DE252493C - - Google Patents

Info

Publication number
DE252493C
DE252493C DENDAT252493D DE252493DA DE252493C DE 252493 C DE252493 C DE 252493C DE NDAT252493 D DENDAT252493 D DE NDAT252493D DE 252493D A DE252493D A DE 252493DA DE 252493 C DE252493 C DE 252493C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
thumb
tongue
hand
glove
edges
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT252493D
Other languages
German (de)
Publication of DE252493C publication Critical patent/DE252493C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/02Arrangements for cutting-out, or shapes of, glove blanks

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Geometry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Gloves (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

- .Μ 252493 KLASSE Zh. GRUPPE- .Μ 252493 CLASS Zh. GROUP

RICHARD STRUBEL in STUTTGART.RICHARD STRUBEL in STUTTGART.

Handschuh mit aus dem Stück geschnittenem Daumen.Glove with thumb cut from the piece.

Patentiert im Deutschen Reiche vom 19. Juli 1911 ab.Patented in the German Empire on July 19, 1911.

Handschuhe, bei denen das für den Daumen erforderliche Stück mit dem übrigen aus einem Stück Leder geschnitten ist, so daß der Daumen nicht mehr durch eine ringsum laufende Naht eingesetzt zu werden braucht, sind bekannt. Sie bieten jedoch den Nachteil, daß die erforderliche Längsnaht auf der äußeren, gegen den Daumen gerichteten Seite des Zeigefingers verläuft, und daß sich der HandschuhGloves in which the piece required for the thumb is made up of one Piece of leather is cut so that the thumb is no longer running through a loop Seam needs to be used are known. However, they have the disadvantage that the required longitudinal seam on the outer side of the index finger facing the thumb runs, and that the glove

ίο infolge der nirgends behinderten Dehnbarkeit des Leders, das an den verschiedenen Handteilen verschieden beansprucht wird, bald verzieht und seinen eleganten Sitz verliert. Der hauptsächlichste Nachteil besteht aber bei den bekannten Handschuhen dieser Art darin, daß die Schnittmuster infolge der Ausdehnung namentlich in der Breite zu viel Material beanspruchen, so daß bei feineren Handschuhen die zur Verfügung stehenden Felle nicht richtig ausgenutzt werden können und zu viel Abfall entsteht.ίο as a result of the nowhere hindered elasticity of the leather, which is stressed differently on the different parts of the hand, soon warps and loses its elegant seat. The main disadvantage is with the known gloves of this type in that the cutting pattern as a result of the expansion In particular, they take up too much material in terms of width, so that with finer gloves The available skins cannot be used properly and too much waste arises.

Allen diesen Ubelständen wird durch den den Gegenstand der Erfindung bildenden Handschuh abgeholfen. Er zeichnet sich dadurch aus, daß Handrücken, ein Teil der Handfläche, Daumen und Zeigefinger bis auf die notwendigen Schichtein ganz, die übrigen Finger in ihrem Oberteil aus einem Stück bestehen, während der Handteller, die Innenseite der drei letzten Finger der Hand und der Schichtel des Daumens aus einem zweiten Stück bestehen. Die beim Zusammennähen der Teile in der Handfläche auftretenden Nähte vermindern die Dehnbarkeit des Leders, namentlich in der Handfläche etwas, so daß ein dauernd eleganter Sitz des Handschuhes auf dem Handrücken und über den Daumen und Handballen gewährleistet ist. Außerdem wird die Einteilung des zur Verfügung stehenden Felles derart günstig beeinflußt, daß bei zwei Fellen ein Paar Handschuhe mehr gewonnen werden kann.All of these inconveniences are addressed by the subject matter of the invention Glove remedied. It is characterized by the fact that the back of the hand, part of the Palm, thumb and forefinger whole except for the necessary layers, the rest Fingers in their upper part are made of one piece, while the palm of the hand, the inside the last three fingers of the hand and the slice of the thumb from a second Piece. The seams that appear in the palm of the hand when the parts are sewn together reduce the elasticity of the leather, especially something in the palm of the hand, so that the glove will always sit elegantly on the back of the hand and over the thumb and heel of the hand is guaranteed. Also, the division of the is available has such a positive effect on standing skins that if you have two skins you need a pair of gloves more can be gained.

Auf den Zeichnungen sind zwei nach diesem Prinzip hergestellte Handschuhe nebst zugehörigen Schnittmustern dargestellt, und zwar zeigen dieThe drawings show two gloves made according to this principle, along with the associated gloves Patterns shown, namely show the

Fig. ι und 4 zwei Schnittmuster,Fig. Ι and 4 two cutting patterns,

Fig. ι a und 4 a die Einteilung je eines Felles,Fig. Ι a and 4 a the division of a skin,

Fig. 2 und 5 zwei teilweise genähte und dieFig. 2 and 5 two partially sewn and the

Fig. 3 und 6 zwei fertige Handschuhe.Fig. 3 and 6 two finished gloves.

Der Handschuh besteht aus den zwei Hauptteilen α und b, von denen α den Handrücken und einen Teil der Handfläche zu bedecken hat, während der Teil b die Ergänzung zum Teil α bildet. An dem Teil α ist die Zunge c, die zum Daumen verarbeitet wird, angeschnitten. Diese' Zunge c wird beim ersten Ausführungsbeispiel begrenzt durch einen Einschnitt mit den Kanten d, e, den Außenkanten f, g und einem zweiten Einschnitt mit den Kanten h und i. Von der Kante d des ersten Einschnittes verläuft nach oben hin die Außenkante k. Der Ergänzungsteil b ist begrenzt durch die in Betracht kommenden Kanten I, m, n, 0. Beim Zusammennähen werden die Kanten d und η, β und m, I und i, k und 0 miteinander vereinigt, der Daumen wird durch Zusammennähen der Kanten f, g, h gebildet, wobei das dadurch eingezogene Leder am Grunde, also wo der Teil c mit demThe glove consists of the two main parts α and b, of which α has to cover the back of the hand and part of the palm, while part b forms the supplement to part α . At the part α , the tongue c, which is processed into a thumb, is cut. This' tongue c is limited in the first embodiment by an incision with the edges d, e, the outer edges f, g and a second incision with the edges h and i. The outer edge k extends upwards from the edge d of the first incision. The supplementary part b is limited by the edges I, m, n, 0. When sewing together, the edges d and η, β and m, I and i, k and 0 are combined, the thumb is made by sewing the edges f , g, h formed, with the leather drawn in at the bottom, i.e. where part c with the

6565

Teil b zusammenhängt, eine Falte bildet, die zur Aufnahme des Handballens dient. Dieses Stück des Leders hat die größte Beanspruchung auszuhalten und kann sich nun, da es von keiner Naht durchzogen wird, beliebig dehnen und sich glatt und ohne Einschnürung an die Hand anlegen.Part b is related, forms a fold that serves to receive the ball of the hand. This piece of leather has to withstand the greatest stress and can now, since there is no seam through it, stretch as desired and fit smoothly and without constriction on the hand.

Beim zweiten Ausführungsbeispiel hängt mit der zur Bildung des Daumens nötigenIn the second embodiment, it depends on the one needed to form the thumb

ίο Zunge c noch eine zweite Zunge p zusammen, deren Außenkante q mit der Außenkante r des Hauptteiles α vernäht wird und bis auf die Höhe des Ansatzes für den kleinen Finger reicht. Die Zunge c für den Daumen wird begrenzt von den Kanten f, g und h und die Zunge p von den Kanten q und s. Das Ergänzungsstück b wird begrenzt auf der inneren Seite von der Kante' I, an welcher sich der Lappen t anschließt, dessen Kanten u und ν mit den Kanten f und h der Daumenzunge c vernäht werden. Die kurze Kante w des Ergänzungsstückes b wird mit dem oberen Teil der Kante f der Daumenzunge vernäht und die Kante χ mit der Kante e der Zunge p. ίο tongue c together a second tongue p , the outer edge q of which is sewn to the outer edge r of the main part α and extends to the height of the attachment for the little finger. The tongue c for the thumb is delimited by the edges f, g and h and the tongue p by the edges q and s. The supplementary piece b is delimited on the inner side by the edge ' I, to which the flap t adjoins, whose edges u and ν are sewn to the edges f and h of the thumb tongue c. The short edge w of the supplementary piece b is sewn to the upper part of the edge f of the thumb tongue and the edge χ with the edge e of the tongue p.

Bei beiden Ausführungsbeispielen verlaufen die die beiden Hauptteile α und b vereinigenden Nähte in der Handfläche, also da, wo das Leder die geringste Beanspruchung auszuhalten hat. Infolge der geringen Breite der Ergänzungsstücke b ist seine Dehnbarkeit geringer als diejenige der Stücke a, deren Elastizität infolge der größeren Beanspruchung auch größer sein muß, so daß dadurch ein dauernd satter und eleganter Sitz des Handschuhes erzielt wird. Insbesondere ist der innere Daumenansatz und der Handballen bei beiden Ausführungsformen außerordentlich dehnungsfähig, so daß ein Ausreißen oder Platzen des Leders dort nicht erfolgen kann.In both exemplary embodiments, the seams connecting the two main parts α and b run in the palm of the hand, that is to say where the leather has to withstand the least stress. As a result of the small width of the supplementary pieces b , its elasticity is less than that of the pieces a, the elasticity of which must also be greater due to the greater stress, so that a permanently full and elegant fit of the glove is achieved. In particular, the inner thumb base and the ball of the hand are extremely extensible in both embodiments, so that the leather cannot tear or burst there.

Durch die Trennung der Hauptteile des Handschuhes in zwei Stücke wird eine bessere Einteilung und Ausnutzung der zur Verfügung stehenden Felle ermöglicht, woraus nicht nur ein wirtschaftlicher Vorteil, sondern auch ein eleganterer Sitz des Handschuhes erzielt wird.By separating the main parts of the glove into two pieces it becomes a better one Allocation and utilization of the available skins enables, not only from an economic advantage, but also a more elegant fit of the glove is achieved.

Claims (3)

Patent-Ansprüche:Patent Claims: 1. Handschuh mit aus dem Stück geschnittenem Daumen, dadurch gekennzeichnet, daß der Handschuh aus zwei Hauptteilen (a, b) besteht, von denen der größere (a) das für den Handrücken und einen Teil der Handfläche sowie des Daumens und1. Glove with a thumb cut from the piece, characterized in that the glove consists of two main parts (a, b) , of which the larger (a) for the back of the hand and part of the palm and the thumb and . des Zeigefingers, ferner das für die Oberteile der übrigen drei Finger erforderliche Material umfaßt, während der Teil fb) den Handteller und die Innenteile der drei letzten Finger bildet.. of the index finger, furthermore the material required for the upper parts of the remaining three fingers, while the part fb) forms the palm and the inner parts of the last three fingers. 2. Handschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Hauptteil (a) mit dem Ergänzungsteil fb) so vernäht wird, daß der Daumen (c) vollkommen frei ist und nur mit zwei einen Einschnitt begrenzenden Kanten fd, e) mit zwei entsprechenden Kanten fm, n) des Ergänzungsteils (b) zusammenhängt.2. Glove according to claim 1, characterized in that the main part (a) with the supplementary part fb) is sewn so that the thumb (c) is completely free and only with two edges delimiting an incision fd, e) with two corresponding edges fm, n) of the supplementary part (b) . 3. Handschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sich an die für den Daumen vorgesehene Zunge (c) eine zweite Zunge (ρ) anschließt, die mit einer Kante fs) an den Ergänzungsteil (b) und mit der anderen Kante (q) mit der gegenüberliegenden, an der äußeren Handschneide verlaufenden Naht zusammenhängt, während sich der Ergänzungsteil mit einem Lappen ft) zwischen die Nahtkanten ff, h) der Daumenzunge (c) einschiebt. 3. Glove according to claim 1, characterized in that the tongue (c) provided for the thumb is followed by a second tongue (ρ) which has one edge fs) on the supplementary part (b) and the other edge (q) is related to the opposite seam running on the outer edge of the hand, while the supplementary part is inserted with a rag ft) between the seam edges ff, h) of the thumb tongue (c) . Hierzu 2 Blatt Zeichnungen.For this purpose 2 sheets of drawings.
DENDAT252493D Active DE252493C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE252493C true DE252493C (en)

Family

ID=510842

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT252493D Active DE252493C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE252493C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1701625B1 (en) Menswear garment having a type of athletic support
DE2254675A1 (en) GLOVE, IN PARTICULAR WORK GLOVE
CH625404A5 (en) Shoe closure with a closing band which can be fastened by means of a touch-and-close fastener
DE252493C (en)
CH699344B1 (en) Finger-back arrangement for gloves.
DE1610612A1 (en) Foot part or ankle for a piece of clothing
DE1262177B (en) Shirt
DE905090C (en) Frill foot for sewing machines
AT152965B (en) Glove.
DE115658C (en)
DE483529C (en) coat
DE674528C (en) Glove
DE2801448C2 (en) Stiffeners for collars
DE102023127638A1 (en) HEADREST COVER
DE2346444A1 (en) GLOVE
DE248878C (en)
DE395828C (en) Glove with adjustable closure
DE699991C (en) Elastic tubular waistband made of knitted fabric
DE381755C (en) Bust-holding undergarment for women
DE651464C (en) Reversible cuff
DE258054C (en)
DE669298C (en) Sports boots with a one-piece top flap with the shaft
DE614386C (en) Women's trousers made from a knitted tube and method for their manufacture
DE434448C (en) Men's shirt
DE1825108U (en) WORK GLOVE.