DE20320550U1 - Goalkeeper's glove has palm section consisting of one material piece with thumb section that covers thumb completely to provide for reduction of seams in thumb area - Google Patents
Goalkeeper's glove has palm section consisting of one material piece with thumb section that covers thumb completely to provide for reduction of seams in thumb area Download PDFInfo
- Publication number
- DE20320550U1 DE20320550U1 DE20320550U DE20320550U DE20320550U1 DE 20320550 U1 DE20320550 U1 DE 20320550U1 DE 20320550 U DE20320550 U DE 20320550U DE 20320550 U DE20320550 U DE 20320550U DE 20320550 U1 DE20320550 U1 DE 20320550U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- thumb
- area
- hand part
- palm
- edge
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B71/00—Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
- A63B71/08—Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions
- A63B71/14—Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the hands, e.g. baseball, boxing or golfing gloves
- A63B71/141—Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the hands, e.g. baseball, boxing or golfing gloves in the form of gloves
- A63B71/148—Gloves for bowling and other ball games
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B2243/00—Specific ball sports not provided for in A63B2102/00 - A63B2102/38
- A63B2243/0025—Football
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Gloves (AREA)
Abstract
Description
In Ballsportarten wie Fußball tragen die Torwarte im Allgemeinen Handschuhe, um Bälle auch mit relativ hoher Geschwindigkeit leichter fangen oder abwehren zu können und auch die Hände vor Verletzungen zu schützen. Solche Torwarthandschuhe zeichnen sich beispielsweise durch eine Innenhandfläche aus, die geeignet dämpfend wirkt, um die kinetische Energie des Balls herabzusetzen und eine Haftschicht im Allgemeinen aus Latexmaterial aufweist, um die Ballfangeigenschaften des Handschuhs zu verbessern. Solche Torwarthandschuhe sollten einerseits eine ausreichende Festigkeit an der Handaußenseite aufweisen, dürfen aber andererseits nicht zu steif sein, um die Bewegungsfreiheit der Finger und des Daumens bei der Greifbewegung nicht zu sehr einzuschränken.In Ball sports like soccer the goalkeeper generally wear gloves to also take balls with able to catch or fend off relatively high speed and hands too protect from injury. Such goalkeeper gloves are characterized by, for example Palm of the hand from that suitably damping acts to reduce the kinetic energy of the ball and an adhesive layer generally made of latex material to the ball catching properties to improve the glove. Such goalkeeper gloves should on the one hand have sufficient strength on the outside of the hand, but may On the other hand, don't be too stiff to allow your fingers to move and not to restrict the thumb too much when gripping.
Dies lässt sich beispielsweise dadurch erreichen, dass der Handschuh aus mehreren Flächenstücken, die aus einem festen Material bestehen, zusammengenäht wird. Beispielsweise besteht ein Handschuh aus einem Innenhandteil und einem Außenhandteil, die beide die Kontur einer Hand aufweisen und etwa die gleiche Größe haben. Das Innenhandteil und das Außenhandteil werden zusammengenäht, indem die Naht entlang der äußeren Begrenzung der beiden Teile verläuft. Zu viele Nähte sind jedoch bei einem Torwarthandschuh unerwünscht.This let yourself for example, by making the glove from several Patches that consist of a solid material, is sewn together. For example, there is a glove made of an inner hand part and an outer hand part, which both have the shape of a hand and are about the same size. The inner hand part and the outer hand part are sewn together by the seam along the outer boundary of the two parts runs. Too many seams are undesirable with a goalkeeper glove.
Bei
einem aus
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, einen Torwarthandschuh anzugeben, wobei gegenüber dem obigen Stand der Technik die Anzahl der Nähte am Daumen verringerbar ist.It is therefore an object of the invention to provide a goalkeeper glove, being opposite The above prior art, the number of seams on the thumb can be reduced is.
Diese Aufgabe wird durch den Gegenstand gemäß Patentanspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen.This The object is achieved by the subject matter of claim 1. advantageous Refinements and developments result from the dependent claims.
Der Torwarthandschuh gemäß Anspruch 1 umfasstThe Goalkeeper glove according to claim 1 includes
- a) ein Innenhandteil, das eine Innenseite einer Hand im Wesentlichen vollständig abdeckt, unda) an inner hand part that is an inside of one hand essentially complete covers, and
- b) wenigstens ein Außenhandteil, das eine Außenseite der Hand zumindest überwiegend abdeckt,b) at least one outer hand part, the one outside at least predominantly by hand covers,
- c) wobei das Innenhandteil einstückig oder aus einem zusammenhängenden Stück, insbesondere einem einstückigen Flächenstück, gebildet istc) wherein the inner hand part in one piece or from a coherent Piece, especially one piece Area piece, formed is
-
d) und wobei das Innenhandteil (
10 ) einen integrierten oder anhängenden Daumenbereich (12 ) aufweist, der zur vollständigen Ummantelung des Daumens vorgesehen ist.d) and the inner hand part (10 ) an integrated or attached thumb area (12 ) which is provided for the complete covering of the thumb.
Unter der Innenseite der Hand und des Handschuhs ist die Beugeseite oder die nach innen gerichtete Seite der Hand, wenn man eine Faust macht, und damit die Kontaktseite beim Greifen oder Fangen des Balls zu verstehen, währen die Außenseite der Hand oder des Handschuhs die von der Innenseite abgewandte Seite ist oder die Außenseiten oder Streckseiten der Vorderfinger sowie der Handrücken. Um die Innenseite der Hand abzudecken, weist das Innenhandteil also im Allgemeinen Vorderfingerbereiche für die vier Vorderfinger (Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger und kleiner Finger) und einen Handtellerbereich auf. Das Außenhandteil weist zum wenigstens überwiegenden Abdecken des Handrückens und der Vorderfingeraußenseiten entsprechende Bereiche am Handrücken und/oder den Vorderfingern auf.Under the inside of the hand and the glove is the flexor side or the inward side of the hand when you make a fist and thus the contact side when gripping or catching the ball understand while the outside the side of the hand or glove facing away from the inside is or the outsides or Extended sides of the front fingers and the back of the hands. To the inside of the Covering the hand, the palm part generally has forefinger areas for the four forefingers (index finger, middle finger, ring finger and smaller Fingers) and a palm area. The outer part of the hand points at least predominantly Covering the back of the hand and the outside of the forefinger corresponding areas on the back of the hand and / or the forefingers.
Der Daumenbereich des Torwarthandschuhs ist nun gemäß der Erfindung komplett aus dem Innenhandteil gebildet, so dass Daumen und Innenhand von demselben einstückigen Innenhandteil bedeckt werden. Mit anderen Worten deckt also das Innenhandteil einerseits die innere Handfläche vollständig ab und andererseits wird der Daumen rundherum vollständig abgedeckt oder ummantelt. Der gesamte Daumenbereich des Handschuhs ist somit dem Innenhandteil zugeordnet. Dies kommt der Anatomie der menschlichen Hand entgegen, da sich der Daumenansatz auf der Innenseite der Hand befindet. Dadurch lässt sich ein Handschuh herstellen, der optimal an die Form der Hand angepasst ist, so dass die mechanischen Spannungen im Handschuh minimiert werden. Das Außenhandteil deckt den Daumen nicht ab bzw. weist keinen Daumenbereich auf. Dies hat den Vorteil, dass für das Außenhandteil ein besonders steifes und festes Material verwendet werden kann, ohne dass dadurch die Beweglichkeit des Daumens eingeschränkt wird.The Thumb area of the goalkeeper glove is now completely out according to the invention the palm of the hand, so that the thumb and palm of the same one-piece Palm of the hand. In other words, that covers Inner hand part completely removes the inner palm and on the other hand the thumb all the way around covered or covered. The entire thumb area of the glove is thus assigned to the palm of the hand. This comes from anatomy towards the human hand because the thumb base is on the Inside of the hand. This allows a glove to be made which is optimally adapted to the shape of the hand, so that the mechanical Tensions in the glove can be minimized. The outer hand part covers the thumb not from or has no thumb area. This has the advantage that for the outer hand part a particularly stiff and strong material can be used, without restricting the mobility of the thumb.
Der Torwarthandschuh ist vorzugsweise wie folgt herstellbar:The The goalkeeper glove can preferably be produced as follows:
- a) Bereitstellen oder Herstellen eines Außenhandteils;a) Provision or manufacture of an outer hand part;
- b) Bereitstellen oder Herstellen eines Innenhandteils, das als einstückiges Flächenstück mit vier Vorderfingerbereichen, einem Handtellerbereich und einem an den Handtellerbereich anschließenden Daumenbereich, der einen inneren Daumenbereich und einen mit dem inneren Daumenbereich über einen Übergangsbereich zusammenhängenden äußeren Daumenbereich umfasst, ausgebildet ist,b) Providing or manufacturing an inner hand part, which as one-piece Patch with four forefinger areas, a palm area and a thumb area adjoining the palm area, one inner thumb area and one with the inner thumb area over a transition area contiguous outer thumb area includes, is trained
- c) Erzeugen eines geschlossenen Daumenbereichs aus dem Innenhandteil durch Verbinden, insbesondere Zusammennähen, des inneren Daumenbereichs und des äußeren Daumenbereichs an deren außerhalb des Übergangsbereichs liegenden Randbereichen.c) Creating a closed thumb area from the palm of the hand by connecting, in particular sewing together, the inner area of the thumb and the outer thumb area at their outside the transition area lying edge areas.
Dadurch ist an der Außenseite des Daumenbereichs nur noch eine Naht, Klebestelle oder dergleichen erforderlich. Im Prinzip wird also der Daumenbereich, insbesondere um den für den Daumen vorgesehenen Innenraum gewickelt und an der Daumenkuppe und einer Daumenlängsseite zu einem Zylindermantel, Kegelmantel oder einer anderen Mantelform zusammengefügt.Thereby is on the outside only a seam, glue or the like of the thumb area required. In principle, the thumb area, in particular for that for the thumb provided interior and wrapped on the thumb tip and a thumb long side to a cylinder jacket, cone jacket or another jacket shape together.
In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform weist der Daumenbereich einen inneren Daumenbereich und einen äußeren Daumenbereich auf, die über einen Übergangsbereich einstückig zusammenhängen und an der Daumenkuppe zugeordneten Kuppenbereichen sowie an anschließenden, einer Längsseite des Daumens zugeordneten Randbereichen miteinander verbunden, insbesondere vernäht, sind, vorzugsweise mit einer einzigen entlang der Kuppenbereiche und einem anschließenden Randbereich verlaufenden Naht. Dadurch kann die Naht oder Verbindungsstelle kürzer ausgestaltet werden und erstreckt sich nicht auf den Übergangsbereich.In The thumb area has a particularly advantageous embodiment an inner thumb area and an outer thumb area over a transition area one piece cohere and on the tip areas assigned to the thumb area and on adjoining one long side connected to the thumb associated edge areas, in particular sewn, are, preferably with a single along the top areas and a subsequent border area trending seam. This can be the seam or joint shorter be designed and does not extend to the transition area.
Im Allgemeinen werden der innere Daumenbereich und der äußere Daumenbereich vor dem Verbinden oder Vernähen in dem Übergangsbereich, insbesondere entlang wenigstens einer Biegekante, umgebogen oder, insbesondere entlang wenigstens einer eingeprägten Knickkante, umgeknickt oder gefaltet und aufeinander zu geklappt und übereinander oder aufeinander gelegt und dann wird der Nähschritt durchgeführt. Dadurch reicht bereits ein einziges Knicken, Falten oder Biegen des Daumenbereichs aus, damit das Innenhandteil die gewünschte Kontur erhält. Durch die geometrische Anordnung einer oder mehrerer Knickkanten lässt sich die spätere Form des Handschuhs beeinflussen und auch bei einem steiferen oder dickeren Material der Daumenmantel auf einfache Weise herstellen. Außerdem trägt diese Knickkante dazu bei, dass Ungenauigkeiten beim Zusammenfügen des äußeren und inneren Daumenbereichs verhindert werden. Der innere Daumenbereich und der äußere Daumenbereich sind vorzugsweise im Wesentlichen kongruent oder deckungsgleich zueinander ausgebildet.in the Generally, the inner thumb area and the outer thumb area before joining or sewing in the transition area, in particular along at least one bending edge, bent or, in particular along at least one embossed Folded edge, folded or folded and folded towards each other and on top of each other or placed on top of each other and then the sewing step is carried out. Thereby a single bend, fold or bend of the thumb area is enough so that the inner hand part receives the desired contour. By the geometric arrangement of one or more fold edges can be the later Affect the shape of the glove and also with a stiffer or Produce thicker material of the thumb coat in a simple way. Moreover carries this fold edge contribute to inaccuracies when joining the outer and inner thumb areas be prevented. The inner thumb area and the outer thumb area are preferably essentially congruent or congruent trained to each other.
Die Randbereiche, an denen der innere Daumenbereich und der äußere Daumenbereich miteinander verbunden sind, sind vorzugsweise an einer einem Zeigefingerbereich des Innenhandteils zugewandten Längsinnenseite des Daumenbereichs vorgesehen. Hierdurch wird die Naht an der Daumenbereichsoberseite und damit einem unkritischen Bereich für die Ballbehandlung beim Greifen und Abwehren angeordnet. Der übrige Bereich weist an Stelle der Naht den gebogenen Teil des Daumenbereichs auf. Insgesamt wird durch diese Form des Innenhandteils die Länge der Naht im Daumenbereich minimiert. Der Übergangsbereich ist im Allgemeinen zwischen dem inneren Daumenbereich und dem äußeren Daumenbereich an einer von einem Zeigefingerbereich des Innenhandteils abgewandten Längsinnenseite des Daumenbereichs oder Daumenunterseite angeordnet ist, so dass auch dort eine kontinuierliche glatte Fläche gebildet ist.The Edge areas where the inner thumb area and the outer thumb area connected to each other are preferably at an index finger area of the longitudinal inner side facing the palm the thumb area. This will make the seam on the top of the thumb area and thus an uncritical area for ball handling when gripping and fending off. The rest The area shows the curved part of the thumb area instead of the seam on. Overall, the length of the Seam in the thumb area minimized. The transition area is generally between the inner thumb area and the outer thumb area on one from the longitudinal inner side facing away from an index finger region of the inner hand part of the thumb area or thumb underside is arranged so that a continuous smooth surface is also formed there.
Das Innenhandteil und das Außenhandteil sind oder werden unmittelbar oder über eines oder mehrere dazwischen angeordnete Seitenteile miteinander zusammengefügt oder verbunden, vorzugsweise vernäht, im Allgemeinen entlang deren Rändern. Bei Vorsehen von Seitenteilen, die zwischen dem Innenhandteil und dem Außenhandteil eingefügt sind, lässt sich eine Beabstandung zwischen dem Innenhandteil und dem Außenhandteil erreichen und die gesamte Form des Torwarthandschuhs damit mit geringem Aufwand an die Anatomie der menschlichen Hand anpassen. Dies führt insbesondere dazu, dass die bei Handbewegungen auftretenden Spannungen im Handschuh gering bleiben. Insbesondere kann vorgesehen sein, dass das Seitenteil als Streifenstück ausgebildet ist. Durch das Streifenstück weist der Handschuh eine Art Seitenwand auf, die das Innenhandteil vom Außenhandteil beabstandet.The Inner hand part and the outer hand part are or become immediate or above one or more side parts arranged between them together or connected, preferably sewn, generally along their edges. If side parts are provided between the palm and the outer hand part are inserted, let yourself a spacing between the inner hand part and the outer hand part reach and the entire shape of the goalkeeper glove with little Adapt effort to the anatomy of the human hand. This leads in particular the tension in the glove that occurs during hand movements stay low. In particular, it can be provided that the side part as a piece of strip is trained. The glove shows a through the piece of strip Kind of side wall, which spaces the inner hand part from the outer hand part.
In einer vorteilhaften Weiterbildung weist das Innenhandteil zusätzlich an dem Daumenbereich einen, insbesondere sich an der vom inneren Daumenbereich abgewandten Seite an den äußeren Daumenbereich anschließenden, Fortsatz oder integrierten Ansatz auf, der einen Bereich hinter dem Daumenbereich, insbesondere an der vom Handtellerbereich abgewandten Seite oder in Richtung zum Zeigefinger gehörigen Mittelhandknochen, abdeckt.In an advantageous further development instructs the inner hand part one area of the thumb, especially the area of the inner area of the thumb opposite side to the outer thumb area subsequent, Appendage or integrated approach based on an area behind the thumb area, especially the area facing away from the palm area Covers the metacarpals belonging to the side or towards the index finger.
Ein Randbereich des Fortsatzes bildet dann vorzugsweise eine Fortsetzung der vom Mittelfingerbereich abgewandten Außenlängskante des Zeigefingerbereichs, so dass an der Zeigefinger- und Daumenseite des Innenhandteils eine durchlaufende und zumindest annähernd ebene Kante des Randes des Innenhandteils gebildet ist. Es können dadurch das Innenhandteil und das Außenhandteil und/oder Seitenteile) über eine einzige durchgehende und/oder umlaufende sowie vorzugsweise im Wesentlichen in einer Ebene verlaufende Naht miteinander vernäht werden, die sich auch über den ge nannten Randbereich des Fortsatzes erstreckt und diesen mit dem Außenhandteil bzw. Seitenteil verbindet. Außerdem sind gerade oder ebene Ränder des Außenhandteils oder der Seitenteile möglich, was deren Herstellung vereinfacht.An edge region of the extension then preferably forms a continuation of the outer longitudinal edge of the index finger region facing away from the middle finger region, so that on the index finger and thumb side of the inner hand part a continuous and at least approximately flat edge of the edge of the Inner hand part is formed. It can thereby be sewn together the inner hand part and the outer hand part and / or side parts) via a single continuous and / or circumferential and preferably substantially in one plane seam, which also extends over the ge-mentioned edge region of the extension and this with the outer hand part or side part connects. In addition, straight or flat edges of the outer hand part or the side parts are possible, which simplifies their manufacture.
Weiterhin weist das Innenhandteil vorzugsweise zwischen dem Zeigefingerbereich und dem Daumenbereich einen Einschnitt auf. Der Einschnitt erleichtert das Umbiegen des Daumenbereichs beim Drehen des Daumens von innen nach außen und umgekehrt. An dem Einschnitts wird oder ist nun vorzugsweise der Fortsatz angenäht ist, insbesondere über eine gemeinsame einzige Naht mit dem Daumenbereich. Es wird also zweckmäßigerweise der Fortsatz beim Erzeugen des geschlossenen Daumenbereichs einerseits an einem Randbereich mit dem Innenhandteil unterhalb des Zeigefingerbereichs, vorzugsweise an einem Einschnitt, vernäht, vorzugsweise zugleich mit dem Vernähen des inneren Daumenbereichs und des äußeren Daumenbereichs, und andererseits an einem anschließenden Randbereich mit dem Außenhandteil oder dem Seitenteil vernäht, vorzugsweise zugleich mit dem Vernähen des Innenhandteils mit dem Außenhandteil oder dem oder den Seitenteil(e).Farther the palm part preferably has between the index finger region and an incision in the thumb area. The incision eases the bending of the thumb area when turning the thumb from the inside outward and vice versa. The incision is or is now preferred the extension sewn on is, especially about a common single seam with the thumb area. So it will expediently the process of creating the closed thumb area on the one hand at an edge area with the palm part below the index finger area, preferably sewn on an incision, preferably at the same time sewing the inner thumb area and the outer thumb area, and on the other hand at a subsequent border area with the outer hand part or sewn to the side part, preferably simultaneously with the sewing of the inner hand part the outer hand part or the side part (s).
In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform ist oder wird das Innenhandteil durch Ausstanzen oder Ausschneiden aus einem Flächenstück oder einer Materialbahn hergestellt. Damit lässt sich auf einfache und kostengünstige Weise das Innenhandteil bereitstellen.In a particularly advantageous embodiment is or will be Inner part of the hand by punching out or cutting out a flat piece or made of a material web. This can be done in a simple and inexpensive way Prepare the palm of your hand.
Das Material des Innenhandteils oder des Flächenstücks oder der Materialbahn ist vorzugsweise biegbar und/oder weist eine griffige Oberfläche auf. Besonders vorteilhaft ist ein Latexmaterial, das gute Greif- und Schutzeigenschaften für das Innenhandteil des Torwarthandschuhs hat, fest und zugleich weich ist und sich auch leicht stanzen lässt. Unter Latexmaterial wird dabei neben dem eigentlichen Latex ein Polymer auf Basis von, vorzugsweise vernetztem oder vernetzten, Naturkautschuk(en), verstanden, das insbesondere über eine Emulsion und/oder als Schaum hergestellt wird. Ebenfalls verwendbare Materialien mit vergleichbaren Eigenschaften sind Elastomere auf Basis von Synthesekautschuk(en), also im Allgemeinen lineare Polymere oder Kettenpolymere, die durch Vulkanisation oder weitmaschige Vernetzung vernetzt sind und dadurch weichelastische Eigenschaften erhalten. Beispiele sind Siloxan-Elastomere (SI), die im Allgemeinen aus vernetzten Polysiloxanen oder Polysiloxanverbindungen aufgebaut sind, insbesondere ein Siloxankautschuk (SIR, Siloxangummi), früher auch als Siliconkautschuk bezeichnet.The Material of the inner hand part or the flat piece or the material web is preferably bendable and / or has a non-slip surface. A latex material that has good grip and Protective properties for the goalkeeper glove has a palm that is firm and soft at the same time is and can also be easily punched. Under latex material in addition to the actual latex, a polymer based on, preferably crosslinked or crosslinked, natural rubber (s), understood, in particular via a Emulsion and / or is produced as a foam. Also usable Materials with comparable properties are based on elastomers Basis of synthetic rubber (s), i.e. generally linear polymers or Chain polymers by vulcanization or wide-mesh crosslinking are cross-linked and thus obtain soft elastic properties. Examples are siloxane elastomers (SI), which generally consist of cross-linked Polysiloxanes or polysiloxane compounds are built up, in particular a siloxane rubber (SIR, siloxane rubber), formerly also known as silicone rubber designated.
Das Außenhandteil ist insbesondere als einstückiges oder zusammenhängendes Flächenstück ausgebildet, das vom Innenhandteil zunächst getrennt ist. Außenhandteil und Innenhandteil können aber auch an der Handkante ineinander einstückig übergehen. Zusätzlich kann vorgesehen sein, dass auf das Außenhandteil eine Verstärkung aufgebracht, vorzugsweise aufgenäht, ist. Damit lässt sich ein Torwarthandschuh ausbilden, dessen Außenhandseite völlig andere Materialeigenschaften aufweist, als dessen Innenhandseite. Beispielsweise kann ein Handschuh mit einem besonders weichen Innenhandteil und einem sehr harten Außenhandteil zum Schutz der Fingergelenke vor Überstrecken bereitgestellt werden. Die Verstärkung kann ein Flächenstück sein, das geringfügig kleiner als das Außenhandteil ist. Dadurch stört die Verstärkung nicht, wenn das Außenhandteil und das Innenhandteil zusammengefügt, insbesondere zusammengenäht werden. Vorzugsweise ist vorgesehen, dass die Verstärkung einer höhere Steifigkeit als das Außenhandteil aufweist. Damit besteht die Möglichkeit, das Außenhandteil aus einem relativ weichem Material anzufertigen, wobei die Steifigkeit erst durch die Verstärkung bewirkt wird. Dadurch besteht weiterhin die Möglichkeit, ein Basismodell aus einem vorbestimmten Innenhandteil und einem Außenhandteil bereitzustellen, wobei die Steifigkeit des fertigen Handschuhs allein durch die Eigenschaften der Verstärkung bestimmt werden.The Outer hand part is particularly as one piece or related Area piece formed, that of the palm part first is separated. Outer hand part and inner hand part can also merge into one another at the edge of the hand. In addition can be provided that a reinforcement is applied to the outer hand part, preferably sewn on, is. With that leaves form a goalkeeper glove, the outside of his hand is completely different Has material properties as the palm of his hand. For example a glove with a particularly soft palm and one very hard outer hand part for Protection of the finger joints from overstretching to be provided. The reinforcement can be a patch, that slightly smaller than the outer hand part is. This bothers the reinforcement not if the outer hand part and the palm of the hand is put together, in particular sewn together. It is preferably provided that the reinforcement has a higher rigidity than the outer hand part having. This gives you the opportunity the outer hand part To be made from a relatively soft material, the rigidity only through reinforcement is effected. As a result, there is still the possibility of a basic model from a predetermined inner hand part and an outer hand part to provide, the rigidity of the finished glove alone be determined by the properties of the reinforcement.
Bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachstehend unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näher erläutert. Es zeigen jeweils in einer schematischen Darstellung:preferred embodiments The invention will now be described with reference to the accompanying drawings explained in more detail. It each show in a schematic representation:
Einander
entsprechende Teile und Größen sind
in den
Die
Der
Daumenbereich
An
der vom inneren Daumenbereich
An
der Daumenkuppe weisen die beiden Daumenbereiche
Gemäß
In
der Ausführungsform
des Innenhandteils
Die
Knickkanten
Die
durch Umknicken oder Umbiegen im Biegebereich
Der
Rand
Das
Innenhandteil
Am
Einschnitt
Der
Handtellerbereich
In
In
einer nicht dargestellten Ausführungsform kann
an der der Hand zugewandten Innenseite des Innenhandteils
In
einer weiteren, nicht dargestellten Ausführungsform kann das Innenhandteil
- 1010
- InnenhandteilInner hand part
- 1111
- ZeigefingerbereichForefinger area
- 1212
- Daumenbereichthumb area
- 1313
- MittelfingerbereichMiddle finger area
- 1414
- innerer Daumenbereichinternal thumb area
- 1515
- RingfingerbereichRing finger area
- 1616
- äußerer Daumenbereichouter thumb area
- 1717
- Einschnittincision
- 1818
- kleiner Fingerbereichsmaller finger area
- 1919
- Fortsatzextension
- 2020
- HandtellerbereichPalm area
- 2121
- Randbereich des inneren Daumenbereichsborder area the inner thumb area
- 2222
- Randbereich des äußeren Daumenbereichsborder area the outer thumb area
- 2323
- Einschnittincision
- 2424
- Randbereich des übrigen Innenhandteilsborder area the rest Inner hand part
- 2626
- Knickkantebend edge
- 2727
- Biegekantebending edge
- 2828
- Knickkantebend edge
- 2929
- Randbereich des Fortsatzesborder area of the extension
- 3030
- AußenhandteilOuter hand part
- 3232
- Rand des Außenhandteilsedge of the outer hand part
- 3434
- Verstärkungreinforcement
- 3636
- Rand der Verstärkungedge of reinforcement
- 3737
- Nahtseam
- 3939
- Randbereich des Fortsatzesborder area of the extension
- 4040
- Seitenteilside panel
- 4141
- Biegebereichbending area
- 4242
- Biegebereichbending area
- 4343
- Nahtseam
- 4444
- Kuppenbereich des inneren Daumenbereichsdome area the inner thumb area
- 4545
- Nahtseam
- 4646
- Kuppenbereich des äußeren Daumenbereichsdome area the outer thumb area
- 4747
- Nahtseam
- 4848
- Nahtseam
- 4949
- Randbereich des Fortsatzesborder area of the extension
- 5050
- Handgelenkteilwrist part
- 5151
- Bandtape
- 5252
- Klettverschlussvelcro fastener
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE20320550U DE20320550U1 (en) | 2002-09-17 | 2003-09-10 | Goalkeeper's glove has palm section consisting of one material piece with thumb section that covers thumb completely to provide for reduction of seams in thumb area |
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10242990.1 | 2002-09-17 | ||
DE10242990A DE10242990B4 (en) | 2002-09-17 | 2002-09-17 | Goalkeeper glove and method of making a goalkeeper glove |
EP03020396A EP1400265B1 (en) | 2002-09-17 | 2003-09-10 | Goalkeeper glove |
DE20320550U DE20320550U1 (en) | 2002-09-17 | 2003-09-10 | Goalkeeper's glove has palm section consisting of one material piece with thumb section that covers thumb completely to provide for reduction of seams in thumb area |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE20320550U1 true DE20320550U1 (en) | 2004-10-14 |
Family
ID=33311731
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE20320550U Expired - Lifetime DE20320550U1 (en) | 2002-09-17 | 2003-09-10 | Goalkeeper's glove has palm section consisting of one material piece with thumb section that covers thumb completely to provide for reduction of seams in thumb area |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE20320550U1 (en) |
-
2003
- 2003-09-10 DE DE20320550U patent/DE20320550U1/en not_active Expired - Lifetime
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69822345T2 (en) | WITH GLOSSY SILICONE PRINTED GLOVE WITH CONSTANT GRIP PROPERTIES UNDER DIFFERENT MOISTURE CONDITIONS | |
DD257771A5 (en) | HAND PROTECTION FOR COMBAT SPORTS | |
DE202004020475U1 (en) | Stiffening device for a glove, in particular a goalkeeper glove | |
DE3135756A1 (en) | Goalkeeping glove | |
DE4130954A1 (en) | ORTHOPEDIC RAIL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
EP3109045A1 (en) | Glove, in particular, a goalkeeper's glove, material for a glove, and method for manufacturing a glove | |
DE69421484T2 (en) | Armband | |
DE2654578A1 (en) | Goalkeeper's glove with extra grip on palm surface - with open-cell polyurethane-coated textile material | |
EP1400265B1 (en) | Goalkeeper glove | |
DE2449222A1 (en) | GLOVE AND METHOD OF MANUFACTURING THEREOF | |
DE20320550U1 (en) | Goalkeeper's glove has palm section consisting of one material piece with thumb section that covers thumb completely to provide for reduction of seams in thumb area | |
DE10100848C1 (en) | Method for producing a protective part serving in particular to protect against injuries, protective part produced by the method and use of the protective part | |
DE2612307A1 (en) | Resilient protective glove for karate training etc. - encloses back of hand, wrist and fingers whilst allowing stretching and clenching of fists | |
DE60311104T2 (en) | Closing device for gloves | |
EP1535650B1 (en) | Goalkeeper glove with thumb provided with a latex covering | |
DE202019103570U1 (en) | Sports glove, especially goalkeeper glove | |
DE29808682U1 (en) | Goalkeeper glove with a reinforcement insert | |
DE3429739A1 (en) | Protective glove and process for the production thereof | |
DE102018104929B4 (en) | Glove with a protective device and method for its manufacture | |
DE2460582A1 (en) | Arm protector for sportsmen - foam-filled sleeve glove with open palms and fastening bands | |
DE202021101567U1 (en) | Goalkeeper glove that is able to create a three-dimensional finger shape through a sewing part | |
EP4248781A1 (en) | Athletic glove | |
DE202019103569U1 (en) | Sports glove with closure system | |
DE102007001950A1 (en) | Knitting glove for protecting user hand, has border formed from leather and provided in inner hand, where glove is elongated and border completely surrounding finger crest area is knitted to elongated glove by seams | |
EP1338260A1 (en) | Compression bandage |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20041118 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20070423 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years |
Effective date: 20100401 |