DE20320470U1 - Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters - Google Patents

Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters Download PDF

Info

Publication number
DE20320470U1
DE20320470U1 DE20320470U DE20320470U DE20320470U1 DE 20320470 U1 DE20320470 U1 DE 20320470U1 DE 20320470 U DE20320470 U DE 20320470U DE 20320470 U DE20320470 U DE 20320470U DE 20320470 U1 DE20320470 U1 DE 20320470U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
switching element
planetary gear
gear set
automatic transmission
transmission according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20320470U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Friedrichshafen AG
Original Assignee
ZF Friedrichshafen AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZF Friedrichshafen AG filed Critical ZF Friedrichshafen AG
Priority to DE20320470U priority Critical patent/DE20320470U1/en
Priority claimed from DE10333430A external-priority patent/DE10333430A1/en
Publication of DE20320470U1 publication Critical patent/DE20320470U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H3/00Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion
    • F16H3/44Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion using gears having orbital motion
    • F16H3/62Gearings having three or more central gears
    • F16H3/66Gearings having three or more central gears composed of a number of gear trains without drive passing from one train to another
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H2200/00Transmissions for multiple ratios
    • F16H2200/003Transmissions for multiple ratios characterised by the number of forward speeds
    • F16H2200/0052Transmissions for multiple ratios characterised by the number of forward speeds the gear ratios comprising six forward speeds
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H2200/00Transmissions for multiple ratios
    • F16H2200/20Transmissions using gears with orbital motion
    • F16H2200/2002Transmissions using gears with orbital motion characterised by the number of sets of orbital gears
    • F16H2200/201Transmissions using gears with orbital motion characterised by the number of sets of orbital gears with three sets of orbital gears

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Structure Of Transmissions (AREA)

Abstract

The three planetary clusters (Rs1, RS2, RS3) are co-axial positioned beside each other. The sun gear (SO3) of the third cluster can be attached to the housing (GG) using the first shift element (A). The drive shaft (AN) is directly connected to the sun gear (SO2) of the second cluster, with the second shift element (B) to the sun wheel (SO1) of the first cluster, and with the fifth shift element (E) to a bridge (ST1) at the first cluster. The output shaft (AB) and the ring gear (HO1) of the first cluster and a bridge (ST3) at the third cluster are joined. A bridge (ST2) of the second cluster is connected to the ring wheel (HO3) of the third cluster and the bridge (ST1) of the first cluster is joined to the ring gear (ST2) of the second cluster.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Mehrstufen-Automatgetriebe mit mindestens drei Einzel-Planetenradsätzen und mindestens fünf Schaltelementen, nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The The present invention relates to a multi-stage automatic transmission with at least three Individual planetary gearsets and at least five Switching elements, according to the preamble of claim 1.

Automatgetriebe mit mehreren, ohne Gruppenschaltung schaltbaren Gängen sind vielfältig bekannt. Aus der DE 199 12 480 A1 beispielsweise ist ein gattungsgemäßes Automatgetriebe mit drei Einsteg-Planetenradsätzen sowie drei Bremsen und zwei Kupplungen zum Schalten von sechs Vorwärtsgängen und einem Rückwärtsgang bekannt, das für Kraftfahrzeuge sehr gut geeignete Übersetzungen mit einer hohen Gesamtspreizung und günstigen Stufensprüngen sowie einer hohen Anfahrübersetzung in Vorwärtsrichtung aufweist. Die einzelnen Gänge werden durch selektives Schließen von jeweils zwei der sechs Schaltelemente erzielt, sodaß zum Umschalten von einem Gang in den nächstfolgend höheren oder nächstfolgend niedrigeren Gang von den gerade betätigten Schaltelementen jeweils nur ein Schaltelement geöffnet und ein weiteres Schaltelement geschlossen wird.Automatic transmissions with several gears that can be shifted without group shifting are widely known. From the DE 199 12 480 A1 For example, a generic automatic transmission with three single-web planetary gear sets as well as three brakes and two clutches for shifting six forward gears and one reverse gear is known, which has very well-suited ratios for motor vehicles with a high overall spread and cheap increments as well as a high starting ratio in the forward direction. The individual gears are achieved by selectively closing two of the six shift elements, so that only one shift element is opened and another shift element is closed to switch from one gear to the next higher or next lower gear from the shift elements just actuated.

Dabei ist eine Antriebswelle des Automatgetriebes ständig mit einem Sonnenrad des zweiten Planetenradsatzes verbunden. Weiterhin ist die Antriebswelle über die erste Kupplung mit einem Sonnenrad des ersten Planetenradsatzes und/oder über die zweite Kupplung mit einem Steg des ersten Planetenradsatzes verbindbar. Zusätzlich oder alternativ ist das Sonnenrad des ersten Planetenradsatzes über die erste Bremse mit einem Gehäuse des Automatgetriebes und/oder der Steg des ersten Planetenradsatzes über die zweite Bremse mit dem Gehäuse und/oder ein Sonnenrad des dritten Planetenradsatzes über die dritte Bremse mit dem Gehäuse verbindbar.there is a drive shaft of the automatic transmission with a sun gear constantly second planetary gear set connected. Furthermore, the drive shaft is over the first clutch with a sun gear of the first planetary gear set and / or about the second clutch can be connected to a web of the first planetary gear set. additionally or alternatively, the sun gear of the first planetary gear set is over the first brake with a housing of the automatic transmission and / or the web of the first planetary gear set on the second brake with the housing and / or a sun gear of the third planetary gear set via the third brake with the casing connectable.

Für die kinematische Kopplung der einzelnen Planetenradsätze miteinander offenbart die DE 199 12 480 A1 zwei verschiedene Versionen. In der ersten Version ist vorgesehen, daß eine Abtriebswelle des Automatgetriebes ständig mit einem Steg des dritten Planetenradsatzes und einem Hohlrad des ersten Planetenradsatzes verbunden ist, und daß der Steg des ersten Planetenradsatzes ständig mit einem Hohlrad des zweiten Planetenradsatzes und ein Steg des zweiten Planetenradsatzes ständig mit einem Hohlrad des dritten Planetenradsatzes verbunden ist. Die Antriebs- und die Abtriebswelle können dabei sowohl koaxial zueinander auf gegenüberliegenden Seiten des Getriebegehäuses angeordnet sein, als auch achsparallel auf derselben Seite des Getriebegehäuses. In der zweiten Version ist vorgesehen, daß die Abtriebswelle ständig mit dem Steg des zweiten Planetenradsatzes und dem Hohlrad des ersten Planetenradsatzes verbunden ist, daß der Steg des ersten Planetenradsatzes ständig mit dem Hohlrad des dritten Planetenradsatzes verbunden ist, und daß das Hohlrad des zweiten Planetenradsatzes ständig mit dem Steg des dritten Planetenradsatzes verbunden ist. Eine derartige Ausbildung ist besonders für eine koaxiale Anordnung von An- und Abtriebswellen geeignet.For the kinematic coupling of the individual planetary gear sets with each other, the DE 199 12 480 A1 two different versions. In the first version it is provided that an output shaft of the automatic transmission is constantly connected to a web of the third planetary gear set and a ring gear of the first planetary gear set, and that the web of the first planetary gear set is constantly connected to a ring gear of the second planetary gear set and a web of the second planetary gear set a ring gear of the third planetary gear set is connected. The drive shaft and the output shaft can be arranged coaxially to one another on opposite sides of the gear housing, as well as axially parallel on the same side of the gear housing. In the second version it is provided that the output shaft is permanently connected to the web of the second planetary gear set and the ring gear of the first planetary gear set, that the web of the first planetary gear set is continuously connected to the ring gear of the third planetary gear set, and that the ring gear of the second planetary gear set is always connected is connected to the web of the third planetary gear set. Such a design is particularly suitable for a coaxial arrangement of input and output shafts.

Hinsichtlich der räumlichen Anordnung der Planetenradsätze schlägt die DE 199 12 480 A1 vor, die drei Planetenradsätze koaxial in Reihe nebeneinander anzuordnen, wobei der zweite Planetenradsatz axial zwischen dem ersten und dritten Planetenradsatz angeordnet ist. Hinsichtlich der räumlichen Anordnung der einzelnen Schaltelemente relativ zu einander und relativ zu den Planetenradsätzen schlägt die DE 199 12 480 A1 vor, die erste und zweite Bremse stets unmittelbar nebeneinander anzuordnen, wobei die zweite Bremse stets unmittelbar axial an den ersten Planetenradsatz angrenzt, und die dritte Bremse stets auf der dem ersten Planetenradsatzes abgewandten Seite der dritten Planetenradsatzes anzuordnen, sowie die beiden Kupplungen stets unmittelbar nebeneinander anzuordnen. In einer ersten Anordnungsvariante sind beide Kupplungen auf der dem dritten Planetenradsatz abgewandten Seite des ersten Planetenradsatzes angeordnet, wobei die erste Kupplung axial unmittelbar an die erste Bremse angrenzt und näher am ersten Planetenradsatz angeordnet ist als die zweite Kupplung. In Verbindung mit einer nicht koaxialen Lage von Antriebs- und Abtriebswelle wird in einer zweiten Anordnungsvariante vorgeschlagen, daß beide Kupplungen auf der dem ersten Planetenradsatz abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes angeordnet sind, wobei die zweite Kupplung näher am dritten Planetenradsatz angeordnet ist als die erste Kupplung und axial an ein mit der Abtriebswelle wirkverbundenes Abtriebsstirnrad angrenzt, welches wiederum auf der dem dritten Planetenradsatz abgewandten Seite der dritten Bremse angeordnet ist.With regard to the spatial arrangement of the planetary gear sets DE 199 12 480 A1 propose to coaxially arrange the three planetary gear sets next to each other, the second planetary gear set being arranged axially between the first and third planetary gear sets. With regard to the spatial arrangement of the individual switching elements relative to each other and relative to the planetary gear sets DE 199 12 480 A1 before, always arrange the first and second brakes directly next to each other, the second brake always directly axially adjacent to the first planetary gear set, and the third brake always on the side of the third planetary gear set facing away from the first planetary gear set, and always arrange the two clutches directly next to each other , In a first arrangement variant, both clutches are arranged on the side of the first planetary gear set facing away from the third planetary gear set, the first clutch being axially directly adjacent to the first brake and being arranged closer to the first planetary gear set than the second clutch. In connection with a non-coaxial position of the input and output shafts, it is proposed in a second arrangement variant that both clutches are arranged on the side of the third planetary gear set facing away from the first planetary gear set, the second clutch being arranged closer to the third planetary gear set than the first clutch and axially adjacent to an output spur gear operatively connected to the output shaft, which in turn is arranged on the side of the third brake facing away from the third planetary gear set.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, für das aus dem Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 bekannte Automatgetriebe alternative Bauteilanordnungen darzustellen, mit möglichst kompaktem und in Getriebelängsrichtung vergleichsweise schlankem Getriebeaufbau. Vorzugsweise soll das Automatgetriebe in einem Kraftfahrzeug mit Standard-Antrieb und koaxialer Anordnung von Antriebs- und Abtriebswelle Anwendung finden können, durch vergleichs weise einfache Modifikationen möglichst aber auch bei nicht koaxialer Antriebs- und Abtriebswelle einsetzbar sein.The present invention is based, for which from the prior art DE 199 12 480 A1 known automatic transmissions to represent alternative component arrangements, with the most compact possible and comparatively slim transmission construction in the longitudinal direction of the transmission. The automatic transmission should preferably be able to be used in a motor vehicle with a standard drive and coaxial arrangement of the input and output shafts, but it should also be possible to use it with non-coaxial input and output shafts by means of comparatively simple modifications.

Erfindungsgemäß gelöst wird die Aufgabe durch ein Mehrstufen-Automatgetriebe mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1. Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.Is solved according to the invention the task through a multi-stage automatic transmission with the features of claim 1. Advantageous refinements and developments the invention emerge from the subclaims.

Ausgehend vom gattungsgemäßen Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 , weist das Mehrstufen-Automatgetriebe mindestens drei gekoppelte Einzel-Planetenradsätze auf, die koaxial zueinander angeordnet sind, wobei der zweite Planetenradsatz räumlich gesehen stets zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz angeordnet ist. Weiterhin weist das Mehrstufen-Automatgetriebe mindestens fünf Schaltelemente auf. Ein Sonnenrad des dritten Planetenradsatzes ist über das als Bremse ausgebildete erste Schaltelement an einem Getriebegehäuse des Mehrstufen-Automatgetriebes festsetzbar. Eine Antriebswelle des Mehrstufen-Automatgetriebes ist ständig mit einem Sonnenrad des zweiten Planetenradsatzes verbunden. Weiterhin ist die Antriebswelle über das als Kupplung ausgebildete zweite Schaltelement mit einem Sonnenrad des ersten Planetenradsatzes und zusätzlich oder alternativ über das als Kupplung ausgebildete fünfte Schaltelement mit einem Steg des ersten Planetenradsatzes verbindbar. Alternativ ist das Sonnenrad des ersten Planetenradsatzes über das als Bremse ausgebildete dritte Schaltelement und/oder der Steg des ersten Planetenradsatzes über das als Bremse ausgebildete vierte Schaltelement an dem Getriebegehäuse festsetzbar.Starting from the generic state of the art of DE 199 12 480 A1 , The multi-stage automatic transmission has at least three coupled single planetary gear sets which are arranged coaxially to one another, the second planetary gear set always being spatially arranged between the first and second planetary gear sets. Furthermore, the multi-stage automatic transmission has at least five shift elements. A sun gear of the third planetary gear set can be fixed to a transmission housing of the multi-stage automatic transmission via the first shift element designed as a brake. A drive shaft of the multi-stage automatic transmission is permanently connected to a sun gear of the second planetary gear set. Furthermore, the drive shaft can be connected to a sun gear of the first planetary gear set via the second switching element designed as a clutch and additionally or alternatively via the fifth switching element designed as a clutch to a web of the first planetary gear set. Alternatively, the sun gear of the first planetary gear set can be fixed to the transmission housing via the third switching element designed as a brake and / or the web of the first planetary gear set can be fixed via the fourth switching element designed as a brake.

Eine Abtriebswelle des Mehrstufen-Automatgetriebes ist ständig mit einem Hohlrad des ersten Planetenradsatzes wirkverbunden, wobei das Hohlrad des ersten Planetenradsatzes zusätzlich ständig entweder mit einem Steg des dritten Planetenradsatzes oder einem Steg des zweiten Planetenradsatzes verbunden ist.A The output shaft of the multi-stage automatic transmission is always with a ring gear of the first planetary gear set, wherein the ring gear of the first planetary gear set additionally either with a web of the third planetary gear set or a web of the second planetary gear set is.

Gemäß der Erfindung wird also der erste Planetenradsatz in axialer Richtung nur von einer Welle zentrisch vollständig durchgriffen, insbesondere von der Antriebswelle des Automatgetriebes. Entsprechend wird auch der zweite, mittlere Planetenradsatz höchstens von einer Welle, insbesondere der Antriebswelle in axialer Richtung zentrisch durchgriffen. Im Unterschied zum Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 ist hierzu das fünfte Schaltelement, über welches die Antriebswelle mit dem Steg des ersten Planetenradsatzes verbindbar ist, räumlich gesehen zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz anzuordnen.According to the invention, the first planetary gear set in the axial direction is completely penetrated by only one shaft, in particular by the drive shaft of the automatic transmission. Accordingly, the second, middle planetary gear set is penetrated centrally by at most one shaft, in particular the drive shaft, in the axial direction. In contrast to the prior art DE 199 12 480 A1 For this purpose, the fifth shift element, via which the drive shaft can be connected to the web of the first planetary gear set, is to be arranged spatially between the first and second planetary gear sets.

Vorzugsweise ist dabei das zweite Schaltelement, über welches das Sonnenrad des ersten Planetenradsatzes mit der Antriebswelle verbindbar ist, auf der dem fünften Schaltelement gegenüberliegenden Seite des ersten Planetenradsatzes angeordnet. Vorzugsweise ist dabei eine Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementes benachbart zum ersten Planetenradsatz angeordnet, vorzugsweise näher am ersten Planetenradsatz als eine Servoeinrichtung des dritten Schaltelementes.Preferably is the second switching element through which the sun gear of the first planetary gear set is connectable to the drive shaft the fifth Switching element opposite Side of the first planetary gear set. Preferably a servo device of the second switching element adjacent arranged to the first planetary gear set, preferably closer to the first Planetary gear set as a servo device of the third switching element.

Auch das vierte Schaltelement, über welches der Steg des ersten Planetenradsatzes festsetzbar ist, und das dritte Schaltelement, über welches das Sonnenrad des ersten Planetenradsatzes festsetzbar ist, können auf der dem fünften Schaltelement gegenüberliegenden Seite des ersten Planetenradsatzes angeordnet sein, jedoch auch räumlich gesehen nebeneinander über den Planetenradsätzen.Also the fourth switching element, about which is the web of the first planetary gear set, and the third switching element, about which the sun gear of the first planetary gear set can be fixed, can on the fifth Switching element opposite Side of the first planetary gear set, but also spatial seen side by side over the planetary gear sets.

In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Anordnung des zweiten, dritten und vierten Schaltelementes wird vorgeschlagen, die Servoeinrichtungen zur Betätigung von Lamellen des dritten und vierten Schaltelementes zumindest weitgehend in eine Gehäuseaußenwand eines Getriebegehäuses des Automatgetriebes oder in einen mit dem Getriebegehäuse verbundenen Getriebegehäusedeckel, der eine Außenwand des Getriebegehäuses bildet, zu integrieren. Diese Gehäuseaußenwand bzw. dieser Getriebegehäusedeckel weist also entsprechende Kolbenräume (Druckräume) und darin verschiebbar gelagerte druckbeaufschlagbare Kolben der Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes auf, zur Betätigung derer jeweiligen Reibelemente. Hierdurch wird eine sehr einfache Druckmittelzufuhr zu diesen beiden Schaltelementen ermöglicht sowie eine einfache, für den Montageablauf kostengünstige Baugruppen-Vormontage. Bei dieser Ausgestaltung können die Lamellen des dritten und vierten Schaltelementes beispielsweise unmittelbar neben der (mit den Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes komplettierten) Gehäuseaußenwand bzw. dem Getriebegehäusedeckel angeordnet sein, wobei dann die Lamellen des zweiten Schaltelementes näher an dem ersten Planetenradsatz angeordnet sind als die Lamellen des vierten Schaltelementes und die Lamellen des dritten Schaltelementes zweckmäßigerweise radial unterhalb der Lamellen des vierten Schaltelementes angeordnet sind.In an advantageous embodiment of the arrangement of the second, third and fourth switching element is proposed to the servo devices activity of slats of the third and fourth switching element at least largely in an outer wall of the housing a gearbox of the automatic transmission or in one connected to the transmission housing Gear housing cover, the one outer wall of the gearbox educates to integrate. This housing outer wall or this gear housing cover thus has corresponding piston spaces (Pressure chambers) and displaceably mounted pressurized pistons of the Servo devices of the third and fourth switching elements, for actuation their respective friction elements. This makes it a very simple one Allows pressure medium supply to these two switching elements as well an easy one for the assembly process inexpensive Module pre-assembly. With this configuration, the Slats of the third and fourth switching element, for example immediately next to the (with the servo devices of the third and fourth Switching element completed) housing outer wall or the gear housing cover be arranged, the slats of the second switching element closer to the first planetary gear set are arranged as the fins of the fourth switching element and the slats of the third switching element expediently are arranged radially below the slats of the fourth switching element.

Es kann aber auch vorgesehen sein, daß die Lamellen des zweiten und dritten Schaltelementes an die mit den Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes komplettierte Gehäuseaußenwand bzw. an den mit den Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes komplettierten Getriebegehäusedeckel angrenzen. In diesem Fall sind die Lamellen des vierten Schaltelementes näher an dem ersten Planetenradsatz angeordnet als die Lamellen des zweiten Schaltelementes, die Lamellen des dritten Schaltelementes radial unterhalb der Lamellen des zweiten Schaltelementes angeordnet, sowie die Servoeinrichtung des dritten Schaltelementes radial unterhalb der Servoeinrichtung des vierten Schaltelementes angeordnet. Dabei übergreift ein Betätigungselement (Betätigungs-Stempel) der Servoeinrichtung des vierten Schaltelementes die Lamellen des zweiten Schaltelementes vorzugsweise vollständig und die Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementes in axialer Richtung zumindest teilweise radial. Durch diese Bauteilanordnung wird eine verbesserte Montierbarkeit des vierten und (vormontierten) zweiten Schaltelementes im Getriebegehäuse an dem ersten Planetenradsatz erzielt, ohne auf einen möglichst großen Durchmesser für die Lamellen des thermisch hoch belasteten zweiten Schaltelementes zu verzichten.However, it can also be provided that the lamellae of the second and third shifting elements adjoin the housing outer wall completed with the servo devices of the third and fourth shifting elements or on the gear housing cover completed with the servo devices of the third and fourth shifting elements. In this case, the plates of the fourth switching element are arranged closer to the first planetary gear set than the plates of the second switching element, the plates of the third switching element are arranged radially below the plates of the second switching element, and the servo device of the third switching element is arranged radially below the servo device of the fourth switching element , An actuating element (actuating stamp) of the servo device of the fourth switching element preferably completely overlaps the slats of the second switching element and the servo device of the two th switching element at least partially radially in the axial direction. This arrangement of components improves the mountability of the fourth and (pre-assembled) second switching element in the transmission housing on the first planetary gear set, without foregoing the largest possible diameter for the lamellae of the second switching element which is subjected to high thermal loads.

In einer anderen Ausgestaltung der Anordnung des zweiten, dritten und vierten Schaltelementes auf einer Seite des ersten Planetenradsatzes können alle drei Lamellenpakete des zweiten, dritten und vierten Schaltelementes an die mit den Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes komplettierte Gehäuseaußenwand bzw. an den mit den Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes komplettierten Getriebegehäusedeckel angrenzen. In diesem Fall sind die Lamellen des vierten Schaltelementes oberhalb der Lamellen des zweiten Schaltelementes und die Lamellen des zweiten Schaltelementes wiederum oberhalb der Lamellen des dritten Schaltelementes angeordnet.In another embodiment of the arrangement of the second, third and fourth switching element on one side of the first planetary gear set can all three plate packs of the second, third and fourth switching element to those completed with the servo devices of the third and fourth switching elements Housing outer wall or on the with the servo devices of the third and fourth switching element completed gearbox cover adjoin. In this case, the slats of the fourth switching element above the slats of the second switching element and the slats of the second switching element in turn above the slats of the third Switching element arranged.

In einer weiteren Ausgestaltung der ersten erfindungsgemäßen Lösung ist das erste Schaltelement, über welches das Sonnenrad des dritten Planetenradsatzes festsetzbar ist, räumlich gesehen auf der dem zweiten Planetenradsatz abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes angeordnet.In a further embodiment of the first solution according to the invention the first switching element, about which fixes the sun gear of the third planetary gear set is, spatially seen on the side facing away from the second planetary gear set third planetary gear set.

Durch die erfindungsgemäße Schachtelung der fünf Schaltelemente und drei Einzel-Planetenradsätze wird räumlich gesehen ein insgesamt sehr schlanker, kompakter Getriebeaufbau erzielt, der sich besonders für eine Anwendung in einem Kraftfahrzeug mit Standardantrieb und koaxial zueinander verlaufenden Antriebs- und Abtriebswelle eignet, wobei die mit dem Hohlrad des ersten Planetenradsatzes wirkverbundene Abtriebswelle den dritten Planetenradsatz und einen Kupplungsraum des ersten Schaltelementes in axialer Richtung zentrisch durchgreift. Für eine Anwendung mit nicht koaxialer Anordnung von Antriebs- und Abtriebswelle, also beispielsweise mit achsparalleler oder winkliger Anordnung von Antriebs- und Abtriebswelle, kann die Abtriebswelle auch räumlich gesehen im Bereich radial oberhalb der Planetenradsätze mit dem Hohlrad des ersten Planetenradsatzes wirkverbunden sein.By the nesting of the invention five switching elements and three single planetary gear sets becomes spatial seen an overall very slim, compact gearbox design achieved who is particularly interested in an application in a motor vehicle with standard drive and coaxial mutually extending input and output shaft is suitable, wherein that is operatively connected to the ring gear of the first planetary gear set Output shaft the third planetary gear set and a clutch space of the first switching element penetrates centrally in the axial direction. For one Application with non-coaxial arrangement of input and output shaft, So for example with an axially parallel or angular arrangement of Input and output shaft, the output shaft can also be seen spatially in the area radially above the planetary gear sets with the ring gear of the first Be connected to the planetary gear set.

Die erfindungsgemäße Bauteileanordnung ist auf beide im Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 offenbarten Radsatzschemata anwendbar. Falls Hohlrad des ersten Planetenradsatzes und Steg des dritten Planetenradsatzes und Abtriebswelle miteinander gekoppelt sind, ist der Steg des zweiten Planetenradsatzes ständig mit einem Hohlrad des dritten Planetenradsatzes und der Steg des ersten Planetenradsatzes ständig mit einem Hohlrad des zweiten Planetenradsatzes verbunden. Falls Hohlrad des ersten Planetenradsatzes und Steg des zweiten Planetenradsatzes und Abtriebs welle miteinander gekoppelt sind, ist der Steg des dritten Planetenradsatzes ständig mit dem Hohlrad des zweiten Planetenradsatzes und der Steg des ersten Planetenradsatzes ständig mit dem Hohlrad des dritten Planetenradsatzes verbunden.The component arrangement according to the invention is based on both in the prior art DE 199 12 480 A1 disclosed wheelset schemes applicable. If the ring gear of the first planetary gear set and the web of the third planetary gear set and the output shaft are coupled to one another, the web of the second planetary gear set is continuously connected to a ring gear of the third planetary gear set and the web of the first planetary gear set is continuously connected to a ring gear of the second planetary gear set. If the ring gear of the first planetary gear set and the web of the second planetary gear set and output shaft are coupled to one another, the web of the third planetary gear set is constantly connected to the ring gear of the second planetary gear set and the web of the first planetary gear set is continuously connected to the ring gear of the third planetary gear set.

Durch diese kinematische Koppelung der einzelnen Radsatzelemente untereinander und mit der Antriebs- und Antriebswelle über die fünf Schaltelemente sind – wie beim Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 – insgesamt sechs Vorwärtsgänge derart schaltbar, daß beim Umschalten von einem Gang in den nächstfolgend höheren oder nächstfolgend niedrigeren Gang von den gerade betätigten Schaltelementen jeweils nur ein Schaltelement geöffnet und ein weiteres Schaltelement geschlossen wird.Through this kinematic coupling of the individual gear set elements with each other and with the drive and drive shaft via the five shifting elements - as in the prior art DE 199 12 480 A1 - A total of six forward gears can be switched such that when switching from one gear to the next higher or next lower gear, only one switching element is opened and another switching element is closed by the switching elements just actuated.

Die Erfindung wird im folgenden anhand der Figuren näher erläutert, wobei ähnliche Elemente auch mit ähnlichen Bezugszeichen versehen sind. Es zeigenThe The invention is explained in more detail below with reference to the figures, with similar ones Elements also with similar ones Reference numerals are provided. Show it

1 ein Getriebeschema gemäß dem Stand der Technik; 1 a transmission scheme according to the prior art;

2 ein Schaltschema des Getriebes gemäß 1; 2 a circuit diagram of the transmission according 1 ;

3 eine beispielhafte erste schematische Bauteilanordnung gemäß der Erfindung; 3 an exemplary first schematic component arrangement according to the invention;

4 einen Getriebeschnitt des Getriebes gemäß 3 (in zwei Teilschnitten 4a und 4b); 4 a gear section of the gear according 3 (in two sections 4a and 4b );

5 einen Sektions-Getriebeschnitt mit einer alternativen Schaltelement-Betätigung 5 a section gear section with an alternative switching element actuation

6 einen Schnitt durch eine Antriebswelle 6 a section through a drive shaft

7 eine beispielhafte zweite schematische Bauteilanordnung gemäß der Erfindung; 7 an exemplary second schematic component arrangement according to the invention;

8 eine beispielhafte dritte schematische Bauteilanordnung gemäß der Erfindung; 8th an exemplary third schematic component arrangement according to the invention;

9 eine beispielhafte vierte schematische Bauteilanordnunq gemäß der Erfindung; 9 an exemplary fourth schematic component arrangement according to the invention;

10 eine beispielhafte erste schematische Bauteilanordnung mit nicht koaxialer Anordnung von An- und Abtriebswelle, auf Basis der schematische Bauteilanordnung gemäß 3; 10 an exemplary first schematic component arrangement with a non-coaxial arrangement of the input and output shaft, based on the schematic component arrangement according to 3 ;

11 eine beispielhafte zweite schematische Bauteilanordnung mit nicht koaxialer Anordnung von An- und Abtriebswelle; 11 an exemplary second schematic component arrangement with a non-coaxial arrangement of the input and output shaft;

12 eine beispielhafte dritte schematische Bauteilanordnung mit nicht koaxialer Anordnung von An- und Abtriebswelle; und 12 an exemplary third schematic component arrangement with a non-coaxial arrangement of the input and output shaft; and

13 eine beispielhafte Variation der schematische Bauteilanordnung gemäß 3, mit einer modifizierten Koppelung einzelner Radsatzelemente. 13 an exemplary variation of the schematic component arrangement according to 3 , with a modified coupling of individual wheelset elements.

Zur Verdeutlichung der erfindungsgemäßen Bauteileanordnungen ist in 1 zunächst ein Getriebeschema eines Mehrstufen-Automatgetriebes für ein Kraftfahrzeug mit Standard-Antrieb dargestellt, wie aus dem Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 bekannt. Mit AN ist eine Antriebswelle des Automatgetriebe bezeichnet, die mit einem (nicht dargestellten) Antriebsmotor des Automatgetriebes wirkverbunden ist, beispielsweise über einen Drehmomentwandler oder eine Anfahrkupplung oder einen Torsionsdämpfer oder ein Zweimassenschwungrad oder eine starre Welle. Mit AB ist eine Abtriebswelle des Automatgetriebes bezeichnet, die mit mindestens einer Antriebsachse des Kraftfahrzeugs wirkverbunden ist. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel sind Antriebswelle AN und Abtriebswelle AB koaxial zueinander angeordnet. RS1, RS2 und RS3 bezeichnen drei gekoppelte Einfach-Planetenradsätze, die hier nebeneinander in Reihe in einem Getriebegehäuse GG angeordnet sind. Alle drei Planetenradsätze RS1, RS2, RS3 weisen jeweils ein Sonnenrad SO1, SO2 und SO3, jeweils ein Hohlrad HO1, HO2 und HO3, sowie jeweils einen Steg ST1, ST2 und ST3 mit Planetenrädern PL1, PL2 und PL3, die jeweils mit Sonnen- und Hohlrad des entsprechenden Radsatzes kämmen, auf. Mit A bis E sind fünf Schaltelemente bezeichnet, wobei das erste, dritte und vierte Schaltelement A, C, D als Bremse und das zweite und vierte Schaltelement B, E als Kupplung ausgeführt sind. Die jeweiligen Reibbeläge der fünf Schaltelemente A bis E sind als Lamellenpakete 100, 200, 300, 400 und 500 (jeweils mit Außen- und Innenlamellen bzw. Stahl- und Belaglamellen) angedeutet. Die jeweiligen Eingangselemente der fünf Schaltelemente A bis E sind mit 120, 220, 320, 420 und 520 bezeichnet, die jeweiligen Ausgangselemente der Kupplungen B und E mit 230 und 530. Die kinematische Anbindung der einzelnen Radsatzelemente und Schaltelemente relativ zueinander und relativ zu Antriebs- und Abtriebswelle wurde bereits eingangs detailliert beschrieben, ebenso die räumliche Anordnung dieser Bauelemente.To clarify the component arrangements according to the invention, in 1 First, a transmission diagram of a multi-stage automatic transmission for a motor vehicle with a standard drive is shown, as in the prior art DE 199 12 480 A1 known. AN denotes a drive shaft of the automatic transmission that is operatively connected to a drive motor (not shown) of the automatic transmission, for example via a torque converter or a starting clutch or a torsion damper or a dual-mass flywheel or a rigid shaft. AB is an output shaft of the automatic transmission, which is operatively connected to at least one drive axle of the motor vehicle. In the illustrated embodiment, drive shaft AN and output shaft AB are arranged coaxially with one another. RS1, RS2 and RS3 designate three coupled single planetary gear sets, which are arranged side by side in a row in a gearbox GG. All three planetary gear sets RS1, RS2, RS3 each have a sun gear SO1, SO2 and SO3, a ring gear HO1, HO2 and HO3, as well as a web ST1, ST2 and ST3 with planet gears PL1, PL2 and PL3, each with sun and Comb the ring gear of the corresponding gear set. A to E denote five shift elements, the first, third and fourth shift elements A, C, D being designed as a brake and the second and fourth shifting elements B, E being designed as a clutch. The respective friction linings of the five shift elements A to E are as disk packs 100 . 200 . 300 . 400 and 500 (each with outer and inner slats or steel and covering slats) indicated. The respective input elements of the five switching elements A to E are included 120 . 220 . 320 . 420 and 520 referred to, the respective output elements of the couplings B and E. 230 and 530 , The kinematic connection of the individual gear set elements and shift elements relative to one another and relative to the input and output shaft has already been described in detail at the beginning, as has the spatial arrangement of these components.

Wie aus dem Schaltschema in 2 ersichtlich, sind durch selektives Schalten von jeweils zwei der fünf Schaltelemente A bis E sechs Vorwärtsgänge gruppenschaltungsfrei schaltbar, also derart, daß zum Umschalten von einem Gang in den nächstfolgend höheren oder nächstfolgend niedrigeren Gang von den gerade betätigten Schaltelementen jeweils nur ein Schaltelement geöffnet und ein weiteres Schaltelement geschlossen wird. In dem ersten Gang „1" sind die Bremsen A und D geschlossen, in dem zweiten Gang „2" die Bremsen A und C, in dem dritten Gang „3" Bremse A und Kupplung B, in dem vierten Gang „4" Bremse A und Kupplung E, in dem fünften Gang „5" die Kupplungen B und E, und in dem sechsten Gang „6" Bremse C und Kupplung E. In einem Rückwärtsgang „R" sind Kupplung B und Bremse D geschlossen.As from the circuit diagram in 2 can be seen, by selectively switching two of the five shifting elements A to E, six forward gears can be shifted without group shifting, i.e. in such a way that only one shifting element is opened by the shifting elements just actuated, and another to shift from one gear to the next higher or next lower gear Switching element is closed. In the first gear "1", the brakes A and D are closed, in the second gear "2" the brakes A and C, in the third gear "3" brake A and clutch B, in the fourth gear "4" brake A and clutch E, in fifth gear "5" clutches B and E, and in sixth gear "6" brake C and clutch E. In reverse gear "R" clutch B and brake D are closed.

Anhand der 3 bis 9 werden im folgenden nun vier Beispiele für eine erfindungsgemäße Bauteilanordnung im Detail erläutert, anhand der 10 bis 12 drei beispielhafte Bauteilanordnungen in Verbindung mit nicht koaxialer Anordnung von Antriebs- und Abtriebswelle, sowie anhand 13 eine Variation zur Koppelung einzelner Planetenradsatz-Elemente miteinander.Based on 3 to 9 Four examples of a component arrangement according to the invention will now be explained in detail below with reference to the 10 to 12 three exemplary component arrangements in connection with a non-coaxial arrangement of the input and output shafts, and on the basis 13 a variation for coupling individual planetary gear elements with each other.

3 zeigt nun eine erste schematische Bauteilanordnung, beispielhaft für die erfindungsgemäße Lösung der Aufgabe. Ausgehend vom zuvor beschriebenen Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 weist das erfindungsgemäße Mehrstufen-Automatgetriebe drei koaxial zueinander angeordnete gekoppelte Einzel-Planetenradsätze RS1, RS2, RS3 auf. Räumlich gesehen ist der zweite Planetenradsatz RS2 axial zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz RS1, RS3 angeordnet und grenzt dabei axial unmittelbar an den dritten Planetenradsatz RS3 an. Weiterhin weist das Mehrstufen-Automatgetriebe fünf Schaltelemente A bis E auf. Das erste, dritte und vierte Schaltelement A, C, D ist jeweils als Bremse (im Beispiel jeweils als Lamellenbremse) ausgebildet, das zweite und fünfte Schaltelemenet B, E jeweils als Kupplung (im Beispiel jeweils als Lamellenkupplung). Ein Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 ist über die Bremse A an einem Getriebegehäuse GG des Mehrstufen-Automatgetriebes festsetzbar. Eine Antriebswelle AN des Mehrstufen-Automatgetriebes ist ständig mit einem Sonnenrad SO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 verbunden. Weiterhin ist die Antriebswelle AN über die Kupplung B mit einem Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 und zusätzlich oder alternativ über die Kupplung E mit einem Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbindbar. Alternativ ist das Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 über die Bremse C und/oder der Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 über die Bremse D an dem Getriebegehäuse GG festsetzbar. 3 now shows a first schematic component arrangement, exemplary of the solution of the task according to the invention. Starting from the previously described prior art DE 199 12 480 A1 The multi-stage automatic transmission according to the invention has three coupled single planetary gear sets RS1, RS2, RS3 arranged coaxially to one another. Spatially speaking, the second planetary gear set RS2 is arranged axially between the first and second planetary gear sets RS1, RS3 and axially directly adjoins the third planetary gear set RS3. Furthermore, the multi-stage automatic transmission has five shift elements A to E. The first, third and fourth switching elements A, C, D are each designed as brakes (in the example each as multi-plate brakes), the second and fifth switching elements B, E each as a clutch (in the example each as multi-plate clutches). A sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 can be fixed via the brake A to a gear housing GG of the multi-stage automatic transmission. A drive shaft AN of the multi-stage automatic transmission is constantly connected to a sun gear SO2 of the second planetary gear set RS2. Furthermore, the drive shaft AN can be connected via the clutch B to a sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 and additionally or alternatively via the clutch E to a web ST1 of the first planetary gear set RS1. Alternatively, the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 can be fixed on the gear housing GG via the brake C and / or the web ST1 of the first planetary gear set RS1 via the brake D.

Eine Abtriebswelle AB des Mehrstufen-Automatgetriebes ist ständig mit einem Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden, wobei dieses Hohlrad HO1 bei der dargestellten beispielhaften Koppelung der Radsatzelemente zusätzlich ständig mit einem Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 verbunden ist. Weiterhin ist ein Steg ST2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 ständig mit einem Hohlrad HO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 verbunden, sowie der Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 ständig mit einem Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2. Das entsprechende Verbindungselement zwischen dem Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 und dem Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 ist als Zylinder ZYL ausgebildet. Dieser Zylinder ZYL ist einerseits mit dem Hohlrad HO1 über eine geeignete Wirkverbindung verbunden, beispielsweise über eine Schweißverbindung, und erstreckt sich in axialer Richtung von dem Hohlrad HO1 bis über das Hohlrad HO3 hinüber. Andererseits ist der Zylinder ZYL auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 über eine geeignete Wirkverbindung mit einem Stegblech STB3 des Stegs ST3 verbunden, beispielsweise über ein Mitnahmeprofil. Der Zylinder ZYL übergreift den zweiten und dritten Planetenradsatz RS2, RS3 also vollständig.An output shaft AB of the multi-stage automatic transmission is constantly connected to a ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1, this ring gear HO1 being additionally permanently connected to a web ST3 of the third planetary gear set RS3 in the exemplary coupling of the gear set elements shown. Furthermore, a web ST2 of the second planetary gear set RS2 is constantly with a ring gear HO3 of the third planetary gear set RS3 connected, and the web ST1 of the first planetary gear set RS1 constantly with a ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2. The corresponding connecting element between the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1 and the web ST3 of the third planetary gear set RS3 is designed as a cylinder ZYL. This cylinder ZYL is connected on the one hand to the ring gear HO1 via a suitable operative connection, for example via a welded connection, and extends in the axial direction from the ring gear HO1 to the ring gear HO3. On the other hand, the cylinder ZYL on the side of the third planetary gearset RS3 facing away from the second planetary gearset RS2 is connected via a suitable operative connection to a web plate STB3 of the web ST3, for example via a driving profile. The cylinder ZYL completely overlaps the second and third planetary gear sets RS2, RS3.

Der erste Planetenradsatz RS1 wird in axialer Richtung nur von der Antriebswelle AN zentrisch vollständig durchgriffen. Auch der zweite, räumlich gesehen mittlere Planetenradsatz RS2 wird nur von der Antriebswelle AN in axialer Richtung zentrisch durchgriffen. Zur Erzielung einer günstigen Lagerung von Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB im Bereich des dritten Planetenradsatzes RS3 erstreckt sich die Antriebswelle AN axial bis unter das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3. Die Abtriebswelle AB ist in diesem Bereich radial auf der Antriebswelle AN gelagert, wobei die mit dem Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 wirkverbundene Abtriebswelle AB den dritten Planetenradsatz RS3 in axialer Richtung vollständig durchgreift. Das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 wiederum ist auf der Abtriebswelle AB gelagert.The first planetary gear set RS1 is in the axial direction only by the drive shaft ON centric completely penetrated. The second, spatially middle planetary gear set RS2 is only in by the drive shaft AN reaching through centrally in the axial direction. To achieve a favorable Bearing of input and output shaft AN, AB in the area of the third Planetary gear set RS3, the drive shaft AN extends axially to below the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3. The Output shaft AB is radially on the drive shaft in this area AN stored, with the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1 operatively connected output shaft AB the third planetary gear set RS3 completely in the axial direction be upheld. The sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 in turn is supported on the output shaft AB.

Die Kupplung E, über welche die Antriebswelle AN mit dem Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbindbar ist, ist räumlich gesehen zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz RS1, RS2 angeordnet. Wie in 3 angedeutet, sind die Innenlamellen des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E hier beispielhaft als Stahllamellen ausgeführt, die Außenlamellen des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E entsprechend als Belaglamellen.The clutch E, via which the drive shaft AN can be connected to the web ST1 of the first planetary gear set RS1, is arranged spatially between the first and second planetary gear sets RS1, RS2. As in 3 The inner plates of the plate pack are indicated 500 the clutch E here exemplified as steel plates, the outer plates of the plate pack 500 the clutch E accordingly as lining plates.

Ein Eingangselement 520 der Kupplung E ist dabei als Innenlamellenträger ausgebildet und mit der Antriebswelle AN verbunden. Entsprechend ist ein Ausgangselement 530 der Kupplung E als Außenlamellenträger ausgebildet, der sowohl mit dem Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 als auch mit dem Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden ist. In dem dargestellten Beispiel ist dieser Außenlamellenträger (530) der Kupplung E als ein Zylinder ausgebildet, der auf einer Seite mit dem Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 und auf der anderen Seite mit dem Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden ist, und innerhalb dessen das Lamellenpaket 500 der Kupplung E angeordnet ist. Die mit dem vollen Antriebsdrehmoment eines mit der Antriebswelle AN wirkverbundenen (zur Vereinfachung in 3 nicht dargestellten) Antriebsmotors des Automatgetriebes belasteten Lamellen 500 der Kupplung E sind in vorteilhafter Weise auf einem großen Durchmesser radial unterhalb des Zylinders ZYL angeordnet. Eine Servoeinrichtung 510 der Kupplung E zur Betätigung der Lamellen 500 grenzt axial unmittelbar an den zweiten Planetenradsatz RS2 an und betätigt die Lamellen 500 axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1. Dabei ist diese Servoeinrichtung 510 über den Innenlamellenträger (520) der Kupplung E an der Antriebswelle AN gelagert und rotiert stets mit der Drehzahl der Antriebswelle AN. Selbstverständlich kann die Servoeinrichtung des fünften Schaltelementes auch direkt auf der Antriebswelle gelagert sein.An input element 520 the clutch E is designed as an inner disk carrier and connected to the drive shaft AN. An output element is corresponding 530 the clutch E is designed as an outer disk carrier, which is connected both to the ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2 and to the web ST1 of the first planetary gear set RS1. In the example shown, this outer disk carrier ( 530 ) of the clutch E as a cylinder, which is connected on one side to the ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2 and on the other side to the web ST1 of the first planetary gear set RS1, and within which the disk set 500 the clutch E is arranged. Those that are operatively connected to the drive shaft AN with the full drive torque (for simplification in 3 Not shown) drive motor of the automatic transmission loaded slats 500 the clutch E are advantageously arranged on a large diameter radially below the cylinder ZYL. A servo device 510 clutch E for actuating the plates 500 is axially adjacent to the second planetary gear set RS2 and actuates the slats 500 axially in the direction of the first planetary gear set RS1. Here is this servo device 510 via the inner disk carrier ( 520 ) the clutch E is mounted on the drive shaft AN and always rotates at the speed of the drive shaft AN. Of course, the servo device of the fifth switching element can also be mounted directly on the drive shaft.

Die Bremse D, über die der Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 festsetzbar ist, die Bremse C, über die das Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 festsetzbar ist, sowie die Kupplung B, über welche das Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 mit der Antriebswelle AN verbindbar ist, sind auf der Seite des ersten Planetenradsatzes RS1 angeordnet, die der Kupplung E gegenüber liegt.The Brake D, over which the web ST1 of the first planetary gear set RS1 can be fixed, the brake C, over which fix the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 is, as well as the clutch B, over which the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 with the Drive shaft AN can be connected, are on the side of the first planetary gear set RS1 arranged, which is opposite the clutch E.

Ein Eingangselement 220 der Kupplung B ist dabei als Innenlamellenträger ausgebildet und mit der Antriebswelle AN verbunden. Entsprechend ist ein Ausgangselement 230 der Kupplung B als Außenlamellenträger ausgebildet, der sowohl mit dem Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 als auch mit einem Eingangselement 320 der Bremse C verbunden ist. In dem dargestellten Beispiel ist dieser Außenlamellenträger (230) der Kupplung B als ein entgegengesetzt zum ersten Planetenradsatzes RS1 hin offener Zylinder ausgebildet, dessen Zylinderboden teilweise axial an den ersten Planetenradsatz RS1 und teilweise axial an ein als Innenlamellenträger ausgebildetes Eingangselement 420 der Bremse D angrenzt, mit dem Sonnenrad SO1 verbunden ist und auf der Antriebswelle AN gelagert ist. Innerhalb des Außenlamellenträgers (230) der Kupplung B, radial unterhalb eines Zylindermantels dieses Außenlamellenträgers (230), sind ein Lamellenpaket 200 mit Außen- und Belaglamellen der Kupplung B und eine Servoeinrichtung 210 der Kupplung B angeordnet. Die Servoeinrichtung 210 betätigt die Lamellen 200 in zum ersten Planetenradsatz RS1 entgegengesetzter Richtung. Bedingt durch das Radsatzkonzept ist die Kupplung B thermisch sehr hoch belastet, da sie mit dem vollen Antriebsdrehmoment des mit der Antriebswelle AN wirkverbundenen Antriebsmotors des Automatgetriebes belastet ist und eine vergleichsweise hohe Differenzdrehzahl zu schalten hat. Entsprechend vorteilhaft ist die Anordnung der Lamellen 200 der Kupplung B auf einem großen Durchmesser. Das als Belaglamellenträger ausgebildete Eingangselement 320 der Bremse C ist auf der dem ersten Planetenradsatz RS1 abgewandten Seite der Lamellen 200 mit dem Außenlamellenträger (230) der Kupplung B verbunden, wobei diese Wirkverbindung beispielsweise als Mitnahmeprofil ausgebildet sein kann, insbesondere mit gleicher Profilteilung wie die Lamellenmitnahmeverzahnung des Außenlamellenträgers der Kupplung B.An input element 220 the clutch B is designed as an inner disk carrier and connected to the drive shaft AN. An output element is corresponding 230 the clutch B is designed as an outer disk carrier, which has both the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 and an input element 320 the brake C is connected. In the example shown, this outer disk carrier ( 230 ) The clutch B is designed as a cylinder that is open opposite to the first planetary gear set RS1, the cylinder bottom of which partially axially to the first planetary gearset RS1 and partially axially to an input element designed as an inner disk carrier 420 adjoins the brake D, is connected to the sun gear SO1 and is mounted on the drive shaft AN. Inside the outer disk carrier ( 230 ) of clutch B, radially below a cylinder jacket of this outer disk carrier ( 230 ) are a plate pack 200 with outer and lining plates of clutch B and a servo device 210 the clutch B arranged. The servo device 210 actuates the slats 200 in the opposite direction to the first planetary gear set RS1. Due to the wheel set concept, clutch B is subject to very high thermal loads, since it is loaded with the full drive torque of the drive motor of the automatic transmission that is operatively connected to the drive shaft AN and has to switch a comparatively high differential speed. The arrangement is correspondingly advantageous of the slats 200 the clutch B on a large diameter. The input element designed as a lining plate carrier 320 the brake C is on the side of the disks facing away from the first planetary gear set RS1 200 with the outer disk carrier ( 230 ) connected to clutch B, this operative connection can be designed, for example, as a driving profile, in particular with the same profile pitch as the lamella driving toothing of the outer disk carrier of clutch B.

Ein Lamellenpaket 300 mit Stahl- und Belaglamellen der Bremse C ist baulängensparend zumindest weitgehend in axialer Richtung radial unterhalb des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B angeordnet, also räumlich gesehen innerhalb eines Kupplungsraumes des Kupplung B, der durch den Außenlamellenträger (230) der Kupplung B gebildet wird. Dabei grenzt das Lamellenpaket 300 axial unmittelbar an den Innenlamellenträger (220) der Kupplung B an, auf dessen der Servoeinrichtung 210 bzw. dem ersten Planetenradsatz RS1 abgewandter Seite. Ein Lamellenträger zur Aufnahme Stahllamellen der Bremse C ist in einfacher Weise in eine Gehäusewand GW, die eine Außenwand des Getriebegehäuses GG bildet, integriert, radial oberhalb einer sich in den Innenraum des Getriebegehäuses GG erstreckende Nabe GN dieser Gehäusewand GW. Dabei ist die Gehäusewand GW mit dem Getriebegehäuse GG verbunden, beispielsweise verschraubt. Selbstverständlich können Gehäusewand GW und Nabe GN auch als separate, miteinander verbundene Bauelemente ausgeführt sein. Ebenso können Gehäusewand GW und Getriebegehäuse GG einstöckig ausgeführt sein. Wie in 3 ersichtlich, ist das Eingangselement 320 der Bremse C derart ausgebildet, daß die Belaglamellen des Lamellenpaketes 300 an derem Außendurchmesser von dem Belaglamellenträger (320) der Bremse C aufgenommen werden.A slat package 300 with steel and lining plates of the brake C saves overall length, at least largely in the axial direction radially below the plate pack 200 the clutch B arranged, that is spatially seen within a clutch space of the clutch B, which by the outer plate carrier ( 230 ) clutch B is formed. The slat package borders 300 axially directly on the inner disk carrier ( 220 ) on clutch B, on which the servo device 210 or the first side of the planetary gear set RS1. A disk carrier for receiving steel disks of the brake C is integrated in a simple manner into a housing wall GW, which forms an outer wall of the gear housing GG, radially above a hub GN of this housing wall GW extending into the interior of the gear housing GG. The housing wall GW is connected to the gear housing GG, for example screwed. Of course, housing wall GW and hub GN can also be designed as separate, interconnected components. Likewise, housing wall GW and gear housing GG can be made in one piece. As in 3 the input element can be seen 320 the brake C formed such that the lining plates of the disk set 300 on the outside diameter of the lining plate carrier ( 320 ) brake C can be added.

Eine Servoeinrichtung 310 der Bremse C ist in einfacher Weise in die Gehäusewand GW integriert, zweckmäßigerweise radial oberhalb der Nabe GN, und betätigt die Lamellen 300 der Bremse C axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1. Hierzu weist die Gehäusewand GW einen entsprechenden Kolbenraum (Druckraum) und einen darin verschiebbar gelagerten druckbeaufschlagbaren Kolben der Servoeinrichtung 310 auf, sowie eine entsprechende (hier nicht dargestellte) Druckmittelzufuhr zu diesem Kolbenraum.A servo device 310 the brake C is integrated in a simple manner into the housing wall GW, expediently radially above the hub GN, and actuates the disks 300 the brake C axially in the direction of the first planetary gear set RS1. For this purpose, the housing wall GW has a corresponding piston chamber (pressure chamber) and a pressurizable piston of the servo device which is displaceably mounted therein 310 on, as well as a corresponding (not shown here) pressure medium supply to this piston chamber.

Ebenfalls in die Gehäusewand GW integriert ist eine Servoeinrichtung 410 der Bremse D, räumlich gesehen radial oberhalb der Servoeinrichtung 310 der Bremse C. Die Gehäusewand GW weist also auch einen entsprechenden Kolbenraum (Druckraum) und einen darin verschiebbar gelagerten druckbeaufschlagbaren Kolben der Servoeinrichtung 410 auf, sowie eine entsprechende (hier nicht dargestellte) Druckmittelzufuhr zu diesem Kolbenraum. Zur Betätigung der Lamellen 400 der Bremse D weist die Servoeinrichtung 410 zusätzlich einen Betätigungs-Stempel 416 auf, der die Lamellen 200 der Kupplung B vollständig und die Servoeinrichtung 210 der Kupplung B teilweise in axialer Richtung gesehen radial übergreift und eine Kolbenkraft der Servoeinrichtung 410 auf die Lamellen 400 der Bremse D überträgt. Als dünnwandiger Zylinder ausgeführt, beeinträchtigt dieser Betätigungs-Stempel 416 der Servoeinrichtung 410 den radialen Bauraum der Kupplung B nicht nennenswert.A servo device is also integrated in the housing wall GW 410 the brake D, spatially seen radially above the servo device 310 the brake C. The housing wall GW therefore also has a corresponding piston chamber (pressure chamber) and a piston of the servo device which can be pressurized and is displaceably mounted therein 410 on, as well as a corresponding (not shown here) pressure medium supply to this piston chamber. For actuating the slats 400 the brake D has the servo device 410 additionally an actuation stamp 416 on the the slats 200 the clutch B completely and the servo device 210 of clutch B partially radially seen in the axial direction and a piston force of the servo device 410 on the slats 400 the brake D transmits. Designed as a thin-walled cylinder, this actuating stamp affects 416 the servo device 410 the radial installation space of clutch B is negligible.

Die Integration beider Servoeinrichtungen 310, 410 in die Gehäusewand GW ermöglicht eine sehr einfache Druckmittelzufuhr zu diesen beiden Bremsen C und D, sowie eine einfache, für den Montageablauf kostengünstige Baugruppen-Vormontage. Durch die besondere Ausbildung der Servoeinrichtung 410 mit dem Betätigungs-Stempel 416 wird eine verbesserte Montierbarkeit der Bremse D und der (vormontierten) Kupplung B im Getriebegehäuse GG an dem ersten Planetenradsatz RS1 erzielt, ohne auf einen möglichst großen Durchmesser für die Lamellen 200 der thermisch hoch belasteten Kupplung B zu verzichten, und ohne auf einen möglichst großen Durchmesser für die Lamellen 400 der statisch von allen fünf Schaltelementen am höchsten belasteten Bremse D zu verzichten.The integration of both servo devices 310 . 410 into the housing wall GW enables a very simple pressure medium supply to these two brakes C and D, as well as a simple, pre-assembly which is inexpensive for the assembly process. Due to the special design of the servo device 410 with the actuation stamp 416 an improved mountability of the brake D and the (pre-assembled) clutch B in the gear housing GG is achieved on the first planetary gear set RS1, without having the largest possible diameter for the plates 200 without the thermally highly stressed clutch B and without the largest possible diameter for the plates 400 the brake D, which is statically most heavily loaded by all five switching elements.

Wie in 3 ersichtlich, ist die benachbart zum ersten Planetenradsatz RS1 angeordnete Servoeinrichtung 210 des zweiten Schaltelementes B näher am ersten Planetenradsatz RS1 angeordnet als die komplette Servoeinrichtung 310 des dritten Schaltelementes C und als der Druckraum der Servoeinrichtung 410 des vierten Schaltelementes D. Ebenso sind die Lamellen 400 des vierten Schaltelementes D näher an dem ersten Planetenradsatz RS1 angeordnet als die Lamellen 200 des zweiten Schaltelementes B. In einer anderen Ausgestaltung kann aber auch vorgesehen sein, daß die Lamellen des zweiten Schaltelementes näher an dem ersten Planetenradsatz angeordnet sind als die Lamellen des vierten Schaltelementes, wobei dann die Lamellen des dritten und vierten Schaltelementes benachbart zur Gehäuseaußenwand angeordnet und die Servoeinrichtungen des dritten und vierten Schaltelementes in diese Gehäuseaußenwand integriert sind, und wobei dann die Lamellen des dritten Schaltelementes radial unterhalb der Lamellen des vierten Schaltelementes angeordnet sind.As in 3 can be seen, the servo device arranged adjacent to the first planetary gear set RS1 210 of the second switching element B arranged closer to the first planetary gear set RS1 than the complete servo device 310 of the third switching element C and as the pressure space of the servo device 410 of the fourth switching element D. The slats are also 400 of the fourth switching element D is arranged closer to the first planetary gear set RS1 than the slats 200 of the second switching element B. In another embodiment, however, it can also be provided that the slats of the second switching element are arranged closer to the first planetary gear set than the slats of the fourth switching element, the slats of the third and fourth switching element then being arranged adjacent to the outer wall of the housing and the Servo devices of the third and fourth switching elements are integrated in this outer wall of the housing, and the slats of the third switching element are then arranged radially below the slats of the fourth switching element.

Wie in 3 ebenfalls ersichtlich, ist die Bremse A, über die das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 festsetzbar ist, räumlich gesehen auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 angeordnet. Dabei grenzt ein als Innenlamellenträger ausgebildetes Eingangselement 120 der Bremse A axial an den Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 an, auf dessen dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite. Ein Lamellenpaket 100 der Bremse A mit Außen- und Belaglamellen ist auf großem Durchmesser im Be reich der dem dritten Planetenradsatzes RS3 abgewandten Außenwand des Getriebegehäuses GG angeordnet. Ein Mitnahmeprofil für die Außenlamellen des Lamellenpaketes 100 kann in einfacher Weise in das Getriebegehäuse GG integriert sein. Selbstverständlich kann für die Bremse A aber auch ein separater Außenlamellenträger vorgesehen sein, der über geeignete Mittel mit dem Getriebegehäuse GG form-, kraft- oder stoffschlüssig verbunden ist. Eine Servoeinrichtung 110 der Bremse A zur Betätigung der Lamellen 100 ist in einfacher Weise in die Außenwand des Getriebegehäuses GG integriert und betätigt die Lamellen 100 axial in Richtung der drei Planetenradsätze RS1, RS2, RS3, wobei diese Außenwand selbstverständlich auch als ein Gehäusedeckel ausgebildet sein kann, der mit dem Getriebegehäuse GG verbunden, beispielsweise verschraubt ist. Hierzu weist das Getriebegehäuse GG einen entsprechenden Kolbenraum (Druckraum) und einen darin verschiebbar gelagerten druckbeaufschlagbaren Kolben der Servoeinrichtung 110 auf, sowie eine entsprechende (hier nicht dargestellte) Druckmittelzufuhr zu diesem Kolbenraum. Die Kupplung A wird also vollständig von der Abtriebswelle AB in axialer Richtung zentrisch durchgriffen.As in 3 can also be seen, the brake A, via which the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 can be fixed, is spatially arranged on the side of the third planetary gear set RS3 facing away from the second planetary gear set RS2. An input element designed as an inner disk carrier borders 120 the brake A axially on the web ST3 of the third planetary gear set RS3, on its side facing away from the second planetary gear set RS2. A slat package 100 The brake A with outer and lining plates is arranged on a large diameter in the area of the outer wall of the gearbox housing GG facing away from the third planetary gear set RS3. A driving profile for the outer plates of the plate pack 100 can be easily integrated into the GG gearbox. Of course, a separate outer disk carrier can also be provided for the brake A, which is connected to the gear housing GG in a form-fitting, force-fitting or material-locking manner by suitable means. A servo device 110 brake A to actuate the plates 100 is easily integrated into the outer wall of the GG gearbox and actuates the slats 100 axially in the direction of the three planetary gear sets RS1, RS2, RS3, whereby this outer wall can of course also be designed as a housing cover which is connected, for example screwed, to the gear housing GG. For this purpose, the gear housing GG has a corresponding piston chamber (pressure chamber) and a piston of the servo device which can be pressurized and is displaceably mounted therein 110 on, as well as a corresponding (not shown here) pressure medium supply to this piston chamber. The clutch A is thus completely penetrated centrally by the output shaft AB in the axial direction.

Durch die in 3 dargestellte Bauteilanordnung wird ein räumlich gesehen insgesamt sehr schlanker, kompakter Getriebeaufbau erzielt, der sich besonders für eine Anwendung in einem Kraftfahrzeug mit Standardantrieb eignet, wobei der in 3 zur Vereinfachung nicht dargestellte, mit der Antriebswelle AN wirkverbundene Antriebsmotor des Automatgetriebes auf der Seite der Schaltelemente B, C, D angeordnet ist, die dem ersten Planetenradsatzes RS1 gegenüber liegt, und wobei die Kupplung A entsprechend auf der Abtriebsseite des Automatgetriebes angeordnet ist.By in 3 Component arrangement shown is spatially seen overall very slim, compact gearbox construction, which is particularly suitable for use in a motor vehicle with a standard drive, the in 3 for simplicity, not shown, with the drive shaft AN operatively connected drive motor of the automatic transmission is arranged on the side of the switching elements B, C, D, which is opposite the first planetary gear set RS1, and wherein the clutch A is arranged accordingly on the output side of the automatic transmission.

Das Schaltschema des Mehrstufen-Automatgetriebes gemäß 3 entspricht dem in 2 dargestellten Schaltschema. Wie beim Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 sind durch selektives Schalten von jeweils zwei der fünf Schaltelemente also sechs Vorwärtsgänge gruppenschaltungsfrei schaltbar.The circuit diagram of the multi-stage automatic transmission according to 3 corresponds to that in 2 shown circuit diagram. As with the prior art DE 199 12 480 A1 are selectively shiftable by shifting two of the five shift elements, ie six forward gears, without group shifting.

Anhand 4 wird nun eine praktisch ausgeführte Getriebekonstruktion erläutert, bei der die kinematische Koppelung und die räumliche Anordnung der drei Einzel-Planetenradsätze RS1, RS2, RS3 und der fünf Schaltelemente A bis E innerhalb des Getriebegehäuses GG und relativ zueinander im Prinzip der in 3 schematisch dargestellten Skizze entspricht. Entsprechend der in diesem Beispiel koaxialen Anordnung von Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB ist das Automatgetriebe für ein Kraftfahrzeug mit Standardantrieb vorgesehen. Zur besseren Darstellung ist der Getriebeschnitt in zwei Teilschnitten auf zwei Figuren 4a und 4b aufgeteilt, wobei der dem (nicht dargestellten) Antriebsmotor zugewandte Teil des Automatgetriebes in 4a und der abtriebsseitige Teil des Automatgetriebes in 4b abgebildet ist.Based 4 A practical gearbox construction is now explained, in which the kinematic coupling and the spatial arrangement of the three individual planetary gear sets RS1, RS2, RS3 and the five shifting elements A to E within the gearbox housing GG and relative to each other in principle in 3 schematically represented sketch corresponds. In accordance with the coaxial arrangement of the input and output shafts AN, AB in this example, the automatic transmission is provided for a motor vehicle with a standard drive. For a better representation, the gear section is in two partial sections on two figures 4a and 4b divided, the part of the automatic transmission facing the (not shown) drive motor in 4a and the output side part of the automatic transmission in 4b is shown.

Wie in 4a ersichtlich, ist eine Gehäusewand GW mit dem Getriebegehäuse GG verschraubt und bildet eine Außenwand in Richtung eines (nicht dargestellten) Antriebsmotors bzw. in Richtung eines eventuell vorhandenen, außerhalb des Getriebegehäuses GG angeordneten Anfahrelementes (beispielsweise ein Drehmomentwandler oder eine Anfahrkupplung) des Automatgetriebes. Diese Gehäusewand GW weist im einzelnen nicht näher erläuterte Druckmittelkanäle auf und kann beispielsweise auch eine Ölpumpe zur Druck- und Schmiermittelversorgung des Automatgetriebes aufnehmen. Axial in Richtung Innenraum des Getriebegehäuses GG erstreckt sich eine Nabe GN der Gehäusewand GW. In einer anderen Ausgestaltung kann diese Nabe GN beispielsweise auch als Leitradwelle eines Drehmomentwandlers ausgebildet sein. Radial innerhalb der Nabe GN verläuft die Antriebswelle AN des Automatgetriebes und durchdringt dabei die Gehäusewand GW zentrisch.As in 4a can be seen, a housing wall GW is screwed to the gear housing GG and forms an outer wall in the direction of a drive motor (not shown) or in the direction of a possible starting element (for example a torque converter or a starting clutch) of the automatic transmission which is arranged outside the gear housing GG. This housing wall GW has pressure medium channels which are not explained in detail and can, for example, also accommodate an oil pump for supplying pressure and lubricant to the automatic transmission. A hub GN of the housing wall GW extends axially in the direction of the interior of the transmission housing GG. In another embodiment, this hub GN can also be designed, for example, as a stator shaft of a torque converter. The drive shaft AN of the automatic transmission runs radially inside the hub GN and penetrates centrally through the housing wall GW.

In axialer Richtung gesehen radial oberhalb der Nabe GN ist das Lamellenpaket 300 mit Stahl- und Belaglamellen der Bremse C angeordnet, wobei die Nabe GN die Funktion eines Lamellenträgers für die Stahllamellen des Lamellenpaketes 300 wahrnimmt und hierzu ein entsprechendes Lamellenmitnahmeprofil aufweist, welches in ein korrespondierendes Innenprofil am Innendurchmesser dieser Stahllamellen eingreift. Die Servoeinrichtung 310 der Bremse C ist in der Gehäusewand GW integriert. Hierzu weist die Gehäusewand GW einen entsprechenden Kolben- bzw. Druckraum 311 auf, sowie entsprechende Druckmittelkanäle 318 zu diesem Druckraum 311. In diesem Kolbenraum ist ein druckbeaufschlagbarer Kolben 314 der Servoeinrichtung der Bremse C verschiebbar gelagert. Bei einer Druckbeaufschlagung des Druckraums 311 betätigt dieser Kolben 314 die Lamellen 300 der Bremse C gegen eine Rückstellkraft eines Rückstellelementes 313 axial in Richtung des Getriebegehäuse-Innenraums. Das Rückstellelement 313 wird hier beispielhaft durch zwei in Reihe wirkende Tellerfedern gebildet.Seen in the axial direction, radially above the hub GN is the disk set 300 arranged with steel and lining plates of the brake C, the hub GN acting as a plate carrier for the steel plates of the plate set 300 perceives and for this purpose has a corresponding lamella driving profile which engages in a corresponding inner profile on the inner diameter of these steel lamellae. The servo device 310 the brake C is integrated in the housing wall GW. For this purpose, the housing wall GW has a corresponding piston or pressure chamber 311 on, as well as corresponding pressure medium channels 318 to this pressure room 311 , In this piston chamber there is a piston that can be pressurized 314 the servo of the brake C slidably mounted. When the pressure chamber is pressurized 311 actuates this piston 314 the slats 300 the brake C against a restoring force of a restoring element 313 axially in the direction of the interior of the gearbox. The reset element 313 is formed here by two disc springs acting in series.

In Richtung des Getriebegehäuse-Innenraums gesehen, ist die Kupplung B benachbart zur Bremse C angeordnet. Dabei ist das Lamellenpaket 200 mit Außen- und Belaglamellen der Kupplung B in axialer Richtung gesehen zumindest weit gehend radial oberhalb der Lamellen 300 der Bremse C angeordnet und die Servoeinrichtung der Kupplung B axial neben dem Lamellenpaket 300 der Bremse C. Das Eingangselement 220 der Kupplung B ist als Innenlamellenträger ausgebildet. Ein scheibenförmiger Abschnitt 223 dieses Eingangselementes 220 grenzt axial unmittelbar an das Lamellenpaket 300 an, ist über eine Nabe 223 mit der Antriebswelle AN formschlüssig verbunden und erstreckt sich radial nach außen bis zu einem Durchmesser, der größer ist als der Außendurchmesser der Lamellen 300 der Bremse C. Ein zylindrischer Abschnitt 221 dieses Eingangselementes 220 schließt sich an den Außendurchmesser des scheibenförmigen Abschnitts 223 an, erstreckt sich axial in Richtung der Gehäusewand GW und weist ein Mitnahmeprofil für die Belaglamellen des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B auf.When viewed in the direction of the interior of the transmission housing, clutch B is arranged adjacent to brake C. Here is the plate pack 200 with outer and lining disks of clutch B viewed in the axial direction at least largely radially above the disks 300 the brake C is attached arranges and the servo device of clutch B axially next to the disk pack 300 the brake C. The input element 220 clutch B is designed as an inner disk carrier. A disc-shaped section 223 this input element 220 borders axially directly on the plate pack 300 is over a hub 223 positively connected to the drive shaft AN and extends radially outwards to a diameter which is greater than the outer diameter of the fins 300 the brake C. A cylindrical section 221 this input element 220 connects to the outer diameter of the disc-shaped section 223 , extends axially in the direction of the housing wall GW and has a driving profile for the covering plates of the plate pack 200 clutch B.

Das Ausgangselement 230 der Kupplung B ist als Außenlamellenträger ausgebildet, in Form eines in Richtung Gehäusewand GW hin geöffneten Topfes, innerhalb dessen die komplette Servoeinrichtung der Kupplung B und das Lamellenpaket 200 der Kupplung B angeordnet ist. Eine Nabe 233 dieses Außenlamellenträgers (230) ist auf der Antriebswelle AN gelagert und auf seiner der Gehäusewand GW abgewandten Seite mit dem Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden. Axial angrenzend an ein der Gehäusewand GW zugewandtes erstes Stegblech STB11 des Stegs des ersten Planetenradsatzes RS1 schließt sich ein erster scheibenförmiger Abschnitt 232 des Ausgangselementes 230 an diese Nabe 233 an und erstreckt sich radial nach außen bis zu einem Durchmesser, der etwa geringer ist als der Innendurchmesser des Hohlrads HO1 des ersten Planetenrad satzes RS1. An den Außendurchmesser dieses ersten scheibenförmigen Abschnitts 232 schließt sich ein erster zylinder förmiger Abschnitt 231 des Ausgangselementes 230 an und erstreckt sich axial in Richtung der Gehäusewand GW bis in den der Gehäusewand GW zugewandten (vorderen) Bereich der Nabe 233. Anschließend schließt sich an diesen ersten zylinderförmigen Abschnitt 231 ein zweiter scheibenförmiger Abschnitt 235 des Ausgangselementes 230 an, der sich radial nach außen erstreckt bis zu einem Durchmesser, der etwa dem Außendurchmesser des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B entspricht. An den Außendurchmesser dieses zweiten scheibenförmigen Abschnitts 235 schließt sich ein zweiter zylinderförmiger Abschnitt 234 des Ausgangselementes 230 an, der ein entsprechendes Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Außenlamellen der Kupplung B aufweist und sich axial in Richtung der Gehäusewand GW bis über das Lamellenpaket 200 der Kupplung B hinaus erstreckt, also bis in einen Bereich nahe der Gehäusewand GW.The output element 230 the clutch B is designed as an outer disk carrier, in the form of a pot open towards the housing wall GW, within which the complete servo device of the clutch B and the disk pack 200 the clutch B is arranged. A hub 233 this outer disk carrier ( 230 ) is mounted on the drive shaft AN and is connected on its side facing away from the housing wall GW to the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1. A first disk-shaped section closes axially adjacent to a first web plate STB11 facing the housing wall GW of the web of the first planetary gear set RS1 232 of the output element 230 to this hub 233 and extends radially outwards to a diameter which is approximately less than the inner diameter of the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1. To the outside diameter of this first disc-shaped section 232 a first cylindrical section closes 231 of the output element 230 and extends axially in the direction of the housing wall GW up to the (front) area of the hub facing the housing wall GW 233 , This is followed by this first cylindrical section 231 a second disc-shaped section 235 of the output element 230 on, which extends radially outwards to a diameter which is approximately the outer diameter of the plate pack 200 corresponds to clutch B. To the outside diameter of this second disc-shaped section 235 a second cylindrical section closes 234 of the output element 230 on, which has a corresponding entrainment profile for receiving the outer plates of clutch B and extends axially in the direction of the housing wall GW over the plate pack 200 the clutch B extends beyond, that is, in an area near the housing wall GW.

Wie bereits erwähnt, ist innerhalb des zuvor beschriebenen Außenlamellenträgers (230) der Kupplung B die komplette Servoeinrichtung der Kupplung B angeordnet. Hierzu weist die Nabe 233 des Außenlamellenträgers (230) der Kupplung B einen Kolben- bzw. Druckraum 211 für einen in diesem Kolbenraum verschiebbar gelagerten druckbeaufschlagbaren Kolben 215 der Servoeinrichtung der Kupplung B auf, sowie entsprechende Druckmittelkanäle zu diesem Druckraum 211. Bei einer Druckbeaufschlagung des Druckraums 211 betätigt der Kolben 215 die Lamellen 200 der Kupplung B gegen eine Rückstellkraft eines Rückstellelementes 213 (hier beispielhaft eine Tellerfeder) axial in Richtung der Gehäusewand GW, also in zum ersten Planetenradsatz RS1 entgegengesetzter Richtung. Zum Ausgleich eines dynamischen Drucks des stets mit einer Drehzahl des Sonnenrads SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 rotierenden (druckmittelbefüllten) Druckraums 211 weist die Servoeinrichtung der Kupplung B zusätzlich einen Druckausgleichsraum 212 auf, der drucklos mit Schmiermittel befüllt wird. Dieser Druckausgleichsraum 212 grenzt an den Kolben 214 auf dessen dem Druckraum 211 abgewandten Seite an und wird gebildet durch diesen Kolben 214 selbst und eine Stauscheibe 215. Räumlich gesehen sind sowohl der Druckraum 211 als auch der Druckausgleichsraum 212 innerhalb eines Zylinderraums angeordnet, der durch den ersten scheibenförmigen Abschnitt 231 und den ersten zylinderförmigen Abschnitt 232 des Außenlamellenträgers (230) der Kupplung B gebildet wird. Die Druck- und Schmiermittelzufuhr zu dem Druckraum 211 bzw. Druckausgleichsraum 212 erfolgt zentral von der Antriebswelle AN aus über entsprechende Zuführbohrungen 218 bzw. 219. Die Druck- und Schmiermittelführung innerhalb der Antriebswelle AN wird später anhand 6 noch näher erläutert.As already mentioned, within the outer disk carrier described above ( 230 ) of clutch B arranged the complete servo device of clutch B. The hub points to this 233 of the outer disk carrier ( 230 ) the clutch B a piston or pressure chamber 211 for a piston which can be pressurized and is displaceably mounted in this piston chamber 215 the servo device of clutch B, and corresponding pressure medium channels to this pressure chamber 211 , When the pressure chamber is pressurized 211 actuates the piston 215 the slats 200 the clutch B against a restoring force of a restoring element 213 (Here, for example, a plate spring) axially in the direction of the housing wall GW, that is in the opposite direction to the first planetary gear set RS1. To compensate for a dynamic pressure of the pressure chamber which always rotates (filled with pressure medium) at a speed of the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 211 the servo device of clutch B also has a pressure compensation chamber 212 which is filled with lubricant without pressure. This pressure equalization room 212 borders on the piston 214 on which the pressure room 211 opposite side and is formed by this piston 214 itself and a baffle plate 215 , Seen spatially, both the pressure room 211 as well as the pressure compensation space 212 arranged within a cylinder space through the first disc-shaped section 231 and the first cylindrical portion 232 of the outer disk carrier ( 230 ) clutch B is formed. The pressure and lubricant supply to the pressure chamber 211 or pressure compensation space 212 takes place centrally from the drive shaft AN via corresponding feed bores 218 or 219 . The pressure and lubricant flow within the drive shaft AN will be explained later 6 explained in more detail.

Wie in 4a weiterhin ersichtlich, weist das als Belaglamellenträger ausgebildete Eingangselement 320 der Bremse C einen zylindrischen Abschnitt 321 mit einem Mitnahmeprofil für die Belaglamellen der Bremse C auf, der sich räumlich gesehen radial unterhalb des zylindrischen Abschnitts 221 des Eingangselementes 220 der Kupplung B erstreckt. Auf der der Gehäusewand GW zugewandten Seite dieses zylindrischen Abschnitts 321 schließt sich ein scheibenförmiger Abschnitt 322 des Eingangselementes 320 der Bremse C an und erstreckt sich oberhalb des Lamellenpaketes 300 der Bremse C radial nach außen, bis zu dem Außenlamellenträger (230) der Kupplung B, mit dem er im Bereich des offenen Endes des zweiten zylindrischen Abschnitts 234 formschlüssig verbunden ist. In fertigungstechnisch vorteilhafter Weise erfolgt diese formschlüssige Verbindung über das gleiche Mitnahmeprofil des Außenlamellenträgers (230) der Kupplung B wie für die Außenlamellen des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B. Somit sind auch die Lamellen 300 der Bremse C räumlich gesehen vollständig innerhalb eines durch den Außenlamellenträger der Kupplung B gebildeten Kupplungsraums der Kupplung B angeordnet.As in 4a still visible, has the input element designed as a lining plate carrier 320 the brake C has a cylindrical portion 321 with a driving profile for the lining plates of the brake C, which is spatially seen radially below the cylindrical section 221 of the input element 220 the clutch B extends. On the side of this cylindrical section facing the housing wall GW 321 a disc-shaped section closes 322 of the input element 320 the brake C on and extends above the disk pack 300 the brake C radially outwards, up to the outer disk carrier ( 230 ) the clutch B, with which it is in the region of the open end of the second cylindrical section 234 is positively connected. In an advantageous manner in terms of production technology, this positive connection takes place via the same entrainment profile of the outer disk carrier ( 230 ) of clutch B as for the outer plates of the plate pack 200 the clutch B. So are the disks 300 The brake C is spatially arranged completely within a clutch chamber of clutch B formed by the outer disk carrier of clutch B.

Das Lamellenpaket 400 mit Außen- und Belaglamellen der Bremse D ist in axialer Richtung gesehen zumindest weitgehend radial oberhalb des ersten zylindrischen Abschnitts 231 des Außenlamellenträgers (230) der Kupplung B. Das Getriebegehäuse GG weist in diesem Bereich in fertigungstechnisch vorteilhafter Weise ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Außenlamellen des Lamellenpaketes 400 auf. Auf diese Weise wird ein möglichst großer Lamellendurchmesser für die Bremse D erzielt, die konzeptbedingt von allen fünf Schaltelementen statisch am höchsten belastet ist. Das an den Außenlamellenträger (230) der Kupplung B angrenzende erste Stegblech STB11 des ersten Planetenradsatzes RS1 bildet gleichzeitig das Eingangselement 420 der Bremse C. Hierzu schließt sich ein zylindrischer Abschnitt 421 dieses als Innenlamellenträger ausgebildeten Eingangselementes 420 an den Außendurchmesser des ersten Stegblechs STB11 an, erstreckt sich axial in Richtung der Gehäusewand GW, und weist ein entsprechendes Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Belaglamellen der Bremse D auf.The slat package 400 with outer and lining plates of the brake D is seen at least largely radially above the first cylindrical section in the axial direction 231 of the outer disk carrier ( 230 ) of the clutch B. In this area, the gearbox housing GG advantageously has a driving profile for receiving the outer plates of the plate pack 400 on. In this way, the largest possible disk diameter for the brake D is achieved, which is structurally the most stressed by all five switching elements. The on the outer disk carrier ( 230 ) The first web plate STB11 of the first planetary gear set RS1 adjoining the clutch B simultaneously forms the input element 420 the brake C. This closes a cylindrical section 421 this designed as an inner disk carrier input element 420 to the outer diameter of the first web plate STB11, extends axially in the direction of the housing wall GW, and has a corresponding driving profile for receiving the lining plates of the brake D.

In der beispielhaften Detailkonstruktion weist die Servoeinrichtung der Bremse D zwei Kolben- bzw. Druckräume 411a und 411b auf, die unabhängig voneinander mit Druck beaufschlagbar sind, sodaß die auf die Lamellen 400 der Bremse D wirkende Betätigungskraft aus dem Differenzdruck beider Druckräume 411 gebildet wird. Der erste Kolben- bzw. Druckraum 411a der Bremse C ist – zusammen mit seinen Druckmittelkanälen 418 – in der Gehäusewand GW integriert, auf einem Durchmesser oberhalb des Kolbens 314 der Bremse C, und wirkt auf einen Kolben 414, der in einem entsprechenden Kolbenraum der Gehäusewand GW verschiebbar gelagert ist. Der Kolben 414 wiederum betätigt einen Betätigungs-Stempel 416, der gleichzeitig zusammen mit einem Abschnitt des Getriebegehäuses GG den zweiten Druckraum 411b bildet. Bei einer Druckbeaufschlagung eines der oder beider Druckräume 411a, 411b betätigt der Betätigungs-Stempel 416 die Lamellen 400 der Bremse D axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1. Der Betätigungs-Stempel 416 dient also als Wirkverbindung zwischen dem Kolben 415 und dem Lamellenpaket 400, leitet also die Betätigungskraft des Kolbens 415 weiter zu dem Lamellenpaket 400.In the exemplary detailed construction, the servo device of the brake D has two piston or pressure chambers 411a and 411b on, which can be acted upon independently of one another with pressure, so that the slats 400 the brake D operating force from the differential pressure of both pressure chambers 411 is formed. The first piston or pressure chamber 411a brake C is - together with its pressure medium channels 418 - Integrated in the housing wall GW, on a diameter above the piston 314 the brake C, and acts on a piston 414 , which is slidably mounted in a corresponding piston chamber of the housing wall GW. The piston 414 in turn actuates an actuating stamp 416 , which together with a section of the gearbox housing GG the second pressure chamber 411b forms. When pressure is applied to one or both of the pressure rooms 411a . 411b actuates the actuation stamp 416 the slats 400 the brake D axially in the direction of the first planetary gear set RS1. The actuation stamp 416 thus serves as an operative connection between the piston 415 and the plate pack 400 , therefore guides the actuating force of the piston 415 continue to the plate pack 400 ,

Optional zusätzlich oder auch alternativ zum zweiten Druckraum 411b kann ein Rückstellelement, beispielsweise eine Tellerfeder vorgesehen sein, die eine Rückstellkraft für den Kolben 414 der Bremse D erzeugt und sich hierzu einerseits an dem Getriebegehäuse GG und andererseits an dem Betätigungs-Stempel 416 abstützt, wobei der Betätigungs-Stempel 416 dann entsprechende Ausnehmungen des Rückstellelementes in axialer Richtung durchgreift. Eine derartige alternative Detailkonstuktion ist in 5 als Sektions-Getriebeschnitt dargestellt. Der hier einzige Druckmittelraum der Servoeinrichtung der Bremse D ist mit 411 bezeichnet, das auf den Kolben 414 wirkende und von dem Betätigungs-Stempel 416 durchgriffene Rückstellelement mit 413.Optionally in addition or alternatively to the second pressure chamber 411b can be provided a restoring element, for example a plate spring, which has a restoring force for the piston 414 the brake D is generated and on the one hand on the gear housing GG and on the other hand on the actuating stamp 416 supports, the actuating stamp 416 then passes through corresponding recesses of the restoring element in the axial direction. Such an alternative detailed construction is in 5 shown as section gear section. The only pressure medium space of the servo device of the brake D is here 411 referred to that on the piston 414 acting and from the actuating stamp 416 penetrated reset element with 413 ,

Wie aus 4a ersichtlich, ist diese Anordnung von Kupplung B und den beiden Bremsen C, D zusammen auf einer Seite des ersten Planetenradsatzes RS1 in Verbindung mit der Integration der Servoeinrichtungen beider Bremsen C, D in die Gehäusewand GW ausgesprochen kompakt. Die gezeigte Anordnung der einzelnen Lamellenpakete 200, 300, 400 ermöglicht eine jeweils günstige Dimensionierung, entsprechend der individuellen statischen und thermischen Belastung dieser drei Schaltelemente B, C, D.How out 4a can be seen, this arrangement of clutch B and the two brakes C, D together on one side of the first planetary gear set RS1 in conjunction with the integration of the servo devices of both brakes C, D in the housing wall GW is extremely compact. The arrangement of the individual plate packs shown 200 . 300 . 400 enables a favorable dimensioning, according to the individual static and thermal load of these three switching elements B, C, D.

Zusätzlich integriert in die Gehäusewand GW ist eine Vorrichtung zur Messung einer Drehzahl der Antriebswelle AN. Hierzu ist mindestens ein Drehzahlsensor NAN in eine axiale Bohrung der Gehäusewand GW eingesetzt und tastet eine entsprechend ausgebildete Meßfläche des scheibenförmigen Abschnitts 222 des mit der Antriebswelle AN verbundenen Innenlamellenträgers (220) der Kupplung B axial vorzugsweise berührungslos ab.A device for measuring a rotational speed of the drive shaft AN is also integrated in the housing wall GW. For this purpose, at least one speed sensor NAN is inserted into an axial bore in the housing wall GW and scans a correspondingly designed measuring surface of the disk-shaped section 222 of the inner disk carrier connected to the drive shaft AN ( 220 ) the coupling B axially preferably without contact.

Räumlich gesehen schließt sich der erste Planetenradsatz RS1 axial an die Servoeinrichtung der Kupplung B und axial an das Lamellenpaket 400 der Bremse D an. Das Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 wird nur von der Antriebswelle AN zentrisch durchgriffen.Spatially speaking, the first planetary gear set RS1 connects axially to the servo device of clutch B and axially to the disk set 400 the brake D. The sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1 is only penetrated centrally by the drive shaft AN.

Wie in 4b ersichtlich, verlaufen Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB zueinander koaxial. Der Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 ist auf seiner dem Getriebeabtrieb zugewandten Seite (also auf der den drei Schaltelementen B, C, D abgewandten Seite) auf der Antriebswelle AN über ein Gleitlager gelagert. In bekannter Weise sind die Planetenräder PL1 auf Planetenbolzen, die in den Steg ST1 (Planetenradträger) eingesetzt sind, drehbar gelagert und kämmen sowohl mit dem Sonnenrad SO1 als auch mit dem Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1.As in 4b can be seen, drive and output shafts AN, AB run coaxially with each other. The web ST1 of the first planetary gear set RS1 is mounted on its side facing the transmission output (ie on the side facing away from the three shifting elements B, C, D) on the drive shaft AN via a slide bearing. In a known manner, the planet gears PL1 are rotatably mounted on planet bolts which are inserted into the web ST1 (planet gear carrier) and mesh with both the sun gear SO1 and the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1.

In Richtung Getriebeabtrieb gesehen, schließt sich an den ersten Planetenradsatz RS1 die Kupplung E axial an, an die Kupplung E anschließend der zweite Planetenradsatz RS2, an den zweiten Planetenradsatz RS2 anschließend der dritte Planetenradsatz RS3, an den dritten Planetenradsatz RS3 anschließend die Bremse A, und an die Bremse A schließlich eine Außenwand des Getriebegehäuses GG. Die Kupplung E ist also räumlich gesehen zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz RS1, RS2 angeordnet, die Bremse A auf der den drei Schaltelementen B, C, D gegenüberliegenden Außenseite des Automatgetriebes.When viewed in the direction of the gearbox output, clutch E axially connects to first planetary gear set RS1, then to clutch E the second planetary gear set RS2, to second planetary gear set RS2, then to third planetary gear set RS3, to third planetary gear set RS3, brake A, and finally to the brake A an outer wall of the gearbox housing GG. The clutch E is thus spatially arranged between the first and second planetary gear sets RS1, RS2, the brake A on the Au opposite the three shifting elements B, C, D. outside of the automatic transmission.

Im Unterschied zur Kupplung B sind die Innenlamellen eines Lamellenpaketes 500 der Kupplung E als Stahllamellen ausgeführt und die Außenlamellen des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E entsprechend als Belaglamellen.In contrast to clutch B, the inner plates of a plate pack are 500 clutch E is designed as steel plates and the outer plates of the plate pack 500 the clutch E accordingly as lining plates.

Das Eingangselement 520 der Kupplung E ist als Innenlamellenträger ausgebildet. Ein scheibenförmiger Abschnitt 522 des Eingangselementes 520 ist über eine Nabe 523 formschlüssig mit der Antriebswelle AN verbunden und erstreckt sich – axial unmittelbar angrenzend an den Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 – radial nach außen bis zu einem Durchmesser des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E. Im Bereich seines Außendurchmessers schließt sich an diesen scheibenförmigen Abschnitt 522 ein zylindrischer Abschnitt 521 des Eingangselementes 520 an und erstreckt sich axial in Richtung des zweiten Planetenradsatzes RS2. An seinem Außendurchmesser weist dieser zylindrische Abschnitt 521 ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Stahllamellen des Lamellenpaketes 500 auf.The input element 520 the clutch E is designed as an inner disk carrier. A disc-shaped section 522 of the input element 520 is over a hub 523 positively connected to the drive shaft AN and extends - axially directly adjacent to the web ST1 of the first planetary gear set RS1 - radially outwards up to a diameter of the disk set 500 the coupling E. In the area of its outer diameter adjoins this disc-shaped section 522 a cylindrical section 521 of the input element 520 and extends axially in the direction of the second planetary gear set RS2. This cylindrical section has an outer diameter 521 a driving profile to hold the steel plates of the plate pack 500 on.

Die Servoeinrichtung der Kupplung E ist auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 zugewandten Seite des Innenlamellenträgers (520) der Kupplung E in axialer Richtung gesehen radial oberhalb der Nabe 523 angeordnet und umfaßt einen Druckraum 511, einen Druckausgleichsraum 512, einen Kolben 514, eine Stauscheibe 515 sowie ein Rückstellelement 513. Auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 zugewandten Seite dieser Servoeinrichtung ist eine Stützscheibe 517 angeordnet, die auf der Nabe 523 axial in Richtung des zweiten Planetenradsatzes RS2 über einen Sicherungsring festgesetzt und zur Nabe 523 hin (hier beispielsweise über einen O-Ring) öldicht abgedichtet ist. Der Kolben 514 ist axial verschiebbar auf der Nabe 523 und dem Außendurchmesser der Stützscheibe 517 gelagert und sowohl gegen die Nabe 523 als auch gegen den Außendurchmesser der Stützscheibe 517 (hier beispielsweise über jeweils einen O-Ring) öldicht abgedichtet, wobei der Druckraum 511 von Kolben 514 und Stützscheibe 517 gebildet wird und räumlich gesehen auf der dem ersten Planetenradsatz RS1 zugewandten Seite der Stützscheibe 517 angeordnet ist. Die Stauscheibe 515 grenzt axial an den scheibenförmigen Abschnitt 522 des Innenlamellenträgers (520) der Kupplung E an, liegt dabei an einer Schulter der Nabe 523 an, ist gegenüber dem axial verschiebbaren Kolben 514 (hier beispielsweise wieder über einen O-Ring) öldicht abgedichtet und bildet zusammen mit den Kolben 514 auf dessen dem ersten Planetenradsatz RS1 zugewandten Seite den Druckausgleichsraum 512. Zum Ausgleich des dynamischen Druckes des stets mit Drehzahl der Antriebswelle AN (ölbefüllten) rotierenden Druckraums 511 der Kupplung E wird der Druckausgleichsraum drucklos mit Schmiermittel befüllt. Die Druckmittelzufuhr zu dem Druckraum 511 der Kupplung E und die Schmiermittelzufuhr zu dem Druckausgleichsraum 512 der Kupplung E erfolgt über entsprechende Bohrungen der Nabe 523 zentral von der Antriebswelle AN aus, die wiederum hierzu entsprechende Druck- und Schmiermittelführungen 518, 519 aufweist, was später anhand 6 noch näher erläutert wird. Bei einer Druckbeaufschlagung des Druckraums 511 betätigt der Kolben 514 die Lamellen 500 der Kupplung E axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1, gegen eine Rückstellkraft der (hier beispielsweise als Tellerfeder ausgebildeten) Rückstellelementes 513, das zwischen Kolben 515 und Stauscheibe 515 eingelegt oder auch vorgespannt ist.The servo device of clutch E is located on the side of the inner plate carrier facing the second planetary gear set RS2 ( 520 ) of the clutch E seen in the axial direction radially above the hub 523 arranged and comprises a pressure chamber 511 , a pressure equalization room 512 , a piston 514 , a baffle plate 515 and a reset element 513 , On the side of this servo device facing the second planetary gear set RS2 there is a support disk 517 arranged on the hub 523 axially in the direction of the second planetary gear set RS2 via a circlip and to the hub 523 out (here for example via an O-ring) is sealed oil-tight. The piston 514 is axially displaceable on the hub 523 and the outer diameter of the support disc 517 stored and both against the hub 523 as well as against the outer diameter of the support disc 517 (Here, for example, each with an O-ring) sealed oil-tight, the pressure chamber 511 of pistons 514 and support disc 517 is formed and seen spatially on the side of the support disk facing the first planetary gear set RS1 517 is arranged. The baffle plate 515 axially borders on the disk-shaped section 522 of the inner disk carrier ( 520 ) of clutch E, lies on one shoulder of the hub 523 is opposite the axially displaceable piston 514 (here, for example, again via an O-ring) sealed oil-tight and forms together with the piston 514 on its side facing the first planetary gear set RS1, the pressure compensation chamber 512 , To compensate for the dynamic pressure of the rotating pressure chamber, which is always at the speed of the drive shaft AN (oil-filled) 511 Coupling E, the pressure compensation chamber is filled with lubricant without pressure. The pressure medium supply to the pressure chamber 511 the clutch E and the lubricant supply to the pressure equalization space 512 Coupling E takes place through corresponding bores in the hub 523 centrally from the drive shaft AN, which in turn has corresponding pressure and lubricant guides 518 . 519 has what later on 6 is explained in more detail. When the pressure chamber is pressurized 511 actuates the piston 514 the slats 500 the clutch E axially in the direction of the first planetary gear set RS1, against a restoring force of the restoring element (embodied here, for example, as a plate spring) 513 that between pistons 515 and baffle plate 515 is inserted or biased.

Das Sonnenrad SO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 ist – axial angrenzend an die Nabe 523 des Eingangselementes 520 der Kupplung E – über ein Mitnahmeprofil formschlüssig mit der Antriebswelle AN verbunden. Dabei durchgreift die Antriebswelle AN das Sonnenrad SO2 in axialer Richtung vollständig. In einer anderen Ausgestaltung kann auch vorgesehen sein, daß das Sonnenrad SO2 über die Nabe 532 mit der Antriebswelle AN verbunden ist oder daß die Nabe 532 über das Sonnenrad SO2 mit der Antriebswelle AN verbunden ist, wobei in beiden Fällen konstruktiv eine geeignete form- oder kraftschlüssige Verbindung zwischen Sonnenrad SO2 und Nabe 532 vorzusehen ist. In noch einer anderen Ausgestaltung können Sonnenrad SO2 und Nabe 532 auch einteilig ausgeführt oder miteinander verschweißt sein. In diesem Fall muß zur Montierbarkeit der Servoeinrichtung der Kupplung E entweder die Verbindung zwischen dem scheibenförmigen Abschnitt 522 des Eingangselementes 520 der Kupplung E und Nabe 523 formschlüssig ausgeführt sein ist, oder aber es muß die Anordnung von Servoeinrichtung der Kupplung E und scheibenförmigem Abschnitt 522 in axialer Richtung (und damit auch die Betätigungsrichtung der Lamellen 500) vertauscht werden.The sun gear SO2 of the second planetary gear set RS2 is axially adjacent to the hub 523 of the input element 520 the coupling E - positively connected to the drive shaft AN via a driving profile. The drive shaft AN completely engages the sun gear SO2 in the axial direction. In another embodiment, it can also be provided that the sun gear SO2 via the hub 532 is connected to the drive shaft AN or that the hub 532 is connected to the drive shaft AN via the sun gear SO2, in both cases a suitable positive or non-positive connection between the sun gear SO2 and the hub 532 is to be provided. In yet another embodiment, sun gear SO2 and hub can 532 also be made in one piece or welded together. In this case, in order to mount the servo device of clutch E, either the connection between the disk-shaped section must be used 522 of the input element 520 clutch E and hub 523 is designed to be form-fitting, or it must be the arrangement of the servo device of the clutch E and disc-shaped section 522 in the axial direction (and thus also the direction of actuation of the slats 500 ) can be exchanged.

In bekannter Weise kämmen die Planetenräder PL2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 sowohl mit dem Sonnenrad SO2 als auch mit dem Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 und sind an dem Steg ST2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 drehbar gelagert. Auf seiner dem dritten Planetenradsatz RS3 zugewandten Seite weist der Steg ST2 ein Stegblech STB2 auf, das sich radial nach außen erstreckt und an seinem Außendurchmesser mit dem Hohlrad HO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 verbunden ist, hier beispielsweise über eine Schweißverbindung. Selbstverständlich kann diese Verbindung in einer anderen Ausgestaltung auch formschlüssig ausgeführt sein, auch können Stegblech STB2 und Hohlrad HO3 einteilig ausgeführt sein.In comb in a known manner the planet gears PL2 of the second planetary gear set RS2 with both the sun gear SO2 as well as with the ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2 and are rotatably mounted on the web ST2 of the second planetary gear set RS2. On its side facing the third planetary gear set RS3 the web ST2 has a web plate STB2 which extends radially outwards and on its outside diameter connected to the ring gear HO3 of the third planetary gear set RS3 is, for example, about a welded joint. Of course In another embodiment, this connection can also be made in a form-fitting manner, also can Web plate STB2 and ring gear HO3 be made in one piece.

Das Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 ist über das Ausgangselement 530 der Kupplung E mit dem Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden. Dieses Ausgangselement 530 ist als Zylinder ausgebildet, der sich axial von dem Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 bis zum Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 erstreckt und dabei die Kupplung E in axialer Richtung vollständig übergreift. An seinem Innendurchmesser weist dieser Zylinder ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Außenlamellen des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E auf. Die in 4b dargestellte beispielhafte einteilige Ausbildung von Hohlrad HO2 und Ausgangselement 530 ist hinsichtlich Montage sehr vorteilhaft. Als dünnwandiges Stahlbauteil ausgeführt, ermöglicht eine derartige Konstruktion des Ausgangselementes 530 zudem die Anordnung der Lamellenpaketes 500 der Kupplung E auf einem vergleichsweise großen Durchmesser. Selbstverständlich können Hohlrad HO2 und Ausgangselement 530 auch als separate Bauelemente ausgeführt sein. Auf seiner dem zweiten Planetenradsatz RS2 zugewandten Seite weist der Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 ein zweites Stegblech STB12 auf, das auf der Antriebswelle AN gelagert ist und sich radial nach außen bis zum Ausgangselement 530 der Kupplung E erstreckt. An seinem Außendurchmesser weist das zweite Stegblech STB12 ein Mitnahmeprofil auf, das in ein korrespondierendes Mitnahmeprofil des Ausgangselementes 530 der Kupplung E eingreift. In fertigungstechnisch vorteilhafter Weise kann diese formschlüssige Verbindung derart ausgebildet sein, daß das Stegblech STB12 in das Mitnahmeprofil des Ausgangselementes 530 für die Außenlamellen der Kupplung E eingreift.The ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2 is via the output element 530 the clutch E connected to the web ST1 of the first planetary gear set RS1. This output element 530 is designed as a cylinder which extends axially from the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1 to the ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2 and thereby completely overlaps the clutch E in the axial direction. On its inner diameter, this cylinder has a driving profile for receiving the outer plates of the plate pack 500 clutch E on. In the 4b shown exemplary one-piece design of ring gear HO2 and output element 530 is very advantageous in terms of assembly. Designed as a thin-walled steel component, this type of construction of the output element is possible 530 also the arrangement of the plate pack 500 the clutch E on a comparatively large diameter. Of course, ring gear HO2 and output element 530 also be designed as separate components. On its side facing the second planetary gear set RS2, the web ST1 of the first planetary gear set RS1 has a second web plate STB12, which is mounted on the drive shaft AN and extends radially outward to the output element 530 the clutch E extends. On its outer diameter, the second web plate STB12 has a driving profile that fits into a corresponding driving profile of the output element 530 of clutch E engages. In an advantageous manner in terms of production technology, this form-fitting connection can be designed in such a way that the web plate STB12 fits into the driving profile of the output element 530 engages for the outer plates of clutch E.

Der Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 ist sowohl mit der Abtriebswelle AB als auch mit dem Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden. Als Verbindungselement zwischen Hohlrad HO1 und Steg ST3 ist ein dünnwandiger Zylinder ZYL vorgesehen, der sich in axialer Richtung gesehen radial oberhalb der Kupplung E und der beiden Planetenradsätze RS2, RS3 erstreckt, ausgehend von dem Hohlrad HO1 bis über das Hohlrad HO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 hinüber. Der Zylinder ZYL übergreift also sowohl die Kupplung E als auch die beiden Planetenradsätze RS2, RS3 vollständig. In dem in 4b dargestellten Beispiel ist der Zylinder ZYL mit dem Hohlrad HO1 verschweißt, kann aber selbstverständlich in einer anderen Ausgestaltung beispielsweise auch formschlüssig mit dem Hohlrad HO1 verbunden sein. Auf seiner anderen Seite ist der Zylinder ZYL über ein Mitnahmeprofil mit einem Stegblech STB3 des Stegs ST3 verbunden, das auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 angeordnet ist. Selbstverständlich kann auch diese Verbindung zwischen Steg ST3 und Zylinder ZYL kon struktiv anders ausgebildet sein, beispielsweise als Schweißverbindung. Die Abtriebswelle AB ist auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 zugewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 mit dem Steg ST3 verbunden, wobei die Abtriebswelle AB das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 zentrisch vollständig durchgreift und auf der Antriebswelle AN gelagert ist. Im dargestellten Beispiel sind Abtriebswelle AB und Steg ST3 als einteiliges Schmiedebauteil ausgeführt, das auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 formschlüssig mit einem Abtriebsflansch ABF verbunden ist, der wiederum mit breiter Lagerbasis an der abtriebsseitigen Außenwand des Getriebegehäuses GG gelagert ist.The web ST3 of the third planetary gear set RS3 is connected both to the output shaft AB and to the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1. A thin-walled cylinder ZYL is provided as a connecting element between the ring gear HO1 and the web ST3, which, viewed in the axial direction, extends radially above the clutch E and the two planetary gear sets RS2, RS3, starting from the ring gear HO1 and over the ring gear HO3 of the third planetary gear set RS3 , The cylinder ZYL thus completely overlaps both the clutch E and the two planetary gear sets RS2, RS3. In the in 4b In the example shown, the cylinder ZYL is welded to the ring gear HO1, but of course in another embodiment it can of course also be positively connected to the ring gear HO1. On its other side, the cylinder ZYL is connected via a driving profile to a web plate STB3 of the web ST3, which is arranged on the side of the third planetary gearset RS3 facing away from the second planetary gearset RS2. Of course, this connection between the web ST3 and the cylinder ZYL can also be designed differently, for example as a welded connection. The output shaft AB is connected to the web ST3 on the side of the third planetary gear set RS3 facing the second planetary gear set RS2, wherein the output shaft AB completely completely engages through the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 and is mounted on the drive shaft AN. In the example shown, the output shaft AB and web ST3 are designed as a one-piece forged component that is positively connected on the side of the third planetary gear set RS3 facing away from the second planetary gear set RS2, to an output flange ABF, which in turn is mounted with a wide bearing base on the output-side outer wall of the gear housing GG.

An dem Außendurchmesser das Stegblechs STB3 des dritten Planetenradsatzes RS3 ist zusätzlich ein Parksperrenrad PSR angeordnet und mit diesem fest verbunden, beispielsweise verschweißt oder auch angeschmiedet. In bekannter Weise weist dieses Parksperrenrad PSR eine Verzahnung auf, in die eine (in 4b vereinfacht dargestellte) Parksperrenklinke PSK zum Festsetzen der Antriebswelle AB eingreifen kann. Zur Messung einer Drehzahl und/oder Drehrichtung der Abtriebswelle AB ist an der Außenfläche des Zylinders ZYL eine entsprechende Kontur vorgesehen, die ein entsprechender, mit NAB bezeichneter Drehzahlsensor radial berührungslos abtastet. In einer anderen Ausgestaltung kann die Abtriebsdrehzahl bzw. Abtriebsdrehrichtung auch über die Parksperrenverzahnung gemessen werden. Selbstverständlich können auch zwei derartige Abtriebsdrehzahlsensoren bzw. ein aus zwei Sensoren kombinierter Abtriebsdrehzahlsensor vorgesehen sein, um zusätzlich zur absoluten Dreh zahl der Abtriebswelle AB auch deren Drehrichtung zu bestimmen.A parking lock gear PSR is additionally arranged on the outer diameter of the web plate STB3 of the third planetary gear set RS3 and is firmly connected to it, for example welded or also forged. In a known manner, this parking lock gear PSR has a toothing into which a (in 4b Simplified) parking lock pawl can engage to fix the drive shaft AB. To measure a speed and / or direction of rotation of the output shaft AB, a corresponding contour is provided on the outer surface of the cylinder ZYL, which scans a corresponding speed sensor designated NAB radially without contact. In another embodiment, the output speed or direction of rotation of the output can also be measured via the parking lock teeth. Of course, two such output speed sensors or an output speed sensor combined from two sensors can also be provided in order to determine the direction of rotation of the output shaft AB in addition to the absolute speed.

Das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 ist auf der Abtriebswelle AB gelagert und auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 mit dem Eingangselement 120 der Bremse A verbunden, im dargestellten Beispiel mittels Schweißverbindung. In einer anderen Ausgestaltung kann das Eingangselement 120 der Bremse A auch in ein entsprechend ausgebildetes Mitnahmeprofil des Sonnenrades SO3 eingehängt sein. Das hier als in Richtung Getriebeabtrieb offener Stahlblechtopf ausgebildete Eingangselement 120 weist an seinem zylindrischen Abschnitt 121 ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme von Belaglamellen des Lamellenpaketes 100 der Bremse A auf. Dabei ist dieses Lamellenpaket 100 auf einem vergleichsweise großen Durchmesser angeordnet, räumlich gesehen neben dem Hohlrad HO3 des dritten Planetenradsatzes RS3. Das Getriebegehäuse GG weist in diesem Bereich ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme von Außenlamellen des Lamellenpaketes 100 der Bremse A auf, übernimmt also in fertigungs- und montagetechnisch günstiger Weise gleichzeitig die Funktion eines Außenlamellenträgers für die Bremse A. Selbstverständlich kann in einer anderen Ausgestaltung auch ein separater Außenlamellenträger für die Bremse A vorgesehen sein, der dann über geeignete Mittel mit dem Getriebegehäuse verbunden ist.The sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 is mounted on the output shaft AB and on the side of the third planetary gear set RS3 facing away from the second planetary gear set RS2 with the input element 120 the brake A connected, in the example shown by means of a welded connection. In another embodiment, the input element 120 the brake A can also be hooked into a correspondingly designed driving profile of the sun gear SO3. The input element designed here as a sheet steel pot open towards the gearbox output 120 points at its cylindrical section 121 a take-along profile to hold the lining plates of the plate pack 100 brake A on. Here is this plate pack 100 arranged on a comparatively large diameter, spatially seen next to the ring gear HO3 of the third planetary gear set RS3. In this area, the gearbox housing GG has a driving profile for receiving outer plates of the plate pack 100 brake A on, so takes over in manufacturing and, in terms of assembly technology, at the same time the function of an outer disk carrier for the brake A. Of course, in a different embodiment, a separate outer disk carrier for the brake A can also be provided, which is then connected to the transmission housing by suitable means.

Die Servoeinrichtung der Bremse A ist in fertigungs- und montagetechnisch günstiger Weise ebenfalls direkt in das Getriebegehäuse GG integriert. Hierzu weist die abtriebsseitige Außenwand des Getriebegehäuses GG einen entsprechenden Kolben- bzw. Druckraum 111 auf, sowie ent sprechende Druckmittelkanäle 118 für diesen Druckraum 111. In diesem Kolbenraum ist ein druckbeaufschlagbarer Kolben 114 der Servoeinrichtung der Bremse A verschiebbar gelagert. Bei einer Druckbeaufschlagung des Druckraums 111 betätigt dieser Kolben 114 die Lamellen 100 der Bremse A gegen eine Rückstellkraft eines (hier beispielhaft als Tellerfeder ausgeführtes) Rückstellelementes 113 axial in Richtung des dritten Planetenradsatzes RS3. In einer anderen Ausgestaltung kann auch vorgesehen sein, daß die abtriebsseitige Außenwand der Getriebegehäuses als separater, mit dem Getriebegehäuse verbundener Gehäusedeckel ausgeführt ist, der beispielsweise auch sowohl die Servoeinrichtung der Bremse A als auch die Außenlamellen der Bremse A aufnehmen kann.The servo device of brake A is also integrated directly into the gearbox housing GG in a way which is favorable in terms of production and assembly technology. For this purpose, the outer wall of the gear housing GG on the output side has a corresponding piston or pressure chamber 111 on, and corresponding pressure medium channels 118 for this pressure room 111 , In this piston chamber there is a piston that can be pressurized 114 the servo of the brake A slidably mounted. When the pressure chamber is pressurized 111 actuates this piston 114 the slats 100 the brake A against a restoring force of a restoring element (here exemplified as a plate spring) 113 axially in the direction of the third planetary gear set RS3. In another embodiment, it can also be provided that the output-side outer wall of the gear housing is designed as a separate housing cover connected to the gear housing, which can also accommodate both the servo device of brake A and the outer plates of brake A, for example.

Die anhand 4a und 4b im Detail erläuterte praktisch ausgeführte Getriebekonstruktion zeichnet sich auch aus durch eine geringe Anzahl von Axiallagern und rotierenden Dichtringen. In besonders vorteilhafter Weise sind insgesamt nur acht mit AX1 bis AX8 bezeichnete Axiallager vorgesehen, mit sogar nur zwei verschiedenen Größen. Weiterhin sind insgesamt nur vier mit RR1 bis RR4 bezeichnete rotierende Dichtringe („Rechteckringe") erforderlich, um die einzelnen Druck- und Schmiermittelzuführungen gegeneinander und nach außen dynamisch abzudichten. Dabei sind alle vier rotierenden Dichtringe RR1 bis RR4 in entsprechende Nuten der Antriebswelle AN eingelegt und können in vorteilhafter Weise geometrisch gleich ausgeführt sein.The based 4a and 4b Practical gearbox construction explained in detail is also characterized by a small number of axial bearings and rotating sealing rings. In a particularly advantageous manner, a total of only eight axial bearings designated AX1 to AX8 are provided, with only two different sizes. Furthermore, a total of only four rotating sealing rings (“rectangular rings”) designated RR1 to RR4 are required in order to dynamically seal the individual pressure and lubricant feeds from one another and from the outside. All four rotating sealing rings RR1 to RR4 are inserted in corresponding grooves of the drive shaft AN and can advantageously be geometrically identical.

Zur Verdeutlichung der Druckmittel- und Schmiermittelführung innerhalb der Antriebswelle AN für die Versorgung der Druck- und Druckausgleichsräume der beiden Kupplungen B und E und für die Schmierung verschiedener Getriebebau elemente zeigt 6 einen Schnitt durch die Antriebswelle AN, der in 4a/4b mit X–Y bezeichnet ist. Ein dünnwandiges Rohr ROH ist zentrisch in die Antriebswelle AN öldicht eingesetzt, beispielsweise mittels Preßsitz oder Verklebung. Innerhalb dieses Rohres ROH wird das Schmiermittel geführt, das über in den Innenraum des Rohres ROH mündende Radialbohrungen der Antriebswelle zur Schmierung diverser Bauelemente und zur Befüllung von Druckausgleichsräumen abzweigbar ist. In dem dargestellten Schnitt ist oberhalb der Mittellinie eine durch die Antriebswelle AN radial durchgehende Bohrung der Schmiermittelzuführung 519 zum Druckausgleichsraum des fünften Schaltelementes E sichtbar. In der Axialbohrung der Antriebswelle AN oberhalb des Rohres ROH wird das Druckmittel für die Servoeinrichtung des fünften Schaltelementes E geführt. In diese Axialbohrung mündet die Radialbohrung der Druckmittelzuführung 518 zum Druckraum des fünften Schaltelementes E, die hier gestrichelt dargestellt ist, weil sie in diesem Schnittsegment unsichtbar ist.To clarify the pressure medium and lubricant guidance within the drive shaft AN for the supply of the pressure and pressure compensation spaces of the two clutches B and E and for the lubrication of various transmission components shows 6 a section through the drive shaft AN, which in 4a / 4b is designated with X-Y. A thin-walled tube ROH is inserted oil-tight centrally in the drive shaft AN, for example by means of a press fit or gluing. The lubricant is guided within this tube ROH and can be branched off via radial bores of the drive shaft opening into the interior of the tube ROH for the lubrication of various components and for filling pressure compensation spaces. In the section shown, above the center line there is a bore of the lubricant feed which is radially through the drive shaft AN 519 to the pressure compensation chamber of the fifth switching element E visible. The pressure medium for the servo device of the fifth switching element E is guided in the axial bore of the drive shaft AN above the tube ROH. The radial bore of the pressure medium supply opens into this axial bore 518 to the pressure chamber of the fifth switching element E, which is shown here in broken lines because it is invisible in this section.

Weiterhin ist in dem in 6 dargestellten Schnitt unterhalb der Mittellinie eine durch die Antriebswelle AN radial durchgehende Bohrung der Schmiermittelzuführung 219 zum Druckausgleichsraum des zweiten Schaltelementes B sichtbar. Unterhalb der Mittellinie gestrichelt dargestellt ist die in diesem Schnittsegment unsichtbare Radialbohrung der Schmiermittelzufuhr zum Druckausgleichsraum des fünften Schaltelementes E. In der Axialbohrung der Antriebswelle AN unterhalb des Rohres ROH wird das Druckmittel für die Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementes B geführt. In diese Axialbohrung mündet die Radialbohrung der Druckmittelzuführung 218 zum Druckraum des zweiten Schaltelemen tes B, die hier gestrichelt dargestellt ist, weil sie in diesem Schnittsegment unsichtbar ist.Furthermore, in the 6 shown section below the center line through the drive shaft AN radially through bore of the lubricant supply 219 to the pressure compensation chamber of the second switching element B visible. Shown below the center line in dashed lines is the invisible radial bore of the lubricant supply to the pressure compensation chamber of the fifth switching element E in this section. The pressure medium for the servo device of the second switching element B is guided in the axial bore of the drive shaft AN below the tube ROH. The radial bore of the pressure medium supply opens into this axial bore 218 to the pressure chamber of the second Schaltelemen tes B, which is shown here in dashed lines because it is invisible in this section.

Anhand 7 wird im folgenden nun eine zweite schematische Bauteilanordnung im Detail erläutert, beispielhaft für die erfindungsgemäße Lösung der Aufgabe. Dabei geht diese zweite erfindungsgemäße Bauteilanordnung von der zuvor anhand 3 beschriebenen ersten erfindungsgemäßen Bauteilanordnung aus, mit unveränderter kinematischen Koppelung der drei Einzel-Planetenradsätze RS1, RS2, RS2 miteinander, mit den fünf Schaltelementen A bis E sowie mit Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB. Die Anordnung von Antriebswelle AN, Abtriebswelle AB, den drei Planetenradsätzen RS1, RS2, RS3, der Kupplung E als fünftes Schaltelement sowie der Bremse A als erstes Schaltelement entspricht im wesentlichen deren in 3 dargestellten Anordnung; wobei Detailunterschiede hierzu sich lediglich auf die Lagerung der Servoeinrichtung 510 der Kupplung E und die Lagerung der Antriebswelle AN an der Abtriebswelle AB im Bereich des dritten Planetenradsatzes RS3 beziehen. Im Unterschied zu 3 ist hier die Servoeinrichtung 510 der Kupplung E direkt auf der Antriebswelle AN gelagert, und die in einem entsprechend ausgeführten Absatz der Abtriebswelle AB gelagerte Antriebswelle AN erstreckt sich in axialer Richtung nunmehr nur noch bis an (und nicht mehr bis unter) das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3.Based 7 A second schematic component arrangement will now be explained in detail below, by way of example for the solution of the task according to the invention. This second component arrangement according to the invention is based on the one previously described 3 described first component assembly according to the invention, with unchanged kinematic coupling of the three individual planetary gear sets RS1, RS2, RS2 with each other, with the five switching elements A to E and with input and output shaft AN, AB. The arrangement of the drive shaft AN, output shaft AB, the three planetary gear sets RS1, RS2, RS3, the clutch E as the fifth switching element and the brake A as the first switching element essentially corresponds to that in FIG 3 illustrated arrangement; Differences in details only refer to the bearing of the servo device 510 the clutch E and the bearing of the drive shaft AN on the output shaft AB in the area of the third planetary gear set RS3. In contrast to 3 here is the servo device 510 the clutch E is mounted directly on the drive shaft AN, and the drive shaft AN mounted in a correspondingly designed section of the output shaft AB now only extends in the axial direction up to (and no longer below) the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3.

Wie in 7 ersichtlich, ist die räumliche Anordung des als Kupplung ausgebildeten zweiten Schaltelementes B und des jeweils als Bremse ausgebildeten dritten und vierten Schaltelementes C, D auf der dem (nicht dargestellten) Antriebsmotor zugewandten Seite des ersten Planetenrad satzes RS1 gegenüber 3 modifiziert, insbesondere die räumliche Anordnung des Lamellenpaketes 400 der Bremse D. Gegenüber 3 unverändert sind dabei Anordnung der Lamellen 300 und der Servoeinrichtung 310 der Bremse C in axialer Richtung gesehen radial oberhalb der Nabe GN der getriebegehäusefesten Gehäusewand GW, die vollständige Integration der Servoeinrichtung 310 der Bremse C in der Gehäusewand GW, die Integration der Servoeinrichtung 410 der Bremse D in der Gehäusewand GW, sowie die Betätigungsrichtungen aller drei Servoeinrichtungen 210, 310, 410 der drei Schaltelemente B, C, D.As in 7 you can see the spatial Arrangement of the second switching element B designed as a clutch and of the third and fourth switching elements C, D each designed as a brake on the side of the first planetary gear set RS1 facing the (not shown) drive motor 3 modified, in particular the spatial arrangement of the plate pack 400 the brake D. Opposite 3 The arrangement of the slats remains unchanged 300 and the servo device 310 the brake C seen in the axial direction radially above the hub GN of the housing wall GW fixed to the gearbox housing, the complete integration of the servo device 310 the brake C in the housing wall GW, the integration of the servo device 410 the brake D in the housing wall GW, and the actuation directions of all three servo devices 210 . 310 . 410 of the three switching elements B, C, D.

Die Kupplung B ist nunmehr – in Richtung des ersten Planetenradsatz RS1 gesehen – axial vollständig neben der Bremse C angeordnet, insbesondere axial neben den Lamellen 300 der Bremse C. Das Eingangselement 220 der Kupplung B ist dabei als Innenlamellenträger ausgebildet und grenzt in dem Bereich, in dem er mit der Antriebswelle AN verbunden ist, axial unmittelbar an die Gehäusewand GW an. Das Ausgangselement 230 der Kupplung B ist – ähnlich wie in 3 – als zylindrischer Außenlamellenträger ausgebildet, innerhalb dessen das Lamellenpaket 200 und die Servoeinrichtung 210 der Kupplung B angeordnet ist.The clutch B is now - seen in the direction of the first planetary gear set RS1 - axially completely next to the brake C, in particular axially next to the disks 300 the brake C. The input element 220 the clutch B is designed as an inner disk carrier and axially directly adjoins the housing wall GW in the area in which it is connected to the drive shaft AN. The output element 230 the clutch B is - similar to in 3 - Designed as a cylindrical outer disk carrier, within which the disk pack 200 and the servo device 210 the clutch B is arranged.

Entsprechend der kinematischen Anbindung ist das Eingangselement 320 der Bremse C – wie in 3 – über das Ausgangselement 230 der Kupplung B mit dem Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden. Das Eingangselement 320 ist als Innenlamellenträger ausgebildet, nunmehr auf der Nabe GN der Gehäusewand GW gelagert und nimmt Belaglamellen des Lamellenpaketes 300 nunmehr an einem Innendurchmesser dieser Belaglamellen auf. Ein entsprechender Außenlamellenträger der Bremse C zur Aufnahme der Außen lamellen des Lamellenpaketes 300 an derem Außendurchmesser ist in dem in 7 dargestellten Beispiel in der getriebegehäusefesten Gehäusewand GW integriert, auf einem Durchmesser größer der Servoeinrichtung 310 der Bremse C und kleiner der Servoeinrichtung 410 der Bremse D. Selbstverständlich kann der Außenlamellenträger der Bremse C auch als separates, getriebegehäusefestes Bauelement ausgebildet sein.The input element corresponds to the kinematic connection 320 the brake C - as in 3 - via the output element 230 the clutch B connected to the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1. The input element 320 is designed as an inner disk carrier, now mounted on the hub GN of the housing wall GW and takes lining disks of the disk pack 300 now on an inner diameter of these lining plates. A corresponding outer disk carrier of the brake C for receiving the outer disks of the disk pack 300 whose outer diameter is in the 7 The example shown is integrated in the housing wall GW fixed to the gearbox housing, on a diameter larger than the servo device 310 the brake C and smaller the servo device 410 the brake D. Of course, the outer disk carrier of the brake C can also be designed as a separate component fixed to the transmission housing.

Das Lamellenpaket 400 der Bremse D ist nunmehr in axialler Richtung gesehen zumindest weitgehend oberhalb des Lamellenpaket 300 der Bremse C angeordnet, axial unmittelbar angrenzend an die in der Gehäusewand GW integrierte Servoeinrichtung 410. Das Getriebegehäuse GG übernimmt im dargestellten Beispiel die Funktion eines Außenlamellenträgers für die Bremse D. Selbstverständlich kann der Außenlamellenträger der Bremse D auch als separates, getriebegehäusefestes Bauelement ausgebildet sein. Das Eingangselement 420 der Bremse D ist als Innenlamellenträger ausgebildet, der entsprechend der kinematischen Anbindung mit den Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden ist. Dabei übergreift dieser Innenlamellenträger die Kupplung B in axialer Richtung radial vollständig. Räumlich gesehen ist die Kupplung B also nicht nur näher am ersten Planetenradsatz RS1 angeordnet als die Bremse C, sondern auch näher am ersten Planetenradsatz RS1 als die Bremse D.The slat package 400 the brake D is now at least largely seen in the axial direction above the disk set 300 arranged the brake C, axially immediately adjacent to the servo device integrated in the housing wall GW 410 , In the example shown, the gear housing GG assumes the function of an outer disk carrier for the brake D. Of course, the outer disk carrier of the brake D can also be designed as a separate component that is fixed to the gear housing. The input element 420 the brake D is designed as an inner disk carrier, which is connected to the web ST1 of the first planetary gear set RS1 in accordance with the kinematic connection. This inner disk carrier radially completely engages clutch B in the axial direction. Spatially speaking, clutch B is therefore not only closer to the first planetary gear set RS1 than the brake C, but also closer to the first planetary gear set RS1 than the brake D.

Als dünnwandiges Stahlblech-Bauteil ausgeführt, beeinträchtigt der Innenlamellenträger (420) der Bremse D den radialen Bauraum der Kupplung B nicht nennenswert. Sofern dies der verfügbare radiale Einbauraum für das Getriebegehäuse GG zuläßt, kann der Durchmesser der Lamellen 400 der konzeptbedingt statisch höchstbelasteten Bremse D in einfa cher Weise gegenüber 3 vergrößert sein, zugunsten einer Baulängenreduzierung.Designed as a thin-walled sheet steel component, the inner disk carrier ( 420 ) of the brake D, the radial installation space of the clutch B is negligible. If the available radial installation space for the GG gearbox housing permits this, the diameter of the fins can 400 compared to the brake D, which is subject to maximum static loads, in a simple manner 3 be enlarged in favor of a reduced overall length.

Anhand 8 wird im folgenden nun eine dritte schematische Bauteilanordnung im Detail erläutert, beispielhaft für die erfindungsgemäße Lösung der Aufgabe. Dabei geht diese dritte erfindungsgemäße Bauteilanordnung von den zuvor anhand 3 und 7 beschriebenen erfindungsgemäßen Bauteilanordnungen aus. Die kinematische Koppelung der drei Einzel-Planetenradsätze RS1, RS2, RS2 miteinander, mit den fünf Schaltelementen A bis E sowie mit Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB wurde unverändert von 3 übernommen. Die Anordnung von Antriebswelle AN, Abtriebswelle AB, den drei Planetenradsätzen RS1, RS2, RS3, der Kupplung E als fünftes Schaltelement sowie der Bremse A als erstes Schaltelement entspricht im wesentlichen deren in 3 dargestellten Anordnung, wobei als Detailunterschied hierzu die Lagerung der Antriebswelle AN an der Abtriebswelle AB im Bereich des dritten Planetenradsatzes RS3 von 7 übernommen wurde.Based 8th A third schematic component arrangement will now be explained in detail below, by way of example for the solution to the problem according to the invention. This third component arrangement according to the invention is based on those previously described 3 and 7 described component assemblies according to the invention. The kinematic coupling of the three single planetary gear sets RS1, RS2, RS2 with each other, with the five shifting elements A to E and with the input and output shaft AN, AB was unchanged from 3 accepted. The arrangement of the drive shaft AN, output shaft AB, the three planetary gear sets RS1, RS2, RS3, the clutch E as the fifth switching element and the brake A as the first switching element essentially corresponds to that in FIG 3 The arrangement shown, the difference in detail between the bearing of the drive shaft AN on the output shaft AB in the region of the third planetary gear set RS3 from 7 was acquired.

Wie in 8 ersichtlich, grenzen im Unterschied zu 3 nunmehr alle drei Lamellenpakete 200, 300, 400 des zweiten, dritten und vierten Schaltelementes B, C, D axial an die mit den Servoeinrichtungen 310, 410 des dritten und vierten Schaltelementes C, D komplettierte getriebegehäusefeste Gehäusewand GW an. Gegenüber 3 unverändert sind dabei die Anordnung der Lamellen 300 und der Servoeinrichtung 310 der Bremse C in axialer Richtung gesehen radial oberhalb der Nabe GN der Gehäusewand GW, die Anordnung der Lamellen 200 der Kupplung B in axialer Richtung gesehen radial oberhalb der Lamellen 300 der Bremse C, die Ausbildung des Eingangselementes 320 der Bremse C als Belag lamellenträger, die Anordnung der Servoeinrichtung 410 der Bremse D radial oberhalb der Servoeinrichtung 310 der Bremse C, sowie die Betätigungsrichtungen aller drei Servoeinrichtungen 210, 310, 410 der drei Schaltelemente B, C, D. Die Lamellen 400 der Bremse D sind nunmehr in axialer Richtung gesehen oberhalb der Lamellen 200 der Kupplung B.As in 8th visible, in contrast to 3 now all three plate packs 200 . 300 . 400 of the second, third and fourth switching elements B, C, D axially to those with the servo devices 310 . 410 of the third and fourth switching elements C, D completed housing wall GW fixed to the gearbox housing. Across from 3 the arrangement of the slats remains unchanged 300 and the servo device 310 the brake C seen in the axial direction radially above the hub GN of the housing wall GW, the arrangement of the disks 200 clutch B seen in the axial direction radially above the plates 300 the brake C, the formation of the input element 320 the brake C as a disc carrier, the arrangement of the servo direction 410 the brake D radially above the servo device 310 the brake C and the directions of actuation of all three servo devices 210 . 310 . 410 of the three switching elements B, C, D. The slats 400 the brake D are now seen in the axial direction above the disks 200 clutch B.

Bei hinsichtlich Lamellendurchmesser gegenüber 3 unveränderter Dimensionierung der Lamellen 300 und 200 von Bremse C und Kupplung B ermöglicht die in 8 vorgeschlagene Anordnung des Lamellenpaketes 400 der Bremse D über dem Lamellenpaket 200 der Kupplung B eine verkürzte Getriebebaulänge, insbesondere unter Berücksichtigung, daß die Bremse D konzeptbedingt das statisch höchstbeanspruchte Schaltelement dieses Automatgetriebes ist. Günstig für die antriebsmotornahe Anordnung der drei Schaltelemente C, B, D räumlich gesehen übereinander ist die übliche Einbausituation für das Automatgetriebe in einem Kraftfahrzeug mit Standardantrieb, da speziell der antriebsmotornahe Bereich des Getriebe-Einbauraums („Getriebetunnel") bekanntlich relativ groß ist und sich im weiteren Verlauf in Richtung Abtrieb (mitunter sogar deutlich) verjüngt.With regard to slat diameter compared 3 unchanged dimensioning of the slats 300 and 200 of brake C and clutch B enables the in 8th proposed arrangement of the plate pack 400 the brake D above the disk pack 200 the clutch B has a shortened transmission length, especially taking into account that the brake D is conceptually the most highly stressed switching element of this automatic transmission. The usual installation situation for the automatic transmission in a motor vehicle with a standard drive is favorable for the arrangement of the three shifting elements C, B, D close to the drive motor, since the area of the transmission installation space ("transmission tunnel") close to the drive motor, in particular, is known to be relatively large and is further course towards downforce (sometimes even significantly) tapered.

Anhand 9 wird im folgenden nun eine erfindungsgemäße vierte schematische Bauteilanordnung im Detail erläutert. Dabei geht diese vierte erfindungsgemäße Bauteilanordnung wieder aus von der zuvor anhand 3 beschriebenen ersten erfindungsgemäßen Bauteilanordnung, mit unveränderter kinematischen Koppelung der drei Einzel-Planetenradsätze RS1, RS2, RS3 miteinander, mit den fünf Schaltelementen A bis E sowie mit Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB. Die Anordnung von Antriebswelle AN, Abtriebswelle AB, den drei Planetenradsätzen RS1, RS2, RS3, der Kupplung E als fünftes Schaltelement sowie der Bremse A als erstes Schaltelement entspricht im wesentlichen deren in 3 dargestellten Anordnung, wobei als Detailunterschied hierzu die Servoeinrichtung nicht mehr axial zwischen dem Eingangselement 520 der Kupplung E und dem zweiten Planetenradsatz RS2 angeordnet ist, sondern nunmehr axial zwischen dem ersten Planetenradsatz RS1 und dem Eingangselement 520 der Kupplung E. Entsprechend umgekehrt ist auch die Betätigungsrichtung der Servoeinrichtung 510, welche die Lamellen 500 der Kupplung E nunmehr axial in Richtung des zweiten Planetenradsatzes RS2 betätigt.Based 9 A fourth schematic component arrangement according to the invention will now be explained in detail below. This fourth component arrangement according to the invention is based on the one previously used 3 described first component assembly according to the invention, with unchanged kinematic coupling of the three individual planetary gear sets RS1, RS2, RS3 with each other, with the five switching elements A to E and with input and output shaft AN, AB. The arrangement of the drive shaft AN, output shaft AB, the three planetary gear sets RS1, RS2, RS3, the clutch E as the fifth switching element and the brake A as the first switching element essentially corresponds to that in FIG 3 shown arrangement, with the difference in detail to the servo device no longer axially between the input element 520 the clutch E and the second planetary gear set RS2 is arranged, but now axially between the first planetary gear set RS1 and the input element 520 the clutch E. The direction of actuation of the servo device is correspondingly reversed 510 which the slats 500 the clutch E is now actuated axially in the direction of the second planetary gear set RS2.

Wie in 3, sind die Lamellen 400 der Bremse D auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 abgewandten Seite des ersten Planetenradsatzes RS1 angeordnet, axial angrenzend an und radial oberhalb des ersten Planetenradsatzes RS1. Die Servoeinrichtung 410 der Bremse D ist nunmehr über dem ersten Planetenradsatz RS1 angeordnet, in das Getriebegehäuse GG integriert und betätigt die Lamellen 400 der Bremse D axial in Richtung der Gehäusewand GW.As in 3 , are the slats 400 the brake D is arranged on the side of the first planetary gearset RS1 facing away from the second planetary gearset RS2, axially adjacent to and radially above the first planetary gearset RS1. The servo device 410 the brake D is now arranged above the first planetary gear set RS1, integrated in the gear housing GG and actuates the disks 400 the brake D axially in the direction of the housing wall GW.

Die Bremse C grenzt an die Gehäusewand GW in Richtung Getriebegehäuse-Innenraum an, wobei sowohl die Servoeinrichtung 310 der Bremse C als auch ein Außenlamellenträger zur Aufnahme von Außenlamellen des Lamellenpaketes 300 der Bremse C in die Gehäusewand GW integriert sind, auf einem großen Durchmesser nahe einem Innendurchmesser des Getriebegehäuses GG. Die Gehäusewand GW bildet also einen Kupplungsraum der Bremse C. Die Kupplung B ist zumindest teilweise innerhalb dieses Kupplungsraums der Bremse C angeordnet. Das Eingangselement 220 der Kupplung B ist als Außenlamellenträger ausgebildet, geometrisch als ein in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1 hin offener Topf, dessen scheibenförmiger Boden unmittelbar an die Gehäusewand GW angrenzt und mit der Antriebswelle AN verbunden ist, und innerhalb dessen zylindrischen Abschnitts das Lamellenpaket 200 und die Servoeinrichtung 210 der Kupplung B angeordnet sind. Die stets mit Drehzahl der Antriebswelle AN rotierende Servoeinrichtung 210 ist auf der Antriebswelle AN gelagert und betätigt die Lamellen 200 axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1. In dem in 9 dargestellten Beispiel sind die Lamellen 200 der Kupplung B zumindest überwiegend räumlich gesehen unterhalb der Lamellen 300 der Bremse C angeordnet. Entsprechend der thermisch unterschiedlichen Belastung von Kupplung B und Bremse C kann sich das Lamellenpaket 200 der Kupplung B aber auch weiter axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1 erstrecken als das Lamellenpaket 300 der Bremse C.The brake C borders on the housing wall GW in the direction of the interior of the transmission housing, with both the servo device 310 the brake C and an outer disk carrier for receiving outer disks of the disk pack 300 the brake C are integrated in the housing wall GW, on a large diameter near an inner diameter of the gear housing GG. The housing wall GW thus forms a clutch chamber of the brake C. The clutch B is at least partially arranged within this clutch chamber of the brake C. The input element 220 the clutch B is designed as an outer disk carrier, geometrically as a pot open in the direction of the first planetary gear set RS1, the disc-shaped bottom of which directly adjoins the housing wall GW and is connected to the drive shaft AN, and within the cylindrical section the disk pack 200 and the servo device 210 the clutch B are arranged. The servo device that always rotates at the speed of the drive shaft AN 210 is mounted on the drive shaft AN and actuates the slats 200 axially in the direction of the first planetary gear set RS1. In the in 9 the slats are an example 200 the clutch B at least predominantly spatially seen below the plates 300 the brake C arranged. Depending on the thermal load of clutch B and brake C, the disk set can 200 the clutch B, however, also extend further axially in the direction of the first planetary gear set RS1 than the disk set 300 the brake C.

In dem in 9 dargestellten Beispiel sind Ausgangselement 230 der Kupplung B und Eingangselement 320 der Bremse C beide als Innenlamellenträger ausgebildet. Dabei ist der Innenlamellenträger (320) der Bremse C über den Innenlamellenträger (230) der Kupplung B mit dem Sonnenrad SO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 verbunden. In dem in 9 dargestellten Beispiel ist der Innenlamellenträger (230) der Kupplung B derart ausgebildet, daß er die Belaglamellen des Lamellenpaketes 200 an derem Innendurchmesser aufnimmt. Ist beispielsweise eine einteilige Ausführung der Innenlamellenträger (230, 320) von Kupplung B und Bremse C vorgesehen, so kann es zweckmäßig sein, daß der Innenlamellenträger der Kupplung B – abweichend von der Darstellung in 9 – derart ausgebildet ist, daß er die Belaglamellen der Kupplung B von derem Außendurchmesser aus aufnimmt. In diesem Fall ist die Servoeinrichtung der Kupplung B zweckmäßigerweise dann auf der dem ersten Planeten radsatz zugewandten Seite der Lamellen der Kupplung B angeordnet und betätigt diese Lamellen in Richtung der Gehäusewand, also in zum ersten Planetenradsatz RS1 entgegengesetzter Richtung.In the in 9 The example shown are the output element 230 clutch B and input element 320 the brake C is both designed as an inner disk carrier. The inner disk carrier ( 320 ) of brake C via the inner disk carrier ( 230 ) the clutch B is connected to the sun gear SO1 of the first planetary gear set RS1. In the in 9 The example shown is the inner disk carrier ( 230 ) The clutch B is designed such that it the lining plates of the plate pack 200 takes up on their inner diameter. Is, for example, a one-piece design of the inner disk carrier ( 230 . 320 ) provided by clutch B and brake C, it may be appropriate that the inner disk carrier of clutch B - deviating from the representation in 9 - Is designed such that it receives the lining plates of clutch B from the outside diameter. In this case, the servo device of clutch B is then expediently arranged on the side of the plates of clutch B facing the first planetary gear set and actuates these plates in the direction of the housing wall, ie in the opposite direction to the first planetary gear set RS1.

Wie bereits erwähnt, ist das in 3 beschriebene Getriebeschema hinsichtlich der Anordnung von Antriebs- und Abtriebswelle des Automatgetriebes relativ zueinander als beispielhaft anzusehen. 10 zeigt nun eine beispielhafte Variation der schematische Bauteilanordnung gemäß 3, nunmehr mit nicht koaxialer Anordnung von An- und Abtriebswelle. Ausgehend von der in 3 vorgeschlagenen Bauteilanordnung sind Antriebswelle AN und Abtriebswelle AB nunmehr achsparallel zueinander angeordnet. Zur kinematischen Anbindung der Abtriebswelle AB an das hier ständig mit dem Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 verbundene Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 ist eine Stirnradstufe STST vorgesehen, die räumlich gesehen auf der dem zweiten Planetenradsatz RS2 gegenüberliegenden Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 angeordnet ist, axial zwischen dem dritten Planetenradsatz RS3 und der Kupplung A. Dabei ist ein erstes Stirnrad STR1 dieser Stirnradstufe STST fest mit dem Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 verbunden und beispielhaft an dem Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 gelagert. Ein zweites Stirnrad STR2 dieser Stirnradstufe STST kämmt mit dem ersten Stirnrad STR1 und ist fest mit der Abtriebswelle verbunden. Selbstverständlich kann anstelle der hier beschriebenen zweirädrigen Stirnradstufe auch eine mehrrädrige Stirnradstufe vorgesehen sein, beispielsweise mit drei Stirnrädern und dann wieder gleicher Drehrichtung von Antriebs- und Abtriebswelle.As already mentioned, that is in 3 described transmission scheme with respect to the arrangement of the input and output shaft of the automatic transmission relative to each other as an example. 10 now shows an exemplary variation of the schematic component arrangement according to 3 , now with a non-coaxial arrangement of the input and output shafts. Starting from the in 3 Proposed component arrangement drive shaft AN and output shaft AB are now arranged axially parallel to each other. A spur gear stage STST is provided for the kinematic connection of the output shaft AB to the ring gear HO1 of the first planetary gearset RS1, which is permanently connected to the web ST3 of the third planetary gearset RS3, which is spatially arranged on the side of the third planetary gearset RS3 opposite the second planetary gearset RS2, axially between the third planetary gear set RS3 and the clutch A. In this case, a first spur gear STR1 of this spur gear stage STST is firmly connected to the web ST3 of the third planetary gear set RS3 and is mounted, for example, on the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3. A second spur gear STR2 of this spur gear STST meshes with the first spur gear STR1 and is fixedly connected to the output shaft. Of course, instead of the two-wheel spur gear stage described here, a multi-wheel spur gear stage can also be provided, for example with three spur gears and then again the same direction of rotation of the input and output shafts.

Wie ebenfalls aus 10 ersichtlich, durchdringt die Antriebswelle AN die Gehäusewand GW und alle drei Planetenradsätze RS1, RS2, RS3 zentrisch und ist an der der Gehäusewand GW gegenüberliegenden, deckelförmigen Außenwand des Getriebegehäuses GG gelagert. Der zur Vereinfachung nicht dargestellte Antriebsmotor des Automatgetriebes ist also auf der den Planetenradsätzen abgewandten Seite der Gehäusewand GW angeordnet. Für den Fachmann ist leicht ersichtlich, daß die Antriebswelle auch die der Gehäusewand GW gegenüberliegende, deckelförmige Außenwand des Getriebegehäuses GG durchdringen und der Antriebsmotor entsprechend auf dieser Seite des Getriebes nahe der Kupplung A angeordnet sein könnte.As also from 10 can be seen, the drive shaft AN penetrates the housing wall GW and all three planetary gear sets RS1, RS2, RS3 centrally and is mounted on the cover-shaped outer wall of the gear housing GG opposite the housing wall GW. The drive motor of the automatic transmission, not shown for the sake of simplicity, is thus arranged on the side of the housing wall GW facing away from the planetary gear sets. It is readily apparent to a person skilled in the art that the drive shaft can also penetrate the cover-shaped outer wall of the transmission housing GG opposite the housing wall GW and the drive motor could accordingly be arranged on this side of the transmission near the clutch A.

11 zeigt eine beispielhafte zweite Bauteilanordnung mit achsparallel zueinander angeordneter Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB. Im Unterschied zu den zuvor beschriebenen Bauteilanordnungen sind die beiden Bremsen C, D nicht mehr räumlich gesehen neben dem ersten Planetenradsatz RS1 angeordnet, sondern nunmehr nebeneinander in einem Bereich über den Planetenradsätzen, hier im Bereich über den beiden Planetenradsätzen RS2 und RS3, auf einem großen Durchmesser nahe dem Innendurchmesser des Getriebegehäuses GG. Die Servoeinrichtung 210 der unverändert auf der dem zweiten Planetenradsatze RS2 abgewandten Seite des ersten Planetenradsatzes RS1 angeordneten Kupplung B betätigt die Lamellen 200 der Kupplung B nunmehr axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes RS1. Die Bremse C ist näher an der Kupplung B angeordnet als die Bremse D, sowohl bezogen auf das jeweilige Lamellenpaket als auch auf die jeweilige Servoeinrichtung. Im dargestellten Beispiel ist das Lamellenpaket 300 der Bremse C in axialer Richtung gesehen überwiegend radial über dem zweiten Planetenradsatz RS2 angeord net. Die Servoeinrichtung 310 der Bremse C betätigt die Lamellen 300 der Bremse C axial in Richtung der Kupplung B. Axial in Richtung Stirntrieb schließt sich die Bremse D an die Bremse C an. Die Lamellen 400 der Bremse D sind im dargestellten Beispiel in einem Bereich über dem zweiten und dritten Planetenradsatz RS2, RS3 angeordnet. Die Servoeinrichtung 410 betätigt die Lamellen 400 in zur Bremse C (bzw. zur Kupplung B) entgegengesetzter Richtung. Dabei sind die Servoeinrichtungen 310 und 410 der beiden Bremsen C, D unmittelbar benachbart, sodaß sie fertigungs- und montagetechnisch günstig hier in einen gemeinsamen, getriebegehäusefesten Außenlamellenträger, der die Außenlamellen beider Lamellenpakete 300, 400 aufnimmt, integriert sind. Vorzugsweise weisen die Lamellen 300 und 400 dabei den gleichen Durchmesser auf (Gleichteil-Konzept). 11 shows an exemplary second component arrangement with axially parallel to each other input and output shaft AN, AB. In contrast to the component arrangements described above, the two brakes C, D are no longer spatially arranged next to the first planetary gear set RS1, but now next to each other in a region above the planetary gear sets, here in the region above the two planetary gear sets RS2 and RS3, on a large diameter close to the inner diameter of the gearbox housing GG. The servo device 210 The clutch B, which is arranged unchanged on the side of the first planetary gearset RS1 facing away from the second planetary gearset RS2, actuates the plates 200 the clutch B now axially in the direction of the first planetary gear set RS1. The brake C is arranged closer to the clutch B than the brake D, both in relation to the respective disk set and to the respective servo device. In the example shown is the plate pack 300 the brake C seen in the axial direction predominantly radially net angeord over the second planetary gear set RS2. The servo device 310 the brake C actuates the plates 300 the brake C axially in the direction of the clutch B. Axially in the direction of the spur gear, the brake D connects to the brake C. The slats 400 the brake D are arranged in the example shown in an area above the second and third planetary gear sets RS2, RS3. The servo device 410 actuates the slats 400 in the opposite direction to brake C (or clutch B). Here are the servo devices 310 and 410 of the two brakes C, D directly adjacent, so that they are favorable in terms of production and assembly here in a common, gearbox-fixed outer disk carrier, which holds the outer disks of both disk packs 300 . 400 records, are integrated. The slats preferably have 300 and 400 the same diameter (same part concept).

In einer anderen Ausgestaltung kann selbstverständlich auch vorgesehen sein, daß das Getriebegehäuse GG in diesem Abschnitt ein geeignetes Mitnahmeprofil aufweist zur Aufnahme der Außenlamellen des Lamellenpaketes 300 der Bremse C und/oder der Außenlamellen des Lamellenpaketes 400 der Bremse D.In another embodiment it can of course also be provided that the gear housing GG has a suitable driving profile in this section for receiving the outer plates of the plate pack 300 the brake C and / or the outer disks of the disk pack 400 the brake D.

Selbstverständlich kann die Anordnung der beiden nebeneinander angeordneten Bremsen C, D in axialer Richtung von der Darstellung in 11 in den Grenzen zwischen dem zweiten Stirnrad STR2 des Stirntriebs und dem Lamellenpaket 200 der Kupplung B abweichen.Of course, the arrangement of the two brakes C, D arranged next to one another in the axial direction can vary from the illustration in FIG 11 in the boundaries between the second spur gear STR2 of the spur gear and the disk pack 200 clutch B deviate.

Da die Antriebswelle AN das Automatgetriebe in axialer Richtung zentrisch vollständig durchgreift, ist in 11. der mit der Antriebswelle AN wirkverbundene (nicht dargestellte) Antriebsmotor beispielhaft auf der dem zweiten Planetenradsatze RS2 abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes RS3 angeordnet, also auf der Getriebeseite, an der die Bremse A und die mit der Abtriebswelle AB wirkverbundene Stirnradstufe angeordnet sind, also auf der der Kupplung B gegenüberliegenden Getriebeseite. Dabei grenzt die Bremse A an die dem Antriebsmotor zugewandten Außenwand (die auch als Gehäusedeckel ausgeführt sein kann) des Getriebegehäuses GG an.Since the drive shaft AN completely engages the automatic transmission centrally in the axial direction, in 11 , the drive motor (not shown) operatively connected to the drive shaft AN is arranged, for example, on the side of the third planetary gear set RS3 facing away from the second planetary gear set RS2, i.e. on the transmission side on which the brake A and the spur gear stage operatively connected to the output shaft AB are arranged, i.e. on the the transmission side opposite clutch B. The brake A adjoins the outer wall facing the drive motor (which can also be designed as a housing cover) of the gear housing GG.

12 zeigt nun eine beispielhafte dritte Bauteilanordnung mit achsparallel zueinander angeordneter Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB. Im Unterschied zu 11 sind nunmehr die Bremsen A, C und D nebeneinander am Innendurchmesser des Getriebegehäuses GG angeordnet, wobei sich die Bremse A axial in Richtung Stirntrieb an die Bremse D anschließt. Vorzugsweise weisen die Lamellen 100, 300 und 400 der drei Bremsen A, C, D den gleichen Durchmesser auf (Gleichteil-Konzept). Ähnlich wie die Bremsen C und D in 11, sind nunmehr die Bremsen A und D als Baugruppe zusammengefaßt. Die Servoeinrichtung 110, 410 beider Bremsen A, D sind unmittelbar benachbart zueinander angeordnet. Die Servoeinrichtung 410 der Bremse D ist auf der der Bremse C abgewandten Seite des Lamellenpaketes 400 der Bremse D angeordnet und betätigt diese Lamellen 400 axial in Richtung der Kupplung B. Die Servoeinrichtung 110 der Bremse A ist auf der der Bremse D zugewandten Seite des Lamellenpaketes 100 der Bremse A angeordnet und betätigt diese Lamellen 100 axial in zur Bremse D (bzw. Kupplung B) entgegengesetzter Richtung. 12 now shows an exemplary third Component arrangement with axially parallel input and output shaft AN, AB. In contrast to 11 The brakes A, C and D are now arranged side by side on the inner diameter of the gear housing GG, the brake A connecting axially to the brake D in the direction of the spur gear. The slats preferably have 100 . 300 and 400 of the three brakes A, C, D to the same diameter (same part concept). Similar to brakes C and D in 11 , the brakes A and D are now combined as an assembly. The servo device 110 . 410 Both brakes A, D are arranged immediately adjacent to one another. The servo device 410 the brake D is on the side of the disk set facing away from the brake C. 400 arranged the brake D and actuates these disks 400 axially in the direction of clutch B. The servo device 110 The brake A is on the side of the disk set facing the brake D. 100 arranged the brake A and actuates these plates 100 axially in the opposite direction to brake D (or clutch B).

Wie in 12 ersichtlich, ist das dem zweiten Planetenradsatze RS2 abgewandte Stegblech des Stegs ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 mit STB3 bezeichnet. Axial unmittelbar an dieses Stegblech STB3 angrenzend, erstreckt sich das mit dem Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 verbundene Eingangselement 120 (Innenlamellenträger) der Bremse A radial nach außen. Auf der dem Stegblech STB3 gegenüberliegenden Seite des Eingangselementes 120 (Innenlamellenträgers) der Bremse A wiederum grenzt die mit der Abtriebswelle wirkverbundene Stirnradstufe mit den beiden Stirnrädern STR1 und STR2 an. Eine Nabe des ersten Stirnrades STR1 ist auf der Antriebswelle AN gelagert und durchgreift das Eingangselement 120 der Bremse A und das Sonnenrad SO3 des dritten Planetenradsatzes RS3 zentrisch und ist auf der dem zweiten Planetenradsatze RS2 zugewandten Seite des Stegs ST3 mit diesem Steg ST3 verbunden. Die Stirnradstufe ist somit unmittelbar an einer Außenwand des Getriebegehäuses GG angeordnet. Entsprechend steif kann die Lagerung des ersten Stirnrades STR1 an dieser Außenwand ausgeführt sein, im dargestellten Beispiel an einem entsprechenden zylindrischen Vorsprung der Außenwand. Selbstverständlich kann diese Außenwand auch als Gehäusedeckel ausgeführt sein. In dem in 12 dargestellten Beispiel ist die Stirnradstufe an der dem Antriebsmotor zugewandten Seite des Automatgetriebes angeordnet, sodaß die Antriebswelle AN die Nabe des ersten Stirnrades STR1 zentrisch durchdringt und die Naben des ersten Stirnrades STR1 zusätzlich auf der Antriebswelle AN gelagert ist.As in 12 can be seen, the web plate of the web ST3 of the third planetary gear set RS3 facing away from the second planetary gear set RS2 is designated STB3. The input element connected to the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 extends axially directly adjacent to this web plate STB3 120 (Inner disk carrier) of brake A radially outwards. On the side of the input element opposite the web plate STB3 120 (Inner disk carrier) of brake A, in turn, adjoins the spur gear stage, which is operatively connected to the output shaft, with the two spur gears STR1 and STR2. A hub of the first spur gear STR1 is mounted on the drive shaft AN and passes through the input element 120 the brake A and the sun gear SO3 of the third planetary gear set RS3 centrally and is connected to this web ST3 on the side of the web ST3 facing the second planetary gear set RS2. The spur gear stage is thus arranged directly on an outer wall of the gear housing GG. The mounting of the first spur gear STR1 on this outer wall can be made correspondingly rigid, in the example shown on a corresponding cylindrical projection of the outer wall. Of course, this outer wall can also be designed as a housing cover. In the in 12 In the example shown, the spur gear stage is arranged on the side of the automatic transmission facing the drive motor, so that the drive shaft AN penetrates the hub of the first spur gear STR1 centrally and the hubs of the first spur gear STR1 are additionally mounted on the drive shaft AN.

Um das erfindungsgemäße Mehrstufengetriebe auch für andere Konfigurationen eines Kraftfahrzeug-Antriebsstrangs einsetzen zu können, wird der Fachmann durch ähnliche Modifikationen auch eine zueinander winklige Lage von Antriebs- und Abtriebswelle des Automatgetriebes darstellen, beispielsweise durch Hinzufügen eines Kegeltriebs anstelle der zuvor beschriebenen Stirnradstufe für einen Frontantrieb mit längs zur Fahrtrichtung eingebautem Antriebsmotor.Around the multi-speed transmission according to the invention also for use other automotive powertrain configurations to be able the person skilled in the art by similar Modifications also an angular position of drive and output shaft of the automatic transmission, for example by adding a bevel gear instead of the spur gear stage described above for one Front-wheel drive with longitudinal drive motor installed to the direction of travel.

Wie bereits erwähnt, ist das in den 3 und 7 bis 12 beschriebene Getriebeschema auch für die erfindungsgemäße Koppelung der Radsatzelemente untereinander und zu den Schaltelementen sowie zu An- und Abtriebswelle des Automatgetriebes als beispielhaft anzusehen. 13 zeigt nun eine beispielhafte Variation der schematischen Bauteilanordnung gemäß 3, mit einer modifizierten Koppelung einzelner Radsatzelemente, wobei diese kinematische Koppelung der Radsatzelemente schon aus dem Stand der Technik der DE 199 12 480 A1 bekannt ist. Im Unterschied zu 3 sind nunmehr das Hohlrad HO1 des ersten Planetenradsatzes RS1 und der Steg ST2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 und die Abtriebswelle AB ständig miteinander verbunden, sowie der Steg ST3 des dritten Planetenradsatzes RS3 ständig mit dem Hohlrad HO2 des zweiten Planetenradsatzes RS2 und der Steg ST1 des ersten Planetenradsatzes RS1 ständig mit dem Hohlrad HO3 des dritten Planetenradsatzes RS3. Ansonsten ist die kinematische Koppelung der drei Einzel-Planetenradsätze RS1, RS2, RS3 an die fünf Schaltelemente A bis E und an die Antriebswelle gegenüber 3 unverändert. Auch die räumliche Anordnung der fünf Schaltelemente A bis E relativ zueinander und zu den drei Planetenradsätzen RS1, RS2, RS3 ist gegenüber 3 unverändert.As already mentioned, this is in the 3 and 7 to 12 described transmission diagram also for the coupling of the wheelset elements according to the invention to one another and to the switching elements and to the input and output shaft of the automatic transmission to be regarded as exemplary. 13 now shows an exemplary variation of the schematic component arrangement according to 3 , with a modified coupling of individual wheelset elements, this kinematic coupling of the wheelset elements already from the prior art DE 199 12 480 A1 is known. In contrast to 3 are now the ring gear HO1 of the first planetary gear set RS1 and the web ST2 of the second planetary gear set RS2 and the output shaft AB permanently connected to each other, as well as the web ST3 of the third planetary gear set RS3 with the ring gear HO2 of the second planetary gear set RS2 and the web ST1 of the first planetary gear set RS1 constantly with the ring gear HO3 of the third planetary gear set RS3. Otherwise, the kinematic coupling of the three single planetary gear sets RS1, RS2, RS3 to the five shift elements A to E and to the drive shaft is opposite 3 unchanged. The spatial arrangement of the five switching elements A to E relative to one another and to the three planetary gear sets RS1, RS2, RS3 is also opposite 3 unchanged.

Der Fachmann wird diese in 13 beschriebene Modifikation des Getriebeschemas von 3 sinngemäß auch auf die in 7 bis 12 dargestellten Getriebeschemata übertragen.The skilled person is this in 13 Modification of the transmission scheme described by 3 analogously to the in 7 to 12 shown transmission schemes.

Die in 3 und 7 bis 13 dargestellten schematische Bauteilanordnungen und auch die in Fig. 4a/4b dargestellte praktisch ausgeführte Getriebekonstruktion gehen generell von Lamellenbremsen als konstruktive Lösung für die als Bremse auszuführenden Schaltelemente aus. Prinzipiell sind einzelne oder auch alle Lamellenbremsen konstruktiv durch Bandbremsen ersetzbar. Im nicht geschalteten Zustand sind Bandbremsen hinsichtlich Schleppmomentverlust bekanntlich günstiger als Lamellenbremsen. Für alle gezeigten Bauteilanordnungen bietet es sich an, die im zweiten bis sechsten Vorwärtsgang nicht geschaltete Bremse D und/oder die im fünften und sechsten Vorwärtsgang sowie im Rückwärtsgang nicht geschaltete Bremse A als Bandbremse auszuführen.In the 3 and 7 to 13 The schematic component arrangements shown and also the practically executed gear construction shown in FIGS. 4a / 4b generally assume multi-disc brakes as a constructive solution for the shifting elements to be designed as a brake. In principle, individual or even all multi-disc brakes can be structurally replaced by band brakes. In the non-switched state, band brakes are known to be cheaper than multi-disc brakes in terms of drag torque loss. For all of the component arrangements shown, it is advisable to design the brake D not shifted in the second to sixth forward gear and / or the brake A not shifted in the fifth and sixth forward gear and in the reverse gear as a band brake.

AA
erstes Schaltelement, Bremsefirst Switching element, brake
BB
zweites Schaltelement, Kupplungsecond Switching element, clutch
CC
drittes Schaltelement, Bremsethird Switching element, brake
DD
viertes Schaltelement, Bremsefourth Switching element, brake
Ee
fünftes Schaltelement, Kupplungfifth switching element, clutch
ANON
Antriebswelledrive shaft
ABFROM
Abtriebswelleoutput shaft
GGGG
Getriebegehäusegearbox
GWGW
Gehäusewandhousing wall
GNGN
Nabe der Gehäusewandhub the housing wall
GZGZ
GehäusezwischenwandHousing partition
ABFABF
Abtriebsflanschoutput flange
NANNAN
AntriebsdrehzahlsensorInput speed sensor
NABNAB
AbtriebsdrehzahlsensorOutput speed sensor
PSKPSK
ParksperrenklinkeParking pawl
PSRPSR
Parksperrenradparking gear
ROHRAW
Rohr der Antriebswellepipe the drive shaft
ZYLZYL
Zylindercylinder
AX1 – AX8AX1 - AX8
Axiallagerthrust
RR1 – RR4RR1 - RR4
rotierender Dichtringrotating seal
STSTSTST
Stirnradstufespur gear
STR1STR 1
erstes Stirnrad der Stirnradstufefirst Spur gear of the spur gear stage
STR2STR2
zweites Stirnrad der Stirnradstufesecond Spur gear of the spur gear stage
RS1RS1
erster Planetenradsatzfirst planetary gear
HO1HO1
Hohlrad des ersten Planetenradsatzesring gear of the first planetary gear set
SO1SO1
Sonnenrad des ersten Planetenradsatzessun of the first planetary gear set
ST1ST1
Steg des ersten Planetenradsatzesweb of the first planetary gear set
PL1PL1
Planetenrad des ersten Planetenradsatzesplanet of the first planetary gear set
STB11STB 11
erstes Stegblech des ersten Planetenradsatzesfirst Web plate of the first planetary gear set
STB12STB12
zweites Stegblech des ersten Planetenradsatzessecond Web plate of the first planetary gear set
RS2RS2
zweiter Planetenradsatzsecond planetary gear
HO2HO2
Hohlrad des zweiten Planetenradsatzesring gear of the second planetary gear set
SO2SO2
Sonnenrad des zweiten Planetenradsatzessun of the second planetary gear set
ST2ST2
Steg des zweiten Planetenradsatzesweb of the second planetary gear set
PL2PL2
Planetenrad des zweiten Planetenradsatzesplanet of the second planetary gear set
STB2STB 2
Stegblech des zweiten Planetenradsatzesweb plate of the second planetary gear set
RS3RS3
dritter Planetenradsatzthird planetary gear
HO3HO3
Hohlrad des dritten Planetenradsatzesring gear of the third planetary gear set
SO3SO3
Sonnenrad des dritten Planetenradsatzessun of the third planetary gear set
ST3ST3
Steg des dritten Planetenradsatzesweb of the third planetary gear set
PL3PL3
Planetenrad des dritten Planetenradsatzesplanet of the third planetary gear set
STB3STB 3
Stegblech des dritten Planetenradsatzesweb plate of the third planetary gear set
100100
Lamellen des ersten Schaltelementesslats of the first switching element
110110
Servoeinrichtung des ersten Schaltelementesservo of the first switching element
111111
Druckraum des ersten Schaltelementespressure chamber of the first switching element
113113
Rückstellelement der Servoeinrichtung des erstenReturn element the servo device of the first
Schaltelementesswitching element
114114
Kolben der Servoeinrichtung des ersten Schaltpiston the servo device of the first switch
elementeselement
118118
Druckmittelzuführung zum Druckraum des erstenPressure medium supply to Printing room of the first
Schaltelementesswitching element
120120
Eingangselement des ersten Schaltelementes,input element the first switching element,
InnenlamellenträgerInner disk carrier
121121
zylindrischer Abschnitt des Eingangselementes descylindrical Section of the input element of the
ersten Schaltelementesfirst switching element
200200
Lamellen des zweiten Schaltelementesslats of the second switching element
210210
Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementesservo of the second switching element
211211
Druckraum des zweiten Schaltelementespressure chamber of the second switching element
212212
Druckausgleichsraum des zweiten SchaltelementesPressure equalization chamber of the second switching element
213213
Rückstellelement der Servoeinrichtung des zweitenReturn element the servo device of the second
Schaltelementesswitching element
214214
Kolben der Servoeinrichtung des zweiten Schaltpiston the servo device of the second switch
elementeselement
215215
Stauscheibe der Servoeinrichtung des zweitenbaffle plate the servo device of the second
Schaltelementesswitching element
218218
Druckmittelzuführung zum Druckraum des zweitenPressure medium supply to Second press room
Schaltelementesswitching element
219219
Schmiermittelzuführung zum Druckausgleichsraum desLubricant supply to the Pressure equalization chamber of the
zweiten Schaltelementessecond switching element
220220
Eingangselement des zweiten Schaltelementesinput element of the second switching element
221221
zylindrischer Abschnitt des Eingangselementes descylindrical Section of the input element of the
zweiten Schaltelementessecond switching element
222222
scheibenförmiger Abschnitt des Eingangselementesdisc-shaped section of the input element
des zweiten Schaltelementesof second switching element
223223
Nabe des Eingangselementes des zweiten Schalthub of the input element of the second switching
elementeselement
230230
Ausgangselement des zweiten Schaltelementesoutput element of the second switching element
231231
erster zylindrischer Abschnitt des Ausgangsfirst cylindrical section of the exit
elementes des zweiten Schaltelementeselement of the second switching element
232232
erster scheibenförmiger Abschnitt des Ausgangsfirst disc-shaped Section of the exit
elementes des zweiten Schaltelementeselement of the second switching element
233233
Nabe des Ausgangselementes des zweiten Schalthub of the output element of the second switching
elementeselement
234234
zweiter zylindrischer Abschnitt des Ausgangssecond cylindrical section of the exit
elementes des zweiten Schaltelementeselement of the second switching element
235235
zweiter scheibenförmiger Abschnitt des Ausgangssecond disc-shaped Section of the exit
elementes des zweiten Schaltelementeselement of the second switching element
300300
Lamellen des dritten Schaltelementesslats of the third switching element
310310
Servoeinrichtung des dritten Schaltelementesservo of the third switching element
311311
Druckraum des dritten Schaltelementespressure chamber of the third switching element
313313
Rückstellelement der Servoeinrichtung des drittenReturn element the servo device of the third
Schaltelementesswitching element
314314
Kolben der Servoeinrichtung des dritten Schaltpiston the servo device of the third switch
elementeselement
318318
Druckmittelzuführung zum Druckraum des drittenPressure medium supply to Third press room
Schaltelementesswitching element
320320
Eingangselement des dritten Schaltelementesinput element of the third switching element
321321
zylindrischer Abschnitt des Eingangselementes descylindrical Section of the input element of the
dritten Schaltelementesthird switching element
322322
scheibenförmiger Abschnitt des Eingangselementesdisc-shaped section of the input element
des dritten Schaltelementesof third switching element
400400
Lamellen des vierten Schaltelementesslats of the fourth switching element
410410
Servoeinrichtung des vierten Schaltelementesservo of the fourth switching element
411411
(einziger) Druckraum des vierten Schaltelementes(Single) Pressure space of the fourth switching element
411a411a
erster Druckraum des vierten Schaltelementesfirst Pressure space of the fourth switching element
411b411b
zweiter Druckraum des vierten Schaltelementessecond Pressure space of the fourth switching element
413413
Rückstellelement der Servoeinrichtung des viertenReturn element the fourth servo
Schaltelementesswitching element
414414
Kolben der Servoeinrichtung des vierten Schaltpiston the servo device of the fourth switch
elementeselement
416416
Betätigungs-Stempel des vierten SchaltelementesActivation stamp of the fourth switching element
418418
Druckmittelzuführung zum Druckraum der viertenPressure medium supply to Fourth press room
Schaltelementesswitching element
420420
Eingangselement des vierten Schaltelementes,input element the fourth switching element,
InnenlamellenträgerInner disk carrier
421421
zylindrischer Abschnitt des Eingangselementes descylindrical Section of the input element of the
vierten Schaltelementesfourth switching element
500500
Lamellen des fünften Schaltelementesslats the fifth switching element
510510
Servoeinrichtung des fünften Schaltelementesservo the fifth switching element
511511
Druckraum des fünften Schaltelementespressure chamber the fifth switching element
512512
Druckausgleichsraum des fünften SchaltelementesPressure equalization chamber of the fifth switching element
513513
Rückstellelement der Servoeinrichtung des fünftenReturn element the servo device of the fifth
Schaltelementesswitching element
514514
Kolben der Servoeinrichtung des fünften Schaltpiston the servo device of the fifth switching
elementeselement
515515
Stauscheibe der Servoeinrichtung des fünftenbaffle plate the servo device of the fifth
Schaltelementesswitching element
517517
Stützscheibesupport disc
518518
Druckmittelzuführung zum Druckraum des fünftenPressure medium supply to Printing room of the fifth
Schaltelementesswitching element
519519
Schmiermittelzuführung zum Druckausgleichsraum desLubricant supply to the Pressure equalization chamber of the
fünften Schaltelementesfifth switching element
520520
Eingangselement des fünften Schaltelementesinput element the fifth switching element
521521
zylindrischer Abschnitt des Eingangselementes descylindrical Section of the input element of the
fünften Schaltelementesfifth switching element
522522
scheibenförmiger Abschnitt des Eingangselementesdisc-shaped section of the input element
des fünften Schaltelementesof fifth switching element
523523
Nabe des des Eingangselementes des fünften Schalthub that of the input element of the fifth switching
elementeselement
530530
Ausgangselement des fünften Schaltelementesoutput element the fifth switching element

Claims (61)

Mehrstufen-Automatgetriebe, mit einer Antriebswelle (AN), einer Abtriebswelle (AB), mindestens drei Einzel-Planetenradsätzen (RS1, RS2, RS3), sowie mindestens fünf Schaltelementen (A bis E), wobei – die drei Planetenradsätze (RS1, RS2, RS3) koaxial zueinander angeordnet sind, – der zweite Planetenradsatz (RS2) räumlich gesehen zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz (RS1, RS3) angeordnet ist, – ein Sonnenrad (SO3) des dritten Planetenradsatzes (RS3) über das erste Schaltelement (A) an einem Getriebegehäuse (GG) des Mehrstufen-Automatgetriebes festsetzbar ist, – die Antriebswelle (AN) mit einem Sonnenrad (SO2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) verbunden ist, – die Antriebswelle (AN) über das zweite Schaltelement (B) mit einem Sonnenrad (SO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) und/oder über das fünfte Schaltelement (E) mit einem Steg (ST1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) verbindbar ist, – alternativ das Sonnenrad (SO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) über das dritte Schaltelement (C) und/oder der Steg (ST1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) über das vierte Schaltelement (D) an dem Getriebegehäuse (GG) festsetzbar ist, und – die Abtriebswelle (AB) mit einem Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) und einem der Stege (ST2, ST3) des zweiten oder dritten Planetenradsatzes (RS3) verbunden ist, dadurch gekennzeichnet, daß der erste Planetenradsatz (RS1) und/oder der zweite Planetenrad satz (RS2) in axialer Richtung nur von einer Welle zentrisch vollständig durchgriffen wird.Multi-stage automatic transmission, with an input shaft (AN), an output shaft (AB), at least three individual planetary gear sets (RS1, RS2, RS3), and at least five shift elements (A to E), whereby - the three planetary gear sets (RS1, RS2, RS3) are arranged coaxially to one another, - the second planetary gear set (RS2) is spatially arranged between the first and second planetary gear set (RS1, RS3), - a sun gear (SO3) of the third planetary gear set (RS3) via the first switching element (A) a transmission housing (GG) of the multi-stage automatic transmission can be fixed, - The drive shaft (AN) is connected to a sun gear (SO2) of the second planetary gear set (RS2), - The drive shaft (AN) via the second switching element (B) to a sun gear (SO1) of the first planetary gear set (RS1) and / or the fifth switching element (E) can be connected to a web (ST1) of the first planetary gear set (RS1), - alternatively, the sun gear (SO1) of the first planetary gear set (RS1) via the third switching element (C) and / or the web (ST1) of the first planetary gear set (RS1) via the fourth switching element (D) on the transmission housing (GG), and - the output shaft (AB) with a ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) and one of the webs (ST2, ST3) of the second or third planetary gear set (RS3) is connected, characterized in that the first planetary gear set (RS1) and / or the second planetary gear set (RS2) in the axial direction is completely penetrated centrally by only one shaft. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die den ersten und/oder zweiten Planetenradsatz (RS1, RS2) in axialer Richtung durchgreifende Welle die Antriebswelle (AN) ist.Multi-stage automatic transmission according to claim 1, characterized characterized that the the first and / or second planetary gear set (RS1, RS2) in axial The drive shaft (AN) is in the direction of the penetrating shaft. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das fünfte Schaltelement (E) räumlich gesehen zwischen dem ersten und zweiten Planetenradsatz (RS1, RS2) angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to claim 1 or 2, characterized in that the fifth switching element (E) spatial seen between the first and second planetary gear sets (RS1, RS2) is arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungselement zwischen dem Steg (ST1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) und dem Hohlrad (HO2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) zugleich einen Lamellenträger des fünften Schaltelementes (E) bildet.Multi-stage automatic transmission according to claim 1, 2 or 3, characterized in that the Connecting element between the web (ST1) of the first planetary gear set (RS1) and the ring gear (HO2) of the second planetary gear set (RS2) at the same time a slat carrier the fifth Switching element (E) forms. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungselement zwischen dem Steg (ST1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) und dem Hohlrad (HO2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) als Außenlamellenträger des fünften Schaltelementes (E) ausgebildet ist zur Aufnahme von Belaglamellen des fünften Schaltelementes (E).Multi-stage automatic transmission according to claim 4, characterized characterized that the Connecting element between the web (ST1) of the first planetary gear set (RS1) and the ring gear (HO2) of the second planetary gear set (RS2) as the outer disk carrier of the fifth Switching element (E) is designed to accommodate covering plates of the fifth switching element (E). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das zweite Schaltelement (B) auf der dem fünften Schaltelement (E) gegenüberliegenden Seite des ersten Planetenradsatzes (RS1) angeordnet sind.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 5, characterized in that the second Switching element (B) on the fifth Switching element (E) opposite Side of the first planetary gear set (RS1) are arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das dritte und vierte Schaltelement (C, D) räumlich gesehen auf der dem fünften Schaltelement (E) gegenüberliegenden Seite des ersten Planetenradsatzes (RS1) angeordnet sind.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6, characterized in that the third and fourth switching element (C, D) spatially on the fifth Switching element (E) opposite Side of the first planetary gear set (RS1) are arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 6 und 7, dadurch gekennzeichnet, daß das zweite, dritte und vierte Schaltelement (B, C, D) auf einer Seite des ersten Planetenradsatzes (RS1) angeordnet sind, die einem mit der Antriebswelle (AN) wirkverbundenen Antriebsmotor des Mehrstufengetriebes zugewandt ist.Multi-stage automatic transmission according to claims 6 and 7, characterized in that the second, third and fourth switching element (B, C, D) on one side of the first planetary gear set (RS1) are arranged, one with the Drive shaft (AN) facing operatively connected drive motor of the multi-speed transmission is. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das dritte und vierte Schaltelement (C, D) nebeneinander angeordnet sind, in axialer Richtung gesehen in einem Bereich radial über den Planetenradsätzen (RS1, RS2, RS3).Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6, characterized in that the third and fourth switching element (C, D) are arranged side by side in seen axially in an area radially above the Planetary gear sets (RS1, RS2, RS3). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß eine Servoeinrichtung (510) des fünften Schaltelementes (E) an der Welle, die den ersten Planetenradsatz (RS1) zentrisch durchgreift, insbesondere der Antriebswelle (AN), gelagert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 9, characterized in that a servo device ( 510 ) of the fifth switching element (E) on the shaft, which passes through the first planetary gear set (RS1) centrally, in particular the drive shaft (AN). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (510) des fünften Schaltelementes (E) Lamellen (500) des fünften Schaltelementes (E) axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes (RS1) betätigt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 10, characterized in that the servo device ( 510 ) of the fifth switching element (E) slats ( 500 ) of the fifth switching element (E) is actuated axially in the direction of the first planetary gear set (RS1). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (510) des fünften Schaltelementes (E) Lamellen (500) des fünften Schaltelementes (E) axial in Richtung des zweiten Planetenradsatzes (RS2) betätigt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 10, characterized in that the servo device ( 510 ) of the fifth switching element (E) slats ( 500 ) of the fifth switching element (E) actuated axially in the direction of the second planetary gear set (RS2). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) näher am ersten Planetenradsatz (RS1) angeordnet ist als eine Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C).Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 12, characterized in that the servo device ( 210 ) of the second switching element (B) is arranged closer to the first planetary gear set (RS1) than a servo device ( 310 ) of the third switching element (C). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß eine Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) benachbart zum ersten Planetenradsatz (RS1) angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 13, characterized in that a servo device ( 210 ) of the second switching element (B) is arranged adjacent to the first planetary gear set (RS1). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) axial in zum ersten Planetenradsatz (RS1) entgegengesetzter Richtung betätigt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 14, characterized in that the servo device ( 210 ) of the second switching element (B) slats ( 200 ) of the second switching element (B) axially actuated in the opposite direction to the first planetary gear set (RS1). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß eine Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) benachbart zu einer getriebegehäusefesten Gehäusewand (GW), die eine Außenwand des Getriebegehäuses (GG) bildet, angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to one of the Claims 1 to 13, characterized in that a servo device ( 210 ) of the second switching element (B) is arranged adjacent to a housing wall (GW) which is fixed to the transmission housing and forms an outer wall of the transmission housing (GG). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 13 oder 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) axial in Richtung des ersten Planetenradsatzes (RS1) betätigt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 13 or 16, characterized in that the servo device ( 210 ) of the second switching element (B) slats ( 200 ) of the second switching element (B) actuated axially in the direction of the first planetary gear set (RS1). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) an dem Sonnenrad (SO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) gelagert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 17, characterized in that the servo device ( 210 ) of the second switching element (B) on the sun gear (SO1) of the first planetary gear set (RS1). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) auf der Welle, die den ersten Planetenradsatz (RS1) zentrisch durchgreift, insbesondere der Antriebswelle (AN), gelagert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 17, characterized in that the servo device ( 210 ) of the second switching element (B) on the shaft, which passes through the first planetary gear set (RS1) centrally, in particular the drive shaft (AN). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß eine Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C) und/oder eine Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) zumindest weitgehend in eine getriebegehäusefeste Gehäusewand (GW), die eine Außenwand des Getriebegehäuses (GG) bildet, integriert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 19, characterized in that a servo device ( 310 ) of the third switching element (C) and / or a servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) is at least largely integrated into a housing wall (GW) which is fixed to the transmission housing and forms an outer wall of the transmission housing (GG). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C) radial unterhalb der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 20, characterized in that the servo device ( 310 ) of the third switching element (C) radially below the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) is arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß Lamellen (300, 400) des dritten und vierten Schaltelementes (C, D) axial an die Gehäusewand (GW) angrenzen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21, characterized in that lamellae ( 300 . 400 ) of the third and fourth switching elements (C, D) axially adjoin the housing wall (GW). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) näher am ersten Planetenradsatz (RS1) angeordnet sind als die Lamellen des vierten Schaltelementes (400).Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 22, characterized in that plates ( 200 ) of the second switching element (B) are arranged closer to the first planetary gear set (RS1) than the plates of the fourth switching element ( 400 ). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellen (300) des dritten Schaltelementes (C) radial unterhalb der Lamellen (400) des vierten Schaltelementes (D) angeordnet sind.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 23, characterized in that the plates ( 300 ) of the third switching element (C) radially below the slats ( 400 ) of the fourth switching element (D) are arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellen (200, 300) des zweiten und dritten Schaltelementes (B, C) axial an die Gehäusewand (GW) angrenzen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21, characterized in that the plates ( 200 . 300 ) of the second and third switching elements (B, C) axially adjoin the housing wall (GW). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21 oder 25, dadurch gekennzeichnet, daß Lamellen (400) des vierten Schaltelementes (D) näher am ersten Planetenradsatz (RS1) angeordnet sind als die Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B).Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21 or 25, characterized in that lamellae ( 400 ) of the fourth switching element (D) are arranged closer to the first planetary gear set (RS1) than the plates ( 200 ) of the second switching element (B). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21, 25 oder 26, dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellen (300) des dritten Schaltelementes (C) radial unterhalb der Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) angeordnet sind.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21, 25 or 26, characterized in that the plates ( 300 ) of the third switching element (C) radially below the slats ( 200 ) of the second switching element (B) are arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 24 oder 25 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß ein Betätigungs-Stempel (416) der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) die Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) in axialer Richtung zumindest teilweise radial übergreift.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 24 or 25 to 27, characterized in that an actuating stamp ( 416 ) of the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) the slats ( 200 ) of the second switching element (B) at least partially radially overlaps in the axial direction. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21 oder 25 bis 28, dadurch gekennzeichnet, daß der Betätigungs-Stempel (416) der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) die Servoeinrichtung (210) des zweiten Schaltelementes (B) in axialer Richtung zumindest teilweise radial übergreift.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21 or 25 to 28, characterized in that the actuating stamp ( 416 ) of the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) the servo device ( 210 ) of the second switching element (B) at least partially radially overlaps in the axial direction. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 28 oder 29, dadurch gekennzeichnet, daß der Betätigungs-Stempel (416) der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) ein Rückstellelement (413) der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) in axialer Richtung durchgreift.Multi-stage automatic transmission according to claim 28 or 29, characterized in that the actuating stamp ( 416 ) of the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) a reset element ( 413 ) of the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) passes through in the axial direction. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 30, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) zwei Druckräume (411a, 411b) aufweist, deren Differenzdruck auf die Lamellen (400) des vierten Schaltelementes (D) wirkt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 30, characterized in that the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) two pressure chambers ( 411a . 411b ) whose differential pressure on the fins ( 400 ) of the fourth switching element (D) acts. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 28 und Anspruch 31 oder nach Anspruch 29 und 31, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite Druckraum (411b) der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) durch einen Abschnitt des Getriebegehäuses (GG) und den Betätigungs-Stempel (416) der Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) gebildet wird.Multi-stage automatic transmission according to claim 28 and claim 31 or according to claims 29 and 31, characterized in that the second pressure chamber ( 411b ) of the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) by a section of the gear housing (GG) and the actuating stamp ( 416 ) of the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) is formed. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellen (200, 300, 400) des zweiten, dritten und vierten Schaltelementes (B, C, D) axial an die Gehäusewand (GW) angrenzen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21, characterized in that the slats ( 200 . 300 . 400 ) of the second, third and fourth switching element (B, C, D) axially adjoin the housing wall (GW). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 21 oder 32, dadurch gekennzeichnet, daß die Lamellen (300) des dritten Schaltelementes (C) radial unterhalb der Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) und die Lamellen (200) des zweiten Schaltelementes (B) radial unterhalb der Lamellen (400) des vierten Schaltelementes (D) angeordnet sind.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 21 or 32, characterized in that the plates ( 300 ) of the third switching element (C) radially below the slats ( 200 ) of the second switching element (B) and the slats ( 200 ) of the second switching element (B) radially below the slats ( 400 ) of the fourth switching element (D) are arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 34, dadurch gekennzeichnet, daß Belaglamellen des dritten Schaltelementes (C) und/oder Belaglamellen des fünften Schaltelementes (E) an ihrem Außendurchmesser eine Mitnahmeverzahnung aufweisen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 34, characterized in that covering lamellae of the third switching element (C) and / or covering plates of the fifth switching element (E) on their outside diameter have driving teeth. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6 oder 9 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß Lamellen (300) des dritten Schaltelementes (C) näher an dem zweiten Schaltelement (B) ange ordnet sind als Lamellen (400) des vierten Schaltelementes (D).Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6 or 9 to 19, characterized in that plates ( 300 ) of the third switching element (C) closer to the second switching element (B) are arranged as slats ( 400 ) of the fourth switching element (D). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, 9 bis 19 oder 36, dadurch gekennzeichnet, daß eine Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C) und/oder eine Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) in das Getriebegehäuse (GG) oder in ein mit dem Getriebegehäuse (GG) verdrehfest verbundenen Lamellenträger des dritten bzw. vierten Schaltelementes (C, D) integriert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6, 9 to 19 or 36, characterized in that a servo device ( 310 ) of the third switching element (C) and / or a servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) is integrated in the gear housing (GG) or in a plate carrier of the third or fourth switching element (C, D) which is connected to the gear housing (GG) in a rotationally fixed manner. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, 9 bis 19, 36 oder 37, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C) die Lamellen (300) des dritten Schaltelementes (C) axial in Richtung des zweiten Schaltelementes (B) betätigt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6, 9 to 19, 36 or 37, characterized in that the servo device ( 310 ) of the third switching element (C) the slats ( 300 ) of the third switching element (C) actuated axially in the direction of the second switching element (B). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, 9 bis 19 oder 36 bis 38, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C) die Lamellen (300) des dritten Schaltelementes (C) axial in Richtung des zweiten Schaltelementes (B) betätigt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6, 9 to 19 or 36 to 38, characterized in that the servo device ( 310 ) of the third switching element (C) the slats ( 300 ) of the third switching element (C) actuated axially in the direction of the second switching element (B). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 6, 9 bis 19 oder 36 bis 39, dadurch gekennzeichnet, daß die Servoeinrichtung (310) des dritten Schaltelementes (C) eine zur Servoeinrichtung (410) des vierten Schaltelementes (D) entgegengesetzte Betätigungsrichtung aufweist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 6, 9 to 19 or 36 to 39, characterized in that the servo device ( 310 ) of the third switching element (C) to the servo device ( 410 ) of the fourth switching element (D) has opposite actuation direction. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 40, dadurch gekennzeichnet, daß das erste Schaltelement (A) räumlich gesehen auf der dem zweiten Planetenradsatz (RS2) abgewandten Seite des dritten Planetenradsatzes (RS3) angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 40, characterized in that the first switching element (A) spatially seen on the side facing away from the second planetary gear set (RS2) of the third planetary gear set (RS3) is arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 41, dadurch gekennzeichnet, daß das erste Schaltelement (A) an den dritten Planetenradsatz (RS3) angrenzt.Multi-stage automatic transmission according to claim 41, characterized characterized that the first switching element (A) adjoins the third planetary gear set (RS3). Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 42, dadurch gekennzeichnet, daß das erste Schaltelement (A) an eine Außenwand des Getriebegehäuses (GG) oder an einen Getriebegehäusedeckel, der mit dem Getriebegehäuse (GG) verdrehfest verbunden ist und eine Außenwand des Automatgetriebes bildet, angrenzt.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 42, characterized in that the first switching element (A) on an outer wall of the gear housing (GG) or on a gearbox cover, the one with the gearbox (GG) is non-rotatably connected and an outer wall of the automatic transmission forms, borders. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 43, dadurch gekennzeichnet, daß ein Außenlamellenträger des ersten Schaltelementes (A) in das Getriebegehäuse (GG) oder in einen mit dem Getriebegehäuse (GG) verdrehfest verbundenen Getriebegehäusedeckel integriert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 43, characterized in that a External disk carrier of the first switching element (A) in the gear housing (GG) or in one with the gearbox (GG) non-rotatably connected gear housing cover is integrated. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 41 bis 44, dadurch gekennzeichnet, daß eine Servoeinrichtung (110) des ersten Schaltelementes (A) in das Getriebegehäuse (GG) oder in einen getriebegehäusefeste Gehäusewand integriert ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 41 to 44, characterized in that a servo device ( 110 ) of the first switching element (A) is integrated in the gear housing (GG) or in a housing wall fixed to the gear housing. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 45, dadurch gekennzeichnet, daß insgesamt acht Axiallager (AX1 bis AX8) vorgesehen sind zur axialen Abstützung von innerhalb des Getriebegehäuses (GG) angeordneten Bauelementen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 45, characterized in that a total Eight axial bearings (AX1 to AX8) are provided for the axial support of inside the gearbox (GG) arranged components. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 46, dadurch gekennzeichnet, daß Axiallager (AX1 bis AX8) zwei verschiedener Größe vorgesehen sind.Multi-stage automatic transmission according to claim 46, characterized characterized that thrust bearing (AX1 to AX8) two different sizes are provided. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 47, dadurch gekennzeichnet, daß innerhalb des Getriebegehäuses (GG) insgesamt vier rotierende Dichtringe (RR1 bis RR4) vorgesehen sind zur dynamischen Abdichtung von einzelnen Druck- und Schmiermittelzuführungen gegeneinander und gegen andere Bauelemente.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 47, characterized in that within of the gearbox (GG) a total of four rotating sealing rings (RR1 to RR4) are provided for dynamic sealing of individual pressure and lubricant feeds against each other and against other components. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 48, dadurch gekennzeichnet, daß Antriebswelle (AN) und Abtriebswelle (AB) koaxial zueinander verlaufen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 48, characterized in that the drive shaft (AN) and output shaft (AB) run coaxially to each other. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 48, dadurch gekennzeichnet, daß die mit dem Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) wirkverbundene Abtriebswelle (AB) den dritten Planetenradsatz (RS3) in axialer Richtung zentrisch durchgreift.Multi-stage automatic transmission according to claim 48, characterized in that the output shaft (AB) operatively connected to the ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) passes through the third planetary gear set (RS3) centrally in the axial direction attacks. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 49 oder 50, dadurch gekennzeichnet, daß die mit dem Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) wirkverbundene Abtriebswelle (AB) einen Kupplungsraum des ersten Schaltelementes (A), der insbesondere durch einen Lamellenträger und/oder die Servoeinrichtung (110) des ersten Schaltelementes (A) gebildet wird, in axialer Richtung zentrisch durchgreift.Multi-stage automatic transmission according to claim 49 or 50, characterized in that the output shaft (AB) which is operatively connected to the ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) has a clutch chamber of the first shift element (A), which is in particular provided by a disk carrier and / or the servo device ( 110 ) of the first switching element (A) is formed, penetrates centrally in the axial direction. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 49, 50 oder 51, dadurch gekennzeichnet, daß die Antriebswelle (AN) in der Abtriebswelle (AB) gelagert ist.Multi-stage automatic transmission according to claim 49, 50 or 51, characterized in that the drive shaft (AN) in the output shaft (AB) is mounted. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 48, dadurch gekennzeichnet, daß Antriebswelle (AN) und Abtriebswelle (AB) nicht koaxial zueinander verlaufen, insbesondere daß Antriebswelle (AN) und Abtriebswelle (AB) achsparallel oder winklig zueinander verlaufen.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 48, characterized in that the drive shaft (AN) and output shaft (AB) are not coaxial to each other, especially that drive shaft (AN) and output shaft (AB) axially parallel or at an angle to each other run. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 53, dadurch gekennzeichnet, daß zur Wirkverbindung zwischen Abtriebswelle (AB) und Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) mindestens ein erstes Stirnrad (STR1) vorgesehen ist, das räumlich gesehen im Bereich radial oberhalb des ersten und/oder zweiten und/oder dritten Planetenradsatzes (RS1, RS2, RS3) angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to claim 53, characterized characterized that for Active connection between output shaft (AB) and ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) at least one first spur gear (STR1) is provided spatially seen in the area radially above the first and / or second and / or third planetary gear set (RS1, RS2, RS3) is arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 53, dadurch gekennzeichnet, daß zur Wirkverbindung zwischen Abtriebswelle (AB) und Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) mindestens ein erstes Stirnrad (STR1) vorgesehen ist, das räumlich gesehen axial zwischen dem dritten Planetenradsatz (RS3) und dem ersten Schaltelement (A) angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to claim 53, characterized characterized that for Active connection between output shaft (AB) and ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) at least one first spur gear (STR1) is provided spatially seen axially between the third planetary gear set (RS3) and the first switching element (A) is arranged. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 53, dadurch gekennzeichnet, daß zur Wirkverbindung zwischen Abtriebswelle (AB) und Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) mindestens ein erstes Stirnrad (STR1) vorgesehen ist, das räumlich gesehen axial zwischen dem ersten Schaltelement (A) und einer Außenwand des Getriebegehäuses (GG) bzw. axial zwischen dem ersten Schaltelement (A) und einem mit dem Getriebegehäuse (GG) verdrehfest verbundenen Getriebegehäusedeckel angeordnet ist.Multi-stage automatic transmission according to claim 53, characterized characterized that for Active connection between output shaft (AB) and ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) at least one first spur gear (STR1) is provided spatially seen axially between the first switching element (A) and an outer wall of the gearbox (GG) or axially between the first switching element (A) and one with the gearbox (GG) gearbox cover is connected in a rotationally fixed manner. Mehrstufen-Automatgetriebe nach Anspruch 53 oder 56, dadurch gekennzeichnet, daß zur Wirkverbindung zwischen Abtriebswelle (AB) und Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) mindestens ein erstes Stirnrad (STR1) vorgesehen ist, das räumlich gesehen axial an eine Außenwand des Getriebegehäuses (GG) bzw. axial an einen mit dem Getriebegehäuses (GG) verdrehfest verbundenen Getriebegehäusedeckel angrenzt.Multi-stage automatic transmission according to claim 53 or 56, characterized in that for Active connection between output shaft (AB) and ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) at least one first spur gear (STR1) is provided spatially seen axially on an outer wall of the gearbox (GG) or axially to a gear housing cover which is connected to the gear housing (GG) in a rotationally fixed manner borders. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 57, dadurch gekennzeichnet, daß das Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) und der Steg (ST3) des dritten Planetenradsatzes (RS3) und die Abtriebswelle (AB) ständig miteinander verbunden sind, und daß der Steg (ST2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) ständig mit einem Hohlrad (HO3) des dritten Planetenradsatzes (RS3) und der Steg (ST1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) ständig mit einem Hohlrad (HO2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) verbunden ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 57, characterized in that the Ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) and the web (ST3) of the third planetary gear set (RS3) and the output shaft (AB) constantly together are connected, and that the Web (ST2) of the second planetary gear set (RS2) constantly with a ring gear (HO3) of the third planetary gear set (RS3) and the Web (ST1) of the first planetary gear set (RS1) constantly with a ring gear (HO2) of the second planetary gear set (RS2) is connected. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 57, dadurch gekennzeichnet, daß das Hohlrad (HO1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) und der Steg (ST2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) und die Abtriebswelle (AB) ständig miteinander verbunden sind, und daß der Steg (ST3) des dritten Planetenradsatzes (RS3) ständig mit einem Hohlrad (HO2) des zweiten Planetenradsatzes (RS2) und der Steg (ST1) des ersten Planetenradsatzes (RS1) ständig mit einem Hohlrad (HO3) des dritten Planetenradsatzes (RS3) verbunden ist.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 57, characterized in that the Ring gear (HO1) of the first planetary gear set (RS1) and the web (ST2) of the second planetary gear set (RS2) and the output shaft (AB) constantly together are connected, and that the Web (ST3) of the third planetary gear set (RS3) constantly with a ring gear (HO2) of the second planetary gear set (RS2) and the Web (ST1) of the first planetary gear set (RS1) constantly with a ring gear (HO3) of the third planetary gear set (RS3) is connected. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 59, dadurch gekennzeichnet, daß durch selektives Schließen der Schaltelemente (A bis E) mindestens sechs Vorwärtsgänge derart schaltbar sind, daß zum Umschalten von einem Gang in den nächstfolgend höheren oder nächstfolgend niedrigeren Gang von den gerade betätigten Schaltelementen jeweils nur ein Schaltelement geöffnet und ein weiteres Schaltelement geschlossen wird.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 59, characterized in that by selective closing the switching elements (A to E) at least six forward gears in this way are switchable that for Switch from one gear to the next higher or next following lower gear from the shift elements just actuated each only one switching element opened and another switching element is closed. Mehrstufen-Automatgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 60, dadurch gekennzeichnet, daß in dem ersten Vorwärtsgang das erste und vierte Schaltelement (A, D), in dem zweiten Vorwärtsgang das erste und dritte Schaltelement (A, C), in dem dritten Vorwärtsgang das erste und zweite Schaltelement (A, B), in dem vierten Vorwärtsgang das erste und fünfte Schaltelement (A, E), in dem fünften Vorwärtsgang das zweite und fünfte Schaltelement (B, E), in dem sechsten Vorwärtsgang das dritte und fünfte Schaltelement (C, E), und in einem Rückwärtsgang das zweite und vierte Schaltelement (B, D) geschlossen sind.Multi-stage automatic transmission according to one of claims 1 to 60, characterized in that in the first forward gear the first and fourth shift elements (A, D), in the second forward gear the first and third shift elements (A, C), in the third forward gear the first and second shift elements (A, B), in the fourth forward gear the first and fifth Switching element (A, E), in the fifth forward gear the second and fifth Shift element (B, E), in the sixth forward gear the third and fifth shift element (C, E), and in a reverse gear that second and fourth switching element (B, D) are closed.
DE20320470U 2003-07-23 2003-07-23 Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters Expired - Lifetime DE20320470U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20320470U DE20320470U1 (en) 2003-07-23 2003-07-23 Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20320470U DE20320470U1 (en) 2003-07-23 2003-07-23 Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters
DE10333430A DE10333430A1 (en) 2003-07-23 2003-07-23 Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20320470U1 true DE20320470U1 (en) 2004-09-16

Family

ID=33030931

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20320470U Expired - Lifetime DE20320470U1 (en) 2003-07-23 2003-07-23 Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20320470U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101956816A (en) * 2009-07-14 2011-01-26 金昱诚 Control device for continuously variable transmission
CN106763570A (en) * 2016-12-21 2017-05-31 张家港川梭车业有限公司 A kind of centre wheel fixes single-wheel and directly drives multi gear fully-automatic gearbox
CN107339379A (en) * 2017-08-08 2017-11-10 张家港川梭车业有限公司 A kind of planetary transmission movable type three keeps off speed change gear

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101956816A (en) * 2009-07-14 2011-01-26 金昱诚 Control device for continuously variable transmission
CN106763570A (en) * 2016-12-21 2017-05-31 张家港川梭车业有限公司 A kind of centre wheel fixes single-wheel and directly drives multi gear fully-automatic gearbox
CN106763570B (en) * 2016-12-21 2023-07-14 张家港川梭车业有限公司 Single-wheel direct-drive multi-gear full-automatic transmission with fixed central wheel
CN107339379A (en) * 2017-08-08 2017-11-10 张家港川梭车业有限公司 A kind of planetary transmission movable type three keeps off speed change gear
CN107339379B (en) * 2017-08-08 2023-06-16 张家港川梭车业有限公司 Movable three-gear speed change device of planetary transmission

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1902232B1 (en) Multi-speed gearbox
EP1864034B1 (en) Multi-speed transmission
EP1774198B1 (en) Multi-speed automatic transmission
EP1504202B1 (en) Multi-stage transmission
EP1784586B1 (en) Multi-stage automatic transmission
EP1678430B1 (en) Multistep automatic transmission with three planetary gear trains
EP1658453B2 (en) Multi-stage automatic transmission having three planetary gear trains
DE10318565A1 (en) Multiple-stage automatic transmission with kinematic coupling of wheel set elements to each other for eight forward gears and two reverse gears
EP1784585B1 (en) Multi-stage automatic gearbox
EP1646809A1 (en) Multi-stage automatic transmission having three planetary gear trains
EP1787042B1 (en) Multi-step automatic gearbox
EP1676052B1 (en) Multistage automatic transmission comprising three planetary gear sets
EP1504203A1 (en) Six-speed automatic gearbox
EP1646808B1 (en) Multi-speed automatic gearbox with three planetary gearsets
EP1646810B1 (en) Automatic multi-step gear box provided with three planetary wheelsets
DE20320470U1 (en) Multi-stage automatic transmission with three planetary clusters, comprising single drive shaft acting with two clusters
EP1781963B1 (en) Stepped automatic transmission
DE20320468U1 (en) Multi-stage automatic transmission, comprising at least three clusters of planetary gears and five shift elements
DE20320466U1 (en) Multi-stage automatic transmission has third and fourth selector element located one above other when viewed three-dimensionally, and fifth and second selector elements located one above other when viewed three-dimensionally
DE20320469U1 (en) Multi-stage automatic transmission, with three planetary clusters and particular relation between second shift element and fifth shift element
DE20320465U1 (en) Automatic gearing system for a vehicle has switching elements axially arranged between two planetary wheel set
DE20320477U1 (en) Automatic gearing system for a vehicle comprises switching elements each having a lamella packet, a servo unit for operating each lamella packet, and a common lamella support for receiving the lamella packet

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20041021

R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20070131

R151 Term of protection extended to 8 years

Effective date: 20090817

R158 Lapse of ip right after 8 years

Effective date: 20120201