DE242365C - - Google Patents

Info

Publication number
DE242365C
DE242365C DENDAT242365D DE242365DA DE242365C DE 242365 C DE242365 C DE 242365C DE NDAT242365 D DENDAT242365 D DE NDAT242365D DE 242365D A DE242365D A DE 242365DA DE 242365 C DE242365 C DE 242365C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
board
box
folding board
pictures
side walls
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT242365D
Other languages
German (de)
Publication of DE242365C publication Critical patent/DE242365C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B44DECORATIVE ARTS
    • B44DPAINTING OR ARTISTIC DRAWING, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PRESERVING PAINTINGS; SURFACE TREATMENT TO OBTAIN SPECIAL ARTISTIC SURFACE EFFECTS OR FINISHES
    • B44D3/00Accessories or implements for use in connection with painting or artistic drawing, not otherwise provided for; Methods or devices for colour determination, selection, or synthesis, e.g. use of colour tables
    • B44D3/04Paint boxes

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

- JVl 242365 KLASSE 75 c. GRUPPE- JVl 242365 CLASS 75 c. GROUP

PETER PAUL MÜLLER-WERLAU in BONN a. Rh.PETER PAUL MÜLLER-WERLAU in BONN a. Rh.

Klappbrettmalkasten, dessen Seiten wände mit Nuten zum Transport bzw. zur Aufbewahrung nasser Bilder und von Behältern für Farben,Folding board painting box, the side walls of which have grooves for transport or for storing wet pictures and containers for paints,

Pinsel u.dgl. versehen sind.Brushes and the like are provided.

Patentiert im Deutschen Reiche vom 26. Januar 1911 ab.Patented in the German Empire on January 26, 1911.

Maler, welche größere Studienreisen machen und viel im Freien malen, haben es als einen großen Übelstand empfunden, daß alle vorhandenen Kästen nicht den Bedürfnissen der Künstler, welche größere Bilder malen wollen, entsprechen. Die vorhandenen Malkasten sind im Grunde genommen nur für Dilettanten geeignet, die entweder nur kleinere nasse Studien (die meisten sogar nur eine kleine) aufnehmen können, oder wenn mehrere aufgenommen werden können, geschieht dies nur auf Kosten von Umfang, Schwere und Umständlichkeit des Kastens. Auch der bei großen Studienreisen vielfach übliche Keilrahmen ist nicht zweckentsprechend; denn bei Ansammlung mehrerer größerer Bilder wird der Transport umständlich, und ein Keilrahmen bietet auch keine Gewähr für die Sicherheit des Bildes während des Transports, da die Leinwand durch spitze Gegenstände durchgestoßen und auch sonst bei nicht genügender Vorsicht beschädigt werden kann. Dadurch war der Maler vielfach genötigt, gerade seine wertvollen größeren nassen Skizzen im Hotel zu lassen, während er weiter reisen mußte, was häufig zu großen Unannehmlichkeiten geführt hat.Painters who go on long study trips and paint a lot in the open air have it as one Great disadvantage felt that all the existing boxes do not meet the needs of the Artists who want to paint larger pictures correspond. The paint boxes available are basically only suitable for amateurs who either only have minor wet studies (most of them only a small one), or if several can be accommodated, this only happens at the expense of the size, weight and inconvenience of the box. Also at The stretcher, which is often common on large study trips, is not appropriate; because at A collection of several larger pictures makes the transport cumbersome, and a stretcher frame Neither does it guarantee the safety of the image during transport, since the canvas pierced by sharp objects and otherwise with insufficient Caution can be damaged. As a result, the painter was often forced, especially his to leave valuable larger wet sketches in the hotel while he had to travel on, which has often caused great inconvenience.

Diesen Übelständen abzuhelfen, ist der Zweck der Erfindung, welche bei größter Raumersparnis, leichter und bequemer Handhabung und absoluter Sicherheit für den Transport der nassen Bilder die Aufnahme , einer großen und verschiedener kleinerer nasser Studien (unter Umständen auch mehrererTo remedy these evils is the purpose of the invention, which is the greatest Space saving, easier and more convenient handling and absolute safety for the Transport of the wet pictures the recording, a large one and various smaller ones wet Studies (possibly several

großer Studien) ermöglicht und so den Künstler in den Stand setzt, seine großen und kleinen Skizzen ohne jeden Schaden und jede Unbequemlichkeit auch bei häufigem Aufenthaltswechsel mit sich zu führen. Für die Mitnahme mehrerer großer Bilder eignet sich" der neue Kasten durch Herausnehmen des eigentlichen Mal- oder Farbenkastens aus der einen ■ · Hälfte des Klappbrettes, da dieser die Palette, Farben, Pinsel usw. tragende Kasten für sich allein ebenso wie jeder andere im '45 Handel befindliche Malkasten gut transportfähig ist. Auch für die Benutzung als Malbrett bietet der Gegenstand der Erfindung Vorteile, da alle Seitenwände des Klappbrettes umklappbar und dadurch beim Arbeiten nicht hinderlich sind.large studies) and thus enables the artist, his large and small Carrying sketches without any damage or inconvenience, even if you move frequently. For take away "The new box is suitable for several large pictures by removing the actual one Paint box or paint box from one half of the folding board, as this box carries the palette, paints, brushes, etc. Can be easily transported on its own as well as any other paint box in the '45 trade is. The subject matter of the invention can also be used as a painting board Advantages, since all side walls of the folding board can be folded down and therefore not when working are a hindrance.

Die Erfindung besteht in der Kombination eines besonders gebauten Klappbrettes und eines Palette, Pinsel, Farben usw. enthalten- ■ ' den Malkastens, welcher in das gleichzeitig als Malbrett dienende Klappbrett hineingesetzt ;:£. ist.' . ' · -".'The invention consists in the combination of a specially built folding board and a palette, brushes, paints, etc. included - ■ ' the paint box, which is placed in the folding board that also serves as a painting board;: £. is.' . '· - ".'

Der Gegenstand der Erfindung ist in den beiliegenden Zeichnungen veranschaulicht.The object of the invention is illustrated in the accompanying drawings.

Fig. ι zeigt eine Ansicht des Klappbrettmalkastens. von oben in aufgeklapptem Zustande und mit hochgeklappten Seitenwänden ' mit. dem darin befindlichen, zum größeren Teil dargestellten, eigentlichen. Mal- oder Farbenkasten mit Palette. ' 'Fig. Ι shows a view of the folding board paint box. from above in the unfolded state and with folded up side walls' with. the actual one located therein, shown for the greater part. Paint or color box with pallet. ''

Fig. 2 zeigt den geöffneten Klappbrettmalkasten im Schnitt nach der Linie A-B der Rg. i. -, ■■ ■ ...·■ ,".■■■ v- .;■ ;;.■■ - ;·■■.Fig. 2 shows the opened folding board drawer in section along the line AB of Rg. I. -, ■■ ■ ... · ■, ". ■■■ v-.; ■ ;;. ■■ -; · ■■.

Fig. 3 zeigt eine Seitenansicht des Kastens nach Fig. i.Fig. 3 shows a side view of the box according to Fig. i.

Fig. 4 zeigt eine Seitenansicht des zusammengeklappten Malkastens im transportfähigen Zustande.Fig. 4 shows a side view of the folded paint box in the transportable Conditions.

Fig. 5 zeigt einen Querschnitt des Klapp-Fig. 5 shows a cross section of the folding

brettmalkastens nach der Linie C-D der Fig. i.board paint box according to the line CD of Fig. i.

Fig. 6 zeigt eine schematische DarstellungFig. 6 shows a schematic representation

, der Lage der nassen Studien in dem MaI-kasten beim Transport., the location of the wet studies in the mail box while transporting.

Das · Klappbrett e ist so eingerichtet, daß sich alle Seiten wände d, welche mit Nuten / (Fig. 4) in geeigneten Abständen versehen sind, umklappen lassen, wodurch ein freieres Arbeiten und zu gleicher Zeit das Herausnehmen und Hineinbringen der großen und kleinen nassen Bilder η ermöglicht ist, ohne daß diese beschädigt werden. In die Nuten I werden, wenn mehrere große und kleine nasse Studien gleichzeitig transportiert werden sollen, Brettchen oder Pappen in beide Hälften des Klappbrettmalkastens hineingeschoben, auf denen mittels Heftzwecken die großen Bilder und an deren Unterseite die kleinen Bilder befestigt werden.The · folding board e is set up so that all side walls d, which are provided with grooves / (Fig. 4) at suitable intervals, can be folded down, allowing freer work and at the same time removing and bringing in the large and small wet ones Images η is made possible without them being damaged. If several large and small wet studies are to be transported at the same time, small boards or cardboard are pushed into both halves of the folding board drawing box into grooves I, on which the large pictures are attached with thumbtacks and the small pictures on the underside.

In der einen Hälfte des Klappbrettmalkastens (Fig. i) ruht auf einer Leiste c in der untersten Nut der die Farben, Pinsel, Palette usw. enthaltende Kasten a. Die den Kasten tragende unterste Nut ist von dem Boden des Klappbrettes e so weit entfernt, daß das darunter liegende große Bild bei eingesetztem Kasten nicht beschädigt wird, was in gleicher Weise verhindert wird, wenn der eigentliche Malkasten herausgenommen wird und dafür mehrere große nasse Studien eingelegt werden. In one half of the folding board paint box (Fig. I) the box a containing the paints, brushes, palette, etc. rests on a bar c in the lowest groove. The bottom groove carrying the box is so far away from the bottom of the folding board e that the large picture underneath is not damaged when the box is inserted, which is prevented in the same way if the actual paint box is removed and several large wet studies are inserted will.

Zwischen den beiden Bodenteilen e, e, die bei den bisherigen Klappbrettern durch Scharniere verbunden waren und demgemäß nur sehr niedrige Seitenwände des Klappbrettes und die Aufnahme nur einer Skizze ohne Farbkasten zuließen, befindet sich nach der Erfindung ein mehrteiliges Zwischenbrett f, das der Höhe der beiden sich gegenüberstehenden Seitenwandungen der Klappbretthälften e, e entspricht und zugleich in geschlossenem Zustande die Rückenleiste des Kastens bildet (Fig. 4 und 6). According to the invention, there is a multi-part intermediate board f, which corresponds to the height of the two, between the two bottom parts e, e, which were connected by hinges in the previous folding boards and therefore only allowed very low side walls of the folding board and the inclusion of only one sketch without a paint box opposite side walls of the hinged board halves e, e corresponds and at the same time forms the back strip of the box in the closed state (Fig. 4 and 6).

Das Zwischenbrett f besteht, wie schon oben bemerkt, aus mehreren, zweckmäßig mindestens drei, Holzleisten, die miteinander und mit den beiden Bodenhälften e, e des Klappbrettes durch Stoff verklebung nach Art der bekannten Rolljalousien verbunden sind. Durch Anordnung dieses mehrteiligen Zwischenbrettes ist es möglich geworden,. das Klappbrett mit seinen hohen Seidenwänden überhaupt ohne Scharniere zusammenzuklap-The intermediate board f consists, as noted above, of several, expediently at least three, wooden strips that are connected to each other and to the two bottom halves e, e of the folding board by gluing fabric in the manner of the known roller blinds. By arranging this multi-part intermediate board, it has become possible. the folding board with its high silk walls can be folded up without any hinges at all.

pen. Der wesentliche Vorzug und die Neuheit der Anbringung des Zwischenbrettes besteht aber darin, daß bei Bespannung der Bodenflächen e, e des Klappbrettes mit einem großen Bilde (mittels Heftzwecken) der erforderliche Ausgleich beim Zusammenklappen des Klappbrettes hergestellt wird, was ohne die / Anbringung des biegsamen Zwischenbrettes bei der vorhandenen Höhe der umklappbaren Seitenwände ohne Beschädigung der Studie kaum möglich wäre, weil das mit den Heftzwecken befestigte Bild sich von diesen losreißen oder geknickt werden würde. Ebenso wird durch dieses mehrteilige Zwischenbrett die Fläche für die Aufnahme der großen Bilder erweitert.pen. The main advantage and novelty of the attachment of the intermediate board is that when the bottom surfaces e, e of the folding board are covered with a large picture (by means of thumbtacks), the necessary compensation when folding the folding board is produced, which without the / attachment of the flexible intermediate board Given the height of the folding side walls, it would hardly be possible without damaging the study, because the picture fastened with the thumbtacks would tear itself away from them or be kinked. This multi-part intermediate board also extends the area for taking large pictures.

An den beiden Außenlängsseiten der umklappbaren Seitenwände d befindet sich je eine Führung h, in der je ein schwalbenschwanzförmiger Schieber g, zweckmäßig aus Metall, lagert, der beim Gebrauch des Klappbrettes zum Malen eingestellt wird, um so zur Versteifung des Malbrettes zu dienen. Die eingestellten Schieber g, g können sowohl im aufgeklappten als auch im niedergeklappten Zustande der Seitenwände verwendet werden. \ ' Die umklappbaren Seiten wände werden in aufgeklappter, hochstehender Lage durch Bügel oder Vorreiber m geschlossen gehalten. Sie sind an den Innenecken abgerundet zur besseren Umdrehung des Bildes und um ein Knicken desselben zu verhindern.On the two outer longitudinal sides of the foldable side walls d there is a guide h, in each of which a dovetail-shaped slide g, suitably made of metal, is stored, which is set when using the folding board for painting in order to serve to stiffen the painting board. The set slides g, g can be used both in the opened and in the folded-down state of the side walls. \ 'The foldable side walls are kept closed in the unfolded, upright position by means of brackets or fastener m. They are rounded at the inside corners for better rotation of the picture and to prevent it from buckling.

Der Deckel b des in der untersten Nut der ; einen Hälfte e des Klappbrettes ruhenden, Farben, Pinsel usw. tragenden Mal- oder Farbenkastens α dient als Palette, deren Daumenloch i ' durch einen Deckelschieber k verschlossen werden kann zur Verhinderung des .Herausfallens von Farben, Tuben u. dgl.The lid b of the in the lowest groove of the ; one half e of the folding board resting, paints, brushes, etc. carrying paint or paint box α serves as a palette, the thumb hole i ' can be closed by a lid slide k to prevent the .Herfallens of paints, tubes and the like.

Die Zahl der vorhandenen Nuten in den Seitenwänden, die Abmessungen und Materialien können natürlich je nach den Bedürfnissen des einzelnen Künstlers geändert werden, ebenso können statt einer Palette deren mehrere eingesetzt werden. Ferner kann jede beliebige Vorrichtung zum Verschließen und Tragen der ganzen Vorrichtung, wie auch des eigentlichen Malkastens, angebracht werden.The number of grooves present in the side walls, the dimensions and materials can of course be changed depending on the needs of each artist can also be used instead of one pallet. Further can be any device for closing and carrying the entire device, as well as the actual paint box.

Es ist ersichtlich, daß es durch den neuen Klappbrettmalkasten dem Künstler ermöglicht wird, mit Leichtigkeit längere Zeit auf einer Wanderung unterwegs zu sein und> sämtliche Malutensilien und fertigen nassen Bilder mit sich zu führen-. Durch Mitnahme eines Reserveklappbrettes von der beschriebenen Bauart, ohne eigentlichen Malkasten, hat es der Künstler in der Hand, viele große und kleine nasse Bilder mit sich zu führen.It can be seen that the new folding board painting box enables the artist to easily be on a hike for a long time and > to carry all painting utensils and finished wet pictures with him-. By taking along a reserve folding board of the type described, without an actual paint box, the artist has it in his hand to carry many large and small wet pictures with him.

Claims (2)

Patent-Ansprüche:Patent Claims: i. Klappbrettmalkasten, dessen Seitenwände mit Nuten zum Transport bzw. '*■■■.■ zur Aufbewahrung nasser Bilder und voni. Folding board drawer with side walls with grooves for transport or '* ■■■. ■ for storing wet pictures and from Λ ■ Λ ■ Behältern für Farben, Pinsel u. dgl. versehen sind, dadurch gekennzeichnet, daß sämtliche Seitenwände (d) ymklappbar angeordnet sind, zu dem Zwecke, die Bilder u. dgl. leichter herausnehmbar bzw. einsetzbar ·ζιι machen, und um das Klappbrett als Malunterlage benutzen zu können. Containers for paints, brushes and the like are provided, characterized in that all side walls (d) are arranged so that they can be folded up, for the purpose of making pictures and the like easier to remove or insert, and around the folding board as a painting surface to be able to use. 2. Klappbrettmalkasten nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Hälften des Klappbrettes durch ein rolljalousieartig gebautes biegsames Zwischenbrett (f) verbunden sind, um beim Zusammenklappen des Brettes ein Knicken der auf ihm befestigten Bilder zu verhindem. 2. Klappbrettmalkasten according to claim i, characterized in that the two halves of the folding board by a roller blind-like built flexible intermediate board (f) are connected to prevent kinking of the pictures attached to it when the board is folded. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.
DENDAT242365D Active DE242365C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE242365C true DE242365C (en)

Family

ID=501579

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT242365D Active DE242365C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE242365C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4006487C1 (en) Motor vehicle glove compartment - has movable shelf supported on guide on compartment wall
DE2904871A1 (en) PANEL WITH A BASE MOUNTED ON THE PANEL
DE242365C (en)
EP0008687B1 (en) Sewing-table with a dropping device
DE1816339C3 (en) Collapsible duvet holder
DE7419494U (en) Multi-part storage container for tools and small items
DE496165C (en) Easel card file, the card boards of which stand side by side in the guides of a storage container
DE184107C (en)
DE2000910A1 (en) Pocket register for handwritten records
DE838440C (en) Device for the vertical arrangement of hanging files accessible from the side
DE241982C (en)
DE441445C (en) Device for showing and storing a large number of related cards, pictures or the like.
DE2427283C3 (en) Multi-part storage container for tools and small items
DE1457493C3 (en) Tent that can be used with a vehicle
DE1532841A1 (en) Transport device for suitcases, boxes, bags or the like.
DE804801C (en) Device for storing and handling index cards
DE292291C (en)
DE440479C (en) Accountant
DE208624C (en)
DE173758C (en)
DE682702C (en) Folder for drawings, documents, etc. like
AT125051B (en) Box for the orderly collecting and handling of bookkeeping u. Like slips of paper and card file sheets.
DE3710878C1 (en) Apparatus for holding together a plurality of cards and strips
DE214854C (en)
DE837969C (en) Device to facilitate writing, especially rapid typing