DE2301560C3 - Removable observation window for a housing wall, one side of which is exposed to a vacuum - Google Patents

Removable observation window for a housing wall, one side of which is exposed to a vacuum

Info

Publication number
DE2301560C3
DE2301560C3 DE19732301560 DE2301560A DE2301560C3 DE 2301560 C3 DE2301560 C3 DE 2301560C3 DE 19732301560 DE19732301560 DE 19732301560 DE 2301560 A DE2301560 A DE 2301560A DE 2301560 C3 DE2301560 C3 DE 2301560C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
collar
intermediate piece
observation window
vacuum
exposed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19732301560
Other languages
German (de)
Other versions
DE2301560B2 (en
DE2301560A1 (en
Inventor
Auf Nichtnennung Antrag
Original Assignee
Verelec S.A.R.L., Choisy-Le-Roi, Val-De-Marne (Frankreich)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR7201712A external-priority patent/FR2168166B1/fr
Application filed by Verelec S.A.R.L., Choisy-Le-Roi, Val-De-Marne (Frankreich) filed Critical Verelec S.A.R.L., Choisy-Le-Roi, Val-De-Marne (Frankreich)
Publication of DE2301560A1 publication Critical patent/DE2301560A1/en
Publication of DE2301560B2 publication Critical patent/DE2301560B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2301560C3 publication Critical patent/DE2301560C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Die Erfindung geht aus von einem abnehmbaren Beobachtungsfenster für eine Gehäusewand, deren eine Seite einem Vakuum ausgesetzt ist und die mit demThe invention is based on a removable observation window for a housing wall, one of which Side is exposed to a vacuum and the one with the Fenster durch Erhitzen bis auf eine Temperatur von etwa 4100C entgasbar ist, mit einem Rahmen in Form eines Bundringes aus Metall, der Befestigungslöcher aufweist und mit einem reifenförmigen Zwischenstück aus Metall, dessen Ausdehnungskoeffizient dem des Glases nahekommt und der einen innerhalb der Wanddicke der vom Bundring umgriffenen öffnung in der Ebene der dem Vakuum ausgesetzten Seite des Bundringes angeordneten, nach innen gerichteten Kragen trägt mit dem die in die öffnung eingefügte, gegenüber der Dicke des Bundringes erheblich dünnere Glasscheibe verschweißt ist Sie ist auch auf eine dem Vakuum ausgesetzte Wand anwendbar, bei der es sich um ein außerhalb des betroffenen Gehäuses herrschendes Vakuum handeltWindow can be degassed by heating up to a temperature of about 410 0 C, with a frame in the form of a collar made of metal, which has mounting holes and with a tire-shaped intermediate piece made of metal, the expansion coefficient of which comes close to that of the glass and the one within the wall thickness of the The opening encompassed by the collar ring in the plane of the side of the collar ring exposed to the vacuum, arranged inwardly, contributes to the inwardly directed collar with which the glass pane inserted into the opening, which is considerably thinner than the thickness of the collar ring, is welded.It can also be used on a wall exposed to the vacuum which is a vacuum prevailing outside the affected housing

Beobachtungsfenster zu diesem Zweck sind bereits im Handel. Der Bundring solcher Fenster ist häufig aus nichtoxydierendem, magnetischem oder unmagnetischem Metall, dessen Ausdehnungskoeffizient von dem des Glases verschieden ist Um mit dem Bundring vakuumdicht d.h. durch Schweißung, eine durchsichtige Glasscheibe zu verbinden, verwendet man ein Zwischenstück aus einer Metallegierung mit einer Zusammensetzung von etwa 28% Ni, 18% Co und 54% Fe. Sein Ausdehnungskoeffizient ist nahezu der gleiche wie der des Glases. Das Zwischenstück wird einerseits mit der Glasscheibe und andererseits mit dem Bundring verschweißtObservation windows for this purpose are already on the market. The collar ring of such windows is often off non-oxidizing, magnetic or non-magnetic metal, the coefficient of expansion of which is different from that of the glass is different To be vacuum-tight with the collar, i.e. by welding, a transparent To connect the glass pane, an intermediate piece made of a metal alloy with a composition of about 28% Ni, 18% Co and 54% Fe is used. Its expansion coefficient is almost the same as that of the glass. The intermediate piece is on the one hand with the glass pane and, on the other hand, welded to the collar ring

In herkömmlicher Weise geht man so vor. daß zunächst mittels Hochfrequenzschweißung die Verbindung der Glasscheibe und des Zwischenstückes vorgenommen und diese dann in die Mittelöffnung des Bundringes eingeführt wird, wo das Zwischenstück im Lichtbogen unter Argonatmosphäre mit dem Bundring verschweißt wird.This is done in a conventional way. that first the connection of the glass pane and the intermediate piece is made by means of high-frequency welding and this is then inserted into the central opening of the collar, where the intermediate piece is welded to the collar in an arc under an argon atmosphere.

Diese zweite Schweißung ruft durch die Erhitzung schwer zu meisternde Verformungen hervor, die sich auf die Glasscheibe übertragen und eine erhebliche Bruchgefahr verursachen.This second weld causes deformations that are difficult to master due to the heating transferred to the glass pane and cause a considerable risk of breakage.

Um diese Gefahr zu verringern, ist man bei einem im Handel erhältlichen Beobachtungsfenster dazu übergegangen, dem Zwischenstück, das rohrförmig ist, eine größere Länge als die Wanddicke des Bundringes zu geben. Man erhält dann ein kaminartiges Beobachtungsfenster, in dem die Scheibe ausreichend weit von der dem Vakuum ausgesetzten Seite des Bundringes entfernt ist. Dadurch ist jedoch der Sichtwinkel sehr eng begrenzt Er ist wesentlich geringer als bei einer in der Ebene der Bundringoberfläche sich befindenden Scheibe. Weiterhin ist der Platzbedarf hinsichtlich der Dicke des Beobachtungsfensters recht groß.In order to reduce this risk, one has gone over to a commercially available observation window, the intermediate piece, which is tubular, a greater length than the wall thickness of the collar. A chimney-like observation window is then obtained in which the pane is sufficiently far from the side of the collar that is exposed to the vacuum is removed. However, this makes the viewing angle great narrowly limited It is significantly lower than that of one located in the plane of the collar surface Disc. Furthermore, the space requirement with regard to the thickness of the observation window is quite large.

Bei einem anderen bekannten, im Handel befindlichen Beobachtungsfenster hat das Zwischenstück eine der Wanddicke des Bundringes gleiche Länge, jedoch haben die Mittelöffnung des Bundringes sowie das Zwischenstück in einem mittleren Bereich ein Kegelstumpfprofil. Diese Anordnung steigert die Länge der Wand des Zwischenstückes und entfernt die Scheibe weiter von der zweiten Schweißung. Außerdem ist sie für eine freie Verformung des Zwischenstückes günstiger. Sie erfordert jedoch für den Bundring eine größere Wanddicke, die für einen Durchmesser von 25 bis 75 mm von 12 bis 24 mm reicht. Außerdem eignet sie sich nicht für Bundringe mit Durchmessern über 75 mm, denn der durch die Kegelstumpfzone künstlich gesteigerte Abstand wächst nicht so schnell wie der Durchmesser. Da die gesamte abgegebene Wärme eine Funktion der Länge der Schweißraupe und daher desIn another known, commercially available observation window, the intermediate piece has a the same length as the wall thickness of the collar, but the central opening of the collar and the intermediate piece have a truncated cone profile in a central area. This arrangement increases the length of the Wall of the intermediate piece and removes the disc further from the second weld. Besides, she is cheaper for free deformation of the intermediate piece. However, it requires a larger one for the collar Wall thickness ranging from 12 to 24 mm for a diameter of 25 to 75 mm. It is also suitable not for collars with diameters over 75 mm, because the one created by the truncated cone zone is artificial increased distance does not grow as fast as the diameter. Since all the heat given off is a Function of the length of the weld bead and therefore the

23 Ol23 Ol

Durchmessers ist, tritt bei größeren Durchmessern erneut die Gefahr eines Wärmeschocks auf, der die Scheibe beschädigen kann.Diameter occurs again with larger diameters there is a risk of thermal shock that can damage the pane.

Ferner ist eine andere Anordnung im Handel erhältlich, die sich sowohl für die kleinen Durchmesser als auch für die Durchmesser eines Bundiinges über 75 mm bei geringeren Wanddicken der Bundringe, z. B. 20 bis 24 mm Wanddicke bei Durchmessern von 100 bis 200 mm, eignet Dabei befindet sich das Zwischenstück im Inneren der Mittelöffnung des Bundringes. F^ ist insgesamt zylindrisch oder mit einer Kegelstumpfmittelzone, hat jedoch einen geringeren Durchmesser als den der Mittelöffnung des Bundringes. Der Unterschied der Durchmesser wird durch ein zusätzliches ringförmiges Einsatzstück mit U-Profil kompensiert, das die Abdichtung zwischen dem Zwischenstück und dem Bundring sichert. Die Scheibe ist dabei also von der Schweißzone entfernt, und das Zwischenstück kann sich frei verformen. Der Nachteil hierbei ist, daß das Beobachtungsfenster aufwendig ist, da zusätzlich zum Zwischenstück noch das zusätzliche Einsatzstück hinzukommt und man eine weitere Schweißung zur Verbindung dieser beiden Stücke vornehmen muß.Another arrangement is also commercially available which is suitable for both the small diameter and the also for the diameter of a collar over 75 mm with smaller wall thicknesses of the collar, z. B. 20 to 24 mm wall thickness with diameters from 100 to 200 mm, suitable here is the intermediate piece inside the central opening of the collar. F ^ is total cylindrical or with a truncated cone center zone, but has a smaller diameter than that the central opening of the collar. The difference in diameter is indicated by an additional ring-shaped Insert piece with U-profile that compensates for the seal between the intermediate piece and the collar. The disc is in this case from the welding zone removed, and the spacer is free to deform. The disadvantage here is that the observation window is expensive because in addition to the intermediate piece, the additional insert piece is added and one more weld must be made to join these two pieces.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Beobachtungsfenster für ein Vakuumgehäuse, insbesondere für Weltraumvakuum-Simulationskammern, Satelliten od. dgl., zu schaffen, bei dem die Glasscheibe beim Schweißvorgang den schädlichen Verformungen des Zwischenstückes nicht ausgesetzt ist.The invention is based on the object of an observation window for a vacuum housing, in particular Od for space vacuum simulation chambers, satellites Welding process is not exposed to the damaging deformations of the intermediate piece.

Ausgehend von dem eingangs im einzelnen beschriebenen Beobachtungsfenster wird diese Aufgabe nach der Erfindung dadurch gelöst, daß das Zwischenstück in der Ebene der zweiten, der dem Vakuum ausgesetzten Seite gegenüberliegenden Seite des Bundringes einen nach außen gerichteten und sich im wesentlichen in dieser Ebene erstreckenden Kragen aufweist, und daß das Zwischenstück mit dem Bundring durch eine am Außenumfang des Kragens vorgenommene Schweißung verbunden ist.This task is based on the observation window described in detail at the beginning the invention achieved in that the intermediate piece in the plane of the second, which is exposed to the vacuum Side opposite side of the collar an outwardly and is essentially in this Has plane extending collar, and that the intermediate piece with the collar by an am Outer circumference of the collar made weld is connected.

Der Hauptvorteil der Erfindung ist der, daß diese letzte Schweißung in einer ausreichenden Entfernung von der Scheibe stattfindet und daß die Wärme an die Umgebung in Radialrichtung der Masse des vollen Bereichs des Bundringes an der zu der Seite, an der sich die Scheibe befindet, entgegengesetzten Seite abgegeben wird. Die Wärme wird daher zum großen Teil durch den Bundring absorbiert und verteilt. Die Gefahr eines Wärmeschocks, der die Scheibe beschädigt, ist beseitigt.The main advantage of the invention is that this final weld is at a sufficient distance takes place from the disc and that the heat to the environment in the radial direction of the mass of the full area of the collar on the opposite side to the side on which the disc is located will. The heat is therefore largely absorbed and distributed by the collar. The danger a thermal shock that damages the disc is eliminated.

Als praktisches Beispiel kann erwähnt werden, daß die Wanddicken der Bundringe für Beobachtungsfenster gemäß der Erfindung für die Bundringdurchmesser von 25 bis 200 mm von einem Wert vor. 12 bis 22 mm gehen, während, wie oben erwähnt wurde, bei einem bekannten Beobachtungsfenster die Wanddicke bereits 24 mm für einen Bundringdurchmesser von 75 mm beträgt As a practical example it can be mentioned that the wall thicknesses of the collar rings for observation windows according to the invention for the collar diameter of 25 to 200 mm from a value. 12 to 22 mm go, while, as mentioned above, the wall thickness is already in a known observation window 24 mm for a collar ring diameter of 75 mm

Bei dem Beobachtungsfenster gemäß der Erfindung wird der weitere Vorteil erzielt, daß zur Verbindung der Glasscheibe und des Bundringes nur ein einziges Zwischenstück ohne Zusatzstück dient und daß das Beobachtungsfenster im Hauptteil zylindrisch ohne Kegelstumpfmittelbereich ist. Das Profil des Mittelstückes ist einfach durch einen Preßvorgang ohne die Notwendigkeit eines weiteren Arbeitsganges, wie dessen eines Tiefziehvorganges mit besonderem und aufwendigem Werkzeug, herstellbar. Außerdem ist bei dem Beobachtungsfenster gemäß der Erfindung der Zwischenstücktyp ohne weiteres für alle Durchmesser von Bundringen geeignet, die die genormte Wanddicke aufweisen, die ihrem Durchmesser entsprichtIn the observation window according to the invention, the further advantage is achieved that for connection the glass pane and the collar only a single intermediate piece without additional piece is used and that the The main part of the observation window is cylindrical without a truncated cone center area. The profile of the middle piece is easy through a pressing operation without the need for another operation such as one Deep-drawing process with a special and complex tool, producible. In addition, there is the observation window according to the invention, the spacer type readily for all diameters of collar rings suitable that have the standardized wall thickness that corresponds to their diameter

Das Beobachtungsfenster gemäß der Erfindung ist für Räume bzw. Gehäuse bestimmt, deren Wand einem hohen Vakuum ausgesetzt wird. Vor Inbetriebsetzung der Räume oder Gehäuse muß man sie, um hier das Vakuum zu schaffen, entgasen, indem man sie einer erhöhten Temperatur in der Größenordnung von 4000C aussetzt Man muß daher ein Glas verwenden, das sich zum Aushalten dieser Temperatur eignet Beispielsweise kann man erfindungsgemäß ein halogent'reies Borsilikatglas verwenden, dessen Ausdehnungskoeffizient im Bereich von 20 bis 3000C 5 χ 106 ist Dieses Glas hat eine Verarbeitungstemperatur von 10400C; es hält eine Vergütungs- bzw. Wärmebehandlungstemperatur von 515°C aus, und seine Erweichungstemperatur ist 715°C.The observation window according to the invention is intended for rooms or housings, the wall of which is exposed to a high vacuum. Before the rooms or housings are put into operation, in order to create the vacuum, they must be degassed by exposing them to an elevated temperature of the order of 400 ° C. A glass must therefore be used which is suitable for withstanding this temperature according to the invention use a halogenated borosilicate glass whose coefficient of expansion is in the range from 20 to 300 0 C 5 10 6 This glass has a processing temperature of 1040 0 C; it can withstand a heat treatment temperature of 515 ° C and its softening temperature is 715 ° C.

Im Lauf der Herstellung des Beobachtungsfensters erhitzt man vor dem Verschweißen des Glases und des Zwischenstückes das Glas auf eine Temperatur von 4500C, und nach Durchführung der Schweißung unterwirft man das Ganze einer Wärmebehandlung bei einer Temperatur von 5100C.In the course of the manufacture of the observation window, before welding the glass and the intermediate piece, the glass is heated to a temperature of 450 ° C., and after the welding has been carried out, the whole is subjected to a heat treatment at a temperature of 510 ° C.

Obwohl man dabei nicht die Erweichungstemperatur erreicht neigt das Glas zu einer gewissen Verformung. Es ist daher erfindungsgemäß vorgesehen, daß, um die Form des Glases zu erhalten, die Scheibe mit dem Zwischenstück sowohl an der ringförmigen Fläche, die am Kragen anliegt, als auch an der angrenzenden Kantenfläche des Scheibenumfangs verschweißt werden muß. Die Scheibe wird daher in dem Mittelteil des Zwischenstückes, der an den Kragen angrenzt, gut in ihrer Form festgehalten.Although the softening temperature is not reached, the glass tends to deform to a certain extent. It is therefore provided according to the invention that, in order to maintain the shape of the glass, the pane with the intermediate piece both on the annular surface that rests against the collar and on the adjacent edge surface the disc circumference must be welded. The disc is therefore in the middle part of the intermediate piece, which is adjacent to the collar, well held in its shape.

Die Erfindung wird an Hand eines in der Zeichnung veranschaulichten Ausführungsbeispiels näher erläutert. Es zeigtThe invention is explained in more detail using an exemplary embodiment illustrated in the drawing. It shows

F i g. 1 einen Querschnitt durch ein Beobachtungsfenster undF i g. 1 shows a cross section through an observation window and

F i g. 2 einen vergrößerten Teilschnitt des Beobachtungsfensters nach F i g. 1 vor der Durchführung der Endschweißung, durch die das Zwischenstück mit dem Bundring verbunden wird.F i g. 2 shows an enlarged partial section of the observation window according to FIG. 1 before performing the End weld that connects the spacer to the collar.

Das dargestellte Beobachtungsfenster -..nfaßt einen Rahmen in Form eines Bundringes 1, z. B. aus nichtrostendem Stahl 18/10, mit einer öffnung 2 und einer Anzahl von Befestigungslöchern 3. Die Abmessungen dieses Bundringes 1 einschließlich seiner Wanddicke entsprechen denen, die in den Bundringnormen angegeben sind.The viewing window shown - ..nts Frame in the form of a collar 1, z. B. made of stainless Steel 18/10, with an opening 2 and a number of mounting holes 3. The dimensions of this Collar 1 including its wall thickness correspond to those specified in the collar standards are.

An der Seite des Rahmens, die dem Vakuum ausgesetzt werden soll, im folgenden »Vakuumseite« genannt, ist eine Glasscheibe 4 innerhalb der öffnung 2 angeordnet.On the side of the frame that is to be exposed to the vacuum, hereinafter referred to as the "vacuum side", a glass pane 4 is arranged within the opening 2.

Ein ringartiges Zwischenstück 5, das einerseits mit der Glasscheibe 4 und andererseits mit dem Bundring 1 verschweißt ist, dient zum Festhalten der Glasscheibe 4 und zum Abdichten. Dieses Zwischenstück 5 ist aus besonderem, weiter vor schon definierten Metall (28% Ni, 18% Co, 54% Fe), dessen Ausdehnungskoeffizient nahezu dem des Glases entspricht.A ring-like intermediate piece 5, which on the one hand with the glass pane 4 and on the other hand with the collar 1 is welded, is used to hold the glass pane 4 and to seal. This intermediate piece 5 is made of special, further ahead of already defined metal (28% Ni, 18% Co, 54% Fe), whose coefficient of expansion is almost corresponds to that of the glass.

In der Zeichnung sind die Wanddicken zur besseren Darstellung des Zwischenstückes 5 übertrieben. In Wirklichkeit ist die Wanddicke gering genug, um zu erreichen, daß sich die Innenseite der Glasscheibe 4 praktisch in der Ebene der Vakuumseite des Bundringes 1 befindet.In the drawing, the wall thicknesses are exaggerated for better illustration of the intermediate piece 5. In In reality, the wall thickness is small enough to achieve that the inside of the glass pane 4 is practically in the plane of the vacuum side of the collar 1.

Das Zwischenstück 5 hat ein reifenförmiges Mittelteil 6, das einen solchen Durchmesser hat, daß es mitThe intermediate piece 5 has a tire-shaped central part 6, which has such a diameter that it is with

23 Ol23 Ol

sehr geringem Spiel in die öffnung 2 eingeführt werden kann.very little play can be introduced into the opening 2 can.

In der Ebene der Vakuumseite des Bundringes 1 weist der Rand des Zwischenstückes 5 einen nach innen gerichteten Kragen 7 auf, mit dem durch Hochfrequenzschweißen nach einem an sich bekannten Verfahren die Glasscheibe 4 verschweißt ist.In the plane of the vacuum side of the collar 1, the edge of the intermediate piece 5 has an inward direction directed collar 7, with which by high frequency welding according to a method known per se the glass pane 4 is welded.

Das Zwischenstück 5 weist an der anderen Seite 8 des Bundringes 1 einen nach außen gerichteten Kragen 9 auf, der nahezu in der Ebene dieser Seite 8 sich befindet. Die Breite dieses Kragens 9 wird durch die Befestigungslöcher 3 und den erforderlichen Platz für die Schraubenköpfe oder Muttern der Befestigungsbolzen begrenzt.The intermediate piece 5 has on the other side 8 of the collar 1 an outwardly directed collar 9, which is almost in the plane of this page 8. The width of this collar 9 is determined by the mounting holes 3 and the space required for the screw heads or nuts of the fastening bolts limited.

Wie F i g. 2 deutlich zeigt, weist die Seite 8 des Bund- '5 ringes 1 eine flache, ringförmige Ausnehmung 10 auf, die die öffnung 2 umgibt und in der der Kragen 9 untergebracht ist. Bei diesem Ausführungsbeispiel ist in einem geringen Abstand von der Ausnehmung 10 eine schmale Ringnut 11 vorgesehen, so daß eine Rippe 12 zwischen der Ausnehmung 10 und der Ringnut 11 verbleibt. Weiter ist der Außenrand des Kragens 9 mit einer parallel zum Mittelteil 6 verlaufenden, nach außen gerichteten Abbiegung 13 versehen, die derart bemessen ist, daß ihre Kante mit der Stirnfläche der Rippe 12 fluchtet, so daß beide in geringem Abstand zueinander parallel liegen.Like F i g. 2 clearly shows, the side 8 of the collar ring 1 has a flat, annular recess 10 which surrounds the opening 2 and in which the collar 9 is accommodated. In this embodiment, a narrow annular groove 11 is provided at a short distance from the recess 10 , so that a rib 12 remains between the recess 10 and the annular groove 11. Furthermore, the outer edge of the collar 9 is provided with an outwardly directed bend 13 which runs parallel to the central part 6 and is dimensioned such that its edge is aligned with the end face of the rib 12 so that both are parallel to each other at a small distance.

Beim Zusammensetzen und Einbau des Beobachtungsfensters wird zunächst die Glasscheibe 4 am Zwischenstück 5 befestigt, dann dieses in den Bundring 1 eingesetzt und mit Hilfe einer Endschweißung 14 die Verbindung des Zwischenstückes 5 mit dem Bundring 1 am Rand des Kragens 9 hergestellt Die Ausnehmung 10, die Ringnut 11, die Rippe 12 und die Abbiegung 13 erleichtern das Ausführen dieser Endschweißung 14. Die Ausdehnung des Kragens 9 beim Schweißen ruft eine Verengung des Durchmessers in der Winkelzone am inneren Rand des Kragens 9 hervor, übt jedoch keine merkliche Spannung auf die Scheibe 4 aus.When assembling and installing the observation window, the glass pane 4 is first attached to the intermediate piece 5, then this is inserted into the collar 1 and the connection of the intermediate piece 5 to the collar 1 on the edge of the collar 9 is established with the help of an end weld 14 The recess 10, the annular groove 11, the rib 12 and the bend 13 to facilitate the execution of this final weld 14. the expansion of the collar 9 when welding a narrowing causes the diameter in the angle zone at the inner edge of the collar 9 projecting, however, exerts no appreciable tension to the disk 4 from.

Schließlich bemerkt man, daß das Umdrehungsprofil des Zwischenstückes 5, auch am abgebogenen Rand 13, keine Einschnürungsstelle aufweist und daher in einem Schritt durch einen Preßvorgang herstellbar ist. Finally, one notices that the profile of rotation of the intermediate piece 5, even on the bent edge 13, has no constriction point and can therefore be produced in one step by a pressing process.

Es soll nochmals betont werden, daß die Erfindung einen technischen Bereich mit erschwerten Bedingun gen betrifft.It should be emphasized again that the invention relates to a technical area with difficult conditions.

Wegen des hohen Vakuums, dem die Wand ausgesetzt wird, erfolgt zunächst die genannte Entgasung bei etwa 400° C, weshalb das schon erwähnte halcgenfreie Borsilikatglas verwendet wird, das die Vorwärmung auf 4500C vor dem Verschweißen mit dem Zwischenstück und die Nachwärmebehandlung bei 5100C aushälL Because of the high vacuum, which is exposed to the wall is first degassing said at about 400 ° C, which is why the already mentioned halcgenfreie borosilicate glass is used, the pre-heating to 450 0 C before being welded to the intermediate piece and the post-heat treatment at 510 0 C hold

Zur Vermeidung einer Verformung des Glases hierbei ist erfindungsgemäß entsprechend F i g. 1 vorgese hen, daß die Glasscheibe 4 mit dem Zwischenstück S sowohl an der ringförmigen Fläche, die am Kragen 7 anliegt, als auch an der angrenzenden Kantenfläche des Scheibenumfangs verschweißt werden muß. Die Scheibe 4 wird daher in dem Mittelteil 6 des Zwischenstükkes 5, der an den Kragen 7 angrenzt gut in ihrer Form festgehalten.To avoid deformation of the glass , according to the invention, FIG. 1 hen vorgese that the glass pane 4 must be welded to the intermediate piece S both on the annular surface that rests against the collar 7 and on the adjacent edge surface of the pane circumference. The disc 4 is therefore well held in shape in the central part 6 of the intermediate piece 5, which adjoins the collar 7.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (5)

23 Ol23 Ol Patentansprüche:Patent claims: I. Abnehmbares Beobachtungsfenster für eine Gehäusewand, deren eine Seite einem Vakuum ausgesetzt ist und mit dem Fenster durch Erhitzen bis auf eine Temperatur von etwa 4100C entgasbar ist, mit einem Rahmen in Form eines Bundringes aus Metall, der Befestigungslöcher aufweist, und mit einem reifenförmigen Zwischenstück aus Metall dessen Ausdehnungskoeffizient dem des Glases nahekommt und der einen innerhalb der Wanddicke der vom Bundring umgriffenen öffnung in der Ebene der dem Vakuum ausgesetzten Seite des Bundringes angeordneten, nach innen gerichteten Kra- gen trägt, mit dem die in die Öffnung eingefügte, gegenüber der Dicke des Bundringes erheblich dünnere Glasscheibe verschweißt ist, dadurch gekennzeichnet-, daß das Zwischenstück (5) in der Ebene der zweiten, der dem Vakuum ausgesetzten Seite gegenüberliegenden Seite (8) des Bundringes (1) einen nach außen gerichteten und sich im wesentlichen in dieser Ebene erstreckenden KragenI. Removable observation window for a housing wall, one side of which is exposed to a vacuum and can be degassed with the window by heating to a temperature of about 410 0 C, with a frame in the form of a collar made of metal, which has fastening holes, and with a Tire-shaped intermediate piece made of metal whose coefficient of expansion comes close to that of the glass and which bears an inwardly directed collar within the wall thickness of the opening encompassed by the collar ring in the plane of the side of the collar ring exposed to the vacuum, with which the collar inserted into the opening is opposite the thickness of the collar is welded to a considerably thinner glass pane, characterized in that the intermediate piece (5) in the plane of the second side (8) of the collar (1) opposite the side exposed to the vacuum has an outwardly directed and essentially in this plane extending collar (9) aufweist und daß das Zwischenstück mit dem Bundring durch eine am Außenumfang des Kragens vorgenommene Schweißung (14) verbunden ist(9) and that the intermediate piece with the collar ring by one on the outer circumference of the collar made weld (14) is connected 2. Beobachtungsfenster nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite Seite (8) des Bundringes (1) eine flache ringförmige Ausnehmung (10) aufweist, die die Öffnung (2) im Bundring (1) umgibt und in der der nach außen gerichtete Kragen (9) aufgenommen ist2. Observation window according to claim 1, characterized in that the second side (8) of the collar (1) has a flat annular recess (10) which surrounds the opening (2) in the collar (1) and in which the outwardly directed collar (9) is recorded 3. Beobachtungsfenster nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Ausnehmung (10) tiefer als die Wanddicke des Zwischenstückes (5) ist, daß in einem geringen Abstand von der Ausnehmung (10) des Bundringes (1) eine schmale Ringnut (U) derart angeordnet ist, daß eine Rippe (12) die Ausnehmung3. Observation window according to claim 2, characterized in that the recess (10) is deeper than the wall thickness of the intermediate piece (5) is that at a small distance from the recess (10) of the collar (1) a narrow annular groove (U) is arranged such that a rib (12) the recess (10) umgibt, daß der äußere Rand des nach außen gerichteten Kragens (9) des Zwischenstückes (5) mit einer parallel zur Rippe (12) verlaufenden, nach außen gerichteten und mit ihrer Kante mit der Stirnfläche der Rippe (12) fluchtenden Abbiegung (13) versehen ist und daß die Schweißung (14) zum Verbinden des Zwischenstückes (5) und des Bundringes (I) längs der Abbiegung (13) und der Rippe (12) vorgenommen ist(10) surrounds that the outer edge of the outwardly directed collar (9) of the intermediate piece (5) with one parallel to the rib (12), directed outwards and with its edge with the End face of the rib (12) aligned bend (13) is provided and that the weld (14) to Connect the intermediate piece (5) and the collar (I) along the bend (13) and the rib (12) is made 4. Beobachtungsfenster nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Bundring (1) aus nichtoxydierendem Stahl 18/10 gefertigt ist, das Zwischenstück (S) aus einer Legierung aus angenähert 28% Ni, 18% Co und 54% Fe besteht und die Glasscheibe (4) aus einem halogenfreien Borsilikatglas mit einer Erweichungstemperatur in der Größenordnung von 7000C ist.4. Observation window according to one of claims 1 to 3, characterized in that the collar (1) is made of non-oxidizing steel 18/10, the intermediate piece (S) made of an alloy of approximately 28% Ni, 18% Co and 54% Fe exists and the glass sheet (4) is made of a halogen-free borosilicate glass having a softening temperature in the order of 700 0 C. 5. Beobachtungsfenster nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasscheibe (4) mit dem Zwischenstück (5) an der ringförmigen Fläche, die am Kragen (7) des Zwischenstückes (5) anliegt, und5. observation window according to claim 1, characterized in that the glass pane (4) with the Intermediate piece (5) on the annular surface which rests on the collar (7) of the intermediate piece (5), and an der daran angrenzenden Kantenfläche des Scheibenumfangs verschweißt ist.is welded to the adjacent edge surface of the disc circumference.
DE19732301560 1972-01-19 1973-01-12 Removable observation window for a housing wall, one side of which is exposed to a vacuum Expired DE2301560C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7201712A FR2168166B1 (en) 1972-01-19 1972-01-19
FR7201712 1972-01-19

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2301560A1 DE2301560A1 (en) 1973-08-02
DE2301560B2 DE2301560B2 (en) 1976-06-24
DE2301560C3 true DE2301560C3 (en) 1977-02-10

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0048003A1 (en) Non-disconnectible pipe joint
EP0140060A2 (en) Seal ring for pipe connections
DE102014019879B3 (en) Differential case with mounting holes and welded ring gear
DE102014215986A1 (en) Track broadening system for motor vehicles
DE3716328A1 (en) HOLLOW PLUG TO CLOSE A HEAT EXCHANGER PIPE
DE2512843C3 (en) Process for the production of a support roller for conveyor belts or roller conveyors
DE3313565A1 (en) FORK FOR A CARDAN JOINT
DE2301560C3 (en) Removable observation window for a housing wall, one side of which is exposed to a vacuum
DE1947433A1 (en) Reinforced shadow mask for color television picture tubes
DE933404C (en) Cathode ray tubes with metal pistons and process for making the tube
DE1450089B1 (en) Clutch disc
DE2301560B2 (en) REMOVABLE OBSERVATION WINDOW FOR A HOUSING WALL, ONE SIDE OF WHICH IS EXPOSED TO A VACUUM
DE3131336A1 (en) Pipe-manifold piece for vacuum and gas lines
DE2937000C2 (en) Pipe coupling
DE3623132A1 (en) DIFFERENTIAL GEARBOX
DE3642512A1 (en) COMPOSITE ROLLER BODY
DE2638770C3 (en) Getter holder for a cathode ray tube and method for inserting the getter container into the bulb of a cathode ray tube
DE4216090A1 (en) Duo-pipe exhaust system for vehicle - uses sliding seat to form connection between two sections of inner pipe
DE2404121A1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING BALL JOINTS
DE3214088C2 (en) Solar collector with an evacuated double tube made of glass
DE2628078C3 (en) Method for producing an annular welded connection between fitting parts, in particular in the case of slide tongues of hot air slide valves
DE60208716T2 (en) Method for producing a sealing ring and strand for such a sealing ring
DE8708104U1 (en) Feedthrough element for passing a pipe through a housing
DE102015203071B3 (en) Pipe assembly and method for its production
DE102020104537A1 (en) Gear unit and method for producing a clutch disc for a gear unit