DE2424439A1 - Vaginal medicator with long medicament-carrying stem - having anchor to correctly position stem - Google Patents
Vaginal medicator with long medicament-carrying stem - having anchor to correctly position stemInfo
- Publication number
- DE2424439A1 DE2424439A1 DE2424439A DE2424439A DE2424439A1 DE 2424439 A1 DE2424439 A1 DE 2424439A1 DE 2424439 A DE2424439 A DE 2424439A DE 2424439 A DE2424439 A DE 2424439A DE 2424439 A1 DE2424439 A1 DE 2424439A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- vaginal
- medication
- shaft
- anchorage
- medication according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M31/00—Devices for introducing or retaining media, e.g. remedies, in cavities of the body
- A61M31/002—Devices for releasing a drug at a continuous and controlled rate for a prolonged period of time
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/20—Tampons, e.g. catamenial tampons; Accessories therefor
- A61F13/2051—Tampons, e.g. catamenial tampons; Accessories therefor characterised by the material or the structure of the inner absorbing core
Abstract
Description
Vaginalmedikator Die Erfindung betrifft Medikatoren, insbesondere Vaginalmedikatoren oder -suppositorien. Ein wesentliches Erfordernis bei der lokalen Verabreichung einer Medikation an den Körper besteht darin, die Medikation in der gewünschten Körpergegend innerhalb eines ausgedehnten Zeitraumes zu halten. So ist es z.B. bei der Behandlung einer Scheidenerkrankung wünschenswert, daß die Medikation viele Stunden lang an abgelegene Bereiche des Scheidenkanals und des Gebärmutterhalses verabreicht wird. Diese Bereiche können von üblichen Vaginalsuppositorien wegen deren Größe und Gestalt nicht leicht erreicht werden. Wegen des Aufbaus und der Beschaffenheit der menschlichen Scheide bleiben z.B. eingeführte Suppositorien oder Ovals selten an ihrem Platz oder sie schmelzen und die Medikation kann aus der Scheide herausfließen, so daß deren Wirksamkeit weitgehend reduziert wird. In beiden Fällen verbleibt die Med ikat ion weder für einen genügend langen Zeitraum an der gewünschten Stelle, noch findet sie zwangsläufig zu den befallenen Stellen des Scheidenkanals, die entfernt von der gewöhnlichen Position der Suppositorien liegen, hin. Vaginal Medication The invention relates to medication, in particular Vaginal medications or suppositories. An essential requirement in the local Administering a medication to the body consists of keeping the medication in the desired area of the body within an extended period of time. So is For example, in the treatment of vaginal disease, it is desirable that the medication to remote areas of the vaginal canal and cervix for many hours is administered. These areas can be due to usual vaginal suppositories whose size and shape are not easily achieved. Because of the construction and the nature the human vagina remain e.g. Suppositories or ovals are seldom in place or they melt and the medication can flow out of the vagina, so that its effectiveness is largely reduced will. In both cases the medication does not last long enough Period in the desired place, it still inevitably takes place to the infested Places of the vaginal canal that removed from the usual position of the suppositories lie down.
Frühere Versuche, diese Schwierigkeiten zu überwinden, waren nicht zufriedenstellend. Beispielsweise erstrecken sich zur Zeit erhältliche mit einer Medikation versehene Baumwolltampons nicht über die gesamte Länge des Scheidenkanais und können deswegen nicht an alle gewünschten Stellen die Medikation verabreichen. Außerdem gestatten sie keinen wirksamen Transfer der Medikation zu den befallenen Stellen und können auch nicht dazu verwendet werden, die Medikation nur an ausgewählte Stellen zu verabreichen, da die Baumwollfasern äußerst stark absorbieren. Andere Medikatoren sind wegen deren starrer Struktur bei der Einführung und dem Gebrauch unangenehm.Previous attempts to overcome these difficulties have not been satisfactory. For example, those currently available with a Medicated cotton tampons do not cover the entire length of the vaginal canal and therefore cannot administer the medication to all desired locations. In addition, they do not allow effective transfer of the medication to the infected Make and can also not be used to apply the medication only to selected ones To administer places, as the cotton fibers are extremely absorbent. Other Medicators are easy to introduce and use because of their rigid structure unpleasant.
Diese Schwierigkeiten und Nachteile werden dadurch überwunden, daß erfindungsgemäß ein Medikator bereitgestellt wird, der sich über die gesamte Länge des Scheidenkanals bis hin zum Gebärmutterhals erstreckt, so daß die Medikation an jede gewünscht Stelle verabreicht werden kann, der für einen wirksamen Medikationstransfer sorgt und bequem zu verwenden ist. Insbesondere umfasst die Erfindung einen flexiblen oder halbstarren, körperunlöslichen Schaft aus Kunststoff oder anderem geeigneten Material, dem verschiedene Formen gegeben worden sind, und welcher sich über die gesamte Länge des Scheidenkanales bis hin zum Gebärmutterhals erstreckt. Die auf den Schaft oder auf irgendeinen Teil des Schaftes fest aufgebrachte Medikation kann in Abhängigkeit von der Stelle des Schaftes, auf die sie fest aufgebracht ist, in jeder gewünschten Position über einen langen Zeitraum gehalten werden. Der Medikator wird aufgrund der Wirkung der sich verengenden Muskeln im unteren Bereich des Scheidenkanals und einer Verankerung in seiner Position gehalten. Als Verankerung kann eine körperunlösliche Masse aus Kunststoff oder anderem geeigneten Material, das an das eine Ende des Schaftes fest angebracht ist, dienen.These difficulties and disadvantages are overcome in that according to the invention a medicator is provided which extends over the entire length of the vaginal canal all the way to the cervix so that the medication can be administered to any site desired for effective medication transfer ensures and is convenient to use. In particular, the invention comprises a flexible one or semi-rigid, body-insoluble shaft made of plastic or other suitable Material to which various forms have been given, and which are related to the the entire length of the vaginal canal up to the cervix. The on the shaft or medication firmly applied to any part of the shaft can depending on the location of the shaft to which it is firmly attached, in can be held in any desired position over a long period of time. The medicator is due to the action of the narrowing muscles in the lower part of the vaginal canal and an anchor held in place. As anchoring can be a body insoluble A mass of plastic or other suitable material attached to one end of the Shank is firmly attached, serve.
Diese vorzugsweise kugel-, ellipsoid- oder zylinderförmige Masse, ist so geformt bzw. bemessen, daß sie durch die sich verengenden Muskeln in der Nähe des Scheideneingangs bequem in der Scheide gehalten wird. Weiterhin kann die Verankerung dadurch bewirkt werden, daß dem Schaft eine der Anatomie des Scheidentrakts entsprechende Ausgestaltung bekommt. Derartige Ausgestaltungen umfassen Schleifen, die den Gebärmutterhals umschließen oder teilweise umgeben, becherförmiges Gewebe, das an dem Schaft angebracht und dazu bestimmt ist, über den Gebärmutterhals zu passen, und eine im wesentlichen dreieckige Form, des sich zu einer Schleife verbindenden Schaftes, die die von den sich verengenden Muskeln und den sich naturgemäß zusammenpressenden ~Scheidenwänden ausgeübten Querkräfte in Längskräfte unwandelt, die dazu dienen, den Medikator nach oben in den Scheidenkanal zu drücken. This preferably spherical, ellipsoidal or cylindrical mass, is shaped or dimensioned to be supported by the narrowing muscles in the Comfortably held in the vagina near the entrance of the vagina. Furthermore, the Anchoring can be effected in that the shaft has one of the anatomy of the vaginal tract gets appropriate design. Such configurations include loops, that enclose or partially surround the cervix, cup-shaped tissue, which is attached to the shaft and intended to reach over the cervix fit, and a substantially triangular shape that connects to a loop The stem that is formed by the muscles that are constricting and the muscles that naturally compress ~ The transverse forces exerted by the vaginal walls are converted into longitudinal forces, which serve to to push the medication up into the vaginal canal.
Demnach ist es ein allgemeines Ziel der Erfindung, einen Vaginalmedikator bereitzustellen, der die Nachteile, die bei den bisher bekannten Techniken auftreten, überwindet. Accordingly, it is a general object of the invention to provide a vaginal medication to provide that the disadvantages that occur with the previously known techniques, overcomes.
Insbesondere ist es ein Ziel der Erfindung, einen Vaginalmedikator bereitzustellen, der eine Medikation an den ge-~samen Scheidenkanal und den Gebärmutterhals oder irgendwelche Teile davon ueber einen ausgedehnten Zeitraum verabreichen kann. In particular, it is an object of the invention to provide a vaginal medication to provide the medication to the entire vaginal canal and the cervix or any part thereof over an extended period of time.
Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es, einen Vaginalmedikator bereitzustellen, der über einen langen Zeitraum bequem innerhalb des Scheidenkanals gehalten werden kann.Another object of the invention is to provide a vaginal medication that can be comfortably held within the vaginal canal for a long period of time can.
Darüberhinaus ist Ziel der Erfindung, einen Vaginalmedikator bereitzustellen, der in einer gewünschten Position innerhalb des Scheidenkanals gehalten werden kann.A further aim of the invention is to provide a vaginal medication, which can be held in a desired position within the vaginal canal.
Schließlich ist es Ziel der Erfindung, einen Vaginalmedikator bereitzustellen, der für einen wirksamen Transfer der Medikation zu den befallenen Stellen sorgt.Finally, it is the aim of the invention to provide a vaginal medication, which ensures an effective transfer of the medication to the affected areas.
Diese und weitere Ziele und Fortteile gegenüber den bekannten Vorrichtungen ergeben sich aus den Ansprüchen und der folgenden Beschreibung, in der erfindungsgemäße Ausführungsbeispiele anhand von schematischen Darstellungen näher erläutert werden.These and other objects and advantages over the known devices emerge from the claims and the following description in the invention Embodiments are explained in more detail with reference to schematic representations.
Es zeigen: Fig. ia - b Veranschaulichungen eines ersten Ausführungsbeispiels der Erfindung ohne und mit darauf angebrachte Medikation; Fig. 2 eine Veranschaulichung einer Abart davon mit einer zylindrischen Verankerung; Fig. 3 eine Veranschaulichung einer weiteren Abart davon mit hohlem, drogendurchlässigem Schaft und Verankerund, Fig. 4 eine Veranschaulichung des Ausführungsbeispieles mit zusätzlich aufgebrachter Medikation auf dem inneren Ende und entlang eines Fadens zum Herausziehen; Fig. 5 eine Veranschaulichung einer Abart davon, bei der eine zweite, körperunlösliche Kuppe am inneren Ende angebracht ist; Fig. 6 eine Veranschaulichung einer Abart davon, bei der der Schaft ein Gewebe oder ein Geflecht umfasst> das sich längs den Seiten erstreckt, um die Oberfläche und die abgegebene Menge von Medikation zu vergrößern; Fig. 7a- e Vèranschaulichungen, von verschiedenen Abarten eines zweiten Ausführungsbeispiels der Erfindung, bei denen der Schaft im wesentlichen dreieckig ist und mit einer Schleife versehen ist, die in Eingriff mit dem Gebärmutterhals gebracht werden kann; Fig. 8 eine Veranschaulichung einer Abart des in Fig. 7a dargestellten Medikators, bei dem sich ein Gewebe innerhalb der Fläche, die von dem Schaft umgrenzt wird, erstreckt, um die Oberfläche und die abgegebene.There are shown: FIGS. 1 a - b illustrations of a first exemplary embodiment of the invention with and without medication applied thereto; Fig. 2 is an illustration a variant of it with a cylindrical anchorage; Fig. 3 is an illustration another variant of it with a hollow, drug-permeable shaft and anchoring, 4 shows an illustration of the exemplary embodiment with an additionally applied Medication on the inner end and along a pull-out thread; Fig. Figure 5 is an illustration of a variant thereof in which a second, body-insoluble Dome is attached to the inner end; Fig. 6 is an illustration of a variant of it, in which the shaft comprises a fabric or a braid> that extends lengthways the sides extends to the surface and the amount of medication dispensed to enlarge; Fig. 7a-e illustrations of different varieties of a second Embodiment of the invention, in which the shaft is substantially triangular and is provided with a loop that engages the cervix can be brought; Figure 8 is an illustration of a variation on that shown in Figure 7a Medicator in which there is tissue within the area bounded by the shaft is, extends to the surface and the dispensed.
Menge von Medikation zu vergrößern; Fig. 9a - b Veranschaulichungen von zwei Darstellungen eines dritten Ausführungsbeispiels der Erfindung, bei denen das innere Ende des Schaft es in einer mit dem Gebärmutterhals in Eingriff bringbaren Schleife bzw. Increase amount of medication; 9a-b illustrations of two representations of a third embodiment of the invention, in which the inner end of the shaft is engageable in one with the cervix Loop or
Becher endet. Mug ends.
Drei Ausführungsbeispiele der Erfindung sowie verschiedene Veränderungen, die daran -angebracht werden können, werden nun beschrieben. Zwar werden einige Abänderungen nur in Verbindung mit einem Ausführungsbeispiel beschrieben, es ist jedoch offensichtlich, daß viele von diesen ebenso gut an anderen Ausführungsbeispielen vorgenommen werden können.Three embodiments of the invention and various changes, which can be attached thereto will now be described. True, some will Modifications are only described in connection with an exemplary embodiment, it is however, it is evident that many of these work equally well with other embodiments can be made.
Anhand der Figuren 1 bis 6 wird nun ein erstes Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Vaginalmedikators, der allgemein mit lo gekennzeichnet ist, beschrieben. Der Medikator 1o umfasst einen flexiblen oder halbstarren Schaft 12, der aus einem körperunlöslichen Kunststoff, Faserstrang oder anderem geeigneten Material hergestellt ist. Der Schaft 12 ist mit einer Verankerung 14 fest verbunden, die aus Baumwolle, Fasermaterial, Kunststoff oder anderem geeigneten Material hergestellt sein kann. Ein Faden zum Herausziehen 16 ist an der Verankerung 14 angebracht, um den Medikator nach Gebrauch mit der Hand herausziehen zu können. Dieser Faden zum Herausziehen 16 kann gesondert an der Verankerung 14 angebracht werden oder ein verlängerter Bestandteil des Schaftes 12 sein.A first exemplary embodiment will now be described with reference to FIGS of the vaginal medication according to the invention, which is generally indicated by lo, described. The medicator 1o comprises a flexible or semi-rigid shaft 12, the one made of a body-insoluble plastic, fiber strand or other suitable Material is made. The shaft 12 is firmly connected to an anchorage 14, those made of cotton, fiber material, plastic or other suitable material can be. A pull-out suture 16 is attached to anchor 14 to to be able to pull out the medication by hand after use. This thread for Pull-out 16 can be attached separately to anchorage 14 or a be an extended part of the shaft 12.
Die Verankerung 14 ist vorzugsweise kugelförmig (14), wie in den Figuren la und ib dargestellt, zylinderformig (14'), wie in der Figur 2 dargestellt, oder ellipsoidförmig (nicht dargestellt) ausgebildet. Falls die Verankerung aus Baumwolle besteht, kann sie durch AuSspinnen von Baumwolle auf das Ende des Schaftes 12 hergestellt werden. Die Fäden können untereinander durch Imprägnation mit Wachs, Harz, Klebemittel, Latex etc. untereinander verbunden werden. Eine anschließende Beschichtung mit einem Harz oder anderen Materialien, die ähnlich den oben genannten sind, sorgt für eine nichtabsorbierende oder, falls gewünscht, teilweise absorbierende Oberfläche.The anchorage 14 is preferably spherical (14), as in the figures la and ib shown, cylindrical (14 '), as shown in Figure 2, or ellipsoidal (not shown). If the anchorage is made of cotton exists, it can be produced by spinning cotton onto the end of the shaft 12 will. The threads can be interlocked by impregnation with wax, resin, adhesive, Latex etc. are connected to each other. A subsequent coating with a Resin or other material that is similar to the above provides one non-absorbent or, if desired, partially absorbent surface.
Die Verankerung 14 kann auch mit dem Schaft 12 durch Verwendung eines Abbindezementes oder durch Erhitzen und Erweichen des Endes des Schaft es 12 verbunden werden. Anstatt durch Aufspinnen, kann die Verankerung 14 auch auf andere Weise hergestellt werden, z.B. durch Aneinanderheften bzw. Zusammennähen von Baumwollknäueln und deren anschließender Befestigung an den Schaft 12. Weiterhin kann die Verankerung 14 die Form eines üblichen, aber verkürzten Tampons aufweisen, der durch Vernähen oder auf andere Weise mit dem Ende des Schaftes 12 verbunden ist. Falls die Verankerung 14 aus Baumwolle besteht, kann sie dazu bestimmt sein, sich nach dem Einführen auszudehnen und dabei gleichzeitig ihre Absorptionseigenschaften zu vergrößern. In diesem Fall werden keine Klebe-, Bindeverwendet oder Deckmittel/und/oder die naturgemäß sich ausdehnende Faser in einem hohlen Applikator gehalten, der einem Applikator ähnlich ist, der üblicherweise zum Einführen von Vaginaltampons verwendet wird, so daß die Ausdehnung der Verankerung 14 nach Einführen und anschließendem Entfernen des Applikators stattfindet. Falls die Verankerung 14 aus Kunststoff besteht, kann sie mit dem Schaft 12 durch Zement, Hitze-> Schall-, Hochfrequenz-Verschweißung oder andere Methoden verbunden werden. Neben den bisher beschriebenen Verfahren zum gegenseitigen Befestigen des Schaft es 12 und der Verankerung 14, können beide auch aus einem einzigen, durchgehenden, durch Spritzgießen hergestelltem Kunststoffteil bestehen.The anchor 14 can also be connected to the shaft 12 by using a Setting cement or by heating and softening the end of the shaft it 12 is connected will. Instead of being spun on, the anchorage 14 can also be done in other ways can be made, e.g. by pinning or sewing balls of cotton together and their subsequent attachment to the shaft 12. Furthermore, the anchoring 14 have the shape of a conventional but shortened tampon, which is sewn or is otherwise connected to the end of the shaft 12. If the anchoring 14 is made of cotton, it can be destined to look after to expand the insertion while at the same time increasing their absorption properties enlarge. In this case no adhesives, binders or covering agents / and / or are used the naturally expanding fiber held in a hollow applicator, which one Applicator is similar to that commonly used to insert vaginal tampons is, so that the expansion of the anchorage 14 after insertion and then Removal of the applicator takes place. If the anchorage 14 is made of plastic, it can be welded to the shaft 12 by cement, heat-> sonic, high-frequency welding or other methods. In addition to the procedures described so far for the mutual fastening of the shaft 12 and the anchorage 14, both can also from a single, continuous plastic part produced by injection molding exist.
Das innere Ende des Schaft es 12 - das ist das von der Verankerung 14 entfernte Ende - kann durch AuSspinnen einer kleinen Menge Baumwolle oder einer anderen Faser als abgestumpftes Ende 18 ausgebildet sein, um das Körpergewebe nach vollständiger Auflösung der Medikation gegen eine mögliche Abschürfung zu schützen. Das abgestumpfte Ende 18 kann auch dadurch hergestellt werden, daß die Spitze des inneren Ende des Schaftes 12 in geschmolzenen Kunststoff eingetaucht und damit überzogen wird, oder daß eine vorgeformte Kuppe aus einem körperunlöslichen Material, wie Kunststoff, mit dem inneren Ende des Schaftes 12 verbunden wird. Diese Kuppe kann ein kleiner abgestumpft er Kopf 18 oder eine etwas größere Kuppe 20, wie in Fig. 5 dargestellt, sein.The inner end of the shaft it 12 - that's that of the anchorage 14 distant end - can be made by spinning a small amount of cotton or a other fiber may be designed as a blunt end 18 to the body tissue after complete dissolution of the medication to protect against possible abrasion. The truncated end 18 can also be produced in that the tip of the inner end of the shaft 12 immersed in molten plastic and coated with it is, or that a preformed dome made of a body-insoluble material, such as Plastic, is connected to the inner end of the shaft 12. This knoll can a small blunted head 18 or a slightly larger tip 20, as in Fig. 5 shown.
Die Verankerung 14 und der Schaft 12 können in ihrer Größe variieren, und zWar in Abhängigkeit von der Größe des Menschen, in dem sie verwendet werden. Der Schaft 12 muß lang genug sein, um bis zu den oberen, äußersten Bereichen des Scheidenkanals zu reichen, in den Bereich des vorderen oder hinteren Scheidengewölbes, wenn sich die Verankerung 14 in ihrer Lage im unteren Bereich des Scheidenkanals, allgemein im selben Bereich, der von gewöhnlichen Scheidentampons angenommen wird, befindet. Bei einem erwachsenen Menschen sind folgende Werte typisch: Durchmesser des Schafts 12 ungefähr o>7 bis 1,7 mm (1/32 bis 1/16 inch), Länge des Schafts 12 75 bis 102 mm (5-4 inch) und Durchmesser der Verankerung 14 ungefähr 19 mm (3/4 inch).The anchorage 14 and the shaft 12 can vary in size, and z Dependent on the size of the person in which they are used. The shaft 12 must be long enough around up to the top, extreme Areas of the vaginal canal to reach into the area of the anterior or posterior Vaginal vault when the anchorage 14 is in its position in the lower area of the vaginal canal, generally in the same area as that of ordinary vaginal tampons is believed to be located. The following values are typical in an adult person: Shank 12 diameter approximately 7 to 1.7 mm (1/32 to 1/16 inch), length of shaft 12 75 to 102 mm (5-4 inches) and diameter of anchor 14 approximately 19 mm (3/4 inch).
Eine Medikation 22, die teilweise im Querschnitt dargestellt ist, umgibt gemäß den Fig. lb, 2 und 4 den Schaft 12. Sie kann Medikamente, Drogen etc. enthalten, die für lokale und/oder das Gesamtsystem betreffende Wirkungen bestimmt sind, die von der Scheidenschleimhaut absorbiert oder nicht absorbiert werden können,und die in einer pharmazeutischen Basis suspendiert sind. Dabei ist die pharmazeutische Basis dazu bestimmt, langsam über einen Zeitraum von Stunden infolge der Körpertemperatur zu schmelzen oder sich langsam als Folge des Kontakts mit der Körperflüssigkeit aufzulösen. Beispiele für geeignete pharmazeutische Basen sind Polyäthylenglykol, Glycerogelatine, Gelatine, Wachse, modifizierte Fette und fettige öle. Der Querschnittsdurchmesser des Schaftes 12 einschließlich der um>-gebenden Medikation 22 kann ungefähr zwischen 6,3 bis 9,3 mm (1/4 bis 3/8 inch) liegen und ist beträchtlich kleiner als der Durchmesser der Verankerung 14. Falls gewünscht, kann eine größere Menge der Medikation 22 auf oder nahe dem stumpfen Ende 18 des Schaftes 12 aufgebracht werdenfiwie dies bei der Bezugsziffer 24 (Fig. 4) gezeigt ist. Auf diese Weise wird für eine größere Menge von verabreichter Medikation an den Gebärmutterhals und den oberen Teil des Scheidenkanals gesorgt. Zusätzlich kann auch eine Medikation 26 rund um den Faden zum Herausziehen 16 aufgebracht werden, um für die Verabreichung der Medikation 26 an den äußersten unteren Teil des Scheidenkanals zu sorgen.A medication 22, partially shown in cross section, surrounds the shaft 12 according to FIGS. 1b, 2 and 4. It can contain medicaments, drugs, etc. that are intended for local and / or system-related effects that may or may not be absorbed by the vaginal lining, and which are suspended in a pharmaceutical base. Here is the pharmaceutical one Base intended to slow over a period of hours as a result of body temperature to melt or slow down as a result of contact with the body fluid dissolve. Examples of suitable pharmaceutical bases are polyethylene glycol, Glycerogelatin, gelatin, waxes, modified fats and fatty oils. The cross-section diameter of the shaft 12 including the surrounding medication 22 can approximately between 6.3 to 9.3 mm (1/4 to 3/8 inch) and is considerably smaller than the diameter the anchoring 14. If desired, a larger amount of the medication 22 can be added or near the blunt end 18 of the shaft 12, as shown in FIG the reference numeral 24 (Fig. 4) is shown. This way will be for a bigger one Amount of medication administered to the cervix and the upper part of the Vaginal canal taken care of. In addition, a medication 26 can also be used around the thread for pulling out 16 to be applied for administration of medication 26 at the extreme lower part of the vaginal canal.
Das bis jetzt beschriebene Ausführungsbeispiel des Vaginalmedikators lo kann auch dadurch abgewandelt werden, indem man entweder die Verankerung 14 oder die vergrößerte Kuppe 20, oder beide hohl und drogendurchlässig macht, so daß dort zusätzliche Medikation 28 gelagert werden kann, um von dort langsam durch die Wände in das umgebende Scheidengewebe zu wandern, sobald es der Körpertemperatur ausgesetzt ist oder sich in Kontakt mit Körperflüssigkeit befindet. Wie bereits erwähnt, umfasst drogendurchlässiges Material jegliches Maserial, das von einer Medikation passiert werden kann, wie drogendurchlässiger Kunststoff oder perforierter Kunststoff.The embodiment of the vaginal medication described so far lo can also be modified by either the anchorage 14 or renders enlarged dome 20, or both, hollow and drug-permeable so that there additional medication 28 can be stored, to from there slowly through the walls to migrate into the surrounding vaginal tissue once exposed to body temperature or in contact with body fluids. As mentioned earlier, includes drug permeable material any maserial passed through from medication such as drug-permeable plastic or perforated plastic.
Diese Abwandlungen sind in Fig. 5 dargestellt, wobei die Verankerung 14'' und die vergrößerte Kuppe 2o aus drogendurchlässigem Material bestehen und die zusätzliche Medikation 28 enthalten. Die vergrößerte Kuppe 20 ob hohl und mit der Medikation 28 ausgefüllt oder nicht, bietet durch seine Lagerung in dem Scheidengewölbe nahe des Gebärmutterhalses eine zusätzliche Verankerung für den Medikator lo. Sie kann auch dazu verwendet werden, zusätzliche Medikation an das Gebiet nahe des Gebärmutterhalses zu verabreichen, wenn sie drogendurchlässig gemacht wird und Medikation 28 enthält oder wenn sie eine feste Kuppe mit Medikation umgibt.These modifications are shown in Fig. 5, the anchoring 14 '' and the enlarged dome 2o are made of drug-permeable material and which contain additional medication 28. The enlarged dome 20 whether hollow and with of medication 28 filled or not, provided by its storage in the vaginal vault an additional anchorage for the medicator lo near the cervix. she can also be used to apply extra medication to the area near the cervix to be administered if made drug permeable and contains medication 28 or when it surrounds a firm knoll with medication.
In gleicher Weise kann der gesamte Medikator lo hohl und aus drogendurchlässigem Material hergestellt werden, wie dies in Fig. 3 dargestellt ist. Hierbei bildet der Schaft 12i eine Einheit mit der Verankerung 14''', so daß ein durchgehender hohler Kern entsteht, der mit einer Medikation gefüllt werden kann.In the same way, the entire medicator can be hollow and made of drug-permeable Material can be produced as shown in FIG. This forms the shaft 12i is a unit with the anchorage 14 '' ', so that a continuous a hollow core is created that can be filled with medication.
Bei dieser Anordnung hat der Schaft 12' annähernd die gleichen Abmessungen wie der Schaft 12 incl. der darauf befindlichen Medikation 22.In this arrangement, the shaft 12 'has approximately the same dimensions like the shaft 12 including the medication 22 located thereon.
Dieses Ausführungsbeispiel des Vaginalmedikators Io kann gemäß Fig. 6 so abgewandelt werden, daß es ein Geflecht oder Gewebe 30 enthält, auf welchen eine Medikation 22 aufgebracht ist. Gemäß der Darstellung erstreckt sich das Geflecht oder Gewebe 30 über die gesamte Länge des Schaftes 12.This embodiment of the vaginal medication Io can according to FIG. 6 can be modified so that it contains a braid or fabric 30 on which a medication 22 is applied. As shown, the braid extends or fabric 30 over the entire length of the shaft 12.
Selbstverständlich kann sich das Geflecht oder Gewebe 3o auch nur über einen Bereich des Schaftes 12 erstrecken oder es kann alternativ mehrere einzelne Abschnitte umfassen. Die Hinzufügung des Geflechts oder des Gewebes 30 erlaubt,den Medikator lo mit zusätzlicher Medikation 22 zu beschicken und schafft, falls gewünscht, eine größere Oberfläche der Medikation 22. Das Geflecht oder Gewebe 3o kann aus einem flexiblen Kunststoffnetz, einem Stoffgeflecht, einem Polymerfilm oder anderem geeigneten Material hergestellt und auf irgendeine geeignete Weise, wie Schweißen3 Zementieren oder Anheften, mit dem Schaft 12 verbunden werden.Of course, the braid or fabric 3o can also only be Extend over a region of the shaft 12 or, alternatively, several individual ones Include sections. The addition of the braid or fabric 30 allows the To load the medicator lo with additional medication 22 and create, if desired, a larger surface of the medication 22. The braid or tissue 3o can be made from a flexible plastic net, a cloth, a polymer film or other suitable material and made in any suitable manner such as welding 3 Cementing or tacking, to be connected to the shaft 12.
Anhand der Fig. 7a bis e und 8 wird nun ein zweites Ausführungsbeispiel der Erfindung beschrieben. In diesem Ausführungsbeispiel wird der Vaginalmedikator allgemein mit 32 gekennzeichnet, und umfasst einen zu einer Schleife verbundenen Schaft 34, der mit einer Verankerung 36 verbunden ist, die identisch zu den Verankerungen 1-4 bis 14''' sein kann, die anhand des ersten Ausführungsbeispiels in Verbindung mit den Fig. 1 bis 6 beschrieben worden sind. Wie im ersten AusSUhrungsbeispiel, ist auch ein Faden zum Herausziehen 38 vorgesehen. Der zu einer Schleife verbundene Schaft 34 ist so bemessen, daß er das hintere Scheidengewölbe erreicht und den Gebärmutterhals umgibt. Wie im ersten Ausführungsbeispiel umgibt eine sich langsam auflösende Medikation 4o den Schaft 34. In diesem Ausführungsbeispiel sitzt der zu einer Schleife verbundene Schaft 24 hinter dem Gebärmutterhals und die im wesentlichen dreieckige Form der Schleife wandelt die von der umgebenden Scheidenmuskulatur ausgeübten Querkräfte in LängstrEfte um, die entlang der Achse des Vaginalmedikators 32 liegen und diesen nach oben in die Scheide drücken. Da diese Ausgestaltung dazu dient, den Medikatorizu verankern, kann auf eine zusätzliche Verankerung 36 verzichtet werden, wie dies in Fig. 7b dargestellt ist, ohne daß dadurch die Verwendungsmöglichkeit des Medikators 32 beeinträchtigt wird.A second exemplary embodiment will now be described with reference to FIGS. 7a to e and 8 of the invention described. In this embodiment, the vaginal medication generally indicated at 32 and includes one connected in a loop Shank 34 connected to an anchor 36 which is identical to the anchors 1-4 to 14 '' 'can be, based on the first embodiment in connection with Figs. 1 to 6 have been described. As in the first example, a pull-out thread 38 is also provided. The one connected to a loop Shaft 34 is sized to reach the posterior vaginal fornix and the cervix surrounds. As in the first embodiment, a slowly dissolving medication surrounds 4o the shaft 34. In this embodiment, the connected to a loop sits Shaft 24 behind the cervix and the substantially triangular shape of the Loop converts the transverse forces exerted by the surrounding vaginal muscles in longitudinal stripes running along the axis of the vaginal medication 32 and push it up into the vagina. Since this design is to serves to anchor the medicator, an additional anchor 36 can be dispensed with as shown in Fig. 7b, without thereby the possibility of use of the medicator 32 is impaired.
In diese Abwandlung wird der Faden zum Herausziehen 38 direkt an den zu einer Schleife verbundenen Schaft 34 angebracht, wie dies bei der Bezugsziffer 42 dargestellt ist. Am Vaginalmedikator 32 können auch weitere Abwandlungen durchgeführt werden. Gemäß den Fig. 7c und 7d kann z.B. das innere Endedes zu einer Schleife verbundenen Schaft es 34 zu einer kreis"' förmigen Schleife ausgebildet werden, indem man einen weiteren Abschnitt 114 einfügt oder der Schaft 34, wie bei der Bezugsziffer 46 dargestellt,eingeschnürt wird. Dadurch wird es ermöglichst, daß die Medikation den Gebärmutterhals vollständig umgibt. Der zu einer Schleife verbundene Schaft 34 kann auch als hohles, drogendurchlässiges Teil 34' ausgebildet sein, wie in Fig. 7e dargestellt, ähnlich der Abwandlung des ersten Ausführungsbeispiels, welche in Fig. 3 dargestellt ist. Die Verankerung 36' kann ebenso hohl und drogendurchlässig sein und mit dem Schaft 34' einen durchgehenden Kern bilden.Schließlich kann ein Gewebe oder Geflecht 48 (Fig. 8) in dem Bereich, der von dem Schaft 34 umschlossen wird, ausgebreitet werden. Dadurch wird ermöglicht, daß der Medikator eine zusätzliche Medikation trägt. Außerdem wird für eine größere Oberfläche der Medikation gesorgt. Das Gewebe oder Geflecht 48 kann vorzugsweise eine kappenförmige oder konkave Gestalt aufweisen, so daß das innere Ende des zu einer Schleife verbundenen Schaft es 34 den Gebärmutterhals umgeben kann.In this modification, the pull-out thread 38 is directly attached to the attached to a loop connected shaft 34, as shown in the reference number 42 is shown. Further modifications can also be made to the vaginal medication device 32 will. For example, referring to Figures 7c and 7d, the inner end of the can form a loop connected shaft it 34 can be formed into a circular "'shaped loop, by inserting a further section 114 or the shaft 34, as with reference number 46 shown, is constricted. This enables the medication completely surrounds the cervix. The shaft connected to a loop 34 can also be designed as a hollow, drug-permeable part 34 ', as shown in FIG. 7e, similar to the modification of the first exemplary embodiment, which is shown in FIG Fig. 3 is shown. The anchorage 36 'can also be hollow and drug-permeable and form a continuous core with the shaft 34 '. Finally, a Fabric or braid 48 (FIG. 8) in the area enclosed by the shaft 34 will be spread. This enables the medicator to have an additional Medication carries. In addition, a larger surface area for the medication is provided. The fabric or braid 48 may preferably be cap-shaped or concave in shape so that the inner end of the looped shaft 34 can surround the cervix.
Ein drittes Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nun anhand, der Fig. 9a-b beschrieben. Dieses Ausführungsbeispiel unterscheidet sich von dem erstbeschriebenen Ausführungsbeispiel nur dadurch, daß am inneren Ende des Schafts 52 ein zu einer Schleife verbundenes Ende 50 vorgesehen ist, das dazu bestimmt ist, den Gebärmutterhals zu umgeben. Der Rest des Medikators, einschließlich der Verankerung 54, des Fadens zum Herausziehen 56 und der Medikation 58 können identisch mit irgendeiner der verschiedenen, oben beschrXebenen Abhandlungen sein. Beispielsweise kann ein becherförmiges Gewebe oder Geflecht (Fig. 9b) in ähnlicher Weise an dem zu einer Schleife verbundenen Ende 50 vorgesehen sein, wie dies bei den Abwandlungen der anderen Ausführungsbeispiele anhand der Fig. 6 und 8 beschrieben worden ist. In diesem Ausführungsbeispiel kann das zu einer Schleife verbundene und den Gebärmutterhals umgebende Ende 50 in gleicher Weise dazu dienen, den Medikator an seinem Ort zu verankern. Deswegen kann auch auf eine besondere Verankerung 54 verzichtet werden.A third embodiment of the invention will now be based on the Fig. 9a-b described. This embodiment is different from the first described Embodiment only in that at the inner end of the shaft 52 a to one ribbon connected end 50 is provided, which is intended to the cervix surround. The remainder of the medicator, including anchor 54, of the suture pull-out 56 and medication 58 may be identical to any of the various the treatises described above. For example, a cup-shaped fabric or braid (Fig. 9b) similarly connected to the loop End 50 may be provided, as in the case of the modifications of the other exemplary embodiments has been described with reference to Figs. In this embodiment, can the end 50 connected to a loop and surrounding the cervix in the same way Way to anchor the medicator in place. Therefore can also a special anchoring 54 can be dispensed with.
Auch weitere Abarten und Unterschiede des erfindungsgemäßen Mediators gegenüber den bisher in der Medizin verwendeten sind offensichtlich. Beispielsweise kann jedes der Ausführungsbeispiele bzw. deren Abwandlungen weiter durch Verdrehen, Biegen, Krümmen o.dgl. des Schafts 12; 12'; 34; 34'; 52 verändert werden, um eine möglichst naturgetreue Anpassung des Vaginalmedikators 10; 32 an das vordere und hintern Scheidengewölbe nahe des Gebärmutterhalses zu ermb ehen Jedes der Ausführungsbeispiele der Erflr ng sbnd die verschiedenen Abwandlungen davon können leicht und bequem verwendet werden. Der Vaginalmedikator 10; 32 wird nach oben in den Scheidenkanal geschoben, wobei das innere Ende des Schafts 12; 12'; 34; 34'; 52 bis in den Bereich des Gebärmutterhalses reicht und die Verankerung 14; 14', 14''; 14'''; 36; 36 '; 54 an ihren Platz gebracht und dort durch die sich verengenden Muskeln am Eingang des Scheidenkanals gehalten wird. Bei dieser Ausgestaltung kann eine Medikation 22; 24; 26; 28; 40; 44; 46; 58, sei es für lokale oder das Gesamtsystem betreffende Zwecke, entlang der gesamten -Länge des Scheidenkanals oder an bestimmten Stellen davon verabreicht werden.Also other variants and differences of the mediator according to the invention compared to those previously used in medicine are obvious. For example can each of the exemplary embodiments or their modifications further by turning, Bending, bending or the like. of the shaft 12; 12 '; 34; 34 '; 52 can be changed to a Adaptation of the vaginal medication 10 as lifelike as possible; 32 to the front and to embrace the posterior vaginal vault near the cervix. Each of the embodiments the fulfillment sbnd the various modifications thereof can be easily and conveniently be used. The vaginal medication 10; 32 goes up into the vaginal canal pushed, the inner end of the shaft 12; 12 '; 34; 34 '; 52 up in the area of the cervix and the anchorage 14; 14 ', 14 "; 14 '' '; 36; 36 '; 54 brought into place and there by the tightening muscles at the entrance of the vaginal canal is held. In this configuration, a medication 22; 24; 26; 28; 40; 44; 46; 58 be it for the local or the entire system relevant purposes, along the entire length of the vaginal canal or at specific Bodies of it are administered.
Ist die Medikation 22; 24; 26; 28; 40; 44; 116; 58 einmal eingeführt, löst sie sich langsam entweder aufgrund der Körpertemperatur oder der Körperflüssigkeit auf. Wie vorher im einzelnen beschrieben, können verschiedene Abwandlungen durchgeführt werden, um die Menge oder die Oberfläche der Medikation 22; 24; 26; 28; 11o; 44; 46; 58 an einer bestimmten Stelle zu vergrößern. Beispielsweise kann zusätzliche Medikation 24 oder eine drogendurchlässige Kuppe 20 am inneren Ende des- Schafts 12 des ersten Ausführungsbeispiels angebracht werden. Weiterhin können, falls eine größere Abgabe von Medikation 11o; 114; 46; 58 im Bereich des Gebärmutterhalses gewünscht wird, die in den Fig. 7a bis e, 8 oder 9a bis b verwendet werden, so daß der Gebärmutterhals von Medikation 40; 44; 46; 58 umgeben ist. Weitere Vergrößerungen der Menge und der Oberfläche der Medikation 22; 24; 26; 28; 40; 44; 46; 58 können durch Verwendung des Gewebes oder Geflechts 30; 48; 60 erreicht werden, wie dies anhand der Fig. 65 8 und 9b dargestellt ist. Bei den letzten beiden Ausführungsbeispielen können die Schleifen 311, 44; So des Schafts 34; 34'; 52 während des Einführens zusammengedrückt werden und der Medikator 10; 32 so gelagert werden, daß die innere Schleife 311, 1111; 50 des Schafts 34; 34'; 52 den Gebärmutterhals umgibt. Die elastische Eigenschaft des Schafts 12; 12'; 34; 34'; 52 und der amorphe Charakter der Medikation 22; 24; 26; 28; 40; 44; 46; 58 erhalten deren Form und beugen einem Brechen oder Verschieben vor. All diese Ausführungsbeispiele können gut und leicht im Scheidenkanal engepasst werden und sind beim Gebrauch oder Tragen so bequem wie ein gewöhnlicher Tampon.Is the medication 22; 24; 26; 28; 40; 44; 116; 58 once introduced, it slowly dissolves either due to body temperature or body fluid on. As previously described in detail, various modifications can be made be to the amount or surface area of medication 22; 24; 26; 28; 11o; 44; 46; 58 to enlarge at a certain point. For example, additional Medication 24 or a drug-permeable dome 20 on the inner end of the shaft 12 of the first embodiment can be attached. Furthermore, if a larger dispensing of medication 11o; 114; 46; 58 in the area of the cervix is desired, which are used in Figs. 7a-e, 8 or 9a-b, so that the cervix of medication 40; 44; 46; 58 is surrounded. Further enlargements the amount and surface area of medication 22; 24; 26; 28; 40; 44; 46; 58 can by using the fabric or braid 30; 48; 60 can be achieved like this is shown with reference to FIGS. 65 8 and 9b. In the last two exemplary embodiments the loops 311, 44; So of the shaft 34; 34 '; 52 during insertion are squeezed and the medicator 10; 32 are stored so that the inner Loop 311, 1111; 50 of the shaft 34; 34 '; 52 surrounds the cervix. The elastic Property of the shaft 12; 12 '; 34; 34 '; 52 and the amorphous nature of the medication 22; 24; 26; 28; 40; 44; 46; 58 get their shape and bend a breaking or Move forward. All of these exemplary embodiments can be used well and easily in the vaginal canal can be fitted tightly and are as comfortable as an ordinary one to use or carry Tampon.
Demnach ist ein verbesserter Vaginalmedikator 1-o; 32 bereitgestellt worden, der sowohl die lokale als auch die das Gesamtsystem betreffende Verabreichung und Unterstützung des Scheidenkanals durch eine Medikation deutlich verbessert, leicht verwendet und bequem getragen werden kann.Accordingly, an improved vaginal medication is 1-o; 32 provided both local and total system administration and support of the vaginal canal significantly improved by medication, easily used and conveniently carried.
Patentansprüche:Patent claims:
Claims (24)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2424439A DE2424439A1 (en) | 1974-05-20 | 1974-05-20 | Vaginal medicator with long medicament-carrying stem - having anchor to correctly position stem |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2424439A DE2424439A1 (en) | 1974-05-20 | 1974-05-20 | Vaginal medicator with long medicament-carrying stem - having anchor to correctly position stem |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2424439A1 true DE2424439A1 (en) | 1975-12-04 |
Family
ID=5916058
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2424439A Withdrawn DE2424439A1 (en) | 1974-05-20 | 1974-05-20 | Vaginal medicator with long medicament-carrying stem - having anchor to correctly position stem |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2424439A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0001746A1 (en) * | 1977-10-03 | 1979-05-16 | Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien | Catamenial tampon and method of making the same |
WO2010086681A1 (en) * | 2009-01-29 | 2010-08-05 | Fondazione Ircss | Intra- cervical device for the local release of drugs in the local-regional treatment of cervical cancer |
WO2012013229A1 (en) * | 2010-07-28 | 2012-02-02 | Fondazione Irccs | Therapeutic agent, composition including said agent, implantable device and process for the treatment of cervical cancer and/or for the prevention of the formation of neoplasms in correspondence of the cervix in a human female genital system. |
-
1974
- 1974-05-20 DE DE2424439A patent/DE2424439A1/en not_active Withdrawn
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0001746A1 (en) * | 1977-10-03 | 1979-05-16 | Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien | Catamenial tampon and method of making the same |
WO2010086681A1 (en) * | 2009-01-29 | 2010-08-05 | Fondazione Ircss | Intra- cervical device for the local release of drugs in the local-regional treatment of cervical cancer |
US8962011B2 (en) | 2009-01-29 | 2015-02-24 | Fondazione Irccs Istituto Nazionale Dei Tumori | Process and intra-cervical device for the local release of drugs in the local-regional treatment of cervical cancer |
WO2012013229A1 (en) * | 2010-07-28 | 2012-02-02 | Fondazione Irccs | Therapeutic agent, composition including said agent, implantable device and process for the treatment of cervical cancer and/or for the prevention of the formation of neoplasms in correspondence of the cervix in a human female genital system. |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60213757T2 (en) | tampon | |
DE602004007555T2 (en) | IMPLANT FOR THE OCCLUSION OF A BODY CHANNEL | |
EP0999806B1 (en) | Intraluminal implantation device | |
DE4401227C2 (en) | Endoprosthesis implantable percutaneously in a patient's body | |
DE69831342T2 (en) | DEVICE FOR INTRODUCING FIBER MATERIALS IN THE BODY | |
DE2315260A1 (en) | SUPPOSITORY | |
DE69932612T2 (en) | DEVICE FOR THE FACILITATED HEMOSTASE OF A BIOPSI TRACT | |
DE60106365T2 (en) | Drug delivery device for insertion into the vagina, rectum or nasal cavity | |
DE69938248T2 (en) | DEVICE FOR TREATING ANEURYSM | |
DE69530112T2 (en) | INSERTION DEVICE FOR POSITIONING AN INTRAUTER DEVICE | |
DE2513241A1 (en) | DEVICE FOR INSERTING AN INTRAUTERINE INSERT | |
DE2304972A1 (en) | INTRA-UTERINE CONTRACEPTION PAD | |
DE2946833A1 (en) | SURGICAL DEVICE | |
DE2510099A1 (en) | ARTIFICIAL INTRAOCULAR LENS | |
DE69637049T2 (en) | Ureteral stent with small bladder endings | |
DE4137857A1 (en) | DEVICE WITH A PROSTHESIS IMPLANTABLE IN THE BODY OF A PATIENT | |
DE3723746A1 (en) | IMPOTENCY SUPPORT | |
EP0564797B1 (en) | Infusion needle | |
EP0702944B1 (en) | Occlusive pessary | |
DE2736443A1 (en) | PENIS IMPLANT PROSTHESIS | |
DE2901701A1 (en) | Balloon type occlusion instrument - has metal plug in forward end and closing flap formed at rear | |
DE2424439A1 (en) | Vaginal medicator with long medicament-carrying stem - having anchor to correctly position stem | |
DE2629111C3 (en) | Artificial hair made of thermoplastic resin and process for the manufacture thereof | |
DE69937970T2 (en) | BIKANALICULAR PROBLEM FOR TREATMENT OF DENTAL RELIEF ON EYES | |
DE2161576A1 (en) | In uterine contraceptive pad |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |