DE2634794B2 - METHOD OF WEAR RESISTANCE OF COMPONENTS FOR PAPER MACHINES - Google Patents

METHOD OF WEAR RESISTANCE OF COMPONENTS FOR PAPER MACHINES

Info

Publication number
DE2634794B2
DE2634794B2 DE19762634794 DE2634794A DE2634794B2 DE 2634794 B2 DE2634794 B2 DE 2634794B2 DE 19762634794 DE19762634794 DE 19762634794 DE 2634794 A DE2634794 A DE 2634794A DE 2634794 B2 DE2634794 B2 DE 2634794B2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mold
wear
resin
particles
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19762634794
Other languages
German (de)
Other versions
DE2634794A1 (en
Inventor
Richard William Indianapolis Ind. Kebler (V.St.A.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Union Carbide Corp
Original Assignee
Union Carbide Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Union Carbide Corp filed Critical Union Carbide Corp
Publication of DE2634794A1 publication Critical patent/DE2634794A1/en
Publication of DE2634794B2 publication Critical patent/DE2634794B2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B35/00Shaped ceramic products characterised by their composition; Ceramics compositions; Processing powders of inorganic compounds preparatory to the manufacturing of ceramic products
    • C04B35/622Forming processes; Processing powders of inorganic compounds preparatory to the manufacturing of ceramic products
    • C04B35/62218Forming processes; Processing powders of inorganic compounds preparatory to the manufacturing of ceramic products obtaining ceramic films, e.g. by using temporary supports
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21FPAPER-MAKING MACHINES; METHODS OF PRODUCING PAPER THEREON
    • D21F1/00Wet end of machines for making continuous webs of paper
    • D21F1/48Suction apparatus
    • D21F1/483Drainage foils and bars

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Paper (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Verschleißfestmachen von Bauteilen für Papiermaschinen, z. B. von Streichleisten, Saugkastendeckeln und Formbrettern. Bei Langsiebmaschinen wird die Fasersuspension auf ein endloses Sieb aufgebracht, das um eine in der Nähe des Stoffauflaufs sitzende Brustwalze und eine Gautschwalze läuft, die benachbart der Pressenpartie der Maschine sitzt. Im Anschluß an die Brustwalze wird das Sieb für gewöhnlich über ein oder mehrere Formbretter geführt, worauf mehrere Streichleisten, Saugkasten und andere dem Wasserentzug dienenden Bauteile folgen. Für die Naßpartie der Papiermaschine so werden zunehmend Siebe aus synthetischen Fasern benutzt. Diese Siebe sind meist aus Nylongarn, Polyestergarn oder anderem synthetischen Garn gefertigt. Die mit solchen Sieben in Reibeingriff stehenden Bauteile erfordern eine gute Abriebfestig- v> keit; außerdem müssen sie mit dem Textilsieb kompatibel sein, um dessen Verschleiß minimal zu halten. Bauteile, wie Streichleisten, Saugkastendeckel und Formbretter, sind aber nicht nur dem Kontaktwiderstand mit dem Textilsieb ausgesetzt, sondern t>o kommen auch mit Wasser, verschleißverursachenden Materialien, die unbeabsichtigt zusammen mit dem Holzstoff aufgegeben werden, sowie mit anderen schmirgelartig wirkenden Materialien in Berührung, die verwendet werden, um den Holzstoff zu färben ι>Γ· und/oder zu trüben, während er zu Papier verarbeitet wird.The invention relates to a method for making components for paper machines wear-resistant, e.g. B. of molding strips, suction box covers and shaped boards. In Fourdrinier machines, the fiber suspension is applied to an endless screen that runs around a breast roll located near the headbox and a couch roll located next to the press section of the machine. Following the breast roll, the screen is usually passed over one or more shaped boards, followed by several squeegees, suction boxes and other components used for dehydration. For the wet end of the paper machine so screens made of synthetic fibers are increasingly used. These screens are usually made of nylon thread, polyester thread or other synthetic thread. The standing in frictional engagement with such seven components require good Abriebfestig- v> ness; in addition, they must be compatible with the textile screen in order to keep its wear to a minimum. Components such as molding strips, suction box lids and shaped boards are not only exposed to contact resistance with the textile sieve, but also come into contact with water, materials that cause wear that are inadvertently added together with the wood pulp, as well as with other materials that have an emery-like effect, used to color the wood pulp ι> Γ · and / or to tarnish while being processed into paper.

Die zuweilen über 7,6 m breiten Textilsicbe erfordern recht große und verhältnismäßig komplizierte, damit zusammenwirkende Bauteile, wie Streichleisten, Gleitflächen oder dergleichen. Es ist bekannt, für diese Bauteile Polyäthylenwerkstoffe zu benutzen. Aus Polyäthylen gefertigten Bauteilen verschleißen jedoch rasch; sie müssen häufig ausgetauscht werden, wodurch die Betriebskosten steigen.Which sometimes require more than 7.6 m wide textile screens quite large and relatively complicated components that interact with them, such as squeegees, sliding surfaces or similar. It is known to use polyethylene materials for these components. the end However, components made of polyethylene wear out quickly; they have to be replaced frequently, which means operating costs increase.

Es wurden auch Versuche gemacht, die Streichleisten aus extrem harten Werkstoffen, beispielsweise keramischen Werkstoffen und Karbiden zu fertigen. Diese Werkstoffe lassen sich jedoch nicht auf wirtschaftliche Weise zu monolithischen, einteiligen Streichleisten der gewünschten Länge verarbeiten. Zudem ist auf Grund der Sprödigkeit die Gefahr groß, daß die Streichleisten während der Handhabung, der Montage oder dem Betrieb beschädigt werden, was insbesondere unter den Betriebsbedingungen der Fall ist, die bei einer Papiermaschine anzutreffen sind. Es ist möglich, die Streichleiste aus mehreren Abschnitten von monolithischen Keramikteilen zu fertigen, sorgfältig maschinell zu bearbeiten und die Abschnitte derart anzubringen, daß an den Stoßstellen keine Spalte oder Unstetigkeiten auftreten. Derartige aus Segmenten bestehenden Streichleiiten sind jedoch in der Herstellung kostspielig; sie können während der Montage und des Betriebs gleichfalls leicht beschädigt werden. Entstehen dabei scharfe Kanten, kommt es zu einem Verschleiß des teueren Maschinensiebes.Attempts have also been made to make the squeegees from extremely hard materials, such as ceramic Materials and carbides. However, these materials are not economical Process into monolithic, one-piece molding strips of the desired length. In addition, is due the brittleness there is a great risk that the squeegees during handling, assembly or the Operation are damaged, which is the case in particular under the operating conditions that occur in a Paper machine are encountered. It is possible to make the squeegee from several sections of monolithic Manufacture ceramic parts, machine them carefully and attach the sections in such a way that that no gaps or discontinuities occur at the joints. Such consisting of segments However, strings are costly to manufacture; they can be used during assembly and operation are also easily damaged. If this results in sharp edges, the expensive machine sieve.

Es wurde auch vorgeschlagen, den Verschleiß der Streichleisten oder Gleitflächen dadurch zu vermindern, daß segmentförmige verschleißfeste Einsätze an geeigneten Stellen auf einem duktilen Substrat angeordnet werden. Keramische Einsätze werden aus massiven Blöcken gebildet und sind verhältnismäßig kostspielig. Außerdem besteht die Geahr, daß die Einsätze während des Einbaus der Streichleisten und des Betriebs beschädigt werden. In dem Papier kann es zur Ausbildung von Streifen kommen, wenn zwischen den Segmenten Spalten vorhanden sind, die sich auf Grund von mechanischen Beanspruchungen oder Spannungen einstellen können, die auf die unterschiedliche Wärmeausdehnung der keramischen Einsätze und der Substrate zurückzuführen sind.It has also been suggested to reduce the wear and tear on the squeegees or sliding surfaces by that segment-shaped wear-resistant inserts are arranged in suitable locations on a ductile substrate will. Ceramic inserts are formed from solid blocks and are relatively expensive. In addition, there is a guarantee that the stakes should be removed during the installation of the squeegee and operation to be damaged. Stripes can form in the paper if between the Segments columns are present, which are due to mechanical stresses or tensions can adjust that to the different thermal expansion of the ceramic inserts and the substrates are due.

Einsätze wurden auch aus einem durchgehenden Stück aus festem, duktilem Metall gefertigt, das mit einem verschleißfesten keramischen Oxid oder Karbid beschichtet ist. Der beschichtete Einsatz v/ird dann auf einem Kunststoffgrundkörper befestigt. Der Einsatz kann beispielsweise aus rostfreiem Stahl bestehen. Bei der Beschichtung kann es sich um ein mittels Kobalt gebundenes Wolframkarbid handeln. Der Kunststoffgrundkörper kann aus einem Polyäthylen mit hoher Dichte und hohem Molekulargewicht bestehen. Derartige Streichleisten oder Gleitflächen arbeiten zufriedenstellend; sie sind jedoch sehr kostspieleig, so daß ihr Einsatz weitgehend beschränkt ist.Inserts have also been made from a single piece of solid, ductile metal that is sealed with coated with a wear-resistant ceramic oxide or carbide. The coated insert is then on attached to a plastic base body. The insert can for example consist of stainless steel. at the coating can be a cobalt-bonded tungsten carbide. The plastic body may be made from a high density, high molecular weight polyethylene. Such Brush bars or sliding surfaces work satisfactorily; however, they are very costly, so your Use is largely limited.

Saugkästen unterscheiden sich von Streichleisten oder Gleitflächen dadurch, daß die Entwässerung erfolgt, wenn das Wasser durch das Sieb hindurchgesaugt wird, indem an der Unterseite des Siebes ein Unterdruck aufrechterhalten wird. Dabei wird das Sieb über einen Deckel mit perforierter Oberfläche gezogen, durch den hindurch das Wasser abgesaugt wird. Bei den Perforationen kann es sich um Schlitze, Löcher oder dergleichen handeln. Herkömmlicher Weise für Saugkästen verwendete Werkstoffe sind Polyäthylen oder monolithische Keramikwerkstoffe, wie Aluminiumoxid oder Siliziumkarbide. Polyäthylendeckel haben nurSuction boxes differ from squeegees or sliding surfaces in that the drainage takes place when the water is sucked through the strainer by pressing a on the underside of the strainer Negative pressure is maintained. The sieve is pulled over a lid with a perforated surface, through which the water is sucked off. The perforations can be slots, holes or act like that. Conventionally used materials for suction boxes are polyethylene or monolithic ceramic materials such as aluminum oxide or silicon carbide. Polyethylene lids only have

geringe Verschleißfestigkeit und müssen daher häufig ausgetauscht werden. Unterteilte keramische Abdeckplatten haben zwar ausgezeichnete Verschleißeigenschaften. Ihre Herstellung ist jedoch teuer, da sowohl die Verschleißoberfläche als auch die Paßlächen genau geschliffen werden müssen. Die Keramikabdeckungen können ferner während des Einbaus und des Betriebs leicht beschädigt werden. Dabei können insbesondere an den aneinanderstoßenden Lippen der keramischen Abdeckplatten scharfe Kanten entstehen, die das teuere Sieb beschädigen.low wear resistance and must therefore be replaced frequently. Divided ceramic cover plates have excellent wear properties. However, they are expensive to manufacture because both the wear surface as well as the mating surfaces must be precisely ground. The ceramic covers can also be easily damaged during installation and operation. In particular Sharp edges arise on the abutting lips of the ceramic cover plates, which are expensive Damage the sieve.

Daneben ist es allgemein bekannt (Plastverarbeiter, Heft 4, 1972, Seite 277), Kunstharzgegenstände dadurch zu verstärken und mit glatten und kratzfeste Oberflächen zu versehen, daß dem Kunstharz massive Glasperlen in Körnungen zwischen 5 und 850μ, insbesondere 5 bis 50μ, zugesetzt werden. Es ist ferner bekannt (Modem Plastics Encyclopedia, 1971 — 1972, Seiten 240, 242, 251, 255), Zinkoxid als Füllstoff in Elastomeren, Polypropylen und Polyeste.n zur Erhöhung der Wetterbeständigkeit vorzusehen, mit Aluminiumoxid die Flammbeständigkeit von Polyestern zu steigern, durch Zugabe von Magnesium- und Titanoxiden die Steifigkeit, Härte und Kriechfestigkeit zu verbessern, sowie bei Epoxidharzen mit Hilfe eines Zusatzes von kleinen Berylliumoxidkügelchen für eine hohe Wärmeleitfähigkeit zu sorgen.In addition, it is generally known (Plastverarbeiter, No. 4, 1972, page 277), synthetic resin objects thereby to reinforce and to provide smooth and scratch-resistant surfaces that the synthetic resin massive Glass beads in grain sizes between 5 and 850μ, in particular 5 to 50μ, are added. It is further known (Modem Plastics Encyclopedia, 1971 - 1972, Pages 240, 242, 251, 255), zinc oxide as a filler in elastomers, polypropylene and polyesters.n to increase to provide weather resistance, with aluminum oxide to the flame resistance of polyesters increase the rigidity, hardness and creep resistance by adding magnesium and titanium oxides improve, as well as with epoxy resins with the help of an addition of small beryllium oxide beads for a to ensure high thermal conductivity.

Papiermaschinenteile der erwähnten Art müssen gleichzeitig einer Reihe von sich zum Teil widersprechenden Anforderungen genügen. So arbeiten Bauteile einer Papiermaschine häufig bei erhöhter Temperatur. Beispielsweise liegen die Eintragtemperaturen bei der Hersteilung von Pappe auf Langsiebmaschinen bei bis zu 660C; sie können bei Maschinen zur Herstellung von Pergaminpapier bis herauf zu 82°C gehen. Es ist J5 entscheidend, daß die für die Verschleißoberfläche vorgesehenen Bauteile ihre geometrische Form beibehalten, wenn sie von der Raum- auf die Arbeitstemperatur erhitzt werden.Paper machine parts of the type mentioned must at the same time meet a number of partly contradicting requirements. Components of a paper machine, for example, often work at elevated temperatures. For example, the entry temperatures in the Hersteilung of cardboard on Fourdrinier machines with up to 66 0 C; they can go up to 82 ° C in machines for the production of glassine paper. It is crucial that the components intended for the wear surface retain their geometric shape when they are heated from room to working temperature.

Änderungen der Querschnittsform einer Streichleiste können beispielsweise deren Entwässerungsverhalten ändern. Streichleisten sind lang (bis zu 10,2 m); sie werden in der Maschine gehalten, indem sie auf Γ-Schienen oder Schwalbenschwanz-Keilhalter geschoben werden. Ein thermisches Werfen der Streichleisten beim Aufwärmen auf Arbeitstemperatur kann den Ein- oder Ausbau schwierig oder unmöglich machen, während die Papiermaschine arbeitet. Ähnliche Schwierigkeiten ergeben sich bei Saugkastendeckeln, die oft in Segmenten ausgeführt werden, die glatt aneinandersto- so ßen müssen, was unmöglich ist, wenn sich der Deckel während des Aufwärmens nach dem Einbau wirft.Changes to the cross-sectional shape of a squeegee can, for example, change its drainage behavior change. Stretcher bars are long (up to 10.2 m); they are kept in the machine by clicking on them Γ rails or dovetail wedge holders. A thermal throwing of the squeegee warming up to working temperature can make installation or removal difficult or impossible, while the paper machine is working. Similar difficulties arise with suction box covers, which are often used in Segments are executed, which are smoothly juxtaposed so Have to eat, which is impossible if the lid throws itself while warming up after installation.

Die Lebensdauer von verschleißfesten Bauteilen, die mit Sieben oder Filzen der Maschine in Berührung kommen, wird bestimmt durch (a) Maßänderungen, die durch Verschleiß oder thermomechanisch^ Verformungen hervorgerufen werden und das Betriebsverhalten, beispielsweise die Entwässerung, verschlechtern; (b) lokalisierte Beschädigungen des Bauteils, die zu Diskontinuitäten in der Entwässerung und dadurch wi bedingte Streifenbildungen in dem Papier führen; (c) erhöhte Hemmkraft oder Beschädigung der Siebe oder Filze, die ein Stillsetzen der Maschine und einen Austausch des betreffenden Bauteils erzwingen; oder (d) Beschädigungen während der Handhabung durch das i>-> Bedienungspersonal.The service life of wear-resistant components that come into contact with the machine's screens or felts is determined by (a) dimensional changes that are caused by wear or thermomechanical deformations and that worsen the operating behavior, for example drainage; (b) localized damage to the component, which leads to discontinuities in the drainage and consequent streaking in the paper; (c) increased inhibiting force or damage to the sieves or felts which force the machine to stop and the component in question to be replaced; or (d) Damage during handling by the i>-> operating personnel.

Dementsprechend liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein einfaches, kostengünstiges Verfahren zum Verschleißfestmachen von Bauteilen für Papiermaschinen zu schaffen, das eine verschleißfeste, glatte und während des Betriebes glatt bleibende Verschleißoberfläche mit niedrigem Reibungskoeffizienten und entsprechend geringer Hemmkraft auf das Sieb gewährleistet und das schlagfeste Bauteile herzustellen gestattet, die sich beim Erhitzen auf Arbeitstemperatur nicht verwerfen, die bei der Arbeitstemperatur keine wesentlichen elastischen oder plastischen Verformungen erfahren und die in der warmen, korrodierenden Umgebung einer Papiermaschine langzeitig funktionsfähig bleiben; das Verfahren soll ferner die Ausbildung von scharfen Kanten, kleinen Auskehlungen oder geringen Krümmungsradien erlauben.Accordingly, the invention is based on the object of a simple, inexpensive method for To create wear-resistant components for paper machines that are wear-resistant, smooth and Wear surface that remains smooth during operation with a low coefficient of friction and accordingly ensures a low inhibiting force on the sieve and allows the manufacture of impact-resistant components, which do not discard when heated to working temperature, none at working temperature experienced substantial elastic or plastic deformations and those in the warm, corrosive Remain functional for a long time in the vicinity of a paper machine; The process should also include training of sharp edges, small recesses or small radii of curvature.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß an sich bekannte sphäroidische bis kugelförmige verschleißfeste Teilchen in eine Form unter Bildung einer entlang der Formoberfläche verlaufenden, die Verschleißfläche des Bauteils ergebenden Schicht eingebracht werden und die Form zur Verdichtung der Teilchen in Schwingungen versetzt wird, daß dann die Form und die Verschleißfesten Teilchen auf eine Temperatur erhitzt werden, bei der ein warmhärtbares Harz-Härter-Gemisch eine Viskosität unter 5OcP hat, daß das Harz-Härter-Gemisch entlang der einen Seite der erhitzten Form eingegossen wird, wobei das Gemisch rasch auf die Temperatur der Form gebracht, die Viskosität des Gemischs herabgesetzt und die Teilchen von dem Gemisch unter Verdrängen der in den Hohlräumen zwischen den Teilchen und der Formoberfläche befindlichen Luft umströmt werden, wonach das Kunstharz ausgehärtet wird.This object is inventively achieved in that known per se extending spheroidal to spherical wear resistant particles in a mold to form a along the mold surface, the wear surface of the component resulting film are introduced and the mold is vibrated for compaction of the particles that then the Mold and the wear-resistant particles are heated to a temperature at which a thermosetting resin-hardener mixture has a viscosity below 50 cP, that the resin-hardener mixture is poured along one side of the heated mold, the mixture rapidly rising to that temperature brought into the mold, the viscosity of the mixture is reduced and the particles are flowed around by the mixture while displacing the air located in the cavities between the particles and the mold surface, after which the synthetic resin is cured.

Das Verfahren nach der Erfindung stellt sicher, daß im wesentlich alle Oberflächenteilchen die ursprüngliche Verschleißoberfläche tangieren, die Teilchen an der Oberfläche im wesentlichen in dichter Packung vorliegen, beim Verschleißen der Oberfläche keine schaftkantigen keramischen Verschleißstellen freigelegt werden und die Verschleißteilchen an dem Kunststoffgefüge sowohl mechanisch als auch durch Klebstoffbindung verankert sind. Durch das Eingießen des Harz-Härter-Ge.Tiischs entlang der einen Seite der Form wird sichergestellt, daß die verschleißfesten Teilchen nicht verschoben werden. Die Viskositätsabsenkung des Harz-Härter-Gemischs auf unter 5OcP sorgt dafür, daß der gesamte Raum zwischen den Teilchen mit Kunstharz ausgefüllt wird.The method of the invention ensures that substantially all of the surface particles are the original Touch the wear surface, the particles on the surface essentially in close packing present, when the surface wears, no shank-edged ceramic wear points are exposed and the wear particles on the plastic structure both mechanically and by adhesive bonding are anchored. By pouring the resin-hardener table along one side of the Shape ensures that the wear-resistant particles are not displaced. The decrease in viscosity of the resin-hardener mixture to below 5OcP ensures that the entire space between the Particle is filled with synthetic resin.

Keramische Kügelchen und Sphäroide mit glatter Oberfläche erfüllen am besten die Anforderungen hinsichtlich der Teilchengestalt. Die Oberfiächenrauhheit der Teilchen (definiert als mittlerer quadratischer Mittelwert RMS gemäß Surface Texture Bulletin ASA B 46.1-1962, Seite 16) soll zwischen C.025 μπι und 1,8 μίτι, vorzugsweise zwischen 0,025 μίτι und 0,25 μπι, liegen. Die günstigste Sphäroidgröße hängt von der Ausbildung des speziellen Papiermaschinenbauteils ab. Allgemein wird mit maximalen Teilchengrößen zwischen 0,3 mm und 2,0 mm vorzugsweise 0,6 mm bis 2,0 mm, gearbeitet. Bei dem Gefügewerkstolf sollte es sich um einen schlagfesten Kunststoff handeln, der die Keramikteilchen benetzt und sich mit diesen gut verbindet. Die Keramikteilchen und das Kunststoffgefügc sollen beide eine Langzeit-Widerstandsfähigkeit gegenüber den warmen (660C) korrodierenden Flüssigkeiten haben, die bei der Papierherstellung anzutreffen sind.Ceramic beads and spheroids with a smooth surface best meet the requirements with regard to the particle shape. The surface roughness of the particles (defined as the root mean square value RMS according to Surface Texture Bulletin ASA B 46.1-1962, page 16) should be between C.025 μm and 1.8 μm, preferably between 0.025 μm and 0.25 μm. The most favorable spheroid size depends on the design of the particular paper machine component. In general, maximum particle sizes between 0.3 mm and 2.0 mm, preferably 0.6 mm to 2.0 mm, are used. The structural material should be an impact-resistant plastic that wets the ceramic particles and bonds well with them. The ceramic particles and the plastic structure should both have a long-term resistance to the warm (66 ° C.) corrosive liquids that are encountered in papermaking.

Die verschleißfesten Teilchen sollen mit dem jeweiligen Textilwerkstoff, beispielsweise Nylon, Poly-The wear-resistant particles should with the respective textile material, for example nylon, poly-

ester oder Acrylharz, mit dem sie bei der vorgesehenen Anwendung in Berührung kommen, kompatibel sein. Geeignete Teilchenwerkstoffe sind unter anderem Metalloxide, Metallkarbide, Metallboride, Metallnitride und Metallsilicide, die in beliebigen Kombinationen oder Mischungen vorliegen können. Beispiele einiger Metalloxide sind Verbindungen, wie Aluminiumoxid (A hOj), Dichromtrioxid (Cr2O3), Hafniumoxid (HfOz), Berylliumoxid (BeO), Zirkoniumoxid Yttriumoxid (Y2O3), Oxide der seltenen Erden und Titandioxid (TiO2) in allen beliebigen Mischungen. Zu brauchbaren Metallkarbiden gehören Siliziumkarbid (SiC), Borkarbid (B4C), Hofniumkarbid (HfC), Niobkarbid (CbC), Tantalkarbid (TaC), Titancarbid (TiC), Zirkoniumkarbid (ZrC), Molybdänkarbid (M02C), Chromkarbid (Cr3C2) und Wolframkarbid (WC). Geeignete Metallboride sind unter anderem Titanborid (TiB2), Zirkoniumborid (ZrB2), Niobborid (CbB2), Molybdänborid (MoB2), Wolframborid (WB2), Tantalborid (TaB2) und Chromborid (CrB). Zu brauchbaren Metallnitriden gehören Siliziumnitrid (Si3N,*). Titannitrid (TiN), Zirkoniumnitrid (ZrN), Hafniumnitrid (HfN), Vandadiumnitrid (VN), Niobnitrid (NbN), Tantalnitrid (TaN) und Chromnitrid (CrN). Geeignete Silicide sind unter anderem Molybdänsilicid (MoSi2), Tantalsilicid (TaSi2), Wolframsilicid (WSi2), Titansilicid (TiSi2), Zirkoniumsilicid (ZrSi2), Vanadiumsilicid (VSi2). Niobsilicid (NbSi2), Chromsilicid (CrSi2) und Borsilicid (B4Si2). Der Einfachheit halber ist in der folgenden Beschreibung davon ausgegangen, daß als verschleißfeste Teilchen Aluminiumoxidteilchen benutzt werden, obwohl im Rahmen der Erfindung Teilchen aus allen vorstehend genannten Stoffen geeignet sind.ester or acrylic resin with which they come into contact in the intended application. Suitable particle materials include metal oxides, metal carbides, metal borides, metal nitrides and metal silicides, which can be present in any combination or mixture. Examples of some metal oxides are compounds such as aluminum oxide (A hOj), dichromium trioxide (Cr 2 O 3 ), hafnium oxide (HfOz), beryllium oxide (BeO), zirconium oxide, yttrium oxide (Y2O3), rare earth oxides, and titanium dioxide (TiO 2 ) in any Mixtures. Useful metal carbides include silicon carbide (SiC), boron carbide (B 4 C), Hofniumkarbid (HfC), niobium carbide (CBC), tantalum carbide (TaC), titanium carbide (TiC), zirconium carbide (ZrC), molybdenum carbide (M02C), chromium carbide (Cr 3 C 2 ) and tungsten carbide (WC). Suitable metal borides include titanium boride (TiB 2 ), zirconium boride (ZrB 2 ), niobium boride (CbB 2 ), molybdenum boride (MoB 2 ), tungsten boride (WB 2 ), tantalum boride (TaB 2 ) and chromium boride (CrB). Useful metal nitrides include silicon nitride (Si 3 N, *). Titanium nitride (TiN), zirconium nitride (ZrN), hafnium nitride (HfN), vanadium nitride (VN), niobium nitride (NbN), tantalum nitride (TaN) and chromium nitride (CrN). Suitable silicides include molybdenum silicide (MoSi 2 ), tantalum silicide (TaSi 2 ), tungsten silicide (WSi 2 ), titanium silicide (TiSi 2 ), zirconium silicide (ZrSi 2 ), vanadium silicide (VSi 2 ). Niobium silicide (NbSi 2 ), chromium silicide (CrSi 2 ) and borosilicide (B 4 Si 2 ). For the sake of simplicity, it has been assumed in the following description that alumina particles are used as the wear-resistant particles, although particles made from any of the above are suitable within the scope of the invention.

Die Dicke der Kunstharz-Bindemittelschicht sollte mindestens ungefähr gleich dem Durchmesser der größten Teilchen sein oder der mittleren Teilchengröße entsprechen, um eine feste Verankerung der Teilchen in dieser Schicht zu gewährleisten.The thickness of the synthetic resin binder layer should be at least approximately equal to the diameter of the be the largest particles or correspond to the mean particle size in order to firmly anchor the particles in to ensure this layer.

Die aus Harz und Härter bestehende Harzmasse muß verschiedene Kriterien erfüllen, um eine befriedigende infiltration der Schicht aus verschleißfesten Teilchen und das gewünschte Arbeitsverhalten bei Temperaturen sicherzustellen, die von Bauteilen einer Papiermaschine erreicht werden. So ist eine bei niedriger Temperatur härtbare Kunstharzmasse erwünscht, um Verformungen der Verschleißoberfläche durch Schrumpfen minimal zu halten, wenn die Gelbildung und Aushärtung der Masse erfolgen. Die Wärmeverformungstemperatur der ausgehärteten Masse sollte über 60°C und vorzugsweise über 93CC liegen. Die Harzmasse muß bei der Infiltrationstemperatur die verschleißfesten Teilchen gut benetzen und für eine feste Verbindung mit den Teilchen nach dem Aushärten sorgen. Die Masse soll nach dem Aushärten eine hohe Schlagfestigkeit sowie bei der Infiltrationsiemperatur eine niedrige Viskosität haben, um das Umströmen der Teilchen abzuschließen, bevor die Reaktion der Kunstharzmasse die Viskosität so weit erhöht, daß eine Infiltration der Teilchenschichl nicht mehr möglich ist. Außerdem muß die Topfzeit der Masse ausreichend lang sein, um das Mischen, Handhaben und Infiltrieren abschließen zu können, bevor auf Grund der eintretenden Reaktion die ansteigende Viskosität die weitere Infiltration verhindert. The resin composition consisting of resin and hardener must meet various criteria in order to ensure satisfactory infiltration of the layer of wear-resistant particles and the desired working behavior at temperatures which are reached by components of a paper machine. For example, a low-temperature curable synthetic resin compound is desired in order to minimize deformation of the wear surface due to shrinkage when the compound is gelled and hardened. The heat distortion temperature of the cured material should be above 60 ° C and preferably above 93 C C. The resin compound must wet the wear-resistant particles well at the infiltration temperature and ensure a firm bond with the particles after curing. After curing, the mass should have a high impact strength and a low viscosity at the infiltration temperature in order to complete the flow around the particles before the reaction of the synthetic resin mass increases the viscosity to such an extent that infiltration of the particle layer is no longer possible. In addition, the pot life of the mass must be long enough to be able to complete the mixing, handling and infiltration before the increasing viscosity prevents further infiltration due to the reaction that occurs.

Zwei brauchbare Harze sind warmhartbare Epoxide und warmhartbare Polyester. Beispielsweise können flüssige ßisphenol-A-Diglyddylüther-Epoxidharze in Verbindung mit aliphatischen Härtern alle vorstehenden Kriterien erfüllen, mit der Ausnahme, daß ihre Viskosität bei Raumtemperatur zu hoch ist und die Benetzungsfähigkeit für eine befriedigende Infiltration nicht ausreicht. Eine Senkung der Viskosität und eine Erhöhung der Benetzungsfähigkeit sind möglich, indem die Infiltrationstemperatur gesteigert wird. Dies erhöhl jedoch auch die Reaktionsfreudigkeit des Harz-Härter-Gemischs, was die Topfzeit vor der Gelbildung verkürzt. Die verkürzte Topfzeit ist nicht von Nachteil wenn das Harz-Härter-Gemisch bei Raumtemperatur gemischt und dann unmittelbar vor und während der Infiltration durch Kontakt mit den erwärmten Teilchen und der Form rasch erhitzt wird, wobei letztere eine beträchtliche thermische Masse und eine hohe Wärmeleitfähigkeit haben soll. Aluminium ist als Werkstoff für die Form besonders gut geeignet.Two useful resins are thermosetting epoxies and thermosetting polyesters. For example, can liquid ßisphenol-A diglydyl ether epoxy resins in Compound with aliphatic hardeners meet all of the above criteria, with the exception that their Viscosity at room temperature is too high and the wettability for satisfactory infiltration not enough. A reduction in viscosity and an increase in wettability are possible by adding the infiltration temperature is increased. However, this also increases the reactivity of the resin-hardener mixture, which shortens the pot life before gel formation. The shortened pot life is not a disadvantage when the resin-hardener mixture is mixed at room temperature and then immediately before and during the Infiltration by contact with the heated particles and the mold is rapidly heated, the latter being a should have considerable thermal mass and high thermal conductivity. Aluminum is used as a material for the shape particularly well suited.

Als besonders zweckmäßig erwies es sich, als warmhärtbares Harz-Härter-Gemisch ein flüssiges Bisphenol-A-Diglycidyläther-Epoxidharz und einen Aminhärter zu verwenden und die Form mit den verschleißfesten Teilchen auf eine Temperatur von 54°C bis 71°C zu erwärmen. Dabei liegt die typische Infiltrationstemperatur für ein Bisphenol-A-Diglycidyläther-Epoxidharz (Viskosität 12000 bis 1600OcP bei 25"C), das mit einem Aminhärter von niedriger Viskosität (10 bis 25 cP bei 250C) gemischt ist, bei 660C bis 71°C. Im Falle eines Bisphenol-A-Diglycidyläther-Epoxidharzes mit einem Verdünnungsmittel niedriger Viskosität (effektive Viskosität 500 bis 700 cP, das mit einem Aminhärter von niedriger Viskosität (10 bis 25 cF bei 25°C) gemischt ist, beträgt die Infiltrationstemperatur typischerweise 54°C bis 6O0C.It has proven to be particularly useful to use a liquid bisphenol A diglycidyl ether epoxy resin and an amine hardener as the thermosetting resin-hardener mixture and to heat the mold with the wear-resistant particles to a temperature of 54 ° C to 71 ° C. The typical infiltration temperature is a bisphenol-A-diglycidyl ether type epoxy resin (viscosity 12,000 to 1600OcP at 25 "C), which is mixed with an amine curing agent of low viscosity (10 to 25 cP at 25 0 C), at 66 0 C to 71 ° C. In the case of a bisphenol A diglycidyl ether epoxy resin with a diluent of low viscosity (effective viscosity 500 to 700 cP, which is mixed with an amine hardener of low viscosity (10 to 25 cF at 25 ° C), the infiltration temperature is typically 54 ° C to 6O 0 C.

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann in das Harz ein Kupplungsmittel eingemischt werden, um der Zusammenhalt zwischen den Teilchen und dem Kunststoffgefüge des fertigen Verbundwerkstoffes zu verbessern und auf diese Weise einen festeren Verbundwerkstoff zu erhalten. Beispiele für Kupplungsmittel, die sich im Falle von Epoxidharzen für dieser Zweck besonders gut eignen, sind Vinyltriäthoxysilan beta-(3, 4-Epoxycyclohexyl)-äthyllrimelhoxysilan, garnma-Glycidoxypropyltrimethoxysilan, Vinyltriacetoxsilan, gamma-Aminopropyltriäthoxysilan, N-beta-(Aminoäthyl)-gamma-Aminopropyltrimethoxysilan oder dergleichen. Zweckmäßigerweise wird das Kupplungsmittel in einer Menge von bis zu ungefähr 2 Gew.% bezogen auf das Gewicht der verwendeten Harze vorgesehen.In a further embodiment of the invention, a coupling agent can be mixed into the resin in order to Cohesion between the particles and the plastic structure of the finished composite material too improve and in this way obtain a stronger composite material. Examples of coupling agents, which are particularly suitable for this purpose in the case of epoxy resins are vinyltriethoxysilane beta- (3, 4-Epoxycyclohexyl) -äthyllrimelhoxysilan, garnma-Glycidoxypropyltrimethoxysilan, Vinyltriacetoxsilane, gamma-aminopropyltriethoxysilane, N-beta- (aminoethyl) -gamma-aminopropyltrimethoxysilane or similar. The coupling agent is expediently used in an amount of up to approximately 2% by weight based on the weight of the resins used.

Vorzugsweise kann ferner ein Harz mit einerr Schaumverhütungsmittel verwendet werden, um die Infiltrationsgeschwindigkeit zu erhöhen und die Verdrängung der Luft zu fördern, die zwischen den Kugelr und der Formoberfläche eingeschlossen ist. Für flüssige Epoxidharze eignet sich als Schaumverhütungsmitte beispielsweise Dimethylpolysilan. Eine Menge vor ungefähr 0,05 Gew.%, bezogen auf das Harzgewicht isi für diesen Zweck besonders günstig.It is also preferable to use a resin with an antifoaming agent to prevent the To increase the infiltration rate and to promote the displacement of the air between the spheres and the mold surface is included. It is suitable as an anti-foaming agent for liquid epoxy resins for example dimethylpolysilane. An amount above about 0.05% by weight based on resin weight isi particularly favorable for this purpose.

Bauteile, wie Streichleisten oder Gleitflächen, müsser den physikalischen Zusammenhalt wahren, wenn sie irComponents such as squeegees or sliding surfaces must maintain physical cohesion if they are ir

mi eine arbeitende Maschine eingesetzt oder aus diesel entfernt werden. Dafür kann das Bauteil mit einei durchgehenden Faserverstärkung ausgerüstet werden Selbst wenn das Bauteil reißt, sucht die Verstärkung da; Bauteil zusammenzuhalten, so daß es herausgenommerbe used with a working machine or removed from diesel. To do this, the component can be equipped with a be equipped with continuous fiber reinforcement Even if the component tears, the reinforcement is there; Hold the component together so that it can be taken out

ι.* werden kann, ohne daß die Papiermaschine angehaltcr zu werden braucht.ι. * can be without the paper machine stopped needs to become.

Die Erfindung ist im folgenden an Hand vor bevorzugten Ausführungsbeispiclen näher erläutert. IrThe invention is explained in more detail below with reference to preferred exemplary embodiments. Ir

den Zeichnungen zeigt:the drawings shows:

Fig. 1 im Schnitt eine Seitenansicht einer zur Herstellung einer Streichleiste bestimmten Form und1 shows, in section, a side view of a mold intended for the production of a squeegee and

Fig.2 im Schnitt eine Seitenansicht einer Form zur Herstellung eines Saugkastendeckels.Fig.2 is a sectional side view of a form for Manufacture of a suction box cover.

Entsprechend F i g. 1 kann eine Form M zur Herstellung von Streichleisten unterschiedlicher Länge aus zwei Abschnitten 5 zusammengesetzt sein. Die Abschnitte lassen sich mit Hilfe von Schrauben C zusammenhalten. Eine Dichtung C ist eingelegt, um das Auslaufen von Harz zu verhindern. Derartige Formen können beispielsweise 6 m lang sein. Wenn die Form auf ihrer Grundfläche B ruht, verläuft sie in der Regel schräg in Richtung auf die Vorderkante A. Die polierten, verschleißfesten Teilchen werden sorgfältig in die hohe Seite der Form eingegossen, um eine Schicht L auszubilden, die mindestens die Höhe einer Kugel hat. Um für eine dichte Packung der Teilchen zu sorgen, wird die Form in Schwingungen versetzt. Bei Verwendung eines Bisphenol-A-Diglycidyläther-Epoxidharzes wird die Form dann auf eine Temperatur von ungefähr 660C bis 71°C erhitzt. Das warmhärtbare Harz wird, gegebenenfalls zusammen mit einem Kupplungsmittel und einem Schaumverhütungsmittel, sehr langsam entlang der Hinterkante E der heißen Form eingegossen. Dadurch kann das Harz die Temperatur der Form sehr rasch erreichen. Seine Viskosität wird abgesenkt. Das Harz kann auf diese Weise langsam in Richtung auf die Vorderkante A fließen und die Luft in den Hohlräumen zwischen den Kugeln und der Formoberfläche sowie der Vorderkante der Form verdrängen. Das Harz-Härter-Gemisch wird unmittelbar vor und während der Infiltration rasch erhitzt, so daß die Infiltration abgeschlossen ist, bevor durch die Reaktion zwischen Harz und Härter die Viskosität des Gemischs ansteigt und ein weiteres infiltrieren behindert wird. Die Form wird dann auf die Temperatur abgekühlt, bei der der Rest des Bauteils gefertigt wird, bevor eine Gelbildung und Aushärtung der ersten Harzschicht erfolgt. Bei oder nahe Raumtemperatur kann jetzt der Rest des Bauteils unter Verwendung von herkömmlichen warmhärtbaren Harzen gegossen werden. Die gegossene und ausgehärtete Streichleiste kann durch den Gießvorgang oder eine anschließende Maschinelle Bearbeitung ihre endgültige Gestalt erhalten. Wenn das Bauteil bei Temperaturen verwendet werden soll, die über der Raumtemperatur, d. h. bis herauf zu ungefähr 66° C, liegen, müssen die thermischen und mechanischen Eigenschaften des Substrats denjenigen der Verschleißoberflächenschicht angepaßt werden. Die Gesamtwärmeausdehnung der keramischen Kugeln ist in einem Kunststoffgefüge wesentlich kleiner als diejenige des Kunststoffgefüges selbst. Wird die Verschleißoberflächenschicht nur mit Kunststoff hinterlegt, kann es zu erheblichen Verformungen der Verschleißoberfläche kommen, die auf die unterschiedliche Wärmeausdehnung der beiden Werkstoffbereiche im Falle von Temperaturänderungen zurückzuführen sind. Ein Verformen auf Grund von Wärmedehnungen läßt sich vermeiden, indem der gesamte Querschnitt mit den t>o keramischen Verschleißkugeln gefüllt wird. Ein derartiger Einsatz der verhältnismäßig teuren Keramikkugeln ist jedoch nicht wirtschaftlich. Statt dessen können andere Füllstoffe, beispielsweise Glaskugeln, Siliziumoxid, plattenförmiges Aluminiumoxid und dergleichen, M verwendet werden. Die Füllstoffmcngc sollte hoch sein, und zwar über 40 Voll.% liegen, um eine Substratschicht 711 erhalten, deren Wärmeausdehnung ähnlich derjenigen der Oberflächenschicht ist.According to FIG. 1, a mold M for the production of molding strips of different lengths can be composed of two sections 5. The sections can be held together with screws C. A gasket C is inserted to prevent resin leakage. Such shapes can be 6 m long, for example. When the mold rests on its base B , it is usually inclined towards the leading edge A. The polished, wear-resistant particles are carefully poured into the high side of the mold to form a layer L that is at least the height of a sphere . In order to ensure a close packing of the particles, the mold is made to vibrate. When using a bisphenol-A diglycidyl ether epoxy resin, the mold is then heated to a temperature of about 66 0 C to 71 ° C. The thermosetting resin, optionally together with a coupling agent and an anti-foaming agent, is poured very slowly along the rear edge E of the hot mold. This allows the resin to reach the temperature of the mold very quickly. Its viscosity is lowered. In this way, the resin can slowly flow in the direction of the leading edge A and displace the air in the cavities between the balls and the mold surface and the leading edge of the mold. The resin-hardener mixture is heated rapidly immediately before and during the infiltration, so that the infiltration is completed before the reaction between resin and hardener increases the viscosity of the mixture and prevents further infiltration. The mold is then cooled to the temperature at which the rest of the component is manufactured before the first resin layer is gelated and cured. At or near room temperature, the remainder of the component can now be cast using conventional thermosetting resins. The cast and cured squeegee can be given its final shape by the casting process or subsequent machining. If the component is to be used at temperatures which are above room temperature, ie up to approximately 66 ° C., the thermal and mechanical properties of the substrate must be matched to those of the wear surface layer. The total thermal expansion of the ceramic balls in a plastic structure is significantly smaller than that of the plastic structure itself. If the wear surface layer is only backed with plastic, considerable deformations of the wear surface can occur, which can be attributed to the different thermal expansion of the two material areas in the event of temperature changes. Deformation due to thermal expansion can be avoided by filling the entire cross-section with the t> o ceramic wear balls. However, such use of the relatively expensive ceramic balls is not economical. Instead, other fillers such as glass spheres, silicon oxide, plate-shaped aluminum oxide and the like, M can be used. The filler mngc should be high, over 40 full percent, in order to obtain a substrate layer 711 whose thermal expansion is similar to that of the surface layer.

Das gesamte Substrat kann unter Verwendung des mit Füllstoffen versehenen Kunststoffes hergestellt werden. Bei einem langen dünnen Bauteil besteht jedoch die Gefahr von Rißbildungen im Falle einer Schlagbeanspruchung. Derartige Risse breiten sich häufig über den Querschnitt der Streichleiste aus, so daß die einzelnen Teile auseinanderfallen, wenn die Leiste ausgebaut werden soll. Der mechanische Zusammenhalt läßt sich verbessern, indem endlose Fäden eingelegt werden, die über die volle Länge der Streichleiste reichen. Die Fertigung der Streichleiste erfolgt meist unter Verwendung einer dreiteiligen Form (Fig. 1), deren Boden mit Karbid- oder Diamantwerkzeugen bearbeitet wird.The entire substrate can be manufactured using the filled plastic will. With a long thin component, however, there is a risk of cracking in the event of a Impact stress. Such cracks often spread over the cross section of the squeegee, so that the individual parts fall apart when the bar is to be removed. The mechanical cohesion can be improved by inserting endless threads that run the full length of the squeegee are sufficient. The molding strip is usually manufactured using a three-part mold (Fig. 1), whose bottom is worked with carbide or diamond tools.

Eine Streichleiste mit dem gewünschten Materialaufbau läßt sich in der folgenden Weise herstellen:A squeegee with the desired material structure can be produced in the following way:

Die Verschleißoberflächenschicht wird in der an Hand des vorstehenden Beispiels erläuterten Weise ausgebildet.The wear surface layer is in the manner explained on the basis of the previous example educated.

Die Form wird dann, bevor eine Gelbidung und Aushärtung der ersten Schicht erfolgen, auf die Temperatur abgekühlt, bei der der Rest des Bauteils hergestellt wird. Nachdem sich die erste Schicht abgesetzt hat, wird über diese eine weitere Schicht aus Epoxidharz mit Härtern und, gegebenenfalls, die Adhäsion fördernden Mittel und Schaumverhütungsmitteln gegossen. Der Füllstoff, vorzugsweise in Form von Glaskugeln, wird in die Form eingegeben und mit dem flüssigen Harz gemischt. Endlose Fäden, vorzugsweise in Form von Glasfaservorgespinst, werden in die Form eingelegt, wenn die Glaskugeln eingefüllt werden und das restliche Epoxidharz eingegeben wird. Der Teil der Form, der den unteren Schlitz der Streichleiste ausbildet, wird dann montiert. Die Gelbildung und Aushärtung des gesamten Werkstückes können dann ablaufen. Anschließend wird die Form auseinandergenommen; die Streichleiste wird entfernt. Falls erwünscht, kann dann eine Nachhärtung der Streichleiste in einem Ofen erfolgen. Im Anschluß an das Nachhärten wird die Streichleiste unter Verwendung von Diamantoder Karbidwerkzeugen in ihre endgültige Gestalt gebracht. Der gewählte härtbare Kunststoff muß nach dem Nachhärten eine Verformungstemperatur von mehr als 660C haben.The mold is then cooled to the temperature at which the rest of the component is produced before the first layer is gelatinized and cured. After the first layer has settled, another layer of epoxy resin with hardeners and, if necessary, agents promoting adhesion and anti-foaming agents is poured over it. The filler, preferably in the form of glass spheres, is introduced into the mold and mixed with the liquid resin. Endless threads, preferably in the form of glass fiber roving, are inserted into the mold when the glass spheres are filled in and the remaining epoxy resin is added. The part of the mold that will form the lower slot of the squeegee is then assembled. Gel formation and hardening of the entire workpiece can then take place. Then the mold is taken apart; the squeegee is removed. If desired, the squeegee can then be post-cured in an oven. Following the post-hardening, the doctor blade is brought into its final shape using diamond or carbide tools. The selected curable plastic must have a deformation temperature of more than 66 ° C. after post-curing.

Eine fertige Streichleiste von 6,35 m Länge, 51 mrr Breite und 25 mm Stärke kann von einem Mann in dei Mitte aufgenommen und vom Boden hochgehalter werden, ohne daß sie dabei beschädigt wird. Es ist aucr möglich, die Streichleiste am einen Ende mit dei Verschleißoberfläche nach oben aufzunehmen und übei einen Fabrikboden zu ziehen, ohne daß nennenswerte Schäden eintreten. Diese Widerstandsfähigkeit gegen über mechanischen Beschädigungen auf Grund eine rauhen Handhabung stellt einen wichtigen Faktor in Hinblick auf die Lebensdauer der Streichleiste dar.A finished molding strip 6.35 m long, 51 m wide and 25 mm thick can be done by one man In the middle and held up from the floor without damaging it. It is aucr possible to pick up the squeegee at one end with the wear surface facing up and over to move a factory floor without causing any significant damage. This resistance to mechanical damage due to rough handling is an important factor in With regard to the lifespan of the squeegee.

Verschleiß-Lebensdauerversuche bei Langsieb-Pa piermaschinen, die bei 6O0C und mit einem eine: starken Abrieb verursachenden Stoff arbeiten, zeigter daß die Lebensdauer einer Verbundstreichleiste de vorliegend erläuterten Art mindestens siebenmE größer als diejenige von Polyäthylen-Streichleisten is die in der gleichen Fabrik benutzt wurden.Endurance tests for wear and tear on fourdrinier paper machines that work at 6O 0 C and with a substance that causes strong abrasion showed that the service life of a composite squeegee of the type described is at least seven mE longer than that of polyethylene squeegees in the same factory were used.

Ähnliche Fertigungsverfahren lassen sich für di Herstellung von Saugkastenabdeckungen vcrwendei Wie aus F i g. 2 hervorgeht, ist eine Form 1 m eingesetzten Stiften 3 ausgestattet, um die Löcher ζ bilden, die bei einer Saugkastenabdeckung notwcndiSimilar manufacturing processes can be used for the manufacture of suction box covers As shown in FIG. 2 it can be seen, a mold 1 m inserted pins 3 is fitted to the holes ζ form, which is necessary for a suction box cover

sind. Die polierten keramischen Verschleißteilchen werden sorgfältig in die Form geschüttet und in Schwingungen versetzt, um eine dichte Packung der Teilchen in einer mindestens einlagigen Schicht 5 zu erzielen. Die Form wird dann auf eine für das verwendete Harz geeignete Infiltrationstemperatur erhitzt. Ein warmhärtbares Harz, gegebenenfalls mit Kupplungsmittel und Schaumverhütungsmittel, wird sehr langsam entlang der einen Seite der Form eingegossen, so daß das Harz die Temperatur der Form annehmen und langsam um die Teilchen herumströmen kann, wobei es die Luft in den Hohlräumen zwischen den Teilchen und der Formoberfläche verdrängt. Die Form wird dann auf die Temperatur abgekühlt, bei der der Rest des Bauteils gefertigt wird. Die Ausbildung des Substrats erfolgt ähnlich, wie dies vorstehend für die Streichleisten beschrieben ist.are. The polished ceramic wear particles are carefully poured into the mold and placed in Vibrations offset in order to ensure a dense packing of the particles in an at least one-layer layer 5 achieve. The mold is then adjusted to an infiltration temperature suitable for the resin used heated. A thermosetting resin, optionally with coupling agent and antifoaming agent, is very slowly poured along one side of the mold so that the resin increases the temperature of the mold can accept and flow slowly around the particles, with the air in the cavities between displaced the particle and the mold surface. The mold is then cooled to the temperature at which the rest of the component is manufactured. The formation of the substrate is carried out similarly to that described above for the Stroke is described.

Vorliegend wurden Epoxidharz-Härter-Systeme erläutert, die bei Erhitzen auf Temperaturen von 54°C bis 71°C eine Viskosität von weniger als 5OcP haben. Wichtig ist dabei die niedrige Viskosität des Systems (weniger als 5OcP). Es können daher auch andereEpoxy resin hardener systems have been explained here, which when heated to temperatures of 54 ° C to 71 ° C have a viscosity of less than 5OcP. The low viscosity of the system is important (less than 5OcP). So others can too

Harz-Härter-Gemische verwendet werden, die bei Erhitzen auf andere Temperaturen eine brauchbare Viskosität haben. In jedem Fall kommt es darauf an, daß die Form auf eine Temperatur gebracht wird, bei welcher das aus warmhärtbarem Harz und HärterResin-hardener mixtures are used, which are useful when heated to other temperatures Have viscosity. In any case, it is important that the mold is brought to a temperature at which the one made of thermosetting resin and hardener

ίο bestehende System eine Viskosität von weniger als 5OcP hat.ίο existing system has a viscosity less than 5OcP has.

Das beschriebene Verfahren führt zu verhältnismäßig preiswerten Papiermaschinenbauteilen, die eine längere Lebensdauer als die derzeit benutzten Polyäthylenteile haben und die weniger kostspielig als massive Keramikbauteile oder beschichtete Keramikbauteile sind.The method described leads to relatively inexpensive paper machine components that have a longer Lifespan than the currently used polyethylene parts and which are less expensive than massive ones Ceramic components or coated ceramic components are.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (4)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verfahren zum Verschleißfestmachen von Bauteilen für Papiermaschinen, dadurch gekennzeichnet, daß an sich bekannte sphäroidische bis kugelförmige verschleißfeste Teilchen in eine Form unter Bildung einer entlang der Formoberfläche verlaufenden, die Verschleißfläche des Bauteils ergebenden Schicht eingebracht werden und die Form zur Verdichtung der Teilchen in Schwingungen versetzt wird, daß dann die Form und die verschleißfesten Teilchen auf eine Temperatur erhitzt werden, bei der ein warmhärtbares Harz-Härter-Gemisch eine Viskosität unter 50 cP hat, daß is das Harz-Härter-Gemisch entlang der einen Seite der erhitzten Form eingegossen wird, wobei das Gemisch rasch auf die Temperatur der Form gebracht, die Viskosität des Gemischs herabgesetzt und die Teilchen von dem Gemisch unter Verdrängen der in den Hohiräumen zwischen den Teilchen und der Formoberfläche befindlichen Luft umströmt werden, wonach das Kunstharz ausgehärtet wird.1. A method for making components for paper machines wear-resistant, characterized in that that known spheroidal to spherical wear-resistant particles in a shape to form a along the Form surface extending, the wear surface of the component resulting layer are introduced and the mold is vibrated to compact the particles, then the mold and the wear-resistant particles are heated to a temperature at which a thermosetting resin-hardener mixture has a viscosity below 50 cP that is the resin-hardener mixture along one side the heated mold is poured, the mixture rapidly increasing to the temperature of the mold brought, the viscosity of the mixture is reduced and the particles from the mixture are displaced the one in the cavities between the particles and air located around the mold surface, after which the synthetic resin is cured. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als warmhärtbares Harz-Härter-Gemisch ein flüssiges Bisphenol-A-Diglycidyläther-Epoxidharz und ein Aminhärter verwendet werden und die Form mit den verschleißfesten Teilchen auf eine Temperatur von 54°C bis 71 C erwärmt wird.2. The method according to claim 1, characterized in that the thermosetting resin-hardener mixture a liquid bisphenol A diglycidyl ether epoxy resin and an amine hardener can be used and the mold with the wear-resistant particles a temperature of 54 ° C to 71 ° C is heated. 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß in das Harz ein Kupplungsmittel eingemischt wird.3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that a coupling agent in the resin is mixed in. 4. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein Harz mit einem Schaumverhütungsmittel verwendet wird.4. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that a resin is used with an anti-foaming agent.
DE19762634794 1975-08-04 1976-08-03 METHOD OF WEAR RESISTANCE OF COMPONENTS FOR PAPER MACHINES Withdrawn DE2634794B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US60160075A 1975-08-04 1975-08-04

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2634794A1 DE2634794A1 (en) 1977-06-30
DE2634794B2 true DE2634794B2 (en) 1978-01-05

Family

ID=24408100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762634794 Withdrawn DE2634794B2 (en) 1975-08-04 1976-08-03 METHOD OF WEAR RESISTANCE OF COMPONENTS FOR PAPER MACHINES

Country Status (11)

Country Link
JP (1) JPS5218904A (en)
AT (1) ATA573776A (en)
BR (1) BR7605052A (en)
DE (1) DE2634794B2 (en)
DK (1) DK349276A (en)
ES (1) ES450413A1 (en)
FI (1) FI762209A (en)
FR (1) FR2323506A1 (en)
NL (1) NL7608633A (en)
NO (1) NO762700L (en)
SE (1) SE7607411L (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3145654A1 (en) * 1980-11-18 1982-06-09 Hitachi Chemical Co., Ltd., Tokyo Foil for paper machines

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5584494A (en) * 1978-12-16 1980-06-25 Toshiba Ceramics Co Support element for paper making machine
JPS58208485A (en) * 1982-05-27 1983-12-05 京セラ株式会社 Wire support member of papermaking machine
JPS5914232A (en) * 1982-07-15 1984-01-25 松下電工株式会社 Polarized electromagnetic relay
JPS5914233A (en) * 1982-07-15 1984-01-25 松下電工株式会社 Polarized electromagnetic relay
FR2648833A1 (en) * 1989-06-26 1990-12-28 Saint Hippolyte Forges Support piece for the cloth (wire cloth) of a paper making machine (paper mill) and method for its manufacture
FI110439B (en) * 2001-11-21 2003-01-31 Metso Paper Inc Dewatering foil for paper making machine, has hard coating layer formed on surface of adhesive layer which is formed on outer surface of composite element

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3145654A1 (en) * 1980-11-18 1982-06-09 Hitachi Chemical Co., Ltd., Tokyo Foil for paper machines

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5218904A (en) 1977-02-12
NL7608633A (en) 1977-02-08
FI762209A (en) 1977-02-05
ES450413A1 (en) 1977-12-01
DE2634794A1 (en) 1977-06-30
FR2323506A1 (en) 1977-04-08
DK349276A (en) 1977-02-05
BR7605052A (en) 1977-08-09
NO762700L (en) 1977-02-07
ATA573776A (en) 1979-04-15
SE7607411L (en) 1977-02-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69504516T2 (en) WEAR-RESISTANT COATING
DE3527912C2 (en)
EP0655561A1 (en) Fiber reinforced plastic roll with rhombic-shaped grooved surface
DE2634794B2 (en) METHOD OF WEAR RESISTANCE OF COMPONENTS FOR PAPER MACHINES
DE3200397A1 (en) DRAINAGE BLADE FOR PAPER MACHINES
DE69514925T2 (en) DRAINAGE ELEMENT IN A PAPER MACHINE AND METHOD FOR PRODUCING SUCH AN ELEMENT
DE4440981B4 (en) Optical composite component of the reflection type
DE2318108C3 (en) Guide surface for the Fourdrinier of a paper machine
US3975568A (en) Low-friction, wear-resistant material and process for making the same
US1379432A (en) Printing-plate and method of making the same
DE10130323A1 (en) Wear body in laminated construction, in particular in a paper or board machine, process for its production and its use
DE10224243B4 (en) Process for producing a component that can be stressed tribologically via a functional surface
DE4335558A1 (en) Process for manufacturing long fiber reinforced components
WO2001036741A1 (en) Method for producing fittings for the mechanical processing of a fibrous material suspension
CH688454A5 (en) Cup for magnetically-coupled centrifugal pump
AT507316B1 (en) ROLLER ROLLER, DISC ELEMENT FOR SHAPING THE ROLL LAYER ON A ROLLER ROLLER, AND METHOD FOR PRODUCING A ROLLER ROLLER
DE2531158A1 (en) MATERIAL FOR MANUFACTURING A DRY SLIDING BEARING SURFACE
DE60224764T2 (en) Process for the preparation of a drainage element with a composite body for paper or board machines
DE2119039A1 (en) Compound turret
EP0733837A1 (en) Disc assembly
EP1470868A2 (en) Process for coating a cylindrical body
DE4237891C1 (en)
DE29923926U1 (en) Jacket for a squeeze roller
DE2061941A1 (en) Process for the production of a molded part with a coating
DE2234451A1 (en) GUIDE ROLLER

Legal Events

Date Code Title Description
BHJ Nonpayment of the annual fee