DE2110228A1 - Herbicidal s-benzyl thiocarbamates - Google Patents
Herbicidal s-benzyl thiocarbamatesInfo
- Publication number
- DE2110228A1 DE2110228A1 DE19712110228 DE2110228A DE2110228A1 DE 2110228 A1 DE2110228 A1 DE 2110228A1 DE 19712110228 DE19712110228 DE 19712110228 DE 2110228 A DE2110228 A DE 2110228A DE 2110228 A1 DE2110228 A1 DE 2110228A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formula
- benzyl
- benzylthiolcarbamic
- acid
- herbicidal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/16—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
- C07D295/20—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carbonic acid, or sulfur or nitrogen analogues thereof
- C07D295/21—Radicals derived from sulfur analogues of carbonic acid
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Herbizide Mittel Die vorliegende Erfindung betIifft herbizide Mittel, die als Wirkstoff eine Verbindung der folgenden allgemeinen Formel enthalten: worin R ein niederer Alkylrest, R1 und R2 gleiche oder verschiedene niedere Al.kyl-oder Cyclonlkylreste oder stickstoffhaltige heterocyclische Reste mit 5, 6 oder 7 Ringen sind, die durch die Verbindung von @l und R2 entstehen.Herbicidal Agents The present invention relates to herbicidal agents containing as active ingredient a compound of the following general formula: wherein R is a lower alkyl radical, R1 and R2 are identical or different lower alkyl or cyclone alkyl radicals or nitrogen-containing heterocyclic radicals with 5, 6 or 7 rings, which are formed by the connection of @l and R2.
Zur Bekämpfung von Hühnerhirse, einem in überschwemmten Reisfeldern auftretenden Unkraut, wird Pentachlorphenol (PCP) verwendet; dieses bt jedoch nicht nur eine äußerst starke Reizwirkung auf die menschliche Schleimhaut aus, sondern ist auch sehr schwierig zu formulieren und äußerst giftig für rische. Es weist daher den Nachteil auf, in Anwendungsbereich und -zeit bescnränkt zu sein. To combat chicken millet, one in flooded rice fields occurring weeds, pentachlorophenol (PCP) is used; however, this does not apply only have an extremely strong irritant effect on the human mucous membrane, but rather is also very difficult to formulate and extremely toxic to fish. It therefore points has the disadvantage of being limited in scope and time.
Zur Bekämpfung der Sumpfbinse, eines Unkrautes, das zur gleichen Jahreszeit auftritt wie die Hühnerhirse, wird 2-Methyl-4-chlorphenoxyessigsäure (MCP) verwendet, sie ist jedoch für diesen Zweck nicht so wirksam. To combat the rush, a weed that works at the same time Season occurs like the chicken millet, becomes 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid (MCP) is used, but it is not as effective for this purpose.
Aus dem französischen Patent Nr. 1,328.112 ist schon bekannt, daß Benzyl-N,N-dialkylthiolcarbaminsäureester herbizide Wirksamkeit besitzen. Auch in der japanischen Patentveröffentlichung Nr.29024/68 wurde bereits dargelegt, daß halogen-substituierte Benzylthiolcarbaminsäureeszer herbizide Wirksamkeit besitzen. From French patent no. 1,328,112 it is already known that Benzyl-N, N-dialkylthiolcarbamic acid esters have herbicidal activity. Also in Japanese Patent Publication No. 29024/68 has already disclosed that halogen-substituted benzylthiolcarbamic acids have herbicidal activity.
Es wurde nun nach umfangreichen Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der substituierten Benzylthiolcarbaminsäureesterderivate und deren biologischer wirksamkeit festgestellt, daß die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) ausgezeichnete herbizide Wirksamkeit besitzen, insbesondere zur Bekämpfung von Unkräutern, die in Reisfeldern auftreten, wie Hühnerhirse, Sumpfbinsen und breitblättrige Unkräuter. It was now after extensive research in the field the substituted benzylthiolcarbamic acid ester derivatives and their biological effectiveness found that the new compounds of general formula (I) have excellent herbicidal effectiveness, especially for combating weeds, found in rice paddies, such as barnyard grass, rushes, and broad-leaved weeds.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen zeigen große herbizide Wirksamkeit nicht nur vor dem Aufgehen der Hünnernirse, sondern auch in deren Ein- bis Dreiblattstadium, in beiden Fällen unter Überschwemmungsbedingungen. Außerdem ist überraschenderweise der erfindungsgemäße Wirkstoff weit weniger schädlich für die Reispflanzen als das oben erwähnte Benzylthiolcarbamat. Der erfindungsgemäße Wirkstoff ist daher im Vergleich zu vielen anderen im Handel erhältlichen Herbiziden, welche nur vor der knapp nach dem Aufgehen der Hühnerhirse herbizide Wirksamkeit zeigen, weit nützlicher. außerdem kann er, da er für die Reispflanzen kaum schädlich ist, zur Bekämpfung von in Reisfeldern auftretenden Unkräutern verwendet werden und bedeutet eine große Ersparnis an landwirt schaftlichen Arbeitskräften, wenn man ihn ein bis zwei Wochen nach dem Umsetzen der Reispflanzen anwendet, da dies ein Stadium ist, in welchem bisher eine Bekämpfung der Unkräuter in Reisfeldern nicht möglich war. The compounds according to the invention show great herbicidal activity not only before the spring millet rises, but also in its one to three leaf stage, in both cases under flood conditions. Also is Surprisingly, the active ingredient according to the invention is far less harmful to the Rice plants as the above-mentioned benzyl thiol carbamate. The active ingredient according to the invention is therefore compared to many other commercially available herbicides which show herbicidal efficacy just before the millet has risen, far more useful. in addition, since it is hardly harmful to the rice plants, used to control weeds occurring in rice fields and means a huge farm labor saving if you turn it one up apply two weeks after transplanting the rice plants, as this is a stage in which until now it was not possible to control weeds in rice fields.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe besitzen durch Wurzelabsorption eine so starke herbizide Wirksamkeit, daß sie sowohl als nichtselektive als auch selektive Herbizide zur Bekämpfung von Unkräutern auch in Reisfeldern verwendet werden können, und zwar je nach Anwendungsmethode, besonders, wenn sie vor dem Aufgehen der Unkräuter in den Reisfeldern zur Bodenbehandlung verwendet werden. The active ingredients according to the invention have root absorption such a potent herbicidal activity that they are considered both nonselective and selective herbicides used to control weeds also in rice fields can be, depending on the method of application, especially if they are before rising the weeds in the rice fields are used for soil treatment.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können nach dem unten angeführten Reaktionsschema (I) hergestellt werden. The compounds of the general formula (I) can according to the below reaction scheme (I) listed.
Verfahren A: worin R, R1 und R2 wie in derallgemeinen Formel (I) definiert sind und M1 ein Wasserstoff- oder Alkalimetallatom bedeutet.Method A: wherein R, R1 and R2 are as defined in general formula (I) and M1 is a hydrogen or alkali metal atom.
Die Ausgangsstoffe für die Verbindungen der allgemeinen Formel (II) sind 4-Methoxy-3,5-dimethylbeflzylmercaptan, 4-Äthoxy-3,5-dimethylbenzyl-mercaptan, 4-iso-Propoxy-3,5-dimethylbenzylmercaptan usw. oder ihre Alkalimetallsalze. The starting materials for the compounds of the general formula (II) are 4-methoxy-3,5-dimethylbenzyl mercaptan, 4-ethoxy-3,5-dimethylbenzyl mercaptan, 4-iso-propoxy-3,5-dimethylbenzyl mercaptan, etc. or their alkali metal salts.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel (III) sind N ,N-Dimethylcarbamoylchlorid, N,N-Diäthylcarbamoylchllorid, N,N-Di-isoPropylcarbamoylchlorid, N-Methyl-N-cyclohexylcarbamoyl-chlorid, l-Pyrroi idinocarbamoylchlorid, l-Piperidinocarbamoyl-chlorid, N,N-Hexamethylencarbamoylchlorid, usw. The compounds of the general formula (III) are N, N-dimethylcarbamoyl chloride, N, N-diethylcarbamoyl chloride, N, N-di-iso-propylcarbamoyl chloride, N-methyl-N-cyclohexylcarbamoyl chloride, l-pyrrolidinocarbamoyl chloride, l-piperidinocarbamoyl chloride, N, N-hexamethylene carbamoyl chloride, etc.
Die oben angeführte Reaktion wird vorzugsweise in Gegenwart eines organischen Lösungsmittels durchgeführt. Zu diesem Zweck können aliphatische oder aromatische gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie z.B. Benzin, Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Benzol, Chlorbenzol, Dioxan, Tetrahydrofuran, usw. Alkohole mit niedrigem Siedepunkt wie z.B. Methanol, Äthanol, oder Isopropanol, usw., Ketone wie Aceton, Methyläthylketon, M.ethylisopropylketon oder Methylisobutylketon usw. herangezogen werden. The above-mentioned reaction is preferably carried out in the presence of a organic solvent carried out. For this purpose, aliphatic or aromatic or halogenated hydrocarbons such as gasoline, methylene chloride, Chloroform, carbon tetrachloride, benzene, chlorobenzene, dioxane, tetrahydrofuran, etc. Alcohols with a low boiling point such as methanol, ethanol, or isopropanol, etc., ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isopropyl ketone or methyl isobutyl ketone etc. can be used.
Auch niedere aliphatische Nitrile wie Acetonitril oder Propionitril sind dazu geeignet.Also lower aliphatic nitriles such as acetonitrile or propionitrile are suitable for this.
Die oben angeführte Reaktion kann auch in Gegenwart eines Säurebindemittels durchgeführt werden. The above-mentioned reaction can also be carried out in the presence of an acid-binding agent be performed.
Zu diesem Zweck können die Karbonate und Bikarbonate von Alkalimetallen, wie Natriumbikarbonat, Kaliumbikarbonat oder Natriumkarbonat, die Alkoholate von Alkalimetallen, wie Kalium-methylat, Natriummethylat oder die Äthylate derselben und tertiäre, aliphatische, aromatische oder heterocyclische Basen wie z.B. Triäthylamin, Diäthylanilin und Pyridin verwendet werden.To this end, you can use the carbonates and bicarbonates from Alkali metals, such as sodium bicarbonate, potassium bicarbonate or sodium carbonate, the Alcoholates of alkali metals, such as potassium methylate, sodium methylate or the ethylates the same and tertiary, aliphatic, aromatic or heterocyclic bases such as e.g., triethylamine, diethylaniline and pyridine can be used.
Verfahren B: worin R, R1 und R2 ie in der allgemtinen Formel (I) definiert sind Die allgemeine Formel (1V) stellt Ausgangsstoffe wie 4-Methoxy-3,5-dimethylbenzylthiocarbonhylchlorid, 4-Äthoxy-3,5-dimethybenzylthiocarbonylchlorid, 4-iso-Propoxy-3,5-dimethylthiocarbonylchlorid usw. dar.Method B: wherein R, R1 and R2 are defined in the general formula (I) The general formula (IV) represents starting materials such as 4-methoxy-3,5-dimethylbenzylthiocarbonhyl chloride, 4-ethoxy-3,5-dimethybenzylthiocarbonyl chloride, 4-iso-propoxy -3,5-dimethylthiocarbonyl chloride, etc.
Als Amine der allgemeinen Formel (V) seien Dimethylamin, Diäthylamin, Di-iso-Propylamin, N-Methyl-N-cyclohexyiamin, Pyrrolidin, Piperidin, N,N-Hexamethylenimin, usw. erwähnt. Diese Reaktion kann in Gegenwart des bei Verfahren A angeführten inerten organischen Lösungsmittels durchgeführt werden. As amines of the general formula (V) are dimethylamine, diethylamine, Di-iso-propylamine, N-methyl-N-cyclohexyiamine, pyrrolidine, piperidine, N, N-hexamethyleneimine, etc. mentioned. This reaction can be inert in the presence of the method A mentioned organic solvent.
Verfahren C: worin R, R1 und R2wie in der allgemeinen Formel (1) definiert, Hal ein Halogenatom und M2 Alkali sind. kann Die oben erwähnte Reaktion in Gegenwart des bei Verfahren A angeführten inerten organischen Lösungsmittels durchgeführt werden.Method C: wherein R, R1 and R2 are as defined in the general formula (1), Hal is a halogen atom, and M2 is alkali. The above-mentioned reaction can be carried out in the presence of the inert organic solvent mentioned in Process A.
Die folgenden Testbeispiele sollen die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen auf konkrete Weise erläutern. The following test examples are intended to facilitate the preparation of the inventive Explain connections in a concrete way.
Testbeispiel 1: 20,4 g (0,1 Mol) des Natriumsalzes von 4-Methoxy-3,5-dimethylbenzylmercaptan wurden mit 300 ml Aceton vermischt. Dann wurde die Mischung bei Zimmertemperatur gerührt und 16,2 g (0,1 Mol) N,N-Hexamethylencarbamoylchlorid wurden allmählich zugetropft. Nach Beendigung des Zutropfens wurde das Filtrat zur Vervollständigung der Reaktion 2 - 3 Stunden unter Rückfluß gekocht. Dann wurde das Aceton abdestilliert und kaltes Wasser hinzugefügt, um Rohkristalle des 4-Methoxy-3,5-dimethylbenzyl-N,N-hexamethylenthiol carbamats zu erhalten. Durch Umkristallisieren aus Äthanol wurden 27,6 g weiße Kristalle erhalten.Test example 1: 20.4 g (0.1 mol) of the sodium salt of 4-methoxy-3,5-dimethylbenzyl mercaptan were mixed with 300 ml of acetone. Then the mixture was stirred at room temperature, and 16.2 g (0.1 mol) of N, N-hexamethylene carbamoyl chloride was gradually added dropwise. After the end of the dropwise addition, the filtrate was refluxed for 2-3 hours to complete the reaction. Then the acetone was distilled off and cold water was added to obtain crude crystals of 4-methoxy-3,5-dimethylbenzyl-N, N-hexamethylene thiol carbamate. Recrystallization from ethanol gave 27.6 g of white crystals.
Ausbeute: 89,9 % Schmelzpunkt 54 - 55°C Testbeispiel 2: 25,9 g 4-Athoxy-3,5-dimethylbenzylthiocarbonylchlorid wurden in 200 ml Äther aufgelöst und die Lösung wurde auf 0-5 0C ahgekühit. Dann wurden 14,6 g (0,2 Mol) Diäthylamin in 100 ml Ather unter Rühren zugetropft. Nach Beendigung des Zutropfens wurde die Reaktion eine weitere Stunde lang fortgeführt und sodann das Reaktionsgemisch 12 Stunden lang bei Zimmertemperatur stehen gelassen. Das ausgefällte Aminsalz wurde abfiltriert und die ätherische Schicht wurde mit 1 zeigen Natriumhydroxidlösung, mit 1 %-iger Salzsäurelösung und Wasser gewaschen und dann über wasserfreiem Natriumsulfat getrocknet. Nach Abdestilleeren des Äthers unter vermindertem Druck wurden 25,0 g 4-Äthoxy-3,5-dimethylbenzyl-N,N-diäthylthiolcarbamat erhalten.Yield: 89.9% melting point 54 - 55 ° C. Test example 2: 25.9 g of 4-ethoxy-3,5-dimethylbenzylthiocarbonyl chloride were dissolved in 200 ml of ether and the solution was cooled to 0-5 ° C. 14.6 g (0.2 mol) of diethylamine in 100 ml of ether were then added dropwise with stirring. After the completion of the dropping, the reaction was continued for an additional hour, and then the reaction mixture was allowed to stand at room temperature for 12 hours. The precipitated amine salt was filtered off, and the ethereal layer was washed with 1% sodium hydroxide solution, 1% hydrochloric acid solution and water, and then dried over anhydrous sodium sulfate. After distilling off the ether under reduced pressure, 25.0 g of 4-ethoxy-3,5-dimethylbenzyl-N, N-diethylthiol carbamate were obtained.
Ausbeute : 84,7 % Siedepunkt: 165 - 16700/0,4 mm Hg In der folgenden Tabelle werden typische Beispiele für erfindungsgemäße Verbindungen angeführt, die nach den obenstehenden sehr ähnlichen Verfahren hergestellt wurden.Yield: 84.7% Boiling point: 165-16700 / 0.4 mm Hg In the following table are typical examples of compounds according to the invention which were prepared by the very similar procedures above.
Tabelle 1
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe weisen bei Anwendung in entsprechenden Mengen, wie oben angeführt (z.B. 1,25 - 5 kg/ha) ausgezeichnete herbizide Wirksamkeit auf die unten angeführten Pflanzen auf. Sie können daher als Herbizide in trockenen oder überschwemmten Feldern, welche mit den markierten Ackerbauprodukten bepflanzt sind, verwendet werden. The active ingredients according to the invention show when used in appropriate Amounts as listed above (e.g. 1.25-5 kg / ha) have excellent herbicidal effectiveness on the plants listed below. They can therefore be used as herbicides in dry or flooded fields, which are planted with the marked arable products are to be used.
Dikotyle Unkräuter Dikotyle Ackerbauprodukte Senf (Sinapsis) Baumwolle (Gossypium) Kresse (Lepidium) Karotten (Daucus) Klebkraut (Galium) Bohnen (Phaseolus) Sternmiere (Stellaria) Kartoffeln (Solanum) Kamille (Matricaria) Kaffee (Coffea) Franzosenkraut (Galinosoga) Zuckerrüben (Beta) Gänsefuß (Chenopodium) Kohl (Brassica) Brennessel (Urtica) Spinat (Spinacia) Kreuzkraut (Senecio) Fuchs schwanz (Amaranthus) Portulak (Portalaca) -Monokotyle Monokotyle Unkräuter Ackerbauorodukte + Lieschgras (Phleum) Mais(Zea) Rispengras (Poa) Reis (Oryza) Schwingelgras (Festuca) Hafer (Avena) Fingergras (Digitaria) Gerste (Hordeum) Vogelkraut (Eleusine) Weizen (Triticum) Borsten gras (Setaria) Hirse (Panicum: Hühnerhrse (Echinochloa) Zuckerrohr (Saccharum) Trespe (Bromus) Die oben angeführten Pflanzenarten sind als repräsentative Beispiele der in lateinischer Sprache angeführten Gattungen anzusehen. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können nicht nur auf diese, sondern auch auf ähnliche Pflanzengattungen angewandt werden.Dicot weeds Dicot arable products Mustard (Sinapsis) Cotton (Gossypium) cress (Lepidium) carrots (Daucus) stickwort (Galium) beans (Phaseolus) Chickweed (Stellaria) Potatoes (Solanum) Chamomile (Matricaria) Coffee (Coffea) French cabbage (Galinosoga) Sugar beet (Beta) Goosefoot (Chenopodium) Cabbage (Brassica) Nettle (Urtica) Spinach (Spinacia) Ragwort (Senecio) Foxtail (Amaranthus) Purslane (Portalaca) -Monocotyledon Monocotyledon weeds Arable products + timothy grass (Phleum) Maize (Zea) Bluegrass (Poa) Rice (Oryza) Fescue grass (Festuca) Oats (Avena) Fingergrass (Digitaria) Barley (Hordeum) Birdweed (Eleusine) Wheat (Triticum) Bristle grass (Setaria) Millet (Panicum: Chicken millet (Echinochloa) Sugar cane (Saccharum) Trespe (Bromus) The plant species listed above are representative examples of the genera listed in Latin. The invention Active ingredients can affect not only these, but also similar plant genera can be applied.
Wenn die erfindungsgemäßen Wirkstoffe als herbizide Kompositionen verwendet werden, werden sie entweder mit Wasser verdünnt, oder je nach Bedarf mit Lösungsmitteln oder Hilfsstoffen angewandt, sie können auch durch wischen mit verschiedenen inerten gasförmigen, flüssigen oder festen Verdünnungs-und/oder Trägermicteln und wenn nötig unter gloicrlzeitiger Verwendung von Hilfsstoffen wie oberflächenaktiven Mitteln, Emulgatoren, Dispergiermitteln, Entwicklern, Haftmitteln usw. zu verschiedenen in der Herstellung van landwirtschaftlichen Chemikalien üblichen Zubereitungen formuliert werden. When the active compounds according to the invention as herbicidal compositions are used, they are either diluted with water or, as required, with Solvents or auxiliaries applied to them can also go through wipe with various inert gaseous, liquid or solid diluents and / or Carrier scraps and, if necessary, with the timely use of auxiliary materials such as surfactants, emulsifiers, dispersants, developers, adhesives etc. to various common ones used in the manufacture of agricultural chemicals Preparations are formulated.
Als gasförmige Verdünnungs- oder Trägermittel dienen z.B. Freon oder andere Treibmittel, die normalerweise gasförmig sind, zu den flüssigen Verdünnungs- oder Trägermitteln gehören Wasser und organische Lösungsmittel, genauer gesagt, aromatische Kohlenwasserstoffe wie Xylol, Toluol, Benzol, Dimethylnaphthalin und aromatische Erdölfraktionen, chlorierte aromatische oder aliphatische Kohlenwasserstoffe wie Chlorbenzol, Chlormethylen und Tetrachlorkohlenstoff, Alkohole wie Methanol und Propanol, Ketone wie Aceton, Methyläthylketon und Cyclohexanon nd hochpolare Lösungsmittel wie Acetonitril, Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid. An festen Verdünnungs- oder Trägermitteln seien die Pulver natürlicher Mineralien wie Attapulgit, Ton Bentonit, Kreide, Talk, Kaolin, Montmorillonit, Diatomeenerde und Kalziumcarbonat und synthetische mineralische Pulver wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate genannt. Freon or, for example, serve as gaseous diluents or carriers other propellants, which are normally gaseous, to the liquid diluents or carriers include water and organic solvents, more precisely, aromatic hydrocarbons such as xylene, toluene, benzene, dimethylnaphthalene and aromatic petroleum fractions, chlorinated aromatic or aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzene, chloromethylene and carbon tetrachloride, alcohols such as methanol and propanol, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone and cyclohexanone and highly polar Solvents such as acetonitrile, dimethylformamide and dimethyl sulfoxide. At fixed Thinners or carriers are the powders of natural minerals such as attapulgite, Clay bentonite, chalk, talc, kaolin, montmorillonite, diatomaceous earth and calcium carbonate and synthetic mineral powders such as finely divided silica, aluminum oxide and called silicates.
Als Emulgatoren seien Polyoxyäthylenfettsäureester, Polyoxyätjhylen-aliphatische-Alkoholäther (z.B. Alkylarylpolyglykoläther) Alkylsulfonate und Arylsulfonate, nichtionische oder anionische oberflächenaktive Mittel genannt. An f)ispergiermitteln sind Sulfitablauge, Methylzellulose, usw. zu nennen. Polyoxyethylene fatty acid esters and polyoxyethylene-aliphatic alcohol ethers may be used as emulsifiers (e.g. alkylaryl polyglycol ethers) alkyl sulfonates and aryl sulfonates, nonionic or called anionic surfactants. The f) dispersants include sulphite waste liquor, Methyl cellulose, etc.
Wenn nötig können auch andere landwirtschaftliche Chemikalien wie Insektizide, Nematozide, Fungizide (einschließlich Antibiotika), Herbizide, Pflanzenwachstumsregulatoren oder Düngemittel gleichzeitig verwendet werden.If necessary, you can also use other agricultural chemicals such as Insecticides, nematocides, fungicides (including antibiotics), herbicides, plant growth regulators or fertilizers are used at the same time.
Die erfindungsgemäßen herbiziden Kompositionen enthalten 0,1 - 95, vorzugsweise 0,5 - 90 Gew.-% an dem oben angeführten Wirkstoff. Der Wirkstoffgehalt kann je nach Zubereitung und Anwendungsverfahren, -zweck, -zeitpunkt und -ort und dem Wachstumsstadium der Unkräuter variiert werden. The herbicidal compositions according to the invention contain 0.1-95, preferably 0.5-90% by weight of the active ingredient listed above. The active ingredient content Depending on the preparation and application method, purpose, time and place and the stage of growth of the weeds can be varied.
Die Verbindungen werden entweder unverändert oder nach Uberführen in Flüssigkeiten, emulgierbare Konzentrate, dicke emulgierbare Konzentrate, benetzbare Pulver, lösliche Pulver, Öle, Aerosole, Pasten, Verräucherungsmittel, Stäube; inkrustierte Granulate, Tabletten, Pellets usw. in Verfahren, wie sie allgemein bei der Zubereitung von landwirtschaftlichen Chemikalien üblich sind, angewandt. The connections are either unchanged or after transfer in liquids, emulsifiable concentrates, thick emulsifiable concentrates, wettable Powders, soluble powders, oils, aerosols, pastes, fumigants, dusts; incrusted Granules, tablets, pellets, etc. in processes as they are generally used in preparation common in agricultural chemicals.
Die Anwendung erfolgt direkt oder mit Hilfe vor Geräten, durch Verstreuen, Versprühen, Zerstäuben, Vernebeln, Bestäuben, Vermischen, Verräuchern, Berieseln, Bedecken, usw. Außerdem kann der Wirkstoff im sogenannten Ultra-Low-Volume-Verfahren (etwa: Kleinstvolumenverfahren) aufgebracht werden, welches Konzentrationen an Wirkstoff zwischen 95 und 100 % gestattet. Der Gehalt an Wirkstoff in den gebrauchsfertigen Zubereitungen kann innerhalb eines ziemlich weiten Bereiches, entsprechend denfoben angeführten Formulierungen, variiert werden. Die Kompositionen enthalten jedoch im allgemeinen 0,0001 - 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,005 - 5 Gew.% an ;Virkstoff, Die-Dosierung an Wirkstoff liegt gewöhnlich zwischen 15 - 2000 g, vorzugsweise 4G - 1000 g, kann jedoch in besonderen Fällen über- oder unterschritten werden. The application takes place directly or with the help of devices, by scattering, Spraying, atomizing, misting, dusting, mixing, smoking, sprinkling, Cover, etc. In addition, the active ingredient in the so-called ultra-low-volume process (about: small volume method) are applied, which concentrations of active ingredient between 95 and 100% permitted. The content of active ingredient in the ready-to-use Preparations can be made within a fairly wide range, according to the above cited formulations. The compositions contain, however generally 0.0001-20% by weight, preferably 0.005-5% by weight; active ingredient, die dosage the active ingredient is usually between 15-2000 g, preferably 4G-1000 g However may be exceeded or not reached in special cases.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen -enthalten Wirkstoffe der allgemeinen Formel (I) und werden als herbizide Kompositionen verwendet, welche feste oder flüssige Verdünnungs- und/oder Trägermittel und, wenn nötig, Hilfsstoffe enthalten. The compounds according to the invention contain active ingredients in general Formula (I) and are used as herbicidal compositions, which are solid or liquid Contain diluents and / or carriers and, if necessary, auxiliaries.
Als herbizide Kompositionen werden die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) entweder in unveränderter Form oder vermischt mit festen oder flüssigen Verdünnungs- und/oder Trägermitteln und, wenn nötig, zusammen mit Hilfsmitteln, auf jene Stellen aufgebracht, wo die Pflanzen wachsen. As herbicidal compositions, the compounds of the general Formula (I) either in unchanged form or mixed with solid or liquid Diluents and / or carriers and, if necessary, together with auxiliaries, applied to those places where the plants grow.
Die vorliegende Erfindung wird anhand der folgenden Arbeitsbeispiele, welche jedoch nicht einschränkend sind, näher erläutert. The present invention is illustrated by the following working examples, which, however, are not restrictive, explained in more detail.
Arbeitsbeispiel 1 15 Teile der erfindungsgemäßen Verbindung Mo. 2, 80 Teile einer Mischung aus Diatomeenerde und Kaolin und 5 Teile Runnox (Emulgator, Handelsname der Toho Chemicals Co., Ltd.) wurden zerrieben und vermischt und dann nach Überführung in benetzbare Pulver angewandt.Working Example 1 15 parts of the compound according to the invention Mo. 2, 80 parts of a mixture of diatomaceous earth and kaolin and 5 parts of Runnox (emulsifier, Trade name of Toho Chemicals Co., Ltd.) were ground and mixed and then applied after conversion into wettable powder.
Arbeitsbeispiel 2 30 Teile der erfindungsgemäßen Verbindung No.3, 30 Teile Xylols 30 Teile Kawakasol (Produkt und Handelsname der Kawasaki Chemical Industry Co. Ltd.) und 10 Teile Sorpol (Emulgator, Handelsname der Toho Chemicals Co. Ltd.) wurden vermischt und zu emulgierbaren Konzentraten verrührt, welche nach Verdünnung mit Wasser angewandt wurden.Working Example 2 30 parts of compound No.3 according to the invention, 30 parts of xylene 30 parts of Kawakasol (product and trade name of Kawasaki Chemical Industry Co. Ltd.) and 10 parts of Sorpol (emulsifier, trade name of Toho Chemicals Co. Ltd.) were mixed and stirred into emulsifiable concentrates, which after Dilution with water was applied.
Arbeitsbeispiel 3 10 Teile der erfindungsgemäaen Verbindung~No.8, 10 Teile Bentonit, 78 Teile Zeeklit und 2 Teile Ligninsulfonsäuresalz wurden vermischt und sodann 25 Teile Wasser hinzugefügt. Nach gutem Durchkneten wurde das Gemisch mit einem Extrudergranulator zu Granulaten von 375-750 µ verarbeitet und bei 40-50°C getrocknet.Working Example 3 10 parts of the compound according to the invention ~ No.8, 10 parts of bentonite, 78 parts of zeeklite and 2 parts of lignosulfonic acid salt became mixed and then added 25 parts of water. After kneading it well, it became Mixture processed with an extruder granulator to granules of 375-750 µ and dried at 40-50 ° C.
Arbeitsbeispiel 4 2 Teile der erfindungsgemäßen Verbindurlg Nr. 9 und 98 Teile einer Mischung von Talk und Ton wurden zermahlen, zu einem Pulver vermischt und in dieser Form angewandt.Working Example 4 2 parts of inventive compound No. 9 and 98 parts of a mixture of talc and clay were ground, mixed into a powder and applied in this form.
-Die neuen Erfindungsgemäßen Verbindungen unterscheiden sich von bekannten Verbindungen ähnlicher Struktur durch ihre verbesserte Wirksamkeit und ihre geringe Toxizität gegenüber warmblütigen Tieren, sie sind daher von besonderer Nützlichkeit. -The new compounds according to the invention differ from known compounds of similar structure due to their improved effectiveness and their low toxicity to warm-blooded animals, they are therefore special Usefulness.
Die im folgenden angeführten Anwendungstests bei Verwendung auf verschiedene Pflanzen und Unkräuter zeigen die ausgezeichnete qualität und Wirksamkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen auf. The application tests listed below when used on various Plants and weeds show the excellent quality and effectiveness of the invention Connections on.
Testbeispiel 1 Test gegen Unkräuter in überschwemmten Reisfeldern bei Bodenbehandlung vor dem Aufgehen der Samen.Test Example 1 Test against weeds in flooded rice fields in the case of soil treatment, before the seeds emerge.
(Topfte st) Zubereitung des Wirkstoffes : Hilfsstoff: 5 Gew. - Teile Aceton oder Talk Emulgator: 1 Gew.-Teil Benzyloxypolyglykoläther 1 Gew.-Teil Wirkstoff und die oben angeführte Menge Emulgator und Hilfsstoff wurden vermischt und wurden in emulgierbare Konzentrate oder benetzbare Pulver übergeführt. Die Mischung urde mit Nasser verdünnt.(Pot st) Preparation of the active ingredient: Excipient: 5 parts by weight Acetone or talc Emulsifier: 1 part by weight of benzyloxypolyglycol ether 1 part by weight of active ingredient and the above-mentioned amount of emulsifier and adjuvant were mixed and blended converted into emulsifiable concentrates or wettable powders. The mixture is diluted with water.
Testverfahren: Reissetzlinge (Kinman-Varietät) im Drei- bis Vierblattstadium wurden in einen Wagnertopf 1/5.000, der mit Reisfelderde gefüllt war, eingepflanzt und unter Uberschwemmungsbedingungen gehalten. Nachdem die Setzlinge Wurzeln geschlagen hatten, wurden die Samen von Hühnerhirse und breitblättrigen Unkräutern in den Topf gesät und Stimpfbinsen eingesetzt. Dann wurde der Topf 6cm tief unter wasser gesetzt. Die erfindungsgemäße Verbindung wurde mit einer Pipette in Form einer Emulsion von bestimmter Konzentration auf den Topf aufgebracht. Nach dem Aufbringen der Emulsion wurde das Überschwemmungswasser 2 Tage lany 2 - 3 cm pro Tag abgelassen und bei einer Tiefe von 3 cm gehalten. Nach 4 Wochen wurden die Wirksamkeit und Phytotoxizität an der Testpflanze untersucht und entsprechend der unten angeführten Skala von 0 - 5 bewertet.Test method: rice seedlings (Kinman variety) at the three to four leaf stage were in a Wagner pot 1 / 5,000, the one filled with rice field soil was, planted and kept in flood conditions. After the seedlings Having taken root, the seeds of barnyardgrass and broad-leaved were Weeds sown in the pot and rushes used. Then the pot was 6cm set deep under water. The compound of the invention was made with a pipette applied to the pot in the form of an emulsion of a certain concentration. To When the emulsion was applied, the flood water was 2-3 cm long for 2 days drained per day and kept at a depth of 3 cm. After 4 weeks the Effectiveness and phytotoxicity investigated on the test plant and according to the rated below from 0 - 5.
Auswertung: Wirksamkeit : 5: herbizide Abtötungsrate im Vergleich zur unbehandelten Kontrollfläche mehr als 95 % (abgestorben) 4 : -"~ mehr als 80 % 3 -11 mehr als 50 % 2: -"- mehr als 30 % 1: -"- mehr als 10 % 0: -"- weniger als 10 % (keine wirkung) Phytotoxizität: 5: Phytotoxizitätsrate im Vergleich zur unbehandelten Kontrollfläche mehr als 90 % (ganzliches Absterben) 4: -"- mehr als 50 % 3 : -"- mehr als 30 % 2: 11 weniger als 30 % 1: -"- weniger als 10 % 0: -"- 0 % (keine Phytotexizität) Die Testergebnisse sind aus Tabelle 2 ersichtlich.Evaluation: Efficacy: 5: herbicidal kill rate in comparison to the untreated control area more than 95% (dead) 4: - "~ more than 80 % 3 -11 more than 50% 2: - "- more than 30% 1: -" - more than 10% 0: - "- less than 10% (no effect) Phytotoxicity: 5: Phytotoxicity rate compared to untreated Control area more than 90% (complete death) 4: - "- more than 50% 3: -" - more than 30% 2: 11 less than 30% 1: - "- less than 10% 0: -" - 0% (no phytotexicity) the Test results are shown in Table 2.
Tabelle 2 Testergebnisse Ver- Wirk- Phytotobin- stoff- Wirksamkeit xizität dung gehalt Hühner- Sumpf- breit- Reis-Nr. (g/10a) Hirse binsen blättrige pflan-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Unkräuter zen 500 5 5 5 0 1 250 5 4-5 4 0 125 5 4 3 0 500 5 5 5 0 2 250 5 4-5 5 0 125 4-5 4 4 0 500 5 5 5 0 3 250 5 4 5 0 125 4-5 4 4 0 500 5 5 5 0 4 250 4 4 4 0 125 4 3 3 0 500 5 5 5 0 5 250 5 4 4 0 125 4 4 3 0 500 5 5 5 0 6 250 4 4 4 0 125 3 4 3 0 500 5 5 5 0 7 250 4 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 8 250 5 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 9 250 5 4 5 0 125 4 3 4 0 5 5 0 10 250 5 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 11 250 5 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 12 250 5 4 5 0 125 4 3 3 0 500 5 5 5 0 13 250 5 4 5 0 125 4 3 3 0 A (Kontrolle) 500 5 5 5 0-1 250 5 4 3 0 125 3 3 2 0 unbehandelte Kontrollfläche - 0 0 0 0 Anmerkungen: 1. Die Verbindungsnummern sind gleich jenen in Tabelle 1 2. Breitblättrige Unkräuter: Monochoria, Rotala indica und Lindernia pyxidaria 3. A: Japanische Patentveröffentlichung Nr. Scho 43-29025 p-Chlorbenzyl-N,N-diäthylthiolcarbamat Testbeispiel 2 Test mit verschiedenen Pflanzen bei Bodenbehandlung Testverfahren: Die Samen von Testpflanzen wurden in einen Topf von 20 x 30 cm gesät nach 24 Stunden wurde die gleiche Mischung wie in Testbeispiel 1 angegeben, auf das Erdreich in Mengen von 20, 10, 5, 2,5 und 1,25 kg/ha aufgesprüht. 3 Wochen nach dem Aufsprühen wurde der Befallsgrad untersucht und nach einer Skala von 0 - 5 ausgewertet.Table 2 Test results Ver active phytotobin substance efficacy xicity manure content chicken swamp wide rice no. (g / 10a) millet rush leafy plant ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ weeds zen 500 5 5 5 0 1 250 5 4-5 4 0 125 5 4 3 0 500 5 5 5 0 2 250 5 4-5 5 0 125 4-5 4 4 0 500 5 5 5 0 3 250 5 4 5 0 125 4-5 4 4 0 500 5 5 5 0 4 250 4 4 4 0 125 4 3 3 0 500 5 5 5 0 5 250 5 4 4 0 125 4 4 3 0 500 5 5 5 0 6 250 4 4 4 0 125 3 4 3 0 500 5 5 5 0 7 250 4 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 8 250 5 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 9 250 5 4 5 0 125 4 3 4 0 5 5 0 10 250 5 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 11 250 5 4 5 0 125 4 4 4 0 500 5 5 5 0 12 250 5 4 5 0 125 4 3 3 0 500 5 5 5 0 13 250 5 4 5 0 125 4 3 3 0 A ( Control) 500 5 5 5 0-1 250 5 4 3 0 125 3 3 2 0 untreated control area - 0 0 0 0 Notes: 1. The compound numbers are the same as those in Table 1 2. Broad-leaved weeds: Monochoria, Rotala indica and Lindernia pyxidaria 3. A: Japanese Patent Publication No. Scho 43-29025 p-Chlorobenzyl-N, N-diethylthiol carbamate Test example 2 Test with different plants during soil treatment Test method: The seeds of test plants were sown in a pot measuring 20 x 30 cm , 5 and 1.25 kg / ha sprayed. 3 weeks after spraying, the degree of infestation was examined and evaluated on a scale of 0-5.
Auswertung= Phytotoxizität:
0: keine Phytotoxizität
1: leichte Schädigung oder leicht verlängsamtes Wachstum 2: starke Schädigung oder
merklich verlangsamtes Wachstum 3: beträchtliche Schadigung, nur 50 % aufgegangen
4: teilweises Absterben der Pflanzen nach dem Aufgehen oder nur 25 % aufgegangen
5: abgestorben oder nicht aufgegangen Die Testergebnisse sind aus Tabelle 3 ersichtlich
Tabelle
3 Testergebnisse
2. Franz. Patent Nr. 1,328.112 Benzyl-N,N-diäthylthiolcarbamat 2. French Patent No. 1,328,112 Benzyl-N, N-diethylthiol carbamate
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP1903470 | 1970-03-07 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2110228A1 true DE2110228A1 (en) | 1971-09-30 |
Family
ID=11988143
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19712110228 Pending DE2110228A1 (en) | 1970-03-07 | 1971-03-04 | Herbicidal s-benzyl thiocarbamates |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2110228A1 (en) |
-
1971
- 1971-03-04 DE DE19712110228 patent/DE2110228A1/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60116589T2 (en) | Fungicidal phenylamidine derivatives | |
EP0036390B1 (en) | Diphenyl ether ureas with herbicidal activity | |
DE2543888C3 (en) | l-Phenyl-S-alkyl-S-benzylureas, process for their preparation and their use as fungicides | |
DE3433391A1 (en) | ACYLATED SACCHARINE DERIVATIVES | |
DD231716A5 (en) | HERBICIDE MEDIUM | |
EP0008624B1 (en) | O-(pyridyloxy-phenyl)-lactic acid esters, process for their preparation and their use as herbicides and plant growth regulants | |
AT391587B (en) | HERBICIDAL AGENT | |
EP0068260B1 (en) | Substituted phenoxypropionates, process for their preparation and their use as herbicides | |
EP0007089B1 (en) | Acylanilides with herbicidal and fungicidal activity, process for their preparation and their use | |
EP0277537B1 (en) | 1-aminomethyl-3-aryl-4-cyano-pyrrole | |
EP0062254A1 (en) | Substituted acetanilides, process for their preparation and their use as herbicides | |
EP0007066B1 (en) | 4-alkyl- and 4-allyl-thio-, sulfinyl- and sulfonyl-methyl-2-amino-6-n,n'-dimethylcarbamoyloxy pyrimidines, process for their preparation, compositions containing them and their use as insecticides | |
EP0001641A1 (en) | 2-(2'-Nitro-5-(2"-chloro-4"-trifluoromethylphenoxy)-phenoxy)-propionic acid-methoxyethyester, a composition containing this ester as active ingredient and its use as a herbicide. | |
DE2110228A1 (en) | Herbicidal s-benzyl thiocarbamates | |
EP0046557B1 (en) | N-sulfenyl ureas, preparation, fungicidal compositions and use thereof | |
DE2727614A1 (en) | N, N'-BIS-CARBAMIC ACID-SULPHIDE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND PEST-CONTROLLERS | |
DE1810581C3 (en) | N-acyl-p-dialkylamino-phenylhydrazones, process for their preparation and their use for combating phytopathogenic fungi | |
DE2101481A1 (en) | Biocidal s-benzyl n,n-diallyl-thiocarbamates | |
EP0025019B1 (en) | Sulfinyl and sulfonyl acetanilides, process for their preparation and their use as microbicides | |
DE2163381A1 (en) | Dihaloalkoxyphenyl-urea derivs - with pre-emergence herbicidal activity | |
DE2104582A1 (en) | Herbicidal agents | |
EP0086411A2 (en) | Methyl-substituted tetrahydro-2-pyrimidinone derivatives, process for their preparation and their use as herbicides, as well as intermediates for their preparation | |
DE2110229A1 (en) | N-tetra (or penta)methylene-s-benzyl-thiocar | |
DE2122310A1 (en) | Herbicides and acaricides | |
DE3038083A1 (en) | 5- (2'-CHLOR-4'-TRIFLUORMETHYLPHENOXY) -2-NITROSTYROL DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND HERBICIDES CONTAINING THESE COMPOUNDS |