp. 473-506].

Formaldehyd kann in fester Form als Paraformaldehyd oder Trioxan oder in Form einer wässrigen Lösung verwendet werden.Formaldehyde can be in solid form as paraformaldehyde or trioxane or can be used in the form of an aqueous solution.

Als Verdünnungsmittel kommen polare organische Lösungsmittel in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise Nitrile wie Acetonnitril, Propionsäurenitril, Adipinsäuredinitril, Benzonitril, Formamide wie Formamid, N-Methyl-formamid, N,N-Dimethyl-formamid und Dimethylsulfoxid.Polar organic solvents can be used as diluents. These include preferably nitriles such as acetonitrile, propionic acid nitrile, adipic acid dinitrile, Benzonitrile, formamides such as formamide, N-methyl-formamide, N, N-dimethyl-formamide and Dimethyl sulfoxide.

Die Reaktionstenperaturen können in einem größeren Bereich variiert werden0 Im allgemeinen arbeitet man zwischen Oound etwa lOODC, vorzugsweise zwischen 2O0C und 7 C.The reaction temperatures can vary over a wide range wird0 In general, one works between 0 and about 10ODC, preferably between 2O0C and 7 C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens setzt man auf 1 Mol 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid mindestens 3 Mol Formaldehyd und 2 Mol primäres Amin bzw. beim Arbeiten mit Hexahydro-s-triazinen mindestens 1 Mol Formaldehyd und 2/3 Mol Hexahydro-s-triazin ein. Es kann aber auch ein Ueberschuß an Formaldehyd und primären Amin bzw. Hexahydros-triazin verwendet werden.When carrying out the process according to the invention, one sets up 1 mole of 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide at least 3 moles of formaldehyde and 2 moles of primary amine or, when working with hexahydro-s-triazines, at least 1 mole Formaldehyde and 2/3 moles of hexahydro-s-triazine. But there can also be an excess of formaldehyde and primary amine or hexahydros-triazine can be used.

Die Reaktion wird so durchgeführt, daß man das Gemisch aus Chinoxalin-di-N-oxid, Formaldehyd und primären Amin bzw.The reaction is carried out in such a way that the mixture of quinoxaline di-N-oxide, Formaldehyde and primary amine resp.

Hexahydro-s-triazin in einem Verdünnungsmittel bei Temperaturen zwischen 2S und 700C umsetzt. Das Ende der Reaktion kann daran erkannt werden, daß sich die Endprodukte im Gegensatz zu den Ausgangsprodukten in wässrigen Säuren klar lösen. Die Reaktionsprodukte scheiden sich meist in fester kristalliner Form ab und können abgesaugt werden0 In einigen Fällen sind die Endprodukte im Verdünnungsmittel gelöst und können durch Eindampfen der Reaktionslösung gewonnen werden.Hexahydro-s-triazine in a diluent at temperatures between 2S and 700C implemented. The end of the reaction can be recognized by the fact that the In contrast to the initial products, end products dissolve clearly in aqueous acids. The reaction products are usually deposited in solid crystalline form and can In some cases the end products are dissolved in the diluent and can be obtained by evaporating the reaction solution.

Die Wirkstoffe der Formel (I) weisen starke chemotherapeutische, insbesondere antimikrobielle Wirkungen auf. Ihre Wirksamkeit erstreckt sich zum Beispiel auf grampositive und gramnegative Bakterien, wobei beispielhaft folgende Bakterienfamilien, Bakteriengattungen und Bakterienarten genannt seien: Enterobacteriaceae, z. B. Escherichia, insbesondere Escherichia coli; Klebsiella, insbesondere Klebsiella pneumoniae, Enterobacter; Proteus, insbesondere Proteus vulgaris, Proteus mirabilis, Proteus morganii, Proteus rettgeri und Salmonella, insbesondere Salmonella typhimurium, Salmonella enteritidis; aus der Familie der Pseudomonadaceae, z. B. Pseudomonas aeruginosa, Aeromonas, z. B. Aeromonas liquefaciens; Clostridien, z. B. Clostridium botulinum, Clostridium tetani; aus der Familie der Micrococcaceae, z. B. Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis; aus der Familie der Streptococcaceae, z. B. Streptococcus pyogenes, Streptococcus faecalis (Enterococcus); aus der Familie der Mycoplasmataceae, z. B. Mycoplasma pneumoniae.The active ingredients of formula (I) have strong chemotherapeutic, in particular antimicrobial effects. Their effectiveness extends to for example gram-positive and gram-negative bacteria, with the following bacteria families as examples, Bacterial genera and types of bacteria may be mentioned: Enterobacteriaceae, z. B. Escherichia, especially Escherichia coli; Klebsiella, especially Klebsiella pneumoniae, Enterobacter; Proteus, in particular Proteus vulgaris, Proteus mirabilis, Proteus morganii, Proteus rettgeri and Salmonella, in particular Salmonella typhimurium, Salmonella enteritidis; from the family of the Pseudomonadaceae, e.g. B. Pseudomonas aeruginosa, Aeromonas, e.g. B. Aeromonas liquefaciens; Clostridia, e.g. B. Clostridium botulinum, Clostridium tetani; from the family of the Micrococcaceae, e.g. B. Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis; from the family of the Streptococcaceae, e.g. B. Streptococcus pyogenes, Streptococcus faecalis (Enterococcus); from the family of Mycoplasmataceae, e.g. B. Mycoplasma pneumoniae.

Die ausgezeichnete und breite antibakterielle Wirksamkeit der Wirkstoffe ermöglicht ihren Einsatz sowohl in der Human- als auch in der Veterinärmediztn, wobei sie sowohl zur Verhütung als auch zur Behandlung von systemischen oder lokalen bakteriellen Infektionen verwendet werden können.The excellent and broad antibacterial effectiveness of the active ingredients enables their use in both human and veterinary medicine, being both for the prevention and for the treatment of systemic or local bacterial infections can be used.

Die Verbindungen können auch als Futterzusatzmittel zur Förderung des Wachstums und zur Verbesserung der Futterauswertung in der Tierhaltung, insbesondere bei der Haltung von Mastvieh, wie z. B. Rindern, Schweinen und Geflügel usw., verwendet werden.The compounds can also be used as feed additives to promote of growth and to improve feed evaluation in animal husbandry, in particular in keeping of beef cattle, such as B. cattle, pigs and Poultry, etc. can be used.

Die Applikation der Wirkstoffe erfolgt dann vorzugsweise über das Futter und/oder Trinkwasser. Die Wirkstoffe können aber auch in Futterkonzentraten sowie in Vitamine und/oder Mineralsalze enthaltenden Zubereitungen verwendet werden. The active ingredients are then preferably applied via the Feed and / or drinking water. The active ingredients can also be used in feed concentrates as well as in preparations containing vitamins and / or mineral salts.

Die Vermischung mit dem Fütter oder in den Futterkonzentraten und den übrigen Futterzubereitungen erfolgt gegebenenfalls in Form eines Praemix nach den üblichen Methoden. Mixing with the feed or in the feed concentrates and the other feed preparations are made in the form of a premix if necessary the usual methods.

Zur vorliegenden Erfindung gehören pharmazeutische Zubereizungen, die neben nichttoxischen, inerten pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen eine oder mehrere Verbindungen der Formel (I) enthalten oder die aus einer oder mehreren Verbindungen der Formel (I) bestehen, sowie ein Verfahren zur Herstellung dieser Zubereitungen. The present invention includes pharmaceutical preparations, which in addition to non-toxic, inert pharmaceutically suitable carriers one or contain several compounds of the formula (I) or those of one or more compounds of formula (I) exist, as well as a process for the production of these preparations.

Zur vorliegenden Erfindung gehören auch pharmazeutische Zubereitungen in Dosierungseinheiten. Dies bedeutet, daß die Zubereitungen in Form einzelner Teile, z. B. Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Suppositorien und Ampullen, vorliegen, deren Wirkstoffgehalt einem Bruchteil oder einem Vielfachen einer Einzeldosis entsprechen. Die Dosierungseinheiten können z. B. 1, 2, 3 oder 4 Einzeldosen oder 1/2, 1/3 oder 1/4 einer Einzeldosis enthalten. Eine Einzeldosis enthält vorzugsweise die Menge Wirkstoff, die bei einer Applikation verabreicht wird und die gewöhnlich einer ganzen, einer halben oder einem Drittel oder einem Viertel einer Tagesdosis entspricht. The present invention also includes pharmaceutical preparations in dosage units. This means that the preparations in the form of individual parts, z. B. tablets, dragees, capsules, pills, suppositories and ampoules are present, whose active ingredient content corresponds to a fraction or a multiple of a single dose. The dosage units can be, for. B. 1, 2, 3 or 4 single doses or 1/2, 1/3 or Contain 1/4 of a single dose. A single dose preferably contains the amount Active ingredient that is administered in one application and that usually corresponds to a whole, corresponds to half a day or a third or a quarter of a daily dose.

Unter nichttoxischen, inerten pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen sind feste, halbfeste oder flüssige Verdünnungsmittel, Füllstoffe und Formulierungshilfsmittel jeder Art zu verstehen.Among non-toxic, inert pharmaceutically acceptable carriers are solid, semi-solid or liquid diluents, fillers and formulation auxiliaries of any kind to understand.

Als bevorzugte pharmazeutische Zubereitungen seien Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Granulate, Suppositorien, Lösungen, Suspensionen und Emulsionen, Pasten, Salben, Gele, Cremes, Lotions, Puder und Sprays genannt.Preferred pharmaceutical preparations are tablets, coated tablets, Capsules, pills, granules, suppositories, solutions, suspensions and emulsions, Called pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders and sprays.

Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen und Granulate können den oder die Wirkstoff(e) neben den üblichen Trägerstoffen enthalten, wie a) Füll- und Streckmittel, z. B. Stärken, Milchzucker, Rohrzucker, Glukose, Mannit und Kieselsäure, b) Bindemittel, z. B. Carboxymethylcellulose, Alginate, Gelatine, Polyvinylpyrrolidon, c) Feuchthaltemittel, z.B.Tablets, coated tablets, capsules, pills and granules can be the or the active ingredient (s) contain in addition to the usual carriers, such as a) fillers and extenders, z. B. starches, lactose, cane sugar, glucose, mannitol and silica, b) binders, z. B. carboxymethyl cellulose, alginates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, c) humectants, e.g.

Glycerin, d) Sprengmittel, z. B. Agar-Agar, Calciumcarbonat und Natriumbicarbonat, e) Lösungsverzögerer, z. B. Paraffin, und f) Resorptionsbeschleuniger, z. B. quarternäre Ammoniumverbindungen, g) Netzmittel, z. B. Cetylalkohol, Glycerinmonostearat, h) Adsorptionsmittel, z. B. Kaolin und Bentonit, und i) Gleitmittel, z. B. Talkum, Calcium- und Magnesiumstearat und feste Polyäthylenglykole oder Gemische der unter a) bis i) aufgeführten Stoffe.Glycerine, d) disintegrants, e.g. B. agar agar, calcium carbonate and sodium bicarbonate, e) solution retarders, e.g. B. paraffin, and f) absorption accelerators, e.g. B. quaternary Ammonium compounds, g) wetting agents, e.g. B. cetyl alcohol, glycerol monostearate, h) Adsorbents, e.g. B. kaolin and bentonite, and i) lubricants, e.g. B. Talc, Calcium and magnesium stearate and solid polyethylene glycols or mixtures of the below a) to i) listed substances.

Die Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen und Granulate können mit den üblichen gegebenenfalls Opakisierungsmittel enthaltenden Überzügen und Hüllen versehen sein und auch so zusammengesetzt sein, daß sie den oder die Wirkstoffe nur oder bevorzugt in einem bestimmten Teil des Intestinaltraktes gegebenenfalls verzögert werden, wobei als Einbettungsmassen z. B. Polymersubstanzen und Wachse verwendet werden können.The tablets, coated tablets, capsules, pills and granules can be used with the customary coatings and casings, optionally containing opacifying agents be and also be composed so that they only or the active ingredient or preferably in a certain part of the intestinal tract possibly be delayed, with such. B. Polymer substances and waxes can be used.

Der oder die Wirkstoffe können gegebenenfalls mit einem oder mehreren der oben angegebenen Trägerstoffe auch in mikroverkapselter Form vorliegen.The active ingredient (s) can optionally be combined with one or more of the above-mentioned carriers are also in microencapsulated form.

Suppositorien können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen wasserlöslichen oder wasserunlöslichen Trägerstoffe enthalten, z. B. Polyäthylenglykole, Fette, z. B. Kakaofett, und höhere Ester (z. B. C14-Alkohol mit C16-Fettsäure) oder Gemische dieser Stoffe.In addition to the active ingredient (s), suppositories can contain the usual water-soluble ones or contain water-insoluble carriers, e.g. B. polyethylene glycols, fats, z. B. cocoa fat, and higher esters (e.g. C14 alcohol with C16 fatty acid) or mixtures these substances.

Salben, Pasten, Cremes und Gele können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe enthalten, z. B.Ointments, pastes, creams and gels can be used in addition to the active ingredient or ingredients contain the usual carriers, e.g. B.

tierische und pflanzliche Fette, Wachse, Paraffine, Stärke, Tragant, Cellulosederivate, Polyäthylenglykole, Silicone, Bentonite, Kieselsäure, Talkum und Zinkoxid oder Gemische dieser Stoffe.animal and vegetable fats, waxes, paraffins, starch, tragacanth, Cellulose derivatives, polyethylene glycols, silicones, bentonites, silicic acid, talc and zinc oxide or mixtures of these substances.

Puder und Sprays können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe enthalten, z. B. Milchzucker, Talkum, Kieselsäure, Aluminiumhydroxid, Calciumsilicat und Polyamidpulver oder Gemische dieser Stoffe. Sprays können zusätzlich die üblichen Treibmittel, z. B. Chlorfluorkohlenwasserstoffe, enthalten.Powders and sprays can be the usual ones in addition to the active ingredient or ingredients Contain carriers, e.g. B. lactose, talc, silica, aluminum hydroxide, Calcium silicate and polyamide powder or mixtures of these substances. Sprays can also be used the usual propellants, e.g. B. chlorofluorocarbons contain.

Lösungen und Emulsionen können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe, wie Lösungsmittel, Lösungsvermittler und Emulgatoren, z. B. Wasser, Äthylalkohol, Benzylalkohol, Benzylbenzoat, Propylenglykol, 1,3-Butylenglykol, Dimethylformamid, Öle, insbesondere Baumwollsaatöl, Erdnußöl, Maiskeimöl, Olivenöl, Ricinusöl und Sesamöl, Glycium, Glycerinformal, Tetrahydrofurfurylalkohol, Polyäthylglykole und Fettsäureester des Sorbitans oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Solutions and emulsions can, in addition to the active ingredient or ingredients, the customary carriers, such as solvents, solubilizers and Emulsifiers, e.g. B. water, ethyl alcohol, benzyl alcohol, benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3-butylene glycol, dimethylformamide, oils, especially cottonseed oil, peanut oil, Corn oil, olive oil, castor oil and sesame oil, glycium, glycerin formal, tetrahydrofurfuryl alcohol, Contain polyethylene glycols and fatty acid esters of sorbitan or mixtures of these substances.

Zur parenteralen Applikation können die Lösungen und Emulsionen auch in steriler und blutisotonischer Form vorliegen.The solutions and emulsions can also be used for parenteral administration are in sterile and blood isotonic form.

Suspensionen können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe, wie flüssige Verdünnungsmittel, z. B.In addition to the active ingredient (s), suspensions can include the usual carriers, such as liquid diluents, e.g. B.

Wasser, Xthylalkohol, Propylenglykol, Suspendiermittel, z. B. äthoxylierte Isostearylalkohole, Polyoxyäthylensorbit- und -sorbitanester, mikrokristalline Cellulose, Aluminiummetahydroxid, Bentonit, Agar-Agar und Tragant oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Water, ethyl alcohol, propylene glycol, suspending agents, e.g. B. ethoxylated Isostearyl alcohols, polyoxyethylene sorbitol and sorbitan esters, microcrystalline cellulose, Aluminum metahydroxide, bentonite, agar-agar and tragacanth or mixtures of these substances contain.

Die genannten Formulierungsformen können auch Färbemittel, Konservierungsstoffe sowie geruchs- und geschmacksverbessernde Zusätze, z. B. Pfefferminzöl und Eukalyptusöl, und Süßmittel, z. B. Saccharin, enthalten.The formulation forms mentioned can also contain colorants and preservatives as well as odor and taste improving additives, z. B. peppermint oil and eucalyptus oil, and sweeteners, e.g. B. saccharin.

Die therapeutisch wirksamen Verbindungen sollen in den oben aufgeführten pharmazeutischen Zubereitungen vorzugsweise in einer Konzentration von etwa 0,1 bis 99,5, vorzugsweise von etwa 0,5 bis 95 Gewichtsprozenten der Gesamtmischung vorhanden sein.The therapeutically active compounds are intended to be in those listed above pharmaceutical preparations preferably in a concentration of about 0.1 to 99.5, preferably from about 0.5 to 95 percent by weight of the total mixture to be available.

Die oben aufgeführten pharmazeutischen Zubereitungen können außer Verbindungen der Formel (I) auch andere pharmazeutische Wirkstoffe enthalten.The pharmaceutical preparations listed above can except Compounds of the formula (I) also contain other pharmaceutically active ingredients.

Die Herstellung der oben aufgeführten pharmazeutischen Zubereitungen erfolgt in üblicher Weise nach bekannten Methoden, z. B. durch Mischen des oder der Wirkstoffe mit dem oder den Trägerstoffen.The manufacture of the pharmaceutical preparations listed above takes place in the usual way by known methods, for. B. by mixing the or the active ingredients with the carrier or carriers.

Zur vorliegenden Erfindung gehört auch die Verwendung der Verbindungen der Formel (I) sowie von pharmazeutischen Zubereitungen, die eine oder mehrere Verbindungen der Formel (I) enthalten, in der Human- und Veterinärmedizin zur Verhütung, Besserung und/oder Heilung der oben angeführten Erkrankungen.The present invention also includes the use of the compounds of formula (I) and of pharmaceutical preparations containing one or more compounds of formula (I) contained in human and veterinary medicine for prevention, improvement and / or cure the diseases listed above.

Die Wirkstoffe oder die pharmazeutischen Zubereitungen können lokal, oral, parenteral, intraperitoneal und/oder rectal, vorzugsweise parenteral, insbesondere intravenös, appliziert werden.The active ingredients or the pharmaceutical preparations can be used locally, orally, parenterally, intraperitoneally and / or rectally, preferably parenterally, in particular intravenously.

Die neuen Wirkstoffe sollen sowohl in der Human- als auch in der Veterinärmedizin zur Behandlung bakterieller Erkrankungen verwendet werden. Dabei hat es sich als vorteilhaft erwiesen, den oder die Wirkstoffe in Mengen von etwa 5 bis etwa 150, vorzugsweise 25 bis 75 mg/kg Körpergewicht je 24 Stunden, gegebenenfalls in Form mehrerer Einzelgaben zur Erzielung der gewünschten Ergebnisse zu verabreichen. Es kann jedoch erforderlich sein, von den genannten Dosierungen abzuweichen, und zwar in Abhängigkeit von der Art und dem Körpergewicht des zu behandelnden Objektes, der Art und der Schwere der Erkrankung, der Art der Zubereitung und der Applikation des Arzneimittels sowie dem Zeitraum bzw. Intervall, innerhalb welchem die Verabreichung erfolgt. So kann es in einigen Fällen ausreichend sein, mit weniger als der obengenannten Menge Wirkstoff auszukommen, während in anderen Fällen die oben angeführte Wirkstoffmenge überschritten werden muß. Die Festlegung der jeweils erforderlichen optimalen Dosierung und Applikationsart der Wirkstoffe kann durch jeden Fachmann aufgrund seines Fachwissens leicht erfolgen.The new active ingredients should be used in both human and veterinary medicine used to treat bacterial diseases. It turned out to be proven advantageous to use the active ingredient (s) in amounts of about 5 to about 150, preferably 25 to 75 mg / kg body weight per 24 hours, optionally in the form give multiple doses to achieve the desired results. It however, it may be necessary to deviate from the stated dosages depending on the type and body weight of the object to be treated, the kind and the Severity of the disease, the type of preparation and the application of the drug and the period or interval within to which the administration takes place. So in some cases it may be sufficient get by with less than the above amount of active ingredient, while in others Cases the amount of active ingredient listed above must be exceeded. The definition the required optimal dosage and type of application of the active ingredients can easily be done by any skilled person on the basis of their specialist knowledge.

Die neuen Wirkstoffe weisen starke antibakterielle Wirksamkeit auf, was durch die folgenden in vitro-Versuche demonstriert wird.The new active ingredients have strong antibacterial effectiveness, which is demonstrated by the following in vitro experiments.

In vitro-Versuche (Tabelle 1) Die Bestimmung der minimalen Hemmkonzentration (MHK) erfolgt im Plattentest auf einem Komplettnährboden folgender Zusammensetzung: 10 g Proteosepepton, 10 g Veal infusion, 2 g Dextrose, 3 g Kochsalz, 2 g Di-natriumphosphat, 1 g Natriumacetat, 0,01 g Adeninsulfat, 0,01 g Guaninhydrochlorid, 0,01 g Uracil, 0,01 g Xantin, 12 g Agar-Agar und 1 Liter Wasser.In vitro experiments (Table 1) The determination of the minimum inhibitory concentration (MIC) takes place in the plate test on a complete culture medium with the following composition: 10 g proteose peptone, 10 g veal infusion, 2 g dextrose, 3 g table salt, 2 g disodium phosphate, 1 g sodium acetate, 0.01 g adenine sulfate, 0.01 g guanine hydrochloride, 0.01 g uracil, 0.01 g xanthine, 12 g agar and 1 liter of water.

Die Bebrütungstemperatur lag bei 37 0C und die Bebrütungsdauer betrug 24 Stunden.The incubation temperature was 37 ° C. and the incubation time was 24 hours.

T a b e l l e 1 MHK-Werte in mcg/ml Wirkstoff Escherichia coli. Proteus vulgaris Klebsiella Neumann A 261 1017 8085 O ##NCO-N#N-CH2CH2CH2OCH3 10 10 8 8 N N CH3 CH2Ch2CH2OCH3 # O O CH3-##N-CO-N#N-CH3 20 20 8 20 N CH3 N # # O CH3 Beispiel 1 21,9 g (0,1 Mol) 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid werden zusammen mit 4,5 g (0,15 Mol) Paraformaldehyd und 12,9 g (0,1 Mol) 1,3,5-Trimethyl-hexahydro-s-triazin in 200 ml Acetonitril vorgelegt und 3 Stunden bei 700C gerUhrt.Table 1 MIC values in mcg / ml Active ingredient Escherichia coli. Proteus vulgaris Klebsiella Neumann A 261 1017 8085 O ## NCO-N # N-CH2CH2CH2OCH3 10 10 8 8 N N CH3 CH2Ch2CH2OCH3 # O O CH3 - ## N-CO-N # N-CH3 20 20 8 20 N CH3 N # # O CH3 example 1 21.9 g (0.1 mol) of 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide together with 4.5 g (0.15 mol) of paraformaldehyde and 12.9 g (0.1 mol) 1,3,5-trimethyl-hexahydro-s-triazine in 200 ml of acetonitrile and stirred for 3 hours at 700C.

Die dabei entstandene klare Lösung wird im Vakuum eingedampft und der zurückbleibende Rückstand in Methanol angerührt. Dabei erhält man 27 g (85 %) Chinoxalin-di-N-oxid als gelbe Kristalle, die nach dem Umlösen aus Äthanol bei 240°C unter Zersetzung schmelzen.The resulting clear solution is evaporated in vacuo and the remaining residue was stirred up in methanol. This gives 27 g (85%) Quinoxaline di-N-oxide as yellow crystals, which after dissolving from ethanol at 240 ° C melt with decomposition.

Analyse C15H18N3O6 (317) Ber.: G 56,7 H 5,99 N 22,0 Gei.-: C 56,3 II 5,69 N 21,7 Beispiel 2 21,9 g (0,1 Mol) 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid werden zusammen mit 4,5 g (0,15 Mol) Paraiormaldehyd und 17 g 1,3,5-Triäthyl-hexahydro-s-triain in 200 ml Acetonitril 4 Stunden bei 700C C gerührt. Die entstandene klare Lösung wird im Wasserstrahlvakuum eingedampit und der Rückstand in Methanol angerührt. Man erhält dabei 28 g (81 %) Ghinoxalindi-N-oxid-derivat als blaßgelbe Kristalle, die nach dem Umlosen aus Methanol bei 188 - 189°C C sehmelzen.Analysis C15H18N3O6 (317) Calc .: G 56.7 H 5.99 N 22.0 Gei.-: C 56.3 II 5.69 N 21.7 Example 2 21.9 g (0.1 mol) of 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide are added together with 4.5 g (0.15 mol) of paraiormaldehyde and 17 g of 1,3,5-triethyl hexahydro-s-triaine in 200 ml of acetonitrile for 4 hours at 700C. The resulting clear solution is evaporated in a water jet vacuum and the residue is stirred in methanol. 28 g (81%) of ghinoxaline di-N-oxide derivative are obtained as pale yellow crystals which, after being poured from methanol, melt at 188-189 ° C.

Analyse C17H25N2O5 (345) Ber.: C 59,1 H 6,6 N 20,0 Gef.: C 58,6 H 6,5 N -19,9 Beispiel 3 21,9 g (0,1 Mol) 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid, werden zusammen mit 12 g (0,4 Mol) Paraformaldehyd und 30 g (0,3 Mol) Cyclohexylamin in 200 ml Acetonitril 30 min. bei 700C gerührt. Nach dem Abkühlen und Absaugen erhält man 42 g (93 %) Chinoxalin-di-N-oxid-derivat als gelbe Kristalle, die nach dem Umlösen aus Methanol bei 116 - 1170C schmelzen.Analysis C17H25N2O5 (345) Calc .: C 59.1 H 6.6 N 20.0 Found: C 58.6 H 6.5 N -19.9 Example 3 21.9 g (0.1 mol) of 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide, together with 12 g (0.4 mol) of paraformaldehyde and 30 g (0.3 mol) of cyclohexylamine in 200 ml of acetonitrile was stirred at 70 ° C. for 30 minutes. After cooling and filtering with suction, 42 g (93%) of quinoxaline di-N-oxide derivative are obtained as yellow crystals which melt at 116 ° -1170 ° C. after being redissolved from methanol.

Analyse C25H35N5O3 (453) Ber.: C 66,2 H 7,7 N 15.4 Gew.: C 66,4 H 7,9 N 15,3 Beispiel 4 Führt man dieselbe Reaktion wie in Beispiel 3 bei Raumtemperatur (20 - 260C) durch, so ist die Umsetzung nach 12 Stunden beendet.Analysis C25H35N5O3 (453) Calc .: C 66.2 H 7.7 N 15.4 wt .: C 66.4 H. 7.9 N 15.3 Example 4 The same reaction as in Example 3 is carried out at room temperature (20-260C), the reaction is complete after 12 hours.

Beispiel 5 21,9 g (0,1 Mol) 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid, 45 g (o,45 Mol) 30 %ige wässrige Formaldehydlösung und 17,7 g (0,3 Mol) n-Propylamin werden in 200 ml Acetonitril 2 Stunden bei 700C gerührt. Anschließend wird abgekühlt und abgesaugt und man erhält 27 g (72 d,) Chinoxalin-di-N-oxid-derivat als gelbe Kristalle, die nach dem Umlösen aus Methanol bei 192 -1940C schmelzen.Example 5 21.9 g (0.1 mol) of 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide, 45 g (0.45 mol) of 30% aqueous formaldehyde solution and 17.7 g (0.3 mol) n-Propylamine are stirred in 200 ml of acetonitrile for 2 hours at 70.degree. It is then cooled and filtered off with suction and 27 g (72 d,) of quinoxaline di-N-oxide derivative are obtained as yellow crystals which melt at 192 ° -1940 ° C. after being redissolved from methanol.

Beispiel 6 21,9 g (0,1 Mol) 2-Methyl-3-carbamoyl-chinoxalin-di-N-oxid, 13,5 g (0,15 Mol) Trioxan und 25,2 g (0,3 Mol) 70 %ige wässrige Isopropylaminlösung werden in 200 ml Acetonitril 2 Stunden bei 70° C gerührt. Die entstandene klare Lösung wird im Wasserstrahlvakuum eingedampft und der Rückstandin Methanol angeführt. Man erhält 24 g (64 %) Chinoxalin-di-N-oxid-derivat als gelbe Kristalle, die nach dem Umlösen aus Methanol bei 146 - 148° C schmelzen.Example 6 21.9 g (0.1 mol) 2-methyl-3-carbamoyl-quinoxaline-di-N-oxide, 13.5 g (0.15 mol) trioxane and 25.2 g (0.3 mol) 70% Aqueous isopropylamine solution is stirred in 200 ml of acetonitrile at 70 ° C. for 2 hours. The resulting clear solution is evaporated in a water jet vacuum and the residue is brought up in methanol. 24 g (64%) of quinoxaline di-N-oxide derivative are obtained as yellow crystals which melt at 146 ° -148 ° C. after being redissolved from methanol.

Analog wurden hergestellt: The following were produced in the same way:

Claims (4)

Patentansprüche 1. Verfahren zur Herstellung von Chinoxalin-di-N-oxiden der Formel (I) In welcher R1 und R2 gleich oder verschieden sein können und für Wasserstoff, Halogen, Alkyl oder Alkoxy stehen und R3 für einen gegebenenfalls substituierten und gegebenenfalls ungesättigten aliphatischen oder cycloaliphatischen Rest steht, dadurch gekennzeichnet, daß man 2-Methyl-3-carbamoylchinoxalin-di-N-oxide der Formel (II) in welcher R1 und R2 die oben angegebene Bedeutung haben mit Formaldehyd oder formaldehydabgebenden Mitteln und primären Aminen der Formel (III) H2N-R³ (III) oder mit Hexahydrotriazinen der Formel (IV) in welcher R3 die oben angegebene Bedeutung hat, in Gegenwart von inerten Lösungsmitteln bei Temperaturen zwischen Oo und 1000C umsetzt.Claims 1. Process for the preparation of quinoxaline di-N-oxides of the formula (I) In which R1 and R2 can be the same or different and stand for hydrogen, halogen, alkyl or alkoxy and R3 stands for an optionally substituted and optionally unsaturated aliphatic or cycloaliphatic radical, characterized in that 2-methyl-3-carbamoylquinoxaline-di- N-oxides of the formula (II) in which R1 and R2 have the meaning given above with formaldehyde or formaldehyde-releasing agents and primary amines of the formula (III) H2N-R³ (III) or with hexahydrotriazines of the formula (IV) in which R3 has the meaning given above, reacts in the presence of inert solvents at temperatures between 00 and 1000C. 2. Chinoxalin-di-N-oxide gemäß der Formel (1) in Anspruch 1.2. Quinoxaline di-N-oxides according to the formula (1) in claim 1. 3. Arzneimittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einem Chinoxalin-di-N-oxid gemäß der Formel [I) in Anspruch 1.3. Medicines, characterized by a content of at least one Quinoxaline di-N-oxide according to the formula [I) in claim 1. 4. Verfahren zur Herstellung von (antibakteriellen) Mitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Chinoxalindi-N-oxide gemäß der Formel (I) in Anspruch 1 mit inerten, nichttoxischen, pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen vermischt.4. Process for the preparation of (antibacterial) agents, thereby characterized in that quinoxaline di-N-oxides according to the formula (I) in claim 1 mixed with inert, non-toxic, pharmaceutically suitable carriers.
DE19762656783 1976-12-15 1976-12-15 Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents Pending DE2656783A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762656783 DE2656783A1 (en) 1976-12-15 1976-12-15 Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762656783 DE2656783A1 (en) 1976-12-15 1976-12-15 Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2656783A1 true DE2656783A1 (en) 1978-06-29

Family

ID=5995594

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762656783 Pending DE2656783A1 (en) 1976-12-15 1976-12-15 Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2656783A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0001618A2 (en) * 1977-10-25 1979-05-02 Bayer Ag Process for the preparation of di-N-oxides and their pharmaceutical use

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0001618A2 (en) * 1977-10-25 1979-05-02 Bayer Ag Process for the preparation of di-N-oxides and their pharmaceutical use
EP0001618A3 (en) * 1977-10-25 1979-05-16 Bayer Ag Process for the preparation of di-n-oxides and their pharmaceutical use

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2332878C2 (en) Salts of cephalosporins with arginine and lysine, their manufacture and injectable pharmaceutical preparations
DD203052A5 (en) PROCESS FOR PREPARING 9- (1,3-DIHYDROXY-2-PROPOXY-METHYL) GUANINE, THE SALTS AND SPECIFIC BENZYL DERIVATIVES THEREOF
DE1470439B1 (en) Quinoline derivatives and processes for their preparation
DE2527065A1 (en) 5-PROPYLTHIO-2-BENZIMIDAZOLE CARBAMIC ACID METHYLESTER
CH637385A5 (en) METHOD FOR PRODUCING PYRIMIDINE DERIVATIVES AND THEIR PHARMACOLOGICALLY COMPATIBLE SALTS.
DE2204574A1 (en) PROCESS FOR THE PRODUCTION OF 3-AMINOBENZO-1,2,4-TRIAZINE-DI-N-OXIDES (1,4)
DE2015676A1 (en) New imines of 2-formyl-quinoxalinedi-N-oxide carbonic acid- (3) and their salts, processes for their preparation and their use as antimicrobial agents
DE2363348C3 (en) Substituted 5 (6) -phenoxy-benzimidazole-2-carbamic acid methyl ester, their preparation and anthelmintics containing them
DE1670935B2 (en) 2-methyl-3-carboxamidoquinoxaline-1,4-di-N-oxides, a process for their preparation and antibacterial agents containing these compounds
DE2159362A1 (en) Amino-3-(5-nitro-2-furfurylidene)oxindoles - with antibacterial and antimycotic activity
DE2159361A1 (en) Diacylamino-3-(5-nitro-2-furfurylidene) oxindoles - - with antibacterial and antimycotic activity
DE2159363A1 (en) Antimicrobial nitrofurans - useful eg as feed additives
DE2101378A1 (en) New pharmaceutical compositions for the treatment of bacterial infections
DE2656783A1 (en) Quinoxaline di-(N)-oxide derivs. - useful as antimicrobial, esp. antibacterial agents
DE1813918C3 (en) 2-Hydroxymethyl-3-carboxamido-quinoxaline-M-di-N-oxides, a process for their preparation and antibacterial agents containing these compounds
DE2105112A1 (en) Quinoxane di Noxide and its use in a pharmaceutical mixture
DE2147103C3 (en) Imidazo square bracket to 4.5-square bracket to pyridine
DE2122572A1 (en) Process for the preparation of new derivatives of 2-formyl-3-carbonatnido-quinoxaline-di-N-oxides and their use as pharmaceuticals and feed additives
DE1445438C (en)
AT323745B (en) METHOD FOR PRODUCING NEW 2,4-DIAMINO-5-BENZYLPYRIMIDINES OR THEIR SALT
DE1670938C3 (en) 2-Methyl-3-amidino-quinoxaline-di-N-oxides - (1.4) substituted on the amidine nitrogen
EP0101933A1 (en) 4 H-1,4-benzothiazine derivatives, process for their preparation and their use as medicaments, as additives for animal feed and as preservatives
DE2639429A1 (en) Antibacterial 2-hydroxymethyl:carbamoyl-quinoxaline di:n;oxide cpds. - prepd. by reacting 2-carbamoyl cpds. with formaldehyde
DE2255946A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF NEW SQUARE CLIP ON 3-BENZO-1,2,4-TRIAZINYL DIOXIDE (1.4) SQUARE CLIP TO -URA, AND THEIR USE AS A MEDICINAL PRODUCT AND FEED ADDITIVE
DE1670936C3 (en) 3-carboxamido-quinoxaline-di-Nojdde-0,4), a process for their preparation and antibacterial agents containing them

Legal Events

Date Code Title Description
OHN Withdrawal