DE2401446A1 - PHARMACEUTICAL PREPARATIONS FOR THE RELIEF OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES - Google Patents
PHARMACEUTICAL PREPARATIONS FOR THE RELIEF OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASESInfo
- Publication number
- DE2401446A1 DE2401446A1 DE19742401446 DE2401446A DE2401446A1 DE 2401446 A1 DE2401446 A1 DE 2401446A1 DE 19742401446 DE19742401446 DE 19742401446 DE 2401446 A DE2401446 A DE 2401446A DE 2401446 A1 DE2401446 A1 DE 2401446A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- group
- carbon atoms
- lower alkyl
- hydrogen atom
- groups
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/38—Heterocyclic compounds having sulfur as a ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/41—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
- A61K31/415—1,2-Diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
- A61K31/455—Nicotinic acids, e.g. niacin; Derivatives thereof, e.g. esters, amides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
- A61K31/505—Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
- A61K31/519—Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
- A61K31/52—Purines, e.g. adenine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/55—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/56—Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids
- A61K31/57—Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane or progesterone
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07H—SUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
- C07H19/00—Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
- C07H19/02—Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing nitrogen
- C07H19/04—Heterocyclic radicals containing only nitrogen atoms as ring hetero atom
- C07H19/16—Purine radicals
- C07H19/20—Purine radicals with the saccharide radical esterified by phosphoric or polyphosphoric acids
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
dr. IUR. DiPL-CHEM.Walter beil 2401446 11 Jan 1974dr. IUR. DiPL-CHEM.Walter beil 2401446 11 Jan 1974
ALFRED HOEPPENER -τι..ALFRED HOEPPENER -τι ..
üR. JUR. DIPL.-CHEM. H.-J. WOLFF üR. JUR. DIPL.-CHEM. H.-J. WOLFF
ÜR. JUR. HANS CKR. BEIL · 'ÜR. JUR. HANS CKR. BEIL · '
FRANKFURTAM MAIN-HdCHSt FRANKFURTAM MAIN-HdCHSt
Unsere Nr. 19 091 . Ec/brOur no.19 091. Ec / br
John James Voorhees Ann Arbor, Michigan, V.St.A.John James Voorhees Ann Arbor, Michigan, V.St.A.
Pharmazeutische Zubereitungen zur Linderung von Hautproliferationserkrankungen .·-.--Pharmaceutical preparations for the relief of skin proliferation diseases. · -.--
Die vorliegende Erfindung betrifft pharmazeutische Zubereitungen zur Linderung von Hautproliferationserkrankungen, wie z.B. Psoriasis, atopische Dermatitis und dgl., bei Menschen oder Haustieren.. Die erfindungsgemäßen Zubereitungen, welche topisch und/oder systemisch verabreicht werden können, enthalten einen pharmazeutischen Träger und mindestens einen Wirkstoff aus den Gruppen der substituierten Alky!xanthine, tricyclischen Antidepressiva, organischen Mitrate, Mittel gegen zu hohen Blutdruck, Mittel gegen Asthma und Beruhigungsmittel für das Zentralnervensystem.The present invention relates to pharmaceutical preparations for the relief of skin proliferation diseases such as psoriasis, atopic dermatitis and the like, in humans or pets .. The preparations according to the invention, which are topical and / or systemic can be administered, contain a pharmaceutical carrier and at least one active ingredient from the groups the substituted alkyl xanthines, tricyclic antidepressants, organic mitrates, anti-hypertensive remedies, asthma remedies, and sedatives for the central nervous system.
409830/1096409830/1096
Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können topisch oder durch Injektion verabreicht werden, so daß die Zubereitung in den Blutstrom eindringt, oder sie können intraläsional, intradermal, subkutan oder oral verabreicht werden. Die Behandlung kann therapeutisch oder prophylaktisch erfolgen.The preparations according to the invention can be administered topically or by injection, so that the Preparation enters the bloodstream, or it can be administered intralesionally, intradermally, subcutaneously, or orally will. Treatment can be therapeutic or prophylactic.
Hautproliferationserkrankungen sind in der Welt weit verbreitet und befallen Millionen von Menschen und ihre Haustiere. Die Erfindung betrifft pharmazeutische Zubereitungen, die zur Linderung dieser Krankheiten geeignet sind. Der hier verwendete Ausdruck "Hautproliferationserkrankungen" bedeutet gutartige und bösartige wuchernde (proliferierende) Hauterkrankungen, die durch beschleunigte Zellteilung in der Epidermis, in der Haut oder in Hautanhängen, zusammen mit einer unvollständigen Gewebedifferenzierung gekennzeichnet sind. Zu diesen Krankheiten gehören: Psoriasis, atopische Dermatitis, nicht-spezifische Dermatitis, primäre auf Reiz reagierende Kontaktdermatitis, allergische Kontaktdermatitis, basale und schuppenförmige Zellkarzinoma der Haut, lamellare Ichthyosis, epidermolytische Hyperkeratose, präkanzerSse sonneninduzierte Keratose, nichtkanzeröse Keratose, Akne und seborrhoische Dermatitis bei Menschen sowie atopische Dermatitis und Räude bei Haustieren.Skin proliferation diseases are far in the world spreads and infects millions of people and their pets. The invention relates to pharmaceutical preparations, which are suitable for the relief of these diseases. The term "skin proliferation diseases" used here means benign and malignant rampant (proliferating) skin diseases that are accelerated by Cell division in the epidermis, skin, or skin appendages, along with incomplete tissue differentiation Marked are. These diseases include: psoriasis, atopic dermatitis, non-specific Dermatitis, primary irritant contact dermatitis, allergic contact dermatitis, basal and flaky cell carcinoma of the skin, lamellar ichthyosis, epidermolytic Hyperkeratosis, precancerous sun-induced keratosis, non-cancerous keratosis, acne and seborrheic Dermatitis in humans and atopic dermatitis and mange in pets.
Bis heute wurden Erkrankungen der Hautproliferation in der Regel von der Menschheit als ein fortdauerndes übel akzeptiert, das in verschiedenen Stärkegraden, welche mit der Zeit, mit den vererbten Hauteigenschaften und äußeren Paktoren schwanken, auftritt, wobei diese Erkrankungen jedoch immer als verunstaltend, schmerzhaft und pathologisch angesehen wurden. In der Menschheits-To date, skin proliferation disorders have generally been considered by mankind to be a persistent evil accepted that in different degrees of strength, which over time, with the inherited skin properties and external factors fluctuate, occurs, whereby these diseases however always as disfiguring, painful and were considered pathological. In human
409830/1098409830/1098
geschichte wurden mit schwankenden Erfolgsgraden unzählige Arzneimittel und Behandlungen vorgeschlagen, versucht und angewandt. Jedoch war keine bisher ersonnene Behandlung oder angewandte pharmazeutische Zusammensetzung in dem breiten Spektrum-spezieller Erkrankungen, welche durch den Ausdruck Erkrankungen der Hautproliferation umgrenzt werden können, ganz erfolgiäch.Countless drugs and treatments have been suggested, tried, with varying degrees of success and applied. However, there was no previously devised treatment or pharmaceutical composition applied in the wide spectrum-specific diseases, which are expressed by the expression diseases of the skin proliferation can be circumscribed, quite successfully.
Die derzeitigen Behandlungen kommerzieller Natur, welche zur Behandlung von Hautproliferationserkrankungen vorgeschrieben und angewandt werden, umfassen drei Wege:The current treatments are commercial in nature, which are prescribed for the treatment of skin proliferative diseases and applied include three ways:
(1) topische Anwendungen: Steinkohlenteerderivate, 5-Pluoruracil, Vitamin Α-Säure, Glucocorticoide in hohen ,Dosierungen (welche eine unzulässige Konzentration bilden), Badeöle und nicht-spezifische Emollientien als Cremes und Salben;(1) topical applications: coal tar derivatives, 5-pluoruracil, Vitamin Α acid, glucocorticoids in high doses (which form an impermissible concentration), Bath oils and non-specific emollients being creams and ointments;
(2) die systemische Verabreichung: Glucocorticoide und klassische Antikrebsmittel, wie z.B. Methothrexat, Hydroxyharnstoff, Azaribin und Cyclophosphamid;(2) systemic administration: glucocorticoids and classic anti-cancer agents such as methothrexate, hydroxyurea, Azaribine and cyclophosphamide;
(3) physikalische Behandlungsarten: Ultraviolettlicht, Röntgenbestrahlung und, in ernsten Fällen, chirurgische Eingriffe.(3) physical treatment types: ultraviolet light, X-rays and, in serious cases, surgery.
Während diese Behandlungen in bestimmten Fällen zu einem gewissen Nachlassen der ursprünglichen Symptome führen, leidet jede Behandlung unter einem gewissen Mangel, z.B. einer vorübergehenden und unvollständigen Milderung von Symptomen, einem schnellen Wiederauftreten der Erkrankung, wenn die Milderung beendet aSb, einer schwerwiegenden und bisweilen irreversiblen Schädigung (Atrophie), welche sich aus der topischen Anwendung während ausgedehnten Zeiträumen von Glucocorticoiden ergibt, einer akuten Hemmung der Knochenmarkbildung und Leberzirrhose, welche aus der protrahierten Anwendung von Methothrexat resultiert,While these treatments do result in some relief from the original symptoms in certain cases, every treatment suffers from a certain deficiency, e.g. a temporary and incomplete alleviation of Symptoms, rapid recurrence of the disease, when the mitigation ends aSb, a serious one and sometimes irreversible damage (atrophy) resulting from topical application during extended periods Periods of glucocorticoids, an acute inhibition of bone marrow formation and cirrhosis of the liver, which results from prolonged use of methothrexate,
409830/109B409830 / 109B
zum Tode des Patienten führen kann, und der
Krebsbildung infolge Anwendung von Antikrebsmittel,
Röntgenbestrahlung oder ,Ultraviolettstrahlen.can lead to the death of the patient, and the
Cancer formation as a result of the use of anti-cancer drugs,
X-rays or, ultraviolet rays.
Es wurde nun gefunden, daß Erkrankungen der Hautproliferation gelindert werden, d.h., daß die Symptome der Erkrankung
merklich abgeschwächt oder gar unentdeckbar
werden, wenn man den vom Leiden befallenen Patienten oder das kranke Tier mit einer oder mehreren der erfindungsgemäßen
pharmazeutischen Zusammensetzungen behandelt,
v;elche im folgenden näher beschrieben werden.It has now been found that diseases of skin proliferation are alleviated, that is to say that the symptoms of the disease are noticeably weakened or even undetectable
when treating the patient affected by the disease or the sick animal with one or more of the pharmaceutical compositions according to the invention,
v; which are described in more detail below.
Im Sinne vorliegender Erfindung wird eine Hautproliferationserkrankung
als gelindert bezeichnet, wenn beim Betasten eine merkliche Abnahme der Dicke einer krankhaften
Veränderung, mit oder ohne einer restlichen Rötung,
restlichen leicht erweiterten Blutgefäßen oder einer
restlichen Hyper- oder Hypopigmentierung festgestellt
wird. In diesem Sinne wird eine Psoriasis als gelindert bezeichnet, wenn eine krankhafte Veränderung durch eine
schuppenfreie Psoriasis in ihrer Dicke merklich herab- · gesetzt oder merklich aber unvollständig gesäubert
(cleared) oder vollständig gesäubert wird.For the purposes of the present invention, a skin proliferation disease is referred to as alleviated if, when touching, a noticeable decrease in the thickness of a pathological change, with or without residual reddening,
remaining slightly dilated blood vessels or one
residual hyper- or hypopigmentation noted
will. In this sense, psoriasis is referred to as alleviated if a pathological change due to dandruff-free psoriasis is noticeably reduced in thickness or noticeably but incompletely cleaned
(cleared) or completely cleaned.
Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können topisch
oder durch Injektion verabreicht werden, so daß die Zubereitung in den Blutstrom eindringt, oder sie können
intradermal, intra- oder periläsional oder subkutan verabreicht werden.The preparations according to the invention can be topical
or administered by injection so that the preparation enters the bloodstream, or they can
administered intradermally, intra- or perilesional or subcutaneously.
Der Begriff "topisch", wie er im vorliegenden benutzt wird
bezieht sich auf die Anwendung des Wirkstoffes, welcher
in einen geeigneten pharmazeutischen Träger einverleibt und auf die Stelle der Erkrankungen zur Ausübung einer
lokalen Wirkung aufgebracht ist. Demgemäß umfassen der-The term "topical" as used in the present refers to the application of the active ingredient, which is incorporated into a suitable pharmaceutical carrier, and to the site of the diseases for the exercise of a
local effect is applied. Accordingly, the-
409830/1096409830/1096
artige topische Zusammensetzungen jene pharmazeutischen Formen, bei denen die Verbindung äußerlich durch direkten Kontakt mit der zu behandelnden Hautoberfläche aufgebracht wird. Herkömmliche pharmazeutische Formen für diesen Zweck ■umfassen Salben, Lotionen, Pasten, Gelees, Sprays, Aerosole, Badeöle und dgl..like topical compositions those pharmaceutical forms in which the compound is applied externally by direct Applied in contact with the skin surface to be treated will. Conventional pharmaceutical forms for this purpose ■ include ointments, lotions, pastes, jellies, sprays, aerosols, Bath oils and the like.
Der Begriff "Salbe" umfaßt Formulierungen (einschließlich Cremes) mit öligen, absorptiven, wasserlöslichen und emulsionsartigen Grundstoffen, wie z.B. Vaseline, Lanolin, Polyäthylenglycole sowie deren Gemische. Es wurde gefunden, daß eine topische Verabreichung unter Okklusion einer Fläche, die größer ist als die zu behandelnde Fläche, gegenüber einer nicht-okiud ierten topischen Applikation bessere Ergebnisse bringt, und erstere ist infolgedessen die bevorzugte Methode einer topischen Behandlung mit den erfindungsgemäßen Zubereitungen.The term "ointment" includes formulations (including creams) with oily, absorptive, water-soluble and emulsion-like base materials such as Vaseline, lanolin, polyethylene glycols and their mixtures. It it has been found that topical administration with occlusion of an area larger than that to be treated Area, compared to a non-okiuded topical application brings better results, and the former is consequently the preferred method of topical treatment with the preparations according to the invention.
Einige der erfindungsgemäßen pharmazeutischen Zubereitungen können vorteilhaft Hilfsmittel enthalten, die in die Haut eindringen, wie z.B. Dimethylsulfoxid, Dimethylacetamid und dgl..Some of the pharmaceutical preparations according to the invention can advantageously contain auxiliaries that penetrate the skin, such as dimethyl sulfoxide, dimethylacetamide and the like ..
Unter einer "intradermalen11 Injektion wird das Einbringen der erfindungsgemäßen Zubereitung in die Lederhaut (high dermis) durch Injektion mit der Nadel oder durch Injektion mit Luft unter hohem Druck verstanden.A "intradermal injection 11 is the introduction of the formulation of the invention into the dermis (high dermis) understood by injection with the needle or by injection of air under high pressure.
Unter "intra- oder periläsionaler" Injektion wird das Einbringen der erfindungsgemäßen Zubereitung in die krankhafte Veränderung oder in das der kränkhaften Veränderung benachbarte Gewebe verstanden."Intra- or perilesional" injection is the introduction of the preparation according to the invention into the diseased change or understood in the tissue adjacent to the diseased change.
409830/1096409830/1096
240H46240H46
Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können so injiziert werden, daß sie den Blutkreislauf intramuskulär, subkutan, durch Suppositorien rektal, sublingual, intravenös, oraj durch Inhalation öder durch Aufbringen auf die nichterkrankte Haut erreichen.The preparations according to the invention can be injected so that they intramuscularly, subcutaneously, through suppositories rectal, sublingual, intravenous, oraj by inhalation or by application to non-diseased skin.
Die beste Verabreichungsart der erfindungsgemäßen Verbindungen ist eine derartige Behandlung des erkrankten Tieres oder Menschen, daß eine fortgesetzte Freigabe des Wirkstoffes an der erkrankten Stelle oder den erkrankten Stellen mit einer ausgewählten, gesteuerten Geschwindigkeit erfolgt, welche während eines ausgedehnten Zeitraums aufrechterhalten wird, Beispielsweise wird Epinephrin kontinuierlich freigesetzt und liefert eine Epinephrin-Aktivität, welche während 9 bis 10 Stunden aufrechterhalten wird, wenn man eine wäßrige Suspension kristallinen Epinephrine Im Verhältnis von 1:200 in einer sterilen Lösung anwendet,, welche 0,5 % Phenol, 0,5 % Natriumthioglycolat, 1 % Matriumascorbat und 25 % Glycerin in Wasser enthält. Diese Suspension kann subkutan in einer Dosierung von 0,1 bis 0,3cm der Suspension verabreicht werden. Die Epinephrin-Aktivität wird im wesentlichen unmittelbar von dem in Lösung befindlichen Epinephrin erhalten, und die fortgesetzte Freigabe ergibt sich aus dem in Suspension befindlichen kristallinen Epinephrin. Es können verschiedene Modifikationen der Bestandteile der Suspension, welche mit de« ' besonderen, für die Injektion ausgewählten Wirkstoff verträglich sind, vorgenommen werden, um die gewünschte, fortgesetzte und aufrechterhaltene Aktivität des Wirkstoffs an der zu behandelnden Stelle zu erhalten. Ferner können die zuvor genannten Bestandteile der Suspension zvreckmäßigerweise ersetzt werden, um den ausgewählten WirkstoffThe best mode of administration of the compounds according to the invention is such a treatment of the diseased animal or human that a continued release of the active ingredient at the diseased site or sites occurs at a selected, controlled rate which is maintained for an extended period of time, for example, epinephrine becomes continuous released and provides an epinephrine activity which is maintained for 9 to 10 hours if one uses an aqueous suspension of crystalline epinephrine in a ratio of 1: 200 in a sterile solution, which contains 0.5 % phenol, 0.5 % sodium thioglycolate, Contains 1 % sodium ascorbate and 25 % glycerine in water. This suspension can be administered subcutaneously in a dosage of 0.1 to 0.3 cm of the suspension. Epinephrine activity is obtained essentially immediately from the epinephrine in solution and continued release results from the crystalline epinephrine in suspension. Various modifications to the components of the suspension which are compatible with the particular active ingredient selected for injection can be made in order to obtain the desired, continued and sustained activity of the active ingredient at the site to be treated. Furthermore, the above-mentioned components of the suspension can conveniently be replaced by the selected active ingredient
409830/1096409830/1096
.für die topische oder systemische Verabreichung an den erkrankten Patienten anzupassen, und ähnlieh verbesserte Ergebnisse vrerden von solchen Anwendungen erhalten, Isei denen der Wirkstoff über einen ausgedehnten Zeitraum freigesetzt wird.For topical or systemic administration to the sick Adapt to patients, and similarly improved results will be obtained from such applications, Isei where the active ingredient is released over an extended period of time.
Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen enthalten einen pharmazeutischen Träger und etwa 0,1 bis etwa 15 Gew.-%/Vol. von zumindest einer der nachfolgenden Verbindungsgruppen:The compositions of the invention comprise a pharmaceutical carrier and from about 0.1 to about 15 wt -.% / Vol. from at least one of the following connection groups:
1. Xanthine der allgemeinen Formel1. Xanthines of the general formula
worin R und R. Wasserstoffatome, Alkyl- oder Hydroxyalkylgruppen mit 1 bis 7 Kohlenstoffatomen, Cycloalkylgruppen mit 3 fcis 7 Kohlenstoffatomen oder Aralkylgruppen, deren Alkylteil 1 bis 7 Kohlenstoffatome enthält, bedeuten, R2 ein Wasserstoffatom, eine Alkylgruppe mit- 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder einen Komplex mit Äthylendiamin darstellt und Y ein Wasserstoffatom oder einen Thiolrest bedeutet;wherein R and R. hydrogen atoms, alkyl or hydroxyalkyl groups with 1 to 7 carbon atoms, cycloalkyl groups with 3 to 7 carbon atoms or aralkyl groups, the alkyl part of which contains 1 to 7 carbon atoms, R 2 is a hydrogen atom, an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms or represents a complex with ethylenediamine and Y represents a hydrogen atom or a thiol radical;
2. Thioxanthine der allgemeinen Formel2. Thioxanthines of the general formula
409830/ 1096409830/1096
- ö- ö
24Q144624Q1446
worin R1 die Methyl-, Äthyl- oder Propylgruppe oder die Gruppe -CH2-CH=CH2 bedeutet, R2 die Methyl-, Äthyl- oder Propylgruppe, die Gruppe -CH2CH=CH2, die Isopropyl- oder Isobutylgruppe, die Gruppe CH2CCH =CH2, die Pentyl-, 3-Methoxy-propyl-, 2-Methyl-butyl-, Hexyl-, Benzyl-, Phenyl-, Phenäthyl- oder Furfurylgruppe darstellt und R, ein Wasserstoffatom, die Methyl- oder die Äthylgruppe darstellt;wherein R 1 denotes the methyl, ethyl or propyl group or the group -CH 2 -CH = CH 2 , R 2 denotes the methyl, ethyl or propyl group, the group -CH 2 CH = CH 2 , the isopropyl or isobutyl group , the group CH 2 CCH = CH 2 , the pentyl, 3-methoxy-propyl, 2-methyl-butyl, hexyl, benzyl, phenyl, phenethyl or furfuryl group and R, a hydrogen atom, the methyl - or represents the ethyl group;
3. eine Verbindung der Formel3. a compound of the formula
R3-N-R 3 -N-
worin R. eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 7 Kohlenstoffatomen, eine Cycloalkylgruppe mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen, die Phenylgruppe oder die Gruppe (RJ -Phenyl .oder (Rjj) -Phenyl-niederalkyl bedeutet, worin R1, ein Wasserstoffatom, eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition,in which R. denotes a lower alkyl group having 1 to 7 carbon atoms, a cycloalkyl group having 3 to 6 carbon atoms, the phenyl group or the group (RJ -phenyl. or (Rjj) -phenyl- lower alkyl, in which R 1 , a hydrogen atom, a lower alkyl group according to the definition above,
409830/1096409830/1096
ein Halogenatom odar eine niedere Hydroxyalkylgruppe, deren Kohlenstoff kette 1 bis 3- Kohlenstoff atome enthält;, und η die Zahl 1 oder 2 bedeuten, Rp ein Wasserstoffatom oder eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition darstellt und R-. ein Wasserstoffatom oder eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition bedeutet, sowie die physiologisch verträglichen Säureadditionssalze dieser Verbindungen;a halogen atom or a lower hydroxyalkyl group, whose carbon chain contains 1 to 3 carbon atoms; and η denotes the number 1 or 2, Rp denotes a hydrogen atom or represents a lower alkyl group as defined above and R-. a hydrogen atom or a lower one Means an alkyl group as defined above, as well as the physiologically acceptable acid addition salts thereof Links;
4. eine Verbindung der allgemeinen Formel4. a compound of the general formula
COORCOOR
'\0'\ 0
worin R und R. Wasserstoffatome oder niedere Alkylgruppen mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen bedeuten, Rp und R, Wasserstoffatome, niedere Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Phenyl-, Benzyl-, Phenäthyl-, Dialkylaminoalkylgruppen mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen im Alkylrest sind oder R_ und R_ zusammen einen heterocyclischen Ring, wie z.B» den Pyrrolidino-, Piperazino-, Piperidino-, Methylaziridino-, 2,3-Dimethylaziridinq- oder den 4-Hydroxyäthylpiperazinorest bilden, sowie die pharmazeutisch verträglichen Säureadditionssalze dieser Verbindungen; wherein R and R are hydrogen atoms or lower alkyl groups with 1 to 3 carbon atoms mean Rp and R, hydrogen atoms, lower alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms, phenyl, benzyl, phenethyl, dialkylaminoalkyl groups with 1 to 3 carbon atoms in the alkyl radical or R_ and R_ together form a heterocyclic ring, such as »the pyrrolidino, piperazino, piperidino, methylaziridino, 2,3-dimethylaziridineq or the 4-Hydroxyäthylpiperazinorest form, as well as the pharmaceutical compatible acid addition salts of these compounds;
5. eine Verbindung der allgemeinen Formel5. a compound of the general formula
409830/1096409830/1096
-Ιΰ--Ιΰ-
2A0U462A0U46
(I)(I)
■ (II)■ (II)
worin R und R. jeweils Wasserstoff atome, niedere Alkylgruppen mit 1 bds 8 Kohlenstoffatomen, Benzyl- oder Phenäthylgruppen darstellen, R_ ein Wasserstoffatom, eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen oder eine Pheny!gruppe bedeutet, R, ein Wasserstoffatom, eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition oder eine niedere Alkanoylgruppe, deren Acylrest. 1 bis 8 Kohlenstoff atome enthält, bedeutet, wobei nur einer der Substituenten R ein phenylhaltiger Substituent ist, und physiologisch verträgliche Säureadditionssalze dieser Verbindungen;wherein R and R. are each hydrogen atoms, lower alkyl groups with 1 bds 8 carbon atoms, represent benzyl or phenethyl groups, R_ is a hydrogen atom, one means lower alkyl group having 1 to 8 carbon atoms or a phenyl group, R, a hydrogen atom, a lower alkyl group as defined above or a lower alkanoyl group, its acyl radical. 1 to 8 carbon atoms contains, means, where only one of the substituents R is a phenyl-containing substituent, and physiological compatible acid addition salts of these compounds;
6. eine Verbindung der allgemeinen Formel6. a compound of the general formula
409830/1096409830/1096
2401U62401U6
worin R und R. Wasserstoffatome oder niedere Alkylgruppen mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen darstellen, Rp und R-, V/asserstoffatome, niedere Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Phenyl-, Benzyl-, Phenäthyl- oder Dialkylaminoalkylgruppen, mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen im Alkylrest darstellen oder R^ und R, zusammen einen heterocyclischen Ring bilden, wie z.B. den Pyrrolidino-, Piperazino-, Piperidino-, Methylaziridino-, 2,3-Dimethylaziridino- oder den 4-Hydroxyäthylpiperazinorest, sowie die pharmakologisch verträglichen Säureadditionssalze dieser Verbindungen;wherein R and R are hydrogen atoms or lower alkyl groups represent with 1 to 3 carbon atoms, Rp and R-, Hydrogen atoms, lower alkyl groups with 1 to 4 Carbon atoms, phenyl, benzyl, phenethyl or dialkylaminoalkyl groups, with 1 to 3 carbon atoms represent in the alkyl radical or R ^ and R, together one form heterocyclic ring, such as the pyrrolidino, piperazino, piperidino, methylaziridino, 2,3-dimethylaziridino or the 4-Hydroxyäthylpiperazinorest, as well as the pharmacologically acceptable acid addition salts of these compounds;
7. eine Verbindung der allgemeinen Formel7. a compound of the general formula
= 0= 0
worin R^ eine niedere Alky!gruppe mit "1 bis 7 Kohlenstoffatomen oder eine Phenyl-, Benzyl- oder Phenäthylgruppe darstellt und R_ ein Wasserstoffatom oder eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition bedeutet;wherein R 1 is a lower alkyl group of 1 to 7 carbon atoms or represents a phenyl, benzyl or phenethyl group and R_ represents a hydrogen atom or a lower one Denotes an alkyl group as defined above;
8. eine Verbindung der allgemeinen Formel8. a compound of the general formula
COORCOOR
409830/1096409830/1096
2A0U462A0U46
worin R ein Wasserstoffatom oder eine Alkylgruppe mit bis zu 12 Kohlenstoffatomen bedeutet, R. ein Wasserstoffatom, eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition, oder einen Meta- oder Para-Ri.,Rc.~benzoyl-, -phenyl-, -benzyl- oder •-phenäthylrest bedeutet, Rp ein Wasserstoffatom, eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition, ein Phenyl-, Benzyl- oder Phenäthylrest ist, R, eine niedere Alkylgruppe gemäß obiger Definition, ein Benzyl- oder Phenäthylrest bedeutet, und Rj, und R1- jeweils V/asser stoff atome, Halogenatome, Methyl- oder Methoxygruppen bedeuten, sowie physiologisch verträgliche Säureadditionssalze dieser Verbindungen; where R is a hydrogen atom or an alkyl group with up to 12 carbon atoms, R. is a hydrogen atom, a lower alkyl group as defined above, or a meta- or para-R i ., R c . ~ benzoyl-, -phenyl-, -benzyl - or • -phenäthylrest means, Rp is a hydrogen atom, a lower alkyl group according to the above definition, a phenyl, benzyl or phenethyl radical, R means a lower alkyl group according to the above definition, a benzyl or phenethyl radical, and Rj, and R 1 - in each case V / aster material atoms, halogen atoms, methyl or methoxy groups, as well as physiologically acceptable acid addition salts of these compounds;
3. eine Verbindung der allgemeinen Formel 3. a compound of the general formula
worin R ein Halogen- oder Wasserstoffatom, eine niedere Alkyl- oder eine niedere Alkoxygruppe bedeutet, Rp, R, und R^ unabhängig voneinander Wasserstoffatome, niedere Alkoxy- oder niedere Hydroxyalkoxygruppen bedeuten, wobei von den unabhängigen Substituenten R2, R, und Rj. mindestens einer ein säuerstoffhaltiger Substituent ist, oder R, Rp, R, und Ru als benachbartes Paar eine Methylendxoxygruppe darstellen, oder die optischen Antipoden dieser Verbindungen:wherein R denotes a halogen or hydrogen atom, a lower alkyl or a lower alkoxy group, Rp, R, and R ^ independently of one another denote hydrogen atoms, lower alkoxy or lower hydroxyalkoxy groups, where of the independent substituents R 2 , R, and Rj. at least one is an oxygen-containing substituent, or R, Rp, R, and Ru as an adjacent pair represent a methylenedxoxy group, or the optical antipodes of these compounds:
10. eine Verbindung der allgemeinen Formel10. a compound of the general formula
A09830/1096A09830 / 1096
C-O-RC-O-R
vrorin R ein Wasserstoffatom oder die Gruppe -CH22 darstellt, X eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, eine niedere Alkoxygruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, ein Chlor- oder Bromatom, oder die Gruppe -CH , CF, oder N0p bedeutet, Y ein Chlor- oder Bromatom, die Gruppe CP,, -CH, oder NO» oder eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen darstellt und Z ein Wasserstoff- oder Halogenatom, die Gruppe CF, oder eine niedere Alkylgruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen bedeutet;vrorin R represents a hydrogen atom or the group -CH 22 , X represents a lower alkyl group with 1 to 8 carbon atoms, a lower alkoxy group with 1 to 8 carbon atoms, a chlorine or bromine atom, or the group -CH, CF, or N0 p , Y represents a chlorine or bromine atom, the group CP 1, -CH, or NO 2 or a lower alkyl group having 1 to 8 carbon atoms and Z represents a hydrogen or halogen atom, the group CF, or a lower alkyl group having 1 to 8 carbon atoms ;
11. eine Verbindung der allgemeinen Formel11. a compound of the general formula
worin R1 eine Hydroxylgruppe' und R2 die Gruppewherein R 1 is a hydroxyl group and R 2 is the group
"ΝΗΛ\ //"CH; " ΝΗ Λ \ //"CH;
oderor
bedeuten oder R. und R_ zusammen die Gruppeor R. and R_ together represent the group
— Ö ■=CH-C 0 oder =CH-C-CH3 - Ö ■ = CH-C 0 or = CH-C-CH 3
darstellen;represent;
12. eine Verbindung der allgemeinen Formel12. a compound of the general formula
worin R1 '. ein Wasserstoffatom oder die Methoxygruppe , R_ die Gruppewherein R 1 '. a hydrogen atom or the methoxy group, R_ the group
409830/1096409830/1096
_ -t r __ -t r _
CH3 SCH 3 S
-C-S-CH3 S-CS-CH 3 S
Π H .-CH3 -C-N-N=Cv.Π H. -CH 3 -CNN = Cv.
-C-CH;-C-CH;
-I-/ Vcι -I- / Vcι
oder'! -CH2-CH2-N^or'! -CH 2 -CH 2 -N ^
R, ein Wasserstoffatom, die Methyl- oder -Phenylgruppe oder die Gruppe S-CH3 R, a hydrogen atom, the methyl or phenyl group or the group S-CH 3
und R|. ein Wasserstoff atom, die Hydroxylgruppe, oder die Gruppeand R |. a hydrogen atom, the hydroxyl group, or the group
SS.
Ii /—ν üH·Ii / —ν ü H
-C-N 0 ; -C-M-CH2CH2-OH-CN 0; -CM-CH 2 CH 2 -OH
CN oder -C=C-(SCHa)2 CN or -C = C- (SCHa) 2
409830/ 1096409830/1096
240H46240H46
bedeuten;mean;
13. eine Verbindung der allgemeinen Formel13. a compound of the general formula
worin X entweder die Gruppe N-R. darstellt, worin R1 diewherein X is either the group NR. wherein R 1 represents the
Gruppe y 2Group y 2
bedeutet, in der η die Zahl 1 bis 3 ist und R? und R Wasserstoffatome oder Methylgruppen sind; oder worin X die Gruppe C=R^ darstellt, worin Rj. die Gruppemeans in which η is the number 1 to 3 and R ? and R are hydrogen atoms or methyl groups; or wherein X represents the group C = R ^, wherein Rj. represents the group
H ^5
=C-(CH2)n-M^ bedeutet, in der η die Zahl 1 bis 3 ist,H ^ 5
= C- (CH 2 ) n -M ^, in which η is the number 1 to 3,
R6 R 6
und R[- und Rg Wasserstoffatome oder Methylgruppen darstellen; and R [- and Rg represent hydrogen atoms or methyl groups;
14. und mindestens eine Verbindung aus der folgenden Gruppe:14. and at least one compound from the following Group:
Pentylentetrazol"Pentylenetetrazole "
MethylphenidatMethylphenidate
BunamidinBunamidine
PyrviniumpamoatPyrvinium pamoate
MeprobamatMeprobamate
PhenacemidPhenacemide
DipyridamolDipyridamole
IndomethacinIndomethacin
ChlordiazopoxidChlordiazopoxide
409830/1096409830/1096
Nicotinamid Diazepam Dinatriumchromglycat Levamisol Diazoxid Aldosteron Nitroglycerin AmyInitrat Natriumnitrat Isosorbid-dinitrat Nicotinsäure Cyclandelat Erythritrtetranitrat Pentaerythrit-tetranitFat Minoxidil und Quazodin,Nicotinamide Diazepam Disodium Chromium Glycate Levamisole Diazoxide Aldosterone Nitroglycerin AmyInitrat Sodium Nitrate Isosorbide Dinitrate Nicotinic Acid Cyclandelate Erythritol Tetranitrat Pentaerythritol TetranitFat Minoxidil and Quazodine,
worin der Wirkstoff in einer zur Linderung einer Hautproliferationserkrankung wirksamen Konzentration vorliegt.wherein the active ingredient is in one for the relief of a skin proliferation disease effective concentration.
Die Zubereitungen . gemäß der Erfindung können in Verbindung mit Glucocorticoiden verwendet, werden. Unter dem Ausdruck "Glucocorticoide" wird ein natürlich vorkommendes Produkt der Nebennierenrinde oder dessen synthetisches Analoges verstanden, welches eine entzündungshemmende Wirksamkeit und minimale oder gar keine mineralcorticoide oder sexualsteroide Wirksamkeit aufweist. Von den natürlichen Glucocorticoiden kann man beispielsweise Hydrocortison oder synthetische Glucocorticoide wie z.B.The preparations. according to the invention can be used in conjunction with glucocorticoids. Under the The term "glucocorticoids" is used as a naturally occurring one Product of the adrenal cortex or its synthetic analogue understood, which is an anti-inflammatory Effectiveness and has minimal or no mineralcorticoid or sex steroid effectiveness. Of the natural glucocorticoids can be used, for example, hydrocortisone or synthetic glucocorticoids such as e.g.
409830/1096409830/1096
Methylprednisolonacetat (Prednison) für die orale Verabreichung oder Triamcinolon zur topischen Therapie ver-" wenden. Die Glucocorticoide sollten in geringen Mengen oder einer "zulässigen Dosierung" verwendet werden. Unter dem Ausdruck "zulässige Dosierung" für Glucocorticoide wird eine Menge verstanden, welche den natürlichen Ausstoß von Nebennierenrinden-glucocorticoiden bei einer normalen Person minimal ergänzt und welche bei alleiniger Verabreichung keine wahrnehmbare V/irkung auf Erkrankungen der Hautproliferation ausübt.Methylprednisolone acetate (prednisone) for oral administration or triamcinolone for topical therapy turn around. The glucocorticoids should be used in small amounts or an "acceptable dose". Under the term "permissible dosage" for glucocorticoids is understood to mean an amount which is the natural output of adrenal cortex glucocorticoids minimally supplemented in a normal person and which in a single person Administration has no noticeable effect on skin proliferation disorders.
Die Menge des in den erfindungsgemäßen Zubereitungen zur topischen, parenteralen oder systemischen Verabreichung zu benutzenden Wirkstoffs liegt im Falle topischer Verabreichung bei etwa O3I % bis etwa 15 Gew.-%/Vol., im Falle einer parenteralen Verabreichung bei etwa 0,1 bis etwa 10 Gew.-^/VoI. und bei oralen Dosierungsformen wird die prozentuale Menge Wirkstoff durch die physikalischen Eigenschaften des Trägerstoffs hinsichtlich der Erfordernisse bei der Herstellung und der Eleganz bestimmt.The amount of the active ingredient to be used in the preparations according to the invention for topical, parenteral or systemic administration is in the case of topical administration from about O 3 I % to about 15% by weight, in the case of parenteral administration from about 0.1 to about 10% w / v. and for oral dosage forms, the percentage of active ingredient will be determined by the physical properties of the carrier in terms of manufacturing requirements and elegance.
Die erfindungsgemäßen Zubereitungen werden für eine systemische Verabreichung an Menschen und Tiere in Dosierungseinheitsformen, wie z.B. Tabletten Kapseln, Pillen, Pulver, Granalien, sterilen' parenteralen Lösungen oder Suspensionen und oralen Lösungen oder Suspensionen soie Öl-Wasser-Emulsionen mit einem Gehalt einer geeigneten Menge an einem oder mehreren der zuvor genannten Wirkstoffe zur Verfügung gestellt.The preparations according to the invention are for systemic administration to humans and animals in Dosage unit forms such as tablets, capsules, pills, powders, granules, sterile parenteral solutions or suspensions and oral solutions or suspensions such as oil-water emulsions containing a suitable one Amount of one or more of the aforementioned active ingredients made available.
Zur oralen Verabreichung können sowohl feste als auch flüssige Dosierungseinheitsformen zubereitet werden. ZurBoth solid and liquid unit dosage forms can be prepared for oral administration. To the
409830/1096409830/1096
240H46240H46
Zubereitung von festen Zusammensetzungen wie Tabletten, wird der Hauptwirkstoff mit herkömmlichen Bestandteilen wie Talk , Magnesiumstearat, Dicalciumphosphat, Magnesiumaluminiumsilikat j Calciumsulfat, Stärke, Lactose, Akazlenguimai, Methylcellulose oder funktionell ähnlichen Stoffen als pharmazeutische Streckmittel oder Trägerstoffe vermischt. Die Tabletten können überzogen oder auf andere V/eise zusammengesetzt werden, um eine Dosierungsform zu ergeben, welche den Vorteil einer verlängerten oder verzögerten Wirkung oder einer zuvor bestimmten successiven Wirkung der eingeschlossenen Medikation zu bieten. Beispielsweise kann eine Tablette eine innere Dosierungskomponente und eine äußere Dosierungskomponente umfassen, wobei letztere in Form einer Umhüllung ersterer vorliegt.Preparation of solid compositions, such as tablets, becomes the main active ingredient with conventional ingredients such as talc, magnesium stearate, dicalcium phosphate, magnesium aluminum silicate j calcium sulfate, starch, lactose, Akazlenguimai, Methyl cellulose or functionally similar substances as pharmaceutical excipients or carriers mixed. The tablets can be coated or composed in other ways to make one dosage form to give which benefit of a prolonged or delayed effect or a predetermined one to offer successive effects of the included medication. For example, a tablet can have an inner Dosage component and an outer dosage component, the latter in the form of an envelope of the former is present.
Es kann aber auch ein 2-Komponentensystem zur Herstellung von Tabletten verwendet werden, welche 2 oder mehrere nicht-verträgliche Wirkstoffe enthalten- Oblaten werden auf gleiche Weise wie Tabletten hergestellt; sie unterscheiden sich lediglich in der Form und durch die Einbeziehung von Saccharose oder anderen Süß- und/oder Geschmacksstoffen. In der einfachsten Ausführungsform werden Kapseln-, wie Tabletten, hergestellt, indem man den Wirkstoff oder die Wirkstoffe mit einem inerten pharmazeutischen Streckmittel vermischt und das Gemisch in eine Hartgelatinekapsel geeigneter Größe abfüllt. Bei einer anderen Ausführungsform werden Kapseln hergestellt, indem man Hartgelatinekapseln mit den Wirkstoff bzw. die Wirkstoffe enthaltenden Kügelchen, welche mit -polymeren Säuren beschichtet sind, füllt. Weichgelatinekapseln werden durch maschinelle Einkapselung einer Aufschlämmung des Wirkstoffs oder der Wirkstoffe in einemHowever, a 2-component system can also be used for production of tablets that contain 2 or more incompatible active ingredients are used - wafers made in the same way as tablets; they differ only in form and inclusion of sucrose or other sweeteners and / or flavorings. In the simplest embodiment Capsules, like tablets, are made by using the active ingredient or active ingredients with an inert pharmaceutical Mixing extender and filling the mixture into a hard gelatin capsule of suitable size. at In another embodiment, capsules are produced, by making hard gelatine capsules with the active ingredient or the active ingredients containing beads, which with polymers Acids are coated, fills. Soft gelatin capsules are made by machine encapsulation of a slurry of the active ingredient or ingredients in one
409830/1096409830/1096
240U46240U46
verträglichen Pflanzenöl, flüssigem Paraffinöl oder einem anderen inerten Öl hergestellt.compatible vegetable oil, liquid paraffin oil or a other inert oil produced.
Flüssige Dosierungseinheitsformen zur oralen Verabreichung, wie z.B. Sirups, Elixiere und Suspensionen können .ebenfalls hergestellt, werden. Die wasserlöslichen Formen können in einem wässrigen Vehikel zusammen mit Zucker, aromatischen Geschmacksstoffen und Konservierungsmittel zur Bildung eines Sirups gelöst werden. Ein Elixier wird dadurch hergestellt, daß man ein wässrig-alkoholisches (Äthanol) Vehikel mit geeigneten Süßstoffen, wie Zucker und Saccharin, zusammen mit einem aromatischen Geschmacksstoff verwendet. Liquid dosage unit forms for oral administration, such as syrups, elixirs and suspensions can also be produced. The water-soluble forms can in an aqueous vehicle along with sugar, aromatic flavors and preservatives be dissolved to form a syrup. An elixir is made by making an aqueous-alcoholic one (Ethanol) Vehicle with suitable sweeteners, such as sugar and saccharin, used together with an aromatic flavor.
Suspensionen können aus den unlöslichen Formen mit einem sirupösen Vehikel mit Hilfe eines Suspensionsmittels, wie z.B. Akaziengummi, Tragant, Methylcellulose und dergl. hergestellt werden.Suspensions can be prepared from the insoluble forms with a syrupy vehicle using a suspending agent, such as acacia, tragacanth, methyl cellulose and the like.
Durch Dispersion des Wirkstoffs bzw. der Wirkstoffe in' einer geeigneten Salbengrundlage, wie beispielsweise Vaseline, Lanolin, Polyäthylenglycol oder deren Gemischen, können topische Salben hergestellt werden. Vorteilhafterweise wird der Wirkstoff bzw. werden die Wirkstoffe mit Hilfe einer Kolloidmühle unter Verwendung von Paraffinöl als Zerreibungsmittel vor der Dispersion in der Salbengrundlage fein verteilt. Topische Cremes und Lotionen werden hergestellt, indem man den Wirkstoff bzw. die Wirkstoffe in der Ölphase vor Emulgierung derselben in V/asser dispergiert.By dispersing the active ingredient (s) in ' a suitable ointment base, such as vaseline, lanolin, polyethylene glycol or their mixtures, topical ointments can be made. Advantageously, the active ingredient or the active ingredients are with Using a colloid mill using paraffin oil as a triturating agent prior to dispersion in the ointment base finely divided. Topical creams and lotions are made by adding the active ingredient or the Active ingredients in the oil phase before emulsifying them in V / water dispersed.
Zur parenteralen Verabreichung werden die Dosierungsformen hergestellt, indem man den Wirkstoff oder dieThe dosage forms are used for parenteral administration made by adding the active ingredient or the
409830/1096409830/1096
_ 21 __ 21 _
Wirkstoffe und ein steriles Vehikel, wobei Wasser be- vorzugt wird, verwendet. Die Verbindung kann, je nach Form und der angewandten Konzentration, entweder im Vehikel suspendiert oder gelöst v/erden. Bei der Herstellung von Lösungen kann eine wasserlösliche Form der Verbindung in Injektionswasser gelöst und durch einen Filter sterilisiert werden, bevor eine Abfüllung in eine geeignete Phiole oder Ampulle und deren Verschluß erfolgt. In dem Vehikel können vorteilhafterweise die Hilfsmittel, wie z.B. Lokalanästhetika, Konservierungsstoffe und Puffer gelöst werden. Zur Erhöhung der Stabilität kann die Zusammensetzung nach Abfüllung in die. Phiole gefroren werden, und das Wasser kann unter Vakuum entfernt werden. Das gefriergetrocknete Pulver wird sodann in die Phiole eingeschlossen, und zur Wiederherstellung der Flüssigkeit vor Gebrauch kann eine zugehörige Phiole mit Injektionswasser geliefert werden. Parenterale Suspensionen werden im wesentliehen auf die gleiche Weise hergestellt, mit der Ausnahme, daß die Verbindung im Vehikel, anstatt aufgelöst, suspendiert wird, und daß!keine Sterilisierung durch Filtration erreicht werden kann. Die Verbindung kann dadurch sterilisiert werden, daß man sie vor Suspension im sterilen Vehikel Äthylenoxid aussetzt. Vorteilhafterweise wird ein oberflächenaktives Mittel oder ein Benetzungsmittel in die Zusammensetzung einbezogen, um eine gleichmäßige Verteilung zu erleichtern.Active ingredients and a sterile vehicle, with water being preferred is used. The connection can, depending on Form and concentration used, either suspended or dissolved in the vehicle. In the preparation of From solutions, a water-soluble form of the compound can be dissolved in water for injection and passed through a filter sterilized before filling into a suitable vial or ampoule and its closure. In the vehicle, the auxiliaries, such as local anesthetics, preservatives and Buffer to be dissolved. To increase the stability, the composition can be filled into the. Vial frozen and the water can be removed under vacuum. The freeze-dried powder is then placed in the vial and a dedicated vial of water for injection may be supplied to restore fluid prior to use. Parenteral suspensions are used made in essentially the same way with with the exception that the compound is suspended in the vehicle rather than dissolved and that there is no sterilization can be achieved by filtration. The compound can be sterilized by placing it in suspension exposes ethylene oxide in the sterile vehicle. Advantageously, a surfactant or a Wetting agents included in the composition to to facilitate an even distribution.
Zur parenteralen oder systemischen Verabreichung der Zusammensetzungen gemäß der Erfindung sollten die üblichen Dosierungen des ausgewählten Wirkstoffs bzw. der ausgewählten Wirkstoffe angewandt werden.. Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen können einen oder mehrere der 'zuvor genannten Wirkstoffe in einer einzigen ZusammensetzungFor parenteral or systemic administration of the compositions according to the invention, the usual Dosages of the selected active ingredient or the selected active ingredients are used .. The invention Compositions can include one or more of the aforementioned active ingredients in a single composition
409830/1096409830/1096
enthalten; es kann eine Vielzahl von Zusammensetzungen, von denen jede einen einzigen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, verabreicht werden. In manchen Fällen kann die Verabreichung von Zusammensetzungen, welche einen einzigen Wirkstoff oder ein Gemisch .von Wirkstoffen enthalten, in einer Vielzahl von diesen Verabreichungsformen in Betracht kommen, wie z.B. eine Kombination einer oralen Verabreichung und/oder einer Injektion und/oder einer topischen Verabreichung und dergl..contain; a variety of compositions, each containing a single or multiple active ingredient, can be administered. In some cases, the administration of compositions which contain a single active ingredient or a mixture of active ingredients can be considered in a variety of these administration forms, such as, for example, a combination of oral administration and / or injection and / or topical administration and the like ..
In anderen Fällen ist es vorteilhaft, wenn man die Verabreichungsformen in einer zeitlich auseinanderliegenden Folge kombiniert, indem man z.B. eine systemische Verabreichung von einer oder mehreren der Zusammensetzungen während eines Zeitraums anwendet, und danach eine oder mehrere Zusammensetzungen topisch oder durch Injektion verabreicht, während die systemische Verabreichung fortgesetzt wird, und dergl..In other cases it is advantageous to use the dosage forms combined in a time-spaced sequence, for example by systemic administration of one or more of the compositions applies for a period of time, and then one or more compositions administered topically or by injection while systemic administration continues, and the like.
Die nachfolgenden Beispiele erläutern die Erfindung näher; sie sind Beispiele für Zusammensetzungen, welche typisch für die Kombination von ausgewählten Wirkstoffen mit einem pharmazeutischen Träger/sind ,die zur Behandlung von Erkrankungen der Hautproliferation in zuvor genannter Weise verwendet werden können.The following examples explain the invention in more detail; they are examples of compositions which typical for the combination of selected active ingredients with a pharmaceutical carrier / are used for treatment of diseases of the skin proliferation can be used in the aforementioned manner.
408830/1096408830/1096
Die Zubereitungen der Beispiele 1 bis 19 können in ihrer Wirkung noch verbessert werden, wenn man gleichzeitig oder zwischendurch 2 χ pro Woche 20 mg Prednison oral verabreicht.The preparations of Examples 1 to 19 can still be improved in their effect if one at the same time or in between 2 χ 20 mg oral prednisone per week administered.
KapselnCapsules
1 000 zweiteilige Hartgelatinekapseln zur oralen Verwendung, von denen jede 200 mg l-Methyl-3-isobutyl-xanthin enthielt, wurden aus folgenden Stoffen hergestellt:1,000 two-piece hard gelatin capsules for oral use, each of which contains 200 mg of 1-methyl-3-isobutyl-xanthine were made from the following materials:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin 50 g1-methyl-3-isobutyl-xanthine 50 g
Maisstärke . 250 gCornstarch. 250 g
Talkum 75 g Magnesiumstearat 2S5 gTalc 75 g Magnesium stearate 2 S 5 g
Die Stoffe wurden sorgfältig vermischt und sodann auf übliche Weise verkapselt.The fabrics were carefully mixed and then put on encapsulated in the usual way.
Vorgenannte Kapseln sind zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen brauchbar, indem man eine Kapsel alle 6 Stunden verabreicht.The aforementioned capsules are useful for the systemic treatment of psoriasis in adults by using a capsule administered every 6 hours.
Nach obigem Verfahren wurden auf ähnliche Weise Kapseln hergestellt, welche 253.75 bzw. 100 mg Wirkstoff enthielten, indem man anstelle von 50 g l-Methyl-3-isobutylxanthin entsprechende Mengen dieses Wirkstoffes einsetzte,In a similar manner, capsules containing 25 3 .75 or 100 mg of active ingredient were produced according to the above process by using corresponding amounts of this active ingredient instead of 50 g of l-methyl-3-isobutylxanthine,
409830/1096409830/1096
Beispiel 2
Kapseln Example 2
Capsules
1 000 zweiteilige Hartgelatinekapseln zur oralen Anwendung, von denen jede 100 mg l-Methyl-3-isobutyl~xanthin enthielt, wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt1,000 two-part hard gelatin capsules for oral use, each of which contains 100 mg of 1-methyl-3-isobutyl-xanthine were made from the following ingredients
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin 100 g1-methyl-3-isobutyl-xanthine 100 g
Maisstärke 25OgCorn starch 25Og
Talkum 75 g Magnesiumstearat 2,5 gTalc 75 g Magnesium stearate 2.5 g
Die Bestandteile wurden sorgfältig vermischt und sodann auf übliche Weise eingekapselt.The ingredients were mixed thoroughly and then encapsulated in the usual manner.
Die so hergestellten Kapseln sind zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen brauchbar; es wird pro Tag h mal eine Kapsel oral verabreicht.The capsules so produced are useful for the systemic treatment of psoriasis in adults; it is administered orally per day h times a capsule.
TablettenTablets
1 000 Tabletten zur oralen Anwendung, von denen jede 50 mg l-Methyl-3-isobutyl-xanthin enthielt, wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 tablets for oral use, each containing 50 mg of 1-methyl-3-isobutyl-xanthine, were taken out the following components:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin 50 g1-methyl-3-isobutyl-xanthine 50 g
Lactose / 125 gLactose / 125 g
Maisstärke 65 gCorn starch 65 g
Magnesiumstearat 7,5 gMagnesium stearate 7.5 g
Paraffinöl 3 gParaffin oil 3 g
409830/1096409830/1096
Die Bestandteile wurden sorgfältig vermischt und stranggepreßt. Die Rohlinge wurden zerkleinert, indem man sie durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 0,99 mm (No. 16 screen) trieb. Die erhaltenen Granalien wurden sodann in Tabletten verpreßt, wobei jede Tablette 50 mg l-Methyl-3-isobutyl-xanthin enthielt.The ingredients were carefully mixed and extruded. The blanks were crushed by taking them Drifted through a sieve with a mesh size of 0.99 mm (No. 16 screen). The granules obtained were then compressed into tablets, each tablet 50 mg l-methyl-3-isobutyl-xanthine.
Die derart hergestellten Tabletten sind brauchbar zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen; es wird eine Tablette alle 6 Stunden oral verabreicht.The tablets so produced are useful for the systemic treatment of psoriasis in adults; one tablet is given orally every 6 hours.
1 000 cmr einer wäßrigen Suspension zur oralen Verwendung, wobei jeweils eine Dosis von 5 cm 100 mg l-Methyl-3-isobutyl-xanthin enthielt, wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1000 cmr of an aqueous suspension for oral use, with a dose of 5 cm 100 mg of l-methyl-3-isobutyl-xanthine were made from the following components:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin Zitronensäurel-methyl-3-isobutyl-xanthine citric acid
BenzoesäureBenzoic acid
SaccharoseSucrose
TragantTragacanth
LimonenölLime oil
Entionisiertes WasserDeionized water
Die Zitronensäure, Benzoesäure, Saccharose, das Tragant und Limonenöl wurden in soviel Wasser dispergiert, daß eine Lösung von 85O cirr erhalten wurde. In den Sirup wurde das l-Methyl-3-isobutyl-xanthin eingerührt, bis es gleichmäßig verteilt war. Es wurde soviel V/asser zugegeben, daß 1000 cnr erhalten wurden.The citric acid, benzoic acid, sucrose, tragacanth and lime oil were dispersed in so much water that a solution of 85O cirr was obtained. In the syrup the l-methyl-3-isobutyl-xanthine was stirred in until it was evenly distributed. So much water was admitted that 1000 cnr were obtained.
2 5
2
cm ε
cm
4Q9830/10964Q9830 / 1096
Die so hergestellte Zusammensetzung ist zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen, bei einer Dosis von einem Teelöffel voll 4 mal täglich, brauchbar.The composition so prepared is for systemic Treatment of psoriasis in adults, at a dose of one teaspoon full 4 times a day, is useful.
Eine sterile wäßrige Lösung zur intramuskulären Verwendung, welche in einem citk 50 mg l-Methyl-3-isobutylxanthin enthielt, wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt:A sterile aqueous solution for intramuscular use which contains 50 mg of l-methyl-3-isobutylxanthine in a citk was made from the following ingredients:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin Lxdocainhydrochlorid Methylparaben Propylparaben1-methyl-3-isobutyl-xanthine Lxdocaine hydrochloride methyl paraben propyl paraben
Wasser zur Injektion adWater for injection ad
Die Bestandteile wurden in dem Wasser aufgelöst, und die Lösung wurde durch Filtration sterilisiert. Die sterile Lösung wurde in Phiolen abgefüllt, und die Phiolen wurden verschlossen.The ingredients were dissolved in the water, and the solution was sterilized by filtration. The sterile Solution was filled into vials and the vials sealed.
Die Zubereitung ist brauchbar zur systemischen Behandlung von Psoriasis, wobei sie in einer Dosis von 1 cm k mal täglich intramuskulär verabreicht wird.The preparation is useful for the systemic treatment of psoriasis, being administered intramuscularly at a dose of 1 cm k times a day.
Beispiel 6 Parenterale LösungExample 6 Parenteral solution
Eine sterile wäßrige Lösung zur intradermalen Anv/endung, Vielehe in einem cm 15 mg l-Methyl-3-isobutyl-xanthinA sterile aqueous solution for intradermal use, polygamy in one cm 15 mg of l-methyl-3-isobutyl-xanthine
409830/1096409830/1096
enthielt, wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt:was made from the following ingredients:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin 15 g1-methyl-3-isobutyl-xanthine 15 g
10$ige Natriumchloridlösung q.s.10 $ sodium chloride solution q.s.
Injektionswasser ad 1000 cmInjection water ad 1000 cm
Das l-Methyl-3-isobutyl-xanthin wurde zu dem Wasser gegeben, und es wurde genügend Natriumchlorid zugesetzt, daß eine isotonische Lösung sich bildete, und die Lösung wurde durch Filtration sterilisiert.The l-methyl-3-isobutyl-xanthine was added to the water and enough sodium chloride was added to that an isotonic solution was formed and the solution was sterilized by filtration.
Die sterile Lösung wird durch Hochdruckinjektion zur Behandlung von Psoriasis intraderraal verabreicht.The sterile solution is given intradereally by high pressure injection for the treatment of psoriasis.
Topische SalbeTopical ointment
1 000 g einer lO^igen Salbe wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 g of a 10% ointment were made from the following ingredients manufactured:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin . 100 g1-methyl-3-isobutyl-xanthine. 100 g
schweres Paraffinöl 250 gheavy paraffin oil 250 g
Wollfett 200 gWool fat 200 g
Vaseline ad 1 000 gVaseline ad 1 000 g
Die Vaseline und das Wollfett wurden geschmolzen, und es wurden 100 g des Paraffinöls zugesetzt. Zum restlichen Paraffinöl wurde das l-Methyl-3-isobutyl-xanthin zugegeben,und das Gemisch wurde solange gemahlen, bis das Pulver feinteilig und gleichmäßig verteilt vorlag.The petroleum jelly and wool grease were melted and 100 g of the paraffin oil was added. To the rest Paraffin oil, the 1-methyl-3-isobutyl-xanthine was added, and the mixture was ground until the Powder was finely divided and evenly distributed.
Das Pulvergemisch wurde in das Vaselinegemisch eingerührt, und· das Rühren wurde solange fortgesetzt, bis die Salbe erstarrte.The powder mixture was stirred into the petroleum jelly mixture and stirring was continued until the ointment froze.
409830/1096409830/1096
240U46240U46
Die so hergestellte Salbe ist zur Behandlung von Räude geeignet* wenn man sie topisch auf die Tierhaut aufbringt.The ointment made in this way is used to treat mange suitable * when applied topically to the animal skin.
1 000 g einer topischen Creme wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 g of a topical cream was made from the following ingredients:
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin 50 g
selbst-emulgierendes Glycerylmonostearat
("Tegacid Regular", Handelsprodukt der
Goldschmidt Chemical Corporation,1-methyl-3-isobutyl-xanthine 50 g self-emulsifying glyceryl monostearate
("Tegacid Regular", commercial product of
Goldschmidt Chemical Corporation,
New York, N.Y.) 150 gNew York, N.Y.) 150 g
Cetin 100 gCetin 100 g
Propylenglykol 50 gPropylene glycol 50 g
Polysorbat 80 5gPolysorbate 80 5g
Methylparaben 1 g Entionisiertes Wasser ad 1 000 gMethyl paraben 1 g deionized water to 1 000 g
Das Glycerylmonostearat und Cetin wurden bei einer Temperatur von 70 bis 800C zusammengeschmolzen. Das Methylparaben
wurde in etwa 500 g Wasser aufgelöst, und das Propylenglykol, Polysorbat 80 und l-Methyl-3-isobutylxanthin
wurden ihrerseits zugegeben, wobei eine Temperatur von 75 bis 800C aufrechterhalten vrurde. Das Methylparabengemisch
wurde langsam zu der Schmelze des Glycerylmonostearats und des Cetins unter konstantem Rühren
zugegeben. Die Zugabe vrurde während mindestens 30 Minuten
unter anhaltendem Rühren fortgesetzt, bis die Temperatur auf 40 bis *i5°C fiel. Durch Zugabe von 2,5 g Zitronensäure
und 0,2 g in etwa 50 g Wasser gelöstem dibasischen
Natriumphosphat wurde der pH-Wert der endgültigen CremeThe glyceryl monostearate and cetin were melted together at a temperature of 70 to 80 ° C. The methyl paraben was dissolved in about 500 g water and the propylene glycol, polysorbate 80 and l-methyl-3-isobutylxanthine were added in turn, maintaining a temperature maintained vrurde of 75 to 80 0 C. The methyl paraben mixture was slowly added to the melt of the glyceryl monostearate and the cetine with constant stirring. The addition was continued for at least 30 minutes with continued stirring until the temperature dropped to 40 to 15 ° C. By adding 2.5 g of citric acid and 0.2 g of dibasic dissolved in about 50 g of water
Sodium phosphate became the pH of the final cream
409830/1096409830/1096
auf 3j5 eingestellt. Schließlich wurde soviel Wasser zugegeben, daß das Endgewicht auf 1 000 g gebracht wurde, und die Zubereitung wurde zur Aufrechterhaltung der Homogenität gerührt, bis sie abgekühlt und erstarrtset to 3j5. Eventually there was so much water added to bring the final weight to 1,000 g and the formulation was made to maintain stirred for homogeneity until it cools and solidifies
Die so erhaltene Zubereitung ist zur Behandlung von Psoriasis brauchbar, indem man sie auf die krankhaften Veränderungen mit einem Okklusionsverband aufbringt.The preparation thus obtained is useful for treating psoriasis by applying it to the pathological ones Applying changes with an occlusion bandage.
Beispiel 9
Creme Example 9
cream
l-Methyl-3-isobutyl-xanthin 1 000 g1-methyl-3-isobutyl-xanthine 1,000 g
Cetylalkohol . 600 g.Cetyl alcohol. 600 g.
Stearylalkohol " 600 gStearyl alcohol "600 g
Aerosol OT , 150 gAerosol OT, 150 g
Vaseline ' 3 000 gVaseline '3,000 g
Propylenglycol · 1 Ö00 mlPropylene Glycol 1 O00 ml
destilliertes Wasser ad 10 000 gdistilled water to 10,000 g
Das l-Methyl-3-isobutyl-xanthin wurde mit der Vaseline vermischt und in eine Schmelze der Alkohole und des Propylenglycols eingerührt. Das Aerosol OT wurde in 5 000 cm Wasser gelöst, und es wurde mit dem Vaselinegemisch eine Emulsion gebildet, indem soviel Wasser zugegeben wurde, daß 10 000g erhalten wurden.The l-methyl-3-isobutyl-xanthine was mixed with the petrolatum and poured into a melt of the alcohols and des Stir in propylene glycol. The aerosol OT was dissolved in 5,000 cm of water and it was mixed with the vaseline mixture an emulsion was formed by adding enough water to make 10,000 g.
Die Creme wird auf die durch Psoriasis krankhaft veränderten Stellen 2 mal täglich mit einem Okklüaionsverband aufgebracht.The cream is applied to the areas pathologically changed by psoriasis with an occlusion bandage twice a day upset.
409830/1096409830/1096
240U46240U46
Eine Zusammensetzung, welche· ein besseres Eindringen des Wirkstoffs in die Haut gewährleistete, wurde wahlweise nach vorstehender Arbeitsweise hergestellt, wobei 2 000 g Wasser durch 2 000 g Dimethylacetamid ersetzt wurden.A composition which · better penetration of the active ingredient in the skin was optionally produced according to the above procedure, with 2,000 g of water were replaced with 2,000 g of dimethylacetamide.
Kapseln Chapels
1 000 zweiteilige Hartgelatinekapsän zur oralen Verwendung, von denen jede 25 mg 1}(3-Butoxy-3-methQxybenzyl)-2-imidazolidinon enthielt, wurden aus folgenden Stoffen hergestellt:1,000 two-part hard gelatin capsules for oral use, each containing 25 mg of 1 } (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone, were made from the following substances:
4(3~Butoxy-3~niethoxybenzyl)-4 (3 ~ butoxy-3 ~ niethoxybenzyl) -
2-imidazolidinon 25 g2-imidazolidinone 25 g
Maisstärke 250 gCorn starch 250 g
Talkum · ' 75 gTalc · '75 g
Magnesiumstearat 2,5 gMagnesium stearate 2.5 g
Die Stoffe wurden sorgfältig vermischt und sodann auf übliche Weise verkapselt.The materials were mixed thoroughly and then encapsulated in the usual manner.
Die vorgenannten Kapseln sind zur 'systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen brauchbar, indem man alle k Stunden 1 Kapsel verabreicht.The aforementioned capsules are useful for the systemic treatment of psoriasis in adults by administering 1 capsule every k hours.
Nach der vorstehenden Arbeitsweise wurden Kapseln hergestellt, die 5, 10 und 100 mg Wirkstoff enthielten, indem man anstelle von den vorstehend verwendeten 25 g. *J(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon entsprechende Mengen dieses Wirkstoffes einsetzte.According to the above procedure, capsules containing 5, 10 and 100 mg of active ingredient were prepared by instead of the 25 g used above. * J (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone equivalent Amounts of this active ingredient used.
409830/1096409830/1096
240U46240U46
KapselnCapsules
1 000 zweiteilige Hartgelatinekapseln zur oral'en Anwendung, von denen jede 25 mg 4(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)· 2-imidazolidinon enthielt, wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 two-part hard gelatine capsules for oral use, each of which contained 25 mg of 4 (3-butoxy-3-methoxybenzyl) · 2-imidazolidinone were made up of the following ingredients manufactured:
4(3-Butoxy-3-methoxybenzy1)-4 (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -
2-imidazolidinon 25 g2-imidazolidinone 25 g
Maisstärke 250 gCorn starch 250 g
Talkum 75 gTalc 75 g
Magnesiumstearat 2,5 gMagnesium stearate 2.5 g
Die Bestandteile wurden sorgfältig vermischt und sodann auf übliche Weise eingekapselt.The ingredients were mixed thoroughly and then encapsulated in the usual manner.
Die so hergestellten Kapseln sind zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen brauchbar; es wird pro Tag 2 mal 1 Kapsel oral verabreicht.The capsules so produced are useful for the systemic treatment of psoriasis in adults; 1 capsule is administered orally twice a day.
TablettenTablets
1 000 Tabletten zur oralen Anwendung, von denen jede 10 mg 4(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon enthielt, wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt: 1,000 tablets for oral use, each of which contains 10 mg of 4 (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone were made from the following components:
409830/1096409830/1096
240H46240H46
4 (3-Butoxy-3~methoxybenzyl) ~4 (3-butoxy-3- methoxybenzyl) ~
2-iniidazolidinon 50 g2-iniidazolidinone 50 g
Lactose 125 gLactose 125 g
Maisstärke 65 g Magnesiumstearat 7»5 gCorn starch 65 g Magnesium stearate 7 »5 g
Paraffinöl 3 gParaffin oil 3 g
Die Bestandteile wurden sorgfältig vermischt und stranggepreßt« Die Rohlinge wurden zerkleinert, indem man sie durch ein Sieb einer lichten Maschenweite von 0,99 mm (Mr.16 screen) trieb. Die erhaltenen Granalien wurden sodann in Tabletten verpreßt, wobei jede Tablette 10 mg ii-(3-Butoxy-3-methoxybenzol)-2-imidazolidinon enthielt.The components were carefully mixed and extruded. The blanks were comminuted by forcing them through a sieve with a mesh size of 0.99 mm (Mr.16 screen). The obtained granules were then compressed into tablets, each tablet 10 mg i i- (3-butoxy-3-methoxybenzene) -2-imidazolidinone contained.
Die derart hergestellten Tabletten sind brauchbar zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen; es wird 1 Tablette alle 4- Stunden oral verabreicht.The tablets so produced are useful for the systemic treatment of psoriasis in adults; 1 tablet is given orally every 4 hours.
1 000 cm* einer wäßrigen Suspension zur oralen Verwendung, wobei jeweils eine Dosis von 5 cm 25 mg 4(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon enthielt, wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 cm * of an aqueous suspension for oral use, each dose of 5 cm containing 25 mg of 4 (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone, were made from the following components:
1I (3-But oxy-3-methoxybenzy 1) 2-imidazolidinon 1 I (3-But oxy-3-methoxybenzy 1) 2-imidazolidinone
Zitronensäurecitric acid
BenzoesäureBenzoic acid
SaccharoseSucrose
TraganthTragacanth
LimonenölLime oil
Entionisiertes Wasser adDeionized water ad
409830/1096409830/1096
Die Zitronenaäure, Benzoesäure, Saccharose, das Traganth und Limonenöl wurden in soviel Wasser dispergiert, daß eine Lösung von 85O cnr erhalten wurde. In den Sirup wurde das ^(3~Butoxy-3-niethoxybenzyl)-2-imidazolidinon eingerührt, bis es gleichmäßig verteilt war. Es wurde soviel V/asser zugegeben, daß 1 000 cnr erhalten wurden.The citric acid, benzoic acid, sucrose, tragacanth and lime oil were dispersed in enough water that a solution of 85O cnr was obtained. The ^ (3-butoxy-3-niethoxybenzyl) -2-imidazolidinone was in the syrup stirred in until it was evenly distributed. So much v / ater was added that 1,000 cnr were obtained.
Die so hergesbellte Zubereitung ist zur systemischen Behandlung von Psoriasis bei Erwachsenen, bei einer Dosierung von 1 Teelöffel voll H χ täglich, brauchbar.The so hergesbellte preparation is for the systemic treatment of psoriasis in adults at a dose of 1 teaspoon H χ daily usable.
Eine sterile wäßrige Lösung zur intramuskulären Verwendung, die in 1 cm 5 mg 1l-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon enthielt, wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt:A sterile aqueous solution for intramuscular use containing 5 mg of 1 l- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone in 1 cm was prepared from the following ingredients:
4-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon 4- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone
Lidocainhydrochlorid Methylparaben PropylparabenLidocaine hydrochloride methyl paraben propyl paraben
Wasser zur Injektion adWater for injection ad
Die Bestandteile wurden in dem Wasser aufgelöst, und die Lösung wurde durch Filtration sterilisiert. Die sterile Lösung wurde in Ampullen abgefüllt, und die Ampullen wurden verschlossen.The ingredients were dissolved in the water, and the solution was sterilized by filtration. the sterile solution was filled into ampoules and the ampoules were sealed.
409830/1096409830/1096
- 3k - - 3k -
Die Zubereitung ist brauchbar zur systemischen Behandlung von Psoriasis, wobei sie in einer Dosierung von 1 cm h χ täglich intramuskulär verabreichtThe preparation is useful for the systemic treatment of psoriasis, it being administered intramuscularly in a dosage of 1 cm h daily
Eine sterile wäßrige Lösung zur intradermalen Anwendung, welche in 1 cm^ 5mg it-(3~Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon enthielt, wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt:A sterile aqueous solution for intradermal use, which contained 1 cm ^ 5 mg i t- (3 ~ butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone, was prepared from the following ingredients:
4-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-4- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-
iraidazolidinon 5 giraidazolidinone 5 g
10/iige Natriumchloridlösung q.s.10% sodium chloride solution q.s.
Injektionsvrasser ad 1 000 cmInjection water ad 1 000 cm
Das 4-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon wurde zu dem V/asser gegeben, und es wurde genügend Natriumchlorid zugesetzt, daß eine isotonische Lösung sich bildete, und die Lösung wurde durch Filtration sterilisiert.The 4- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone was added to the water and it became sufficient Sodium chloride was added to form an isotonic solution and the solution was purified by filtration sterilized.
Die sterile Lösung wird durch Hochdruckinjektion zur Behandlung von Psoriasis intradermal verabreicht.The sterile solution is given intradermally by high pressure injection for the treatment of psoriasis.
Beispiel 16 Topische SalbeExample 16 Topical ointment
1 000 g einer 10#igen Salbe wurden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 g of a 10 # ointment was made up of the following ingredients manufactured:
409830/1096409830/1096
240U46240U46
ii-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2- i i- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-
imidazolidinon 100 gimidazolidinone 100 g
Schweres Paraffinöl 250 gHeavy paraffin oil 250 g
Wollfett 150 gWool fat 150 g
Vaseline ad 1 000 gVaseline ad 1 000 g
Die Vaseline und das Wollfett vmrden geschmolzen, und es vmrden 100 g des Paraffinöls zugesetzt. Zum restlichen Paraffinöl wurde das M-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon zugegeben, und das Gemisch wurde solange gemahlen, bis das Pulver feinteilig und gleichmäßig verteilt vorlag.The petroleum jelly and the wool fat melt and 100 g of the paraffin oil are added. M- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone was added to the remaining paraffin oil added, and the mixture was ground until the powder was finely divided and uniform distributed.
Das Pulvergemisch wurde in das Vaselinegemisch eingerührt, und das Rühren wurde solange fortgesetzt, bis die Salbe erstarrte.The powder mixture was stirred into the petroleum jelly mixture and stirring was continued until the ointment froze.
Die so hergestellte Salbe ist zur Behandlung von Räude geeignet, wenn man sie topisch auf die Tierhaut aufbringt. The ointment produced in this way is suitable for the treatment of mange if it is applied topically to the animal skin.
1 000 g einer topischen Creme vmrden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:1,000 g of a topical cream are made from the following ingredients:
^-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-^ - (3-Butoxy-3-methoxybenzyl) -2-
imidazolidinon 50 g.imidazolidinone 50 g.
Selbstemulgierendes Glycerylmonostearat ("Tegacid Regular"), Handelsprodukt der Goldschmidt Chemical Corp., Mew Yorl$ N.Y.) 150 gSelf-emulsifying glyceryl monostearate ("Tegacid Regular"), commercial product of Goldschmidt Chemical Corp., Mew Yorl $ N.Y.) 150 g
Cetin 100 gCetin 100 g
Propylenglycol 50 gPropylene glycol 50 g
Polysorbat 80 5 g.Polysorbate 80 5 g.
409830/" 1096409830 / "1096
Methylparaben " IgMethyl paraben "Ig
Entionisiertes Wasser ad 1 000 gDeionized water ad 1 000 g
Das Glycerylmonostearat und Cetin wurden bei einer Temperatur von 70 bis 80°C zusammengeschmolzen. Das Methylparaben wurde in etwa 500 g Wasser aufgelöst, und das Propylenglycol, Polysorbat 80 und 4-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon wurden ihrerseits zugegeben, wobei eine Temperatur von 75 bis 80°C aufrechterhalten wurde. Das Methylparabengemisch wurde langsam zu der Schmelze des Glycerylmonostearats und des Cetins unter konstantem Rühren zugegeben. Die Zugabe erfolgte in einem Zeitraum von mindestens 30 Minuten unter anhaltendem Rühren, wobei das Rühren fortgesetzt wurde, bis die Temperatur auf 40 - 45°C abgefallen war. Durch Zugabe von 2,5 g Zitronensäure und 0,2 g in etwa 50 g Wasser gelöstem dibasischen Natriumphosphat wurde der pH-Wert der endgültigen Creme auf 3*5 eingestellt. Schließlich wurde soviel Wasser zugegeben, daß das Endgewicht auf 1 000 g gebracht wurde, und die Zubereitung wurde zur Aufrechterhaltung der Homogenität gerührt, bis sie abgekühlt und erstarrt war.The glyceryl monostearate and cetin were melted together at a temperature of 70 to 80 ° C. That Methyl paraben was dissolved in about 500 grams of water, and the propylene glycol, polysorbate 80 and 4- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone were in turn added, maintaining a temperature of 75 to 80 ° C became. The methyl paraben mixture slowly became the melt of the glyceryl monostearate and the cetin added with constant stirring. The addition was carried out over a period of at least 30 minutes while continuing Stir, continuing stirring until the temperature dropped to 40-45 ° C. By Add 2.5 g citric acid and 0.2 g in about 50 g With sodium dibasic phosphate dissolved in water, the pH of the final cream was adjusted to 3 * 5. Finally enough water was added to bring the final weight to 1000 g, and the preparation was stirred to maintain homogeneity until it had cooled and solidified.
Die so erhaltene Zubereitung ist zur Behandlung von Psoriasis brauchbar, indem man sie auf die krankhaften Veränderungen mit einem Okklusionsverband aufbringt.The preparation thus obtained is useful for treating psoriasis by applying it to the pathological ones Applying changes with an occlusion bandage.
Beispiel 18
Creme Example 18
cream
4-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-4- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-
imidazolidinon 1 000 gimidazolidinone 1,000 g
Cetylalkohol 600 gCetyl alcohol 600 g
409830/109409830/109
240U46240U46
Stearylalkohol - 600 gStearyl alcohol - 600 g
Aerosol OT 150 gAerosol OT 150 g
Vaseline 3 000 gVaseline 3,000 g
Propylenglycol 1 000 mlPropylene glycol 1 000 ml
destilliertes Wasser' ad 10 000 gdistilled water to 10,000 g
Das Ii-(3-Butoxy-3-methoxybenzyl)-2-imidazolidinon wurde mit der Vaseline vermischt und in eine Schmelze der Alkohole und des Propylenglykols eingerührt. Das Aerosol OT wurde in 5 000 cm Wasser gelöst, und es wurde mit dem Vaselinegemisch eine Emulsion gebildet, indem soviel Wasser zugegeben wurde, daß 10000 g erhalten wurden.The I i- (3-butoxy-3-methoxybenzyl) -2-imidazolidinone was mixed with the petrolatum and stirred into a melt of the alcohols and propylene glycol. The aerosol OT was dissolved in 5,000 cm of water, and an emulsion was formed with the petroleum jelly mixture by adding enough water to obtain 10,000 g.
Die Creme wird auf die durch Psoriasis krankhaft veränderten Stellen 2 χ täglich mit einem Okklusxonsverband aufgebracht.'The cream is applied 2 daily to the areas pathologically changed by psoriasis with an occlusal bandage upset. '
Eine Zusammensetzung, welche ein bes-seres Eindringen des Wirkstoffs in die Haut gewährleistete, wurde wahlweise nach vorstehender Arbeitsweise hergestellt, wobei 2 000 g Wasser durch 2 000 g Dimethylacetamid ersetzt wurden.A composition that provides better penetration of the active ingredient in the skin, was optionally produced according to the above procedure, with 2,000 g of water being replaced by 2,000 g of dimethylacetamide.
Nach der Arbeitsweise der vorstehenden Beispiele 1 bis 8 wurden Zubereitungen hergestellt, die zur Behandlung von Psoriasis geeignet sind, indem man eine therapeutische Dosierungsmenge der folgenden Stoffe einsetzte: l-Methyl-3-isobutyl-xanthin, 6-Thio-theophyllinj 1,6-Dimethyl-1,6-dihydro-dipyrazolo(3,Ü~b:3',4!-d)pyridin-3-on, 4-Dimethylamino-5~niethoxyearbonyl-3-iiiethylisoxa-Following the procedure of Examples 1 to 8 above, preparations were made which are suitable for the treatment of psoriasis by employing a therapeutic dosage amount of the following substances: 1-methyl-3-isobutyl-xanthine, 6-thio-theophylline 1,6- Dimethyl-1,6-dihydro-dipyrazolo (3, Ü ~ b : 3 ', 4 ! -D) pyridin-3-one, 4-dimethylamino-5-niethoxyearbonyl-3-iiiethylisoxa-
409830/1 Q96409830/1 Q96
240U46240U46
yolo-(5, 4-b)-pyridin, S-Äthoxycarbonyl-^-(2-tertiärbutylhydrazino)-3-methylisoxayolo-(5 s 4-b)-pyridin, 5-Aeetyl-iJ-piperazinoi-3-niethylisoxayolo- (5 j 1Hb )-pyridin, 5,6,8-Trimethyldipyriazolo-(3,2i-b :3' ,1I !-d)-pyridin-3(2H)-on, 4-Äthoxy-l-äthyl-3-methy1-lH-pyrazolo-(^,3-c)-pyridin-T-carbonsäure-äthylester, 4-/3-(n-Butoxy)-4-raβthoxybenzy3.7-2-imidazolidinon, Glyeeryl-2-(2,6-dimethylanilino)-nikotinat, l-Oxo-2-acetonylidenbenzo(b)-thiophen, N->/T-(Pyrollidino)-iithyl7-2-phenyl-5-methoxyindol, oder Imipramin.yolo- (5, 4-b) -pyridine, S-ethoxycarbonyl- ^ - (2-tert-butylhydrazino) -3-methylisoxayolo- (5 s 4-b) -pyridine, 5-ethyl-iJ-piperazino i -3-niethylisoxayolo - (5 j 1 Hb) -pyridine, 5,6,8-trimethyldipyriazolo- (3, 2 ib: 3 ', 1 I ! -D) -pyridin-3 (2H) -one, 4-ethoxy-1-ethyl -3-methy1-lH-pyrazolo - (^, 3-c) -pyridine-T-carboxylic acid ethyl ester, 4- / 3- (n-butoxy) -4-raβthoxybenzy3.7-2-imidazolidinone, glyeeryl-2- (2,6-dimethylanilino) nicotinate, l-oxo-2-acetonylidene benzo (b) thiophene, N- > / T- (pyrollidino) -iithyl7-2-phenyl-5-methoxyindole, or imipramine.
A09830/1096A09830 / 1096
Claims (1)
=C-(CH2)n-NH
= C- (CH 2 ) n -N
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US32401273A | 1973-01-16 | 1973-01-16 | |
US42506573A | 1973-12-17 | 1973-12-17 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2401446A1 true DE2401446A1 (en) | 1974-07-25 |
Family
ID=26984233
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19742401446 Pending DE2401446A1 (en) | 1973-01-16 | 1974-01-12 | PHARMACEUTICAL PREPARATIONS FOR THE RELIEF OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE809832A (en) |
DE (1) | DE2401446A1 (en) |
FR (1) | FR2213776A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0039059A2 (en) * | 1980-04-25 | 1981-11-04 | F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft | Anti-inflammatory drugs and their application |
US8148327B2 (en) * | 2007-06-06 | 2012-04-03 | Human Matrix Sciences, Llc | Aldosterone induced elastin production |
US8618084B2 (en) | 2008-06-06 | 2013-12-31 | Human Matrix Sciences, Llc | Aldosterone induced vascular elastin production |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4444780A (en) * | 1982-08-30 | 1984-04-24 | Ortho Pharmaceutical Corporation | Method for treating atopic dermatitis |
WO1991007177A1 (en) * | 1989-11-13 | 1991-05-30 | Pfizer Inc. | Pyrimidone derivatives and analogs in the treatment of asthma or certain skin disorders |
US5461056A (en) * | 1992-05-08 | 1995-10-24 | Pfizer Inc. | Pyrimidone derivatives and analogs in the treatment of asthma or certain skin disorders |
-
1974
- 1974-01-12 DE DE19742401446 patent/DE2401446A1/en active Pending
- 1974-01-15 FR FR7401336A patent/FR2213776A1/en not_active Withdrawn
- 1974-01-16 BE BE139887A patent/BE809832A/en unknown
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0039059A2 (en) * | 1980-04-25 | 1981-11-04 | F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft | Anti-inflammatory drugs and their application |
EP0039059A3 (en) * | 1980-04-25 | 1982-05-12 | F. Hoffmann-La Roche & Co. Aktiengesellschaft | Anti-inflammatory drugs and their application |
US8148327B2 (en) * | 2007-06-06 | 2012-04-03 | Human Matrix Sciences, Llc | Aldosterone induced elastin production |
US8470774B2 (en) | 2007-06-06 | 2013-06-25 | Human Matrix Sciences, Llc | Deoxycorticosterone induced elastin production |
US9492462B2 (en) | 2007-06-06 | 2016-11-15 | Human Matrix Sciences, Llc | Composition for elastin production |
US8618084B2 (en) | 2008-06-06 | 2013-12-31 | Human Matrix Sciences, Llc | Aldosterone induced vascular elastin production |
US9283236B2 (en) | 2008-06-06 | 2016-03-15 | The Hospital For Sick Children | Aldosterone induced vascular elastin production |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2213776A1 (en) | 1974-08-09 |
BE809832A (en) | 1974-07-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4034087A (en) | Pharmaceutical composition and process of treatment | |
DE69930243T2 (en) | TREATMENT OF IATROGENIC AND AGE-CONDITIONED BLOOD HIGH PRESSURE WITH VITAMIN B6 DERIVATIVES, AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS USE THEREOF | |
EP0117888B2 (en) | Liquid preparations of dihydropyridines, process for their preparation and their use in combating medical disorders | |
DE3611194A1 (en) | CANCEROSTATIC AGENT | |
US4144332A (en) | Process for alleviating proliferative skin diseases | |
DE3390114T1 (en) | Improved analgesic and anti-inflammatory ibuprofen-containing preparations and processes for their manufacture | |
EP0369263A2 (en) | Preparations for the topical treatment of skin diseases | |
DE3511609C2 (en) | ||
DE69420776T2 (en) | Compositions containing idebenone for the treatment of M. Alzheimer's | |
DE2401446A1 (en) | PHARMACEUTICAL PREPARATIONS FOR THE RELIEF OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES | |
DE69115528T2 (en) | New pharmaceutical uses of forskolin derivatives | |
DE3739779A1 (en) | PHARMACEUTICAL PRAEPARATE | |
US4146621A (en) | Process of treating proliferative skin diseases | |
DE2401450A1 (en) | PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR THE RELIEF OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES | |
DE3873210T2 (en) | USE OF BENZYLPYRIDINE DERIVATIVES FOR THE PRODUCTION OF A MEDICINAL PRODUCT FOR THE TREATMENT OF DEMENTIA. | |
DE3116029C2 (en) | ||
DE2401453A1 (en) | PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES | |
DE2431558A1 (en) | MEDICINAL PRODUCTS FOR THE TREATMENT OF PSORIASIS | |
DE3141970A1 (en) | MEDICINES FOR TREATING DISEASES GENERATED BY THE VIRUS OF THE HERPES GROUP | |
DE2803592A1 (en) | Psoriasis topical treatment compsns. - contg. non-allergenic pyrazinamide and nicotinamide derivs. | |
DE3741414A1 (en) | Use of calcium antagonists for the treatment of inflammations and oedemas | |
DE2401449A1 (en) | PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR THE RELIEF OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES | |
DE2625220A1 (en) | MEDICINAL PREPARATIONS CONTAINING 1,3-DITHIA COMPOUNDS | |
DE2401454A1 (en) | PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF SKIN PROLIFERATIONAL DISEASES | |
DE2713105A1 (en) | DERMATOLOGICAL MEDICINAL PRODUCT |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OHJ | Non-payment of the annual fee |