DE2111878A1 - Natural gut sausage skin - with stitched seams shielded from contents - Google Patents
Natural gut sausage skin - with stitched seams shielded from contentsInfo
- Publication number
- DE2111878A1 DE2111878A1 DE19712111878 DE2111878A DE2111878A1 DE 2111878 A1 DE2111878 A1 DE 2111878A1 DE 19712111878 DE19712111878 DE 19712111878 DE 2111878 A DE2111878 A DE 2111878A DE 2111878 A1 DE2111878 A1 DE 2111878A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- natural
- seam
- fuse
- sewing
- strip
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A22—BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
- A22C—PROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
- A22C13/00—Sausage casings
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Processing Of Meat And Fish (AREA)
Abstract
Description
Hülle aus Naturdarm, insbesondere zur Aufnahme von Lebensmitteln Die Erfindung bezieht sich auf eine HUlle aus Naturdarm, insbesondere zur Aufnahme von Lebensmitteln, die aus einer Mehrzahl von aufgeschnittenen Naturdärmen zusammengesetzt ist, welche an ihren Rändern durch Nähnähte verbunden sind. Casing made from natural gut, in particular for holding food The invention relates to a casing made of natural casing, in particular for receiving of food, which is composed of a plurality of sliced natural casings which are connected at their edges by sewing seams.
In der heutigen Technik der Wurstherstellung werden neben Kunstdärmen auch Naturdärme verwendet, die jedoch aus den Naturgegebenenheiten heraus nur einen bestimmten Durchmesser aufweisen. Will man Hüllen aus Naturdärmen größeren Durchmessers zur Aufnahme insbesondere von Lebensmitteln herstellen, so ist es notwendig, die Naturdärme aufzutrennen und eine Mehrzahl von aufgeschnittenen Naturdärmen durch Nähvorgänge miteinander zu verbinden, um so eine Hülle vergrößerten Durchmessers aus diesen zusammengesetzten Naturdärmen zu erhalten. Die Herstellung solcher Hüllen aus Naturdärmen setzt die Verwendung von Nähvorgängen voraus, da die Naturdärme sich durch andere Mittel, beispielsweise allein durch Klebestreifen, nicht miteinander so vereinigen lassen, daß eine auf die Dauer dichte Hülle aus Naturdärmen entsteht. Die Notwendigkeit eines Nähvorgangs hat den Nachteil, daß sich dabei an den Durchstichstellen der Nadel kleine Öffnungen bilden, welche sich nach dem Nähen nicht mehr verschließen. Die Verwendung solcher aus Naturdärmen zusammengenähter Hüllen ist nur für einige Zwecke möglich, nämlich wenn es sich beispielsweise um die Aufnahme von Brät für Dauerwürste handelt, die bekanntlich nur einem Trocknungs- oder Räucherungsvorgang unterworfen werden. In today's technology of sausage production, artificial casings are used natural casings are also used, but only one due to the natural conditions have a certain diameter. If you want casings made from natural casings with a larger diameter to produce food in particular, so it is necessary to use the Separate natural casings and cut through a plurality of natural casings To combine sewing processes with one another, so as to create a sleeve of enlarged diameter from these composite natural casings. The manufacture of such cases from natural casings requires the use of sewing processes, since natural casings by other means, such as tape alone, not to each other Allow to unite in such a way that a permanently tight casing is created from natural intestines. The need for a sewing process has the disadvantage that it results in the puncture points small openings in the needle that cannot be closed after sewing. The use of such casings sewn together from natural casings is only for a few Purposes possible, namely when it is, for example, the inclusion of sausage meat for Long-term sausages are known to only have one drying or smoking process be subjected.
Bisher ist es nicht möglich gewesen, solche Hüllen aus einer Mehrzahl von miteinander vernähten Naturdärmen, beispielsweise für Brühwürste, Kochwürste usw., zu verwenden, da durch den Brüh- bzw. Kochvorgang durch die kleinen Löcher in den Nähten Flüssigkeit bzw. Fett entweichen kann, wodurch dann in das Innere der aus Naturdarm bestehenden, zusammengesetzten Hülle Luft usw. eindringen kann. Außerdem hat der Durchtritt, beispielsweise von Fett durch die Löcher der Nähte den Nachteil, daß Fett in die Brüh- bzw. Kochflüssigkeit eintritt und der eigentlichen Wurst (Brühwurst, Kochwurst usw.) verlorengeht. So far it has not been possible to select such covers from a plurality of natural casings sewn together, for example for scalded sausages, cooked sausages etc., to be used because of the brewing or cooking process through the small holes Fluid or fat can escape in the seams, which then leads to the inside air etc. can penetrate the composite casing made of natural intestine. In addition, the passage of, for example, fat through the holes of the seams the disadvantage that fat enters the brewing or cooking liquid and the actual Sausage (boiled sausage, cooked sausage, etc.) is lost.
Der Zweck der Erfindung besteht darin, eine Hülle aus einer Mehrzahl von durch einen Nähvorgang vereinigten Naturdärmen zu schaffen, bei welcher der Durchtritt von Stoffen, beispielsweise Flüssigkeit bzw. Fett, mit Sicherheit vermieden wirdt Ein weiterer Zweck der Erfindung besteht darin, bei einer aus einer Mehrzahl von Naturdärmen durch einen Nähvorgang zusammengesetzten Hülle die Möglichkeit des Durchtrittes von Stoffen, beispielsweise Flüssigkeit bzw. Fett, an den Nahtstellen durch einfache und sicherwirkende Mittel zu verhindern. The purpose of the invention is to provide a shell from a plurality of natural casings united by a sewing process, in which the Passage of substances, for example liquid or fat, is definitely avoided Another purpose of the invention is to act on one of a plurality of natural casings through a sewing process the possibility of Passage of substances, for example liquid or fat, at the seams to prevent by simple and safe means.
Bei einer Hülle aus einer Mehrzahl von durch einen Nähvorgang zusammengesetzten Naturdärmen ist gemäß der Erfindung an der Verbindungsstelle zweier verbundener Naturdarmteile eine zusätzliche Sicherung vorgesehen, welche den Durchtritt von Stoffen durch die Nähnaht wirksam verhindert. In the case of a cover from a plurality of assembled by a sewing process According to the invention, natural casings are connected at the junction of two Natural intestinal parts provided an additional fuse, which prevents the passage of Effective prevention of fabrics through the sewing seam.
Eine Sicherung nach dem vorerläuterten Raumgedanken läßt eine Mehrzahl verschiedenartiger Ausführungsbeispiele zu. A safeguard according to the spatial concept explained above leaves a plurality different embodiments too.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Sicherung gegen den unerwünschten Durchtritt von Stoffen an den gegenüber der Nähnaht seitlich vorstehenden Randteilen befestigt. Diese Sicherung, die Streifenform hat, kann aus einem von dem Material der Hülle abweichenden Material bestehen. Nach einer praktischen Ausführungsform der Erfindung kann diese Sicherung in Streifenform durch einen Streifen aus dem Naturdarm selbst gebildet sein; es ist Jedoch nach einer anderen Ausführungsform auch die Möglichkeit gegeben, eine solche Streifensicherung aus einem anderen Material herzustellen, beispielsweise aus einem mit Klebstoff versehenen Kunststoffstreifen. Die Verwendung eines Kunststoffstreifens beispielsweise hat in Anwendung auf die Erfindung keine Nachteile, da, selbst wenn durch den Koch-oder Brühvorgang eine Relativbewegung zwischen dem Kunststoff-Sicherungsstreifen und den gegenüber der Nähnaht vorstehenden Randteilen eintreten sollte, da das Brät oder das Füllgut im Innern der Hülle den Streifen und damit die vorstehenden Randteile gegen die Innenwand der Hülle drückt und somit den Durchtritt von Flüssigkeit usw. wirksam verhindert. According to a preferred embodiment of the invention, the fuse against the unwanted passage of fabrics on the side opposite the sewing seam attached protruding edge parts. This fuse, which has the shape of a strip, can be made from a material different from the material of the cover exist. According to a practical embodiment of the invention, this fuse can be in strip form be formed by a strip from the natural casing itself; However, it is after Another embodiment also gives the possibility of such a strip fuse made of a different material, such as one with glue provided plastic strips. The use of a plastic strip, for example has no disadvantages when applied to the invention, since even if by the cooking or Brewing process a relative movement between the plastic security strip and the edge parts protruding from the sewing seam should occur, as the sausage meat or the filling material inside the shell, the strip and thus the protruding edge parts presses against the inner wall of the shell and thus the passage of liquid etc. effectively prevented.
Die Verbindung der Sicherung bzw. des Sicherungsstreifens mit den gegenüber der Naht vorstehenden Randteilen kann durch verschiedene Mittel hergestellt werden. Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird die Verbindung zwischen dem Sicherungsstreifen und den gegenüber der Naht vorstehenden Randteilen durch wenigstens zwei (oder auch mehrere) Nähte gebildet. Die Verwendung von Nähten bei dieser Ausführungsform ist wiederum nicht nachteilig, da, wie ausgeführt, durch den Brüh- oder Kochprozeß die Randteile zusammen mit dem durch Nähen verbundenen Sicherungsstreifen gegen die Innenwand der Hülle gedrückt werden und dadurch ein Durchtritt von Stoffen, wie Flüssigkeit usw., vermieden wird. The connection of the fuse or the fuse strip with the Edge parts protruding from the seam can be produced by various means will. According to a preferred embodiment of the invention, the compound between the securing strip and the edge parts protruding from the seam formed by at least two (or more) seams. The use of seams in this embodiment is again not disadvantageous because, as stated, by the scalding or cooking process the edge parts together with that connected by sewing Security strips are pressed against the inner wall of the shell and thereby a The passage of substances such as liquids etc. is avoided.
Für die Verwirklichung der Erfindung ist nicht Voraussetzung, daß die Sicherung gemäß der Erfindung durch einen gesonderten Streifen gebildet wird. Es liegt auch im Rahmen der Erfindung, diese Sicherung bzw. diesen Sicherungsstreifen aus dem Material der Hülle bzw. aus der Hülle selbst zu bilden, und dies kann nach einer Ausführungsform der Erfindung dadurch geschehen, daß wenigstens an einer Seite der gegenüber der Nähnaht vorstehende Randteil der Hülle mit einer Verlängerung versehen ist, die einen umlegbaren Lappen bildet, der dann mit dem gegenüberliegenden Randteil durch eine oder mehrere Nähte und gegebenenfalls auch mit sich selbst zusätzlich vernäht ist. For the implementation of the invention is not a prerequisite that the fuse according to the invention is formed by a separate strip. It is also within the scope of the invention, this fuse or this fuse strip from the material of the shell or from the shell itself, and this can after an embodiment of the invention done in that at least on one side the opposite the seam protruding edge part of the envelope with a Extension is provided, which forms a foldable flap, which then with the opposite edge part by one or more seams and possibly also is additionally sewn to itself.
Die Erfindung wird nachstehend anhand der Zeichnung beispielsweise erläutert. The invention is illustrated below with reference to the drawing, for example explained.
Fig. 1 zeigt einen Teilschnitt durch eine Hülle aus Naturdarm in einer Ausführungsform der Erfindung mit einer Sicherung aus einem Streifen. Fig. 1 shows a partial section through a casing made of natural casing in an embodiment of the invention with a fuse from a strip.
Fig. 2 zeigt einen Teilschnitt durch eine Hülle aus Naturdarm in einer weiteren Ausführungsform der Erfindung, bei der die Sicherung durch eine umgelegte Verlängerung eines der gegenüber der Nähnaht vorstehenden Randteile gebildet ist. FIG. 2 shows a partial section through a casing made of natural casing in FIG a further embodiment of the invention, in which the fuse by a folded over Extension of one of the edge parts protruding from the sewing seam is formed.
Fig, 1 zeigt einen Teilschnitt einer Hülle aus Naturdarmteilen 1 und 2, die durch eine übliche Nähnaht mit je einer gegenüber der Nähnaht vorstehenden Saumkante aneinander befestigt ind. Hierbei kommen übliche Stiche, wie Geradeaus-oder Zickzackstiche aber auch Doppelnähte, in Frage. Mit dem Bezugszeichen 3 ist in der Fig. 1 eine übliche Nähnaht bezeiM-net, die die beiden Naturdarmteile 1 und 2 miteinander verbindet. Nach dem Nähvorgang werden gegenüber der Nähnaht 3 vorstehende Saumteile bzw. Randteile 1' und 2' auseinandergefaltet bzw. in Richtung auf die zugehörigen Naturdarmteile 1 und 2 umgelegt. Durch weitere Nähvorgänge wird ein zusätzlicher Streifen 4 aus geeignetem Material, der jedoch auch aus dem gleichen Material wie dem der Naturdarmteile 1 und 2 bestehen kann, an den gegenüber der Nahtstelle 3 vorstehenden Randteilen 1' und 2' befestigt. Hierzu werden bei der in der Fig. 1 dargestellten Ausführungsform weitere Nähnähte 5 und 6 an geeigneten Stellen der Randteile 1' und 2' bzw. des Streifens 4 angebracht. Da der Streifen 4, von dem einer oder mehrere an einer Hülle aus Naturdarm in der gleichen Weise, wie oben beschrieben, angebracht werden kann bzw. können, sich im Innenraum der fertigen Hülle aus Naturdarm befindet, d.h., daß die Hülle nach dem Vernähen gewendet wurde, wird der Streifen 4 sich durch den Druck der sich im Innenraum der Hülle aus Naturdarm befindlichen Stoffe fest an die Naturdarmteile 1 und 2 anlegen und eine zusätzliche Abdichtung oder Sicherung der Nähnaht 5 bewirken. Hierdurch wird der Durchtritt von Stoffen, wie Flüssigkeit oder Fett, durch die Hülle aus Naturdarm bzw. deren Nähnähte mit Sicherheit vermieden, wenn die Hülle für Brat-, Brüh- oder Kochwürste verwendet wird und einem Brüh- oder Kochvorgang unterworfen wird. 1 shows a partial section of a casing made of natural intestinal parts 1 and 2, which are formed by a conventional sewing seam with one protruding opposite the sewing seam Hem edge attached to each other ind. Here are common stitches, such as straight or Zigzag stitches but also double seams are possible. With the reference numeral 3 is in the Fig. 1 bezeiM-net a conventional sewing seam that connects the two natural casing parts 1 and 2 connects. After the sewing process 3 protruding hem parts are opposite to the sewing seam or edge parts 1 'and 2' unfolded or in the direction of the associated Natural casing parts 1 and 2 turned over. Further sewing processes create an additional Strip 4 made of suitable material, but also made of the same material as which can consist of the natural casing parts 1 and 2, on the opposite of the seam 3 protruding edge parts 1 'and 2' attached. For this purpose, in the case of the FIG. 1 illustrated embodiment further sewing seams 5 and 6 at suitable points of the Edge parts 1 'and 2' or of the strip 4 attached. Since the strip 4, from which one or more on a casing of natural casing in the same way as above described, can or can be attached, in the interior of the finished casing made of natural gut, i.e. the casing after sewing was turned, the strip 4 is due to the pressure in the interior of the Place the casing made of natural intestine firmly on the natural intestine parts 1 and 2 and cause an additional sealing or securing of the sewing seam 5. Through this is the passage of substances, such as liquid or fat, through the envelope Natural casings or their sewing seams are definitely avoided if the casing is used for roasting, Scalded or cooked sausages is used and subjected to a scalding or boiling process will.
Die Fig. 2 zeigt einen Teilschnitt einer Hülle aus Naturdarm in einer weiteren Ausführungsform gemaß der Erfindung. Durch die Nähnaht 5 sind auch hier die Naturdarmteile 1 und 2 in entsprechender Weise miteinander verbunden. Fig. 2 shows a partial section of a casing made of natural casing in one further embodiment according to the invention. Through the sewing seam 5 are also here the natural casing parts 1 and 2 connected to one another in a corresponding manner.
Im Gegensatz zur vorherigen Ausführung wird hier jedoch kein gesonderter Streifen 4 verwendet, sondern die Vernähung erfolgt so, daß der eine der gegenüber der Nähnaht 5 vorstehenden Randteile 1 und 2' wesentlich größer ist als der andere. Dieser vergrößerte Randteil 2' wird dann nach der Herstellung der Nähnaht 3 so umgelegt, daß er mit sich selbst durch die Nähnaht 5 und mit dem anderen Randteil 1' durch die Nähnaht 6 in üblicher Weise vernäht wird.In contrast to the previous version, however, there is no special here Strip 4 is used, but the sewing is done so that one of the opposite the sewing seam 5 protruding edge parts 1 and 2 'is much larger than the other. This enlarged edge part 2 'is then folded over after the sewing seam 3 has been produced, that it goes through with itself through the sewing seam 5 and with the other edge part 1 ' the sewing seam 6 is sewn in the usual way.
Die Wirkungsweise dieser zusätzlichen Sicherung durch eine umgelegte Verlängerung eines der gegenüber der Nähnaht vorstehenden Randteile ist die gleiche wie bereits beschrieben, da sich bei Erwärmung der fertigen Hülle aus Naturdarm der Randteil 2' gegen die Naturdarmteile 1 und 2 legt und damit mit Sicherheit den Durchtritt von Stoffen, beispielsweise Flüssigkeit bzw. Fett, verhindert. The mode of action of this additional fuse by a folded The extension of one of the edge parts protruding from the sewing seam is the same as already described, because when the finished casing made of natural intestine is heated the edge part 2 'against the natural casing parts 1 and 2 and thus with security the Prevents the passage of substances such as liquid or fat.
Der besondere Vorteil dieser Ausführung liegt darin, daß kein zusätzlicher Streifen geschnitten, auf die Randteile 1' und 2' aufgelegt und mit diesen vernäht werden muß, sondern daß die zusätzliche Sicherung der Nähnaht 3 durch zweckmäßiges Umfalten bzw. Umlegen eines vergrößerten Randteiles 2' geschaffen ist. The particular advantage of this design is that no additional Cut strips, placed on the edge parts 1 'and 2' and sewn to them must be, but that the additional securing of the sewing seam 3 by appropriate Folding or folding over an enlarged edge part 2 'is created.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19712111878 DE2111878A1 (en) | 1971-03-12 | 1971-03-12 | Natural gut sausage skin - with stitched seams shielded from contents |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19712111878 DE2111878A1 (en) | 1971-03-12 | 1971-03-12 | Natural gut sausage skin - with stitched seams shielded from contents |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2111878A1 true DE2111878A1 (en) | 1972-09-14 |
Family
ID=5801317
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19712111878 Pending DE2111878A1 (en) | 1971-03-12 | 1971-03-12 | Natural gut sausage skin - with stitched seams shielded from contents |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2111878A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0014353A1 (en) * | 1979-01-27 | 1980-08-20 | Gerhard Peter KG | Method for producing a joint between tubular casings and use of the joined tubular casings as packaging material |
-
1971
- 1971-03-12 DE DE19712111878 patent/DE2111878A1/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0014353A1 (en) * | 1979-01-27 | 1980-08-20 | Gerhard Peter KG | Method for producing a joint between tubular casings and use of the joined tubular casings as packaging material |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69031304T2 (en) | Filter-catheter combination | |
EP0070363B1 (en) | Device for simultaneously unshirring, stretching and braking a shirred tubular casing | |
DE1908851A1 (en) | Packaging with an easy-to-open closure | |
DE817433C (en) | Swimsuit and sports suit | |
DE2111878A1 (en) | Natural gut sausage skin - with stitched seams shielded from contents | |
DE2831692A1 (en) | IMPROVED FLEXIBLE TUBULAR SHELL ITEM | |
CH294003A (en) | Process for the production of an earmuff and earmuffs produced by the process. | |
DE2848987C2 (en) | Sausages and process for their production | |
DE102004017351A1 (en) | Tubular food casing with transferable inner layer | |
DE709532C (en) | Sausage sleeve as a replacement for a pork fat end with a crown | |
DE459799C (en) | Process for the production of sausage casings from strips of animal daemas | |
DE2601354A1 (en) | Container for cooking sausages, esp. hard sausages - comprises rectangular tube with pressing plate inside locking end covers | |
DE3150523A1 (en) | SLOT ARRANGEMENT IN A CLOTHING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE2843826A1 (en) | Neck tie mfr. - uses a stiffening inlay stitched to lining at least at the wider end | |
DE1814198A1 (en) | Disposable diaper | |
EP0674855B1 (en) | Draw string for an item of clothing | |
DE452657C (en) | Garment with removable lining | |
DE3905273A1 (en) | Animal figure and method of manufacturing it | |
DE165913C (en) | ||
DE29500307U1 (en) | Meat casing | |
AT147290B (en) | Shirt. | |
DE805346C (en) | Method and device for the production of cooked and / or smoked food, such as sausages or cheese | |
DE1948172A1 (en) | Bed cover | |
DE1815505C (en) | Sleeping bag | |
DE582904C (en) | pillow |