DE202023107126U1 - Ski boot with proportional flex - Google Patents

Ski boot with proportional flex Download PDF

Info

Publication number
DE202023107126U1
DE202023107126U1 DE202023107126.0U DE202023107126U DE202023107126U1 DE 202023107126 U1 DE202023107126 U1 DE 202023107126U1 DE 202023107126 U DE202023107126 U DE 202023107126U DE 202023107126 U1 DE202023107126 U1 DE 202023107126U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
shaft
ski boot
shell
tensioning means
belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202023107126.0U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Faction Collective Sa
Original Assignee
Faction Collective Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Faction Collective Sa filed Critical Faction Collective Sa
Publication of DE202023107126U1 publication Critical patent/DE202023107126U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots

Abstract

Skischuh mit einer Schale (1) und einem in der Schale angeordneten oder anordenbaren Innenschuh (2),
- wobei die Schale (1) ein Fußteil (3) zum Umgreifen des Fußes und einen Schaft (4) zum Umgreifen des Unterschenkels eines Benutzers aufweist,
- wobei ein Schalengelenk (5) zur Verbindung des Fußteils (3) mit dem Schaft (4) vorgesehen ist,
- und wobei zumindest ein erstes Spannmittel (6) vorgesehen ist, das, beim Spannen in eine gespannte Stellung, den Schaft (4) der Schale (1) zusammenzieht und insbesondere derart zusammenzieht, dass der Unterschenkel des Benutzers für eine Skiabfahrt ausreichend fest umgriffen ist, dadurch gekennzeichnet,
- dass das erste Spannmittel (6) elastisch ist und in der gespannten Stellung elastisch gedehnt und dadurch vorgespannt ist.

Figure DE202023107126U1_0000
Ski boot with a shell (1) and an inner shoe (2) arranged or able to be arranged in the shell,
- wherein the shell (1) has a foot part (3) for gripping the foot and a shaft (4) for gripping the lower leg of a user,
- wherein a shell joint (5) is provided for connecting the foot part (3) to the shaft (4),
- and at least one first tensioning means (6) is provided which, when tensioned into a tensioned position, contracts the shaft (4) of the shell (1) and in particular contracts it in such a way that the user's lower leg is gripped sufficiently tightly for a ski descent , characterized,
- That the first tensioning means (6) is elastic and is elastically stretched in the tensioned position and is therefore prestressed.
Figure DE202023107126U1_0000

Description

Die Erfindung betrifft einen Skischuh gemäß dem Oberbegriff des unabhängigen Anspruchs.The invention relates to a ski boot according to the preamble of the independent claim.

Skischuhe bzw. Skistiefel sind in unterschiedlichen Ausführungsformen bekannt und publiziert.Ski boots or ski boots are known and published in different embodiments.

Die Erfindung betrifft bevorzugt einen Alpinskischuh, also einen Skischuh, der für Skiabfahrten mit Alpinskiern aber gegebenenfalls auch für den Aufstieg mit Tourenskiern eingerichtet ist. Der Skischuh gemäß der vorliegenden Erfindung soll im Speziellen für „Freestyle“ und „Freeride“ Anwendungen geeignet sein. Bei diesen Anwendungen treten, beispielsweise bei Abfahrten im Gelände und bei Sprüngen, hohe Kräfte auf, sodass die Funktionalität des Schuhs eine besonders große Rolle spielt.The invention preferably relates to an alpine ski boot, i.e. a ski boot that is set up for ski descents with alpine skis but also for ascents with touring skis. The ski boot according to the present invention is intended to be particularly suitable for “freestyle” and “freeride” applications. These applications involve high forces, such as off-road descents and jumps, so the functionality of the shoe plays a particularly important role.

Skischuhe sind grundsätzlich Schuhe, die einen Benutzer, also einen Skifahrer, mit dem Ski verbinden, sodass eine sichere Skiabfahrt erfolgen kann. Hierbei ist es bekannt, dass der Skischuh eine Schale, auch Außenschale bezeichnet, aufweist. In dieser harten Außenschale ist ein weicher Innenschuh vorgesehen. Um einen festen Halt des Fußes des Benutzers für eine Skiabfahrt zu ermöglichen, können herkömmliche Skischuhe über mehrere Schnallen geschlossen und dadurch festgezogen werden. Die Schnallen sind meist aus Metall wie Aluminium bzw. Stahl und/oder Hartplastik gebildet und derart verstellbar, dass der Benutzer die Schale im gewünschten Maße für eine Skiabfahrt zusammenziehen und dadurch festziehen kann. Durch das Zusammenziehen kann bevorzugt das innerhalb der Schale befindliche Volumen reduziert werden.Ski boots are basically shoes that connect a user, i.e. a skier, to the ski so that a safe ski descent can take place. It is known that the ski boot has a shell, also known as the outer shell. A soft inner shoe is provided in this hard outer shell. In order to enable the user's foot to be firmly held for a ski descent, conventional ski boots can be closed using several buckles and thereby tightened. The buckles are usually made of metal such as aluminum or steel and/or hard plastic and are adjustable in such a way that the user can pull the shell together to the desired extent for a ski descent and thereby tighten it. The contraction can preferably reduce the volume within the shell.

Zur Verbesserung des Tragekomforts aber auch zur Verbesserung der Sicherheit sind Innenschuhe von herkömmlichen Skischuhen weich bzw. nachgiebig ausgebildet. Spannt der Benutzer die Schnallen seines Skischuhs, so wirken diese über den weichen Innenschuh auf seinen Fuß bzw. Unterschenkel. Der weiche Innenschuh passt sich dabei an den Fuß des Benutzers an, wodurch dieser flächig in dem Skischuh gehalten wird.In order to improve wearing comfort but also to improve safety, the inner shoes of conventional ski boots are designed to be soft or flexible. If the user tightens the buckles of his ski boot, they act on his foot or lower leg via the soft inner shoe. The soft inner shoe adapts to the user's foot, which means that it is held flat in the ski boot.

Bei extremeren Anwendungen, wie beispielsweise beim Skirennlauf und bei Freeride Anwendungen, muss der Halt aufgrund der starken auftretenden Stöße und Kräfte besonders gut sein. Darum werden für diese Anwendungen meist verhältnismäßig feste bzw. harte Materialpaarungen für die Schale und den Innenschuh gewählt.In more extreme applications, such as ski racing and freeride applications, the hold must be particularly good due to the strong impacts and forces that occur. That is why relatively solid or hard material combinations are usually chosen for the shell and the liner for these applications.

Der Parameter für die Härte eines Skischuhs ist der sogenannte Flex. Der Flex ist eine Kennzahl für die Steifigkeit des Skischuhs, insbesondere für den Widerstand des Skischuhs gegen eine Verformung insbesondere in Fahrtrichtung.The parameter for the hardness of a ski boot is the so-called flex. The flex is a key figure for the rigidity of the ski boot, in particular for the resistance of the ski boot to deformation, particularly in the direction of travel.

Obwohl ein fester bzw. steifer Skischuh die reine Abfahrt sicherer gestalten kann, ist besonders diese mangelnde Nachgiebigkeit bei Stürzen oder auch bei Sprüngen nachteilig. So ist es ein bekanntes Problem, dass Skischuhe beispielsweise bei extremem Fahrverhalten oder bei Stürzen sogenannte Schuhrandprellungen verursachen können. Grund hierfür ist, dass bei starken Stößen der obere Rand des Skischuhs eine Prellung im oberen Bereich des Unterschenkels des Benutzers hervorruft. Ein weiterer Nachteil fester Skischuhe ist der schlechtere Tragekomfort.Although a firm or stiff ski boot can make downhill skiing safer, this lack of flexibility is particularly disadvantageous when falling or jumping. It is a well-known problem that ski boots can cause so-called boot edge bruises, for example when driving extremely hard or when falling. The reason for this is that when there is a strong impact, the upper edge of the ski boot causes a bruise in the upper area of the user's lower leg. Another disadvantage of sturdy ski boots is that they are less comfortable to wear.

Beide Nachteile könnten durch einen weicheren Innenschuh bzw. durch eine weichere Schale überwunden werden. Jedoch bringen weichere Innenschuhe neue Probleme mit sich. So ist es ein bekanntes Problem, dass die weichen Innenschuhe mit der Zeit oder auch bei stärkeren Stößen nachgeben, für eine gewisse Zeit zusammengedrückt bleiben und erst langsam bzw. träge wieder ihre Grundform annehmen. Bei normalem Skilauf kann dieses Problem dadurch verringert werden, dass der Schuh über den Tag mehrmals nachgestellt und dadurch fester gezogen wird. Während einer Abfahrt kann ein Nachstellen des Skischuhs aber nicht erfolgen. Dies führt in der Regel dazu, dass der Unterschenkel des Benutzers nicht fest in dem Schaft gehalten wird. Bei einem Stoß prallt dadurch der lose gehaltene Unterschenkel an den Schuhrand, was wiederum zu einer Schuhrandprellung oder im Schalenbereich, durch eine nicht vorgesehene Relativbewegung, zu einer Kompression der Zehen des Benutzers führen kann.Both disadvantages could be overcome with a softer liner or shell. However, softer liners bring new problems. It is a well-known problem that the soft inner shoes give way over time or even with stronger impacts, remain compressed for a certain time and only slowly or sluggishly return to their basic shape. During normal skiing, this problem can be reduced by adjusting the boot several times throughout the day and thereby tightening it. However, the ski boot cannot be adjusted during a descent. This usually results in the user's lower leg not being held firmly in the shaft. In the event of an impact, the loosely held lower leg hits the edge of the shoe, which in turn can lead to a bruised edge of the shoe or, in the shell area, to compression of the user's toes due to an unintended relative movement.

Somit besteht gemäß Stand der Technik ein Zielkonflikt zwischen Abfahrtstauglichkeit, Komfort und Sicherheit. Ein harter Schuh kann die Kontrolle und Kraftübertragung und dadurch die Sicherheit bei der Abfahrt erhöhen. Bei starken Stößen durch Sprünge und Stürze kann dieser insbesondere für den Tragekomfort nachteilig wirken. Auch kann ein harter Schuh aufgrund des mangelnden Tragekomforts in der Regel nicht dauerhaft eng geschlossen getragen werden. Ein weicher Innenschuh erhöht zwar den Komfort insbesondere beim Fahren und gegebenenfalls auch die Sicherheit bei Stürzen oder Sprüngen, ist aber nachteilig für die Sicherheit bei Abfahrten.According to the state of the art, there is therefore a conflict of objectives between suitability for downhill skiing, comfort and safety. A hard shoe can increase control and power transmission and therefore safety when descending. In the event of strong impacts from jumps and falls, this can be particularly detrimental to wearing comfort. A hard shoe usually cannot be worn tightly closed for a long time due to the lack of comfort. Although a soft inner shoe increases comfort, especially when driving, and possibly also safety in the event of falls or jumps, it is detrimental to safety when descending.

Aufgabe der Erfindung ist es nun, die Nachteile des Standes der Technik zu überwinden und insbesondere den oben genannten Zielkonflikt zu lösen.The object of the invention is now to overcome the disadvantages of the prior art and in particular to solve the above-mentioned conflict of objectives.

Die Erfindung betrifft insbesondere einen Skischuh mit einer Schale und einem in der Schale angeordneten oder anordenbaren Innenschuh.The invention relates in particular to a ski boot with a shell and an inner shoe that is arranged or can be arranged in the shell.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Schale ein Fußteil zum Umgreifen des Fußes und einen Schaft zum Umgreifen des Unterschenkels eines Benutzers aufweist.It is preferably provided that the shell has a foot part for gripping the foot and a shaft for gripping the lower leg of a user.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass ein Schalengelenk zur Verbindung des Fußteils mit dem Schaft vorgesehen ist.It is preferably provided that a shell joint is provided for connecting the foot part to the shaft.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass zumindest ein erstes Spannmittel vorgesehen ist, das, beim Spannen in eine gespannte Stellung, den Schaft der Schale zusammenzieht und insbesondere derart zusammenzieht, dass der Unterschenkel des Benutzers für eine Skiabfahrt ausreichend fest umgriffen ist.It is preferably provided that at least one first tensioning means is provided which, when tensioned into a tensioned position, contracts the shaft of the shell and in particular contracts it in such a way that the user's lower leg is gripped sufficiently tightly for a ski descent.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel elastisch ist und in der gespannten Stellung elastisch gedehnt und dadurch vorgespannt ist.It is preferably provided that the first tensioning means is elastic and is elastically stretched in the tensioned position and is therefore prestressed.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel, auch in der gespannten Stellung, elastisch dehnbar ist und insbesondere derart ausgestaltet ist, dass es bei einer durch den Benutzer eingeleiteten Kraft elastisch gedehnt wird und dadurch eine zur Dehnung des ersten Spannmittels proportionale Gegenkraft erzeugt.It is preferably provided that the first clamping means is elastically stretchable, even in the clamped position, and is in particular designed in such a way that it is elastically stretched when a force is introduced by the user and thereby generates a counterforce proportional to the stretching of the first clamping means.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in der gespannten Stellung elastisch dehnbar ist und insbesondere derart ausgestaltet ist, dass es auf den Benutzer wirkende Stöße durch eine elastische Dehnung des ersten Spannmittels elastisch abfedert.It is preferably provided that the first tensioning means is elastically stretchable in the tensioned position and is in particular designed in such a way that it elastically cushions shocks acting on the user by elastically stretching the first tensioning means.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel gummielastische oder federelastische Eigenschaften aufweist.It is preferably provided that the first clamping means has rubber-elastic or spring-elastic properties.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in der gespannten Stellung elastisch gedehnt ist, aber die Dehnung im elastischen Bereich unterhalb der Elastizitätsgrenze, bevorzugt mindestens 50% unter der Elastizitätsgrenze, alternativ mindestens 20%, 30%, 40%, 60%, 70% oder 80% unter der Elastizitätsgrenze liegt. Die Dehnung hängt insbesondere vom Material, der gewählten Spannung und dem effektiven Querschnitt des Gurtes ab.It is preferably provided that the first tensioning means is elastically stretched in the tensioned position, but the expansion in the elastic range is below the elastic limit, preferably at least 50% below the elastic limit, alternatively at least 20%, 30%, 40%, 60%, 70% or 80% below the elastic limit. The stretch depends in particular on the material, the selected tension and the effective cross-section of the belt.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in der gespannten Stellung mehr als 1 mm, insbesondere mehr als 2mm, mehr als 3mm, mehr als 4mm, mehr als 5mm oder mehr als 10mm gedehnt ist.It is preferably provided that the first clamping means is stretched in the clamped position by more than 1 mm, in particular more than 2mm, more than 3mm, more than 4mm, more than 5mm or more than 10mm.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in der gespannten Stellung mehr als 1 % gedehnt ist. Gegebenenfalls ist das erste Spannmittel in der gespannten Stellung mehr als 2%, mehr als 5% oder mehr als 10% gedehnt.It is preferably provided that the first clamping means is stretched by more than 1% in the clamped position. If necessary, the first clamping device is stretched by more than 2%, more than 5% or more than 10% in the tensioned position.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel einen elastischen Gurt umfasst.It is preferably provided that the first tensioning means comprises an elastic belt.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der elastische Gurt den Schaft in der gespannten Stellung umschlingt.It is preferably provided that the elastic belt wraps around the shaft in the tensioned position.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der elastische Gurt in der gespannten Stellung elastisch gedehnt ist.It is preferably provided that the elastic belt is elastically stretched in the tensioned position.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der elastische Gurt aus einem elastischen Material wie einem Elastomerwerkstoff gebildet ist.It is preferably provided that the elastic belt is formed from an elastic material such as an elastomeric material.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der elastische Gurt ausschließlich aus einem einzigen elastischen Material wie einem Elastomerwerkstoff gebildet ist.It is preferably provided that the elastic belt is formed exclusively from a single elastic material such as an elastomeric material.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel eine Schnalle zum lösbaren Fixieren des ersten Spannmittels in der gespannten Stellung aufweist.It is preferably provided that the first tensioning means has a buckle for releasably fixing the first tensioning means in the tensioned position.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Schnalle mindestens einen Schnallenfortsatz aufweist.It is preferably provided that the buckle has at least one buckle extension.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der elastische Gurt eine Lochung aufweist.It is preferably provided that the elastic belt has perforations.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Schnallenfortsatz an einer wählbaren Position des Gurtes, insbesondere formschlüssig, in die Lochung eingreift, um das erste Spannmittel in der gewählten gespannten Stellung lösbar zu fixieren.It is preferably provided that the buckle extension engages in the perforation at a selectable position of the belt, in particular in a form-fitting manner, in order to releasably fix the first tensioning means in the selected tensioned position.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt, in der gespannten Stellung des ersten Spannmittels, in den seitlichen Bereichen des Schaftes und bevorzugt auch im vorderen Schienbeinbereich im Wesentlichen frei an dem Schaft anliegend angeordnet ist, sodass eine Dehnung des Gurtes ermöglicht ist.It is preferably provided that the belt, in the tensioned position of the first tensioning means, is arranged in the lateral regions of the shaft and preferably also in the front shin region, essentially freely lying against the shaft, so that the belt can be stretched.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt bevorzugt im hinteren Wadenbereich dauerhaft und insbesondere fest mit dem Schaft verbunden bzw. an dem Schaft angebracht ist. Die Lochung ermöglich dabei gegebenenfalls eine Wahl der Lage des Gurtes gegenüber der Schale. So kann der Gurt bei der Fixierung entlang seiner Längsrichtung bewegt werden und in einer gewünschten Stellung an der Schale fixiert werden. Die Gurtfixiervorrichtung kann einen oder mehrere Fortsätze aufweisen, die beim Fixieren formschlüssig in die Lochung eingreifen.It is preferably provided that the belt is permanently and in particular firmly connected to the shaft or attached to the shaft, preferably in the rear calf area. The perforation makes it possible to choose the position of the belt relative to the shell if necessary. During fixation, the belt can be moved along its longitudinal direction and fixed in a desired position on the shell. The belt fixing device can have one or more extensions which engage positively in the perforation when fixing.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt im Bereich eines seiner freien Enden einen Haltefortsatz wie insbesondere einen Haken trägt oder aufweist.It is preferably provided that the belt carries or has a holding extension, in particular a hook, in the area of one of its free ends.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt im Bereich eines seiner freien Enden eine Halteöffnung wie insbesondere eine Öse trägt oder aufweist.It is preferably provided that the belt carries or has a holding opening, in particular an eyelet, in the area of one of its free ends.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Halteöffnung insbesondere durch die Schnalle gebildet ist.It is preferably provided that the holding opening is formed in particular by the buckle.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die freien Enden des Gurtes bei geöffnetem, entspanntem ersten Spannmittel und insbesondere bei geöffneter Schnalle durch den in der Halteöffnung eingehängten Haltefortsatz zusammengehalten werden.It is preferably provided that the free ends of the belt are held together by the holding extension suspended in the holding opening when the first tensioning means is open and relaxed and in particular when the buckle is open.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass ein zweites Spannmittel vorgesehen ist, das beim Spannen in eine gespannte Stellung des zweiten Spannmittels den Schaft der Schale zusammenzieht, um den Unterschenkel des Benutzers fest zu umgreifen.It is preferably provided that a second tensioning means is provided which, when the second tensioning means is tensioned into a tensioned position, contracts the shaft of the shell in order to firmly grip the lower leg of the user.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel oberhalb des zweites Spannmittels, insbesondere zwischen dem zweiten Spannmittel und dem freien, oberen Rand des Schaftes, angeordnet ist.It is preferably provided that the first clamping means is arranged above the second clamping means, in particular between the second clamping means and the free, upper edge of the shaft.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das zweite Spannmittel ein starres, unelastisches Spannmittel wie beispielsweise eine verstellbare Skischuhschnalle oder ein Skischuhseilzug aus hartem bzw. unelastischem Material wie beispielsweise aus Metall und/oder aus hartem Kunststoff ist.It is preferably provided that the second tensioning means is a rigid, inelastic tensioning means such as an adjustable ski boot buckle or a ski boot cable made of hard or inelastic material such as metal and/or hard plastic.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in seiner gespannten Stellung in der oberen Hälfte des freien Schaftverlaufs angeordnet ist.It is preferably provided that the first tensioning means is arranged in its tensioned position in the upper half of the free shaft course.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel das einzige Spannmittel ist, das in seiner gespannten Stellung in der oberen Hälfte des freien Schaftverlaufs angeordnet ist.It is preferably provided that the first clamping device is the only clamping device which, in its clamped position, is arranged in the upper half of the free shaft course.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der freie Schaftverlauf jener Teil des Schaftes ist, der sich von der Beuge im Bereich des Übergangs von Fußteil zu Schaft bis zum freien, oberen Rand des Schaftes erstreckt.It is preferably provided that the free shaft course is that part of the shaft that extends from the bend in the area of the transition from the foot part to the shaft to the free, upper edge of the shaft.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass ein drittes Spannmittel vorgesehen ist, das beim Spannen in eine gespannte Stellung des dritten Spannmittels das Fußteil der Schale zusammenzieht, um den Fuß des Benutzers fest zu umgreifen.It is preferably provided that a third clamping means is provided which, when the third clamping means is clamped into a clamped position, contracts the foot part of the shell in order to firmly grip the user's foot.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das dritte Spannmittel ein starres, unelastisches Spannmittel ist.It is preferably provided that the third clamping device is a rigid, inelastic clamping device.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das Fußteil und der Schaft durch das Schalengelenk gelenkig und schwenkbar miteinander verbunden sind.It is preferably provided that the foot part and the shaft are connected to one another in an articulated and pivotable manner by the shell joint.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass eine Gelenksfixiervorrichtung zur lösbaren Fixierung der Schwenkstellung des Schaftes gegenüber dem Fußteil vorgesehen ist.It is preferably provided that a joint fixing device is provided for releasably fixing the pivoting position of the shaft relative to the foot part.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Gelenksfixiervorrichtung eine verstellbare Gelenksfixiervorrichtung ist, die eine Wahl zwischen unterschiedlichen Schwenkstellungen ermöglicht.It is preferably provided that the joint fixing device is an adjustable joint fixing device which enables a choice between different pivoting positions.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Schaft zwei überlappende und vom ersten Spannmittel zum Zusammenziehen des Schaftes gegenüber einander verschiebbare Schaftflügel aufweist.It is preferably provided that the shaft has two overlapping shaft wings that can be displaced relative to one another by the first clamping means for pulling the shaft together.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Schale eine Schalenzunge umfasst, die sich vom Zehenbereich entlang des Fußteils Richtung und insbesondere in den Bereich des Schaftes erstreckt.It is preferably provided that the shell comprises a shell tongue which extends from the toe area along the foot part and in particular into the area of the shaft.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Schalenzunge einen Teil des Fußteils und gegebenenfalls einen Teil des Schaftes bildet.It is preferably provided that the shell tongue forms part of the foot part and possibly part of the shaft.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in seiner gespannten Stellung, gegebenenfalls über die Schaftflügel, auf die Schalenzunge wirkt.It is preferably provided that the first clamping means acts on the shell tongue in its clamped position, possibly via the shaft wings.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Innenschuh eine Laufsohle mit einem Profil aufweist.It is preferably provided that the inner shoe has an outsole with a profile.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Innenschuh eine straßentaugliche Laufsohle mit einem Profil aus einem wasserfesten, abriebfesten und rutschfesten Material wie insbesondere aus Gummi bzw. einem Elastomer aufweist. Alternativ können themoplastische Kunststoffe mit ähnlicher Eigenschaft eingesetzt werden.It is preferably provided that the inner shoe has a road-suitable outsole with a profile made of a waterproof, abrasion-resistant and non-slip material, such as in particular rubber or an elastomer. Alternatively, thermoplastics with similar properties can be used.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass an der Innenseite des Schaftes im Wadenbereich eine wechselbare Wadeneinlage zur Wahl der Unterschenkelneigung und/oder zur Wahl der Schuhhärte und der Schuhdämpfung im Wadenbereich vorgesehen ist.It is preferably provided that a replaceable calf insert is provided on the inside of the shaft in the calf area for selecting the lower leg inclination and/or for selecting the shoe hardness and shoe cushioning in the calf area.

Die gespannte Stellung ist in allen Ausführungsformen bevorzugt eine Stellung eines Spannmittels, die vom Benutzer gewählt wird, um den Skischuh für eine Skiabfahrt zu verwenden. Hierbei werden der Fuß und der Unterschenkel des Benutzers ausreichend fest in dem Skischuh gehalten, sodass eine sichere Abfahrt erfolgen kann.In all embodiments, the tensioned position is preferably a position of a tensioning device that is selected by the user in order to use the ski boot for a ski descent. The foot and lower leg are used here Zers held sufficiently firmly in the ski boot so that a safe descent can take place.

Das erste Spannmittel kann eine gespannte Stellung aufweisen, in der der Schaft der Schale, zum festen Umgreifen des Unterschenkels des Benutzers für eine Skiabfahrt, zusammengezogen ist. Hierbei handelt es sich um den Fahrzustand.The first tensioning means can have a tensioned position in which the shaft of the shell is contracted to firmly grip the user's lower leg for a ski descent. This is the driving status.

Das erste Spannmittel kann alternativ eine entspannte Stellung aufweisen, in der der Schaft der Schale von dem ersten Spannmittel nicht zusammengezogen ist. Hiebei handelt es sich um den geöffneten Zustand oder den Gehzustand.The first clamping means may alternatively have a relaxed position in which the shaft of the shell is not contracted by the first clamping means. This is the open state or the walking state.

Durch Spannen des ersten Spannmittels kann es von der entspannten Stellung in die gespannte Stellung gebracht werden.By tensioning the first tensioning device, it can be brought from the relaxed position into the tensioned position.

Der Skischuh weist gemäß der bevorzugten Ausführungsform ein erstes Spannmittel auf, das elastisch ist. Insbesondere ist das erste Spannmittel jenes Spannmittel, das maßgeblich für die Spannung des Schaftes der Schale im Schuhrandbereich bzw. im oberen Bereich des Schaftes verantwortlich ist. Bevorzugt ist das erste Spannmittel das einzige Spannmittel in dem oberen Bereich des Schaftes. Der Schaft wird dadurch bevorzugt im oberen Bereich durch das erste Spannmittel zusammengehalten und in der gespannten Stellung des ersten Spannmittels durch das erste Spannmittel zusammengezogen.According to the preferred embodiment, the ski boot has a first tensioning means that is elastic. In particular, the first tensioning device is the tensioning device that is largely responsible for the tension of the shaft of the shell in the shoe edge area or in the upper area of the shaft. Preferably, the first tensioning means is the only tensioning means in the upper region of the shaft. The shaft is thereby preferably held together in the upper region by the first tensioning means and is pulled together by the first tensioning means in the tensioned position of the first tensioning means.

Die elastische Ausgestaltung des Spannmittels hat zwei vorteilhafte Effekte. Einerseits kann das erste Spannmittel elastisch vorgespannt werden. Hierzu ist das erste Spannmittel elastisch gedehnt und erzeugt dadurch eine Vorspannkraft. Vorteil daran ist, dass sich das erste Spannmittel selbsttägig nachstellt, wenn beispielsweise der Innenschuh nachgibt. Das erste Spannmittel ist bevorzugt vorgespannt und kann eine plastische Verformung des Innenschuhs ausgleichen. Dadurch ist die Sicherheit bei einer Abfahrt und auch bei Stürzen und Sprüngen verbessert. Andererseits ist das elastische erste Spannmittel in seiner gespannten Stellung nachgiebig. Das erste Spannmittel kann beispielsweise bei Stürzen, Stößen oder auch bei Landungen von Sprüngen weiter gedehnt werden und dadurch Stöße abfedern. Die Dehnung bewirkt eine zusätzliche Rückstellkraft der Schale.The elastic design of the clamping device has two advantageous effects. On the one hand, the first clamping means can be elastically prestressed. For this purpose, the first clamping means is elastically stretched and thereby generates a preload force. The advantage of this is that the first clamping device adjusts itself automatically if, for example, the inner shoe gives way. The first tensioning means is preferably prestressed and can compensate for plastic deformation of the inner shoe. This improves safety when descending and also during falls and jumps. On the other hand, the elastic first tensioning means is flexible in its tensioned position. The first tensioning device can, for example, be further stretched in the event of falls, impacts or even when landing from jumps and thereby cushion shocks. The expansion causes an additional restoring force in the shell.

Im Gegensatz zu herkömmlichen Skischuhen mit harten, unelastischen Schnallen ist das elastische erste Spannmittel des Skischuhs in der gespannten Stellung bevorzugt in beide Richtungen, also gegen die Spannung und mit der Spannung, nachgiebig ausgebildet, wodurch die Sicherheit bei der Abfahrt aber auch bei starken Stößen verbessert ist. Auch der Komfort ist dadurch verbessert.In contrast to conventional ski boots with hard, inelastic buckles, the elastic first tensioning means of the ski boot is designed to be flexible in the tensioned position, i.e. against the tension and with the tension, which improves safety when descending but also in the event of strong impacts is. This also improves comfort.

Das elastische erste Spannmittel bewirkt eine definierte und bevorzugt einstellbare Nachgiebigkeit des Skischuhs. Der Flex des Skischuhs steigt mit wachsender Verformung des ersten Spannmittels. Im Gegensatz zu einem stark progressiven bzw. digitalen Anstieg der Steifigkeit, wie er bei herkömmlichen Skischuhen mit unelastischen Schnallen auftritt, kommt es durch die spezielle Ausgestaltung beim vorliegenden Skischuh zu einem proportionalen bzw. langsamen oder im Wesentlichen linearen Anstieg der Steifigkeit.The elastic first tensioning means causes a defined and preferably adjustable flexibility of the ski boot. The flex of the ski boot increases as the deformation of the first tensioning device increases. In contrast to a strongly progressive or digital increase in stiffness, as occurs in conventional ski boots with inelastic buckles, the special design in the present ski boot results in a proportional or slow or essentially linear increase in stiffness.

Der Skischuh weist bevorzugt einen proportionalen und insbesondere einen im Wesentlichen linearen Flex auf. Bevorzugt ist vorgesehen, dass dies durch die Elastizität des ersten Spannmittels und insbesondere durch die Elastizität des Gurtes ermöglicht ist. Insbesondere ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel elastomerartig bzw. federartig ausgebildet ist.The ski boot preferably has a proportional and in particular a substantially linear flex. It is preferably provided that this is made possible by the elasticity of the first tensioning means and in particular by the elasticity of the belt. In particular, it is provided that the first clamping means is designed to be elastomeric or spring-like.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel oder zumindest der Gurt eine im Wesentlichen proportionale oder lineare Federkennlinie aufweist.It is preferably provided that the first tensioning means or at least the belt has a substantially proportional or linear spring characteristic.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel in seiner gespannten Stellung eine Vorspannung aufweist und nachgiebig ist. Sowohl die Vorspannung als auch die Nachgiebigkeit wird bevorzugt dadurch erreicht, dass das erste Spannmittel elastisch dehnbar ist.It is preferably provided that the first tensioning means has a pretension in its tensioned position and is flexible. Both the preload and the flexibility are preferably achieved by the first tensioning means being elastically stretchable.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt durch eine Schnalle geschlossen werden kann. Insbesondere kann der Gurt in seiner bzw. in einer gespannten Stellung geschlossen werden. Der Gurt ist bevorzugt mit einer Lochung versehen. Die Schnalle weist bevorzugt einen Schnallenfortsatz auf. Der Schnallenfortsatz kann formschlüssig mit der Lochung in Wirkkontakt gebracht werden, um das erste Spannmittel in seiner gespannten Stellung lösbar zu fixieren. Insbesondere wird der Schnallenfortsatz in die Lochung eingeführt.It is preferably provided that the belt can be closed by a buckle. In particular, the belt can be closed in its or in a tensioned position. The belt is preferably provided with perforations. The buckle preferably has a buckle extension. The buckle extension can be brought into effective contact with the perforation in a form-fitting manner in order to releasably fix the first tensioning device in its tensioned position. In particular, the buckle extension is inserted into the perforation.

Bevorzugt umfasst die Lochung eine Reihe von Durchgangsöffnungen, die den Gurt durchsetzen. Die Lochung kann ähnlich einer Lochung eines Gürtels ausgebildet sein. Der Schnallenfortsatz wird bevorzugt in eines oder in mehrere der Löcher der Lochung eingeführt. Bevorzugt ragt der Schnallenfortsatz durch ein Loch der Lochung, um das erste Spannmittel zu fixieren. Gegebenenfalls umfasst die Lochung zwei parallele Reihen an Löchern. In diesem Fall können zwei parallel angeordnete Schnallenfortsätze vorgesehen sein.The perforation preferably comprises a series of through openings which pass through the belt. The perforation can be designed similar to a perforation on a belt. The buckle extension is preferably inserted into one or more of the holes in the perforation. The buckle extension preferably projects through a hole in the perforation in order to fix the first tensioning means. If necessary, the perforation includes two parallel rows of holes. In this case, two buckle extensions arranged in parallel can be provided.

Die Fixierung des ersten Spannmittels erfolgt bevorzugt über eine formschlüssige Verhakung, insbesondere durch eine formschlüssige Verhakung zumindest eines Schnallenfortsatzes in zumindest einem Loch der Lochung.The fixation of the first clamping means is preferably carried out via a positive interlocking, in particular by a positive interlocking at least one buckle extension in at least one hole in the perforation.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Skischuh einen einstellbaren Flex aufweist. Der Flex kann insbesondere dadurch eingestellt werden, dass der Benutzer die Spannung, insbesondere die elastische Dehnung des ersten Spannmittels, wählen kann. So kann der Benutzer zwischen unterschiedlichen gespannten Stellungen wählen, je stärker das erste Spannmittel vorgespannt ist, desto härter ist der Flex des Skischuhs.It is preferably provided that the ski boot has an adjustable flex. The flex can be adjusted in particular by the user being able to select the tension, in particular the elastic expansion of the first tensioning means. The user can choose between different tensioned positions. The more the first tensioning device is tensioned, the harder the flex of the ski boot is.

Der Gurt kann beispielsweise aus einem Elastomerwerkstoff gebildet sein. Beispielsweise kann der Gurt aus TPU oder TPE gebildet sein. Beispielsweise aus einem thermoplastischen Copolyester Elastomer.The belt can be formed, for example, from an elastomeric material. For example, the strap can be made of TPU or TPE. For example from a thermoplastic copolyester elastomer.

Das Material des Gurtes weist bevorzugt eine geringe Kriechneigung auf.The material of the belt preferably has a low tendency to creep.

Das Material des Gurtes weist bevorzugt eine Dehnbarkeit bis zur Bruchdehnung von über 50%, von über 100% auf oder von über 200% auf.The material of the belt preferably has an extensibility up to the elongation at break of over 50%, over 100% or over 200%.

Der E-Modul bzw. Zug-E-Modul des Materials des Gurtes liegt bevorzugt unterhalb von 100 MPa, bzw. bevorzugt unterhalb von 50 MPa, besonders bevorzugt unterhalb von 20 MPa.The modulus of elasticity or tensile modulus of elasticity of the material of the belt is preferably below 100 MPa, or preferably below 50 MPa, particularly preferably below 20 MPa.

Gegebenenfalls ist der Gurt bzw. das erste Spannmittel derart ausgeführt, dass er/es eine Federkonstante von 5-10 N/mm aufweist. Gegebenenfalls ist der Gurt bzw. das erste Spannmittel mit einer Federkonstante von 5-10 N/mm dehnbar ausgeführt. Die Federkonstante wird bevorzugt bei Raumtemperatur von z.B. 23°C gemessen und kann sich bei tieferen Temperaturen erhöhen.If necessary, the belt or the first tensioning device is designed in such a way that it has a spring constant of 5-10 N/mm. If necessary, the belt or the first tensioning device is designed to be stretchable with a spring constant of 5-10 N/mm. The spring constant is preferably measured at room temperature, for example 23°C, and can increase at lower temperatures.

Die Federkonstante des Gutes bzw. des ersten Spannmittels ist bevorzugt in allen Ausführungsformen derart gewählt, dass das erste Spannmittel manuell in seine gespannte Stellung gebracht werden kann.The spring constant of the goods or the first clamping means is preferably selected in all embodiments such that the first clamping means can be brought manually into its clamped position.

Der Gurt kann beispielsweise zwischen 3 cm und 9 cm, bevorzugt zwischen 4 cm und 8 cm, besonders bevorzugt zwischen 5 cm und 7 cm breit sein. Der Gurt kann beispielsweise zwischen 2 mm und 5 mm dick sein.The belt can, for example, be between 3 cm and 9 cm, preferably between 4 cm and 8 cm, particularly preferably between 5 cm and 7 cm wide. The strap can, for example, be between 2 mm and 5 mm thick.

Bevorzugt ist der Gurt ausschließlich aus einem einzigen Elastomermaterial gebildet. Dies erleichtert die Recyclingfähigkeit des Gurtes. Bevorzugt ist der Gurt frei von Verstärkungsschichten wie beispielsweise Textilschichten und/oder frei von Verstärkungsfasern. Bevorzugt besteht der Gurt aus einem durchgehenden Material.The belt is preferably formed exclusively from a single elastomer material. This makes the belt easier to recycle. The belt is preferably free of reinforcing layers such as textile layers and/or free of reinforcing fibers. The belt preferably consists of a continuous material.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Federkonstante, insbesondere die Dehnbarkeit bzw. Steifigkeit des Gurtes neben der Wahl des Materials auch durch die Form und die Dichte der Lochung bestimmt ist.It is preferably provided that the spring constant, in particular the extensibility or stiffness of the belt, is determined not only by the choice of material but also by the shape and density of the perforation.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt im Bereich der Schnalle zum Schließen umgelenkt, insbesondere um 180° umgelenkt wird.It is preferably provided that the belt is deflected in the area of the buckle for closing, in particular deflected by 180°.

Der Gurt ist in seiner gespannten Stellung bevorzugt zumindest um eine Seite der Schnalle umgeschlagen. Bevorzugt ist in jenem Bereich, in dem der Gurt umgeschlagen oder umgelenkt ist, der mindestens eine Schnallenfortsatz vorgesehen.In its tensioned position, the belt is preferably folded over at least one side of the buckle. Preferably, the at least one buckle extension is provided in the area in which the belt is folded over or deflected.

Das überstehende, umgeschlagene Ende kann bevorzugt über eine weitere Halterung im Bereich des Gurtes bzw. im Bereich des Skischuhs fixiert werden, sodass es nicht stört und absteht. Die Fixierung kann bevorzugt durch die Lochung verstellbar sein.The protruding, folded end can preferably be fixed via a further holder in the area of the belt or in the area of the ski boot, so that it does not get in the way and does not protrude. The fixation can preferably be adjustable through the perforation.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt im hinteren Bereich des Schuhs montiert und insbesondere dauerhaft montiert ist.It is preferably provided that the strap is mounted in the rear area of the shoe and, in particular, is permanently mounted.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der Gurt bei Beanspruchung des Skischuhs in den Seitenbereichen gedehnt wird. Zusätzlich kann der Gurt auch im vorderen Schienbeinbereich bei einer Beanspruchung gedehnt werden.It is preferably provided that the strap is stretched in the side areas when the ski boot is stressed. In addition, the belt can also be stretched in the front shin area during stress.

Der Gurt ist bevorzugt nur im hinteren Bereich mit dem Skischuh verbunden und liegt sonst im Wesentlichen frei am Schaft der Schale an. Hierdurch kann der Gurt entlang seiner Längserstreckung gedehnt werden. Gegebenenfalls ist der Gurt zwar frei am Schaft anliegend angeordnet, aber oben und unten geführt, sodass er nicht verrutschen kann.The strap is preferably only connected to the ski boot in the rear area and otherwise rests essentially freely on the shaft of the shell. This allows the belt to be stretched along its longitudinal extent. If necessary, the strap is arranged freely against the shaft, but is guided at the top and bottom so that it cannot slip.

Gegebenenfalls ist in beiden Seitenbereichen im Gurt die Lochung vorgesehen. Bevorzugt ist im vorderen Bereich des Gurtes keine Lochung vorgesehen. Bevorzugt ist der Gurt in der gespannten Stellung des ersten Spannmittels im Wesentlichen symmetrisch ausgebildet, sodass der Gurt in beiden Seitenbereichen im Wesentlichen die gleiche Federkonstante hat.If necessary, perforations are provided in both side areas of the belt. Preferably, no holes are provided in the front area of the belt. Preferably, the belt is essentially symmetrical in the tensioned position of the first tensioning means, so that the belt has essentially the same spring constant in both side regions.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass am Schaft der Schale zwei Spannmittel vorgesehen sind, wobei ein oberes erstes Spannmittel und ein unteres zweites Spannmittel vorgesehen sind. Das erste Spannmittel ist bevorzugt ein elastisches Spannmittel. Bevorzugt sind im Schaftbereich nur zwei Spannmittel vorgesehen, wobei das erste Spannmittel oben angeordnet und elastisch ausgebildet ist und das zweite Spannmittel am Schaft unten angeordnet und herkömmlich ausgebildet sein kann.It is preferably provided that two clamping means are provided on the shaft of the shell, an upper first clamping device and a lower second clamping device being provided. The first tensioning means is preferably an elastic tensioning means. Preferably, only two clamping devices are provided in the shaft area, with the first clamping device being arranged at the top and being designed to be elastic second clamping means arranged at the bottom of the shaft and can be of conventional design.

Bevorzugt ist der Innenschuh als Straßenstiefel mit einer Sohle und einem Profil verwendbar bzw. ausgebildet. Die Sohle kann beispielsweise eine rutschfeste, abriebfeste Sohle beispielsweise aus einem Gummimaterial sein. Zwischen Fuß und der Laufsohle kann eine weiche geschäumte Schicht, beispielsweise aus EVA, vorgesehen sein, die eine Dämpfung sowohl in der Funktion als Straßenstiefel als auch als Innenschuh des Skischuhs bewirkt.The inner shoe can preferably be used or designed as a street boot with a sole and a profile. The sole can, for example, be a non-slip, abrasion-resistant sole made of a rubber material, for example. A soft foamed layer, for example made of EVA, can be provided between the foot and the outsole, which provides cushioning both in its function as a street boot and as an inner shoe of the ski boot.

Der Innenschuh kann bevorzugt zusammengezogen bzw. festgezogen werden. Hierzu weist der Innenschuh beispielsweise eine Schnürung und/oder einen Gummizug auf, der den Innenschuh fest am Fuß bzw. am Unterschenkel des Benutzers hält.The inner shoe can preferably be pulled together or tightened. For this purpose, the inner shoe has, for example, a lacing and/or an elastic band, which holds the inner shoe firmly on the user's foot or lower leg.

Bevorzugt ist der Innenschuh in die Schale des Skischuhs einführbar und auch wieder entfernbar.The inner shoe can preferably be inserted into the shell of the ski boot and also removed again.

Bevorzugt weist die Schale des Skischuhs eine Schalenzunge auf. Diese Schalenzunge erstreckt sich vom Zehenbereich der Schale zumindest bis zum Schaft und bevorzugt entlang des Schaftes.The shell of the ski boot preferably has a shell tongue. This shell tongue extends from the toe area of the shell at least to the shaft and preferably along the shaft.

Die Schale des Skischuhs ist bevorzugt geschlitzt ausgebildet, sodass sie zusammengezogen werden kann, wenn die Spannmittel geschlossen bzw. gespannt werden.The shell of the ski boot is preferably slotted so that it can be pulled together when the clamping means are closed or tensioned.

Diese Schlitzung ist bevorzugt an der vorderen bzw. oberen Seite der Schale vorgesehen. Im Bereich des Fußteils wird diese Schlitzung beispielsweise von der Zunge überdeckt. Bevorzugt ist die Schalenzunge wasserdicht mit der Schale verbunden. Dies kann beispielsweise über eine textile bzw. eine flexible Schürze geschehen, die zwischen der Schalenzunge und dem Fußteil bzw. dem Schaft vorgesehen ist.This slot is preferably provided on the front or upper side of the shell. In the area of the foot part, this slot is covered by the tongue, for example. The shell tongue is preferably connected to the shell in a watertight manner. This can be done, for example, using a textile or flexible apron that is provided between the shell tongue and the foot part or the shaft.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass am Schaft zwei Schaftflügel vorgesehen sind. Diese Schaftflügel sind in der gespannten Stellung bzw. in der Betriebsstellung überlappend im vorderen Bereich angeordnet. Durch Spannen des oder der Spannmittel im Bereich des Schaftes können die beiden Schaftflügel gegenüber einander bewegt werden, um den Schaft zusammenzuziehen. Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Schaftzunge durch Betätigen des ersten Spannmittels betätigt und insbesondere ein Zusammenziehen des Skischuhs bzw. der Schale bewirkt. Das erste Spannmittel kann entweder direkt auf die Schalenzunge wirken oder das erste Spannmittel wirkt über die Schaftflügel auf die Schalenzunge. Durch diese Konfiguration hat die elastische Wirkung des ersten Spannmittels einen Effekt auf den gesamten Schuh. Zwar wird der Schuh im Bereich des Fußteils bevorzugt von einem dritten Spannmittel fest zusammengehalten, es ist dennoch möglich, dass sich die Elastizität des Schuhs im oberen Bereich auch auf die Steifigkeit des Fußteils auswirkt.It is preferably provided that two shaft wings are provided on the shaft. These shaft wings are arranged overlapping in the front area in the cocked position or in the operating position. By tensioning the clamping device(s) in the area of the shaft, the two shaft wings can be moved relative to one another in order to pull the shaft together. It is preferably provided that the shaft tongue is actuated by actuating the first tensioning means and in particular causes the ski boot or the shell to contract. The first clamping device can either act directly on the shell tongue or the first clamping device acts on the shell tongue via the shaft wings. Through this configuration, the elastic effect of the first tensioning device has an effect on the entire shoe. Although the shoe is preferably held together firmly in the area of the foot part by a third clamping device, it is still possible that the elasticity of the shoe in the upper area also affects the rigidity of the foot part.

Das Material der Schalenzunge besteht bevorzugt aus einem harten Kunststoff. Das Material der Schalenzunge ist bevorzugt aus demselben Kunststoff gefertigt wie das Material der Schale des Skischuhs. Bevorzugt sind das Material des Fußteils und des Schaftes aus demselben Kunststoff gefertigt. Bevorzugt besteht das Material der Schale aus TPU. Der E-Modul bzw. Zug-E-Modul des Materials der Schale beträgt bevorzugt mehr als 200 MPa und gegebenenfalls weniger als 1000 MPa. Bevorzugt beträgt der E-Modul bzw. Zug-E-Modul des Materials der Schale zwischen 200 MPa und 900 MPa, besonders bevorzugt zwischen 300 MPa und 700 MPa.The material of the shell tongue is preferably made of a hard plastic. The material of the shell tongue is preferably made of the same plastic as the material of the shell of the ski boot. The material of the foot part and the shaft are preferably made of the same plastic. The material of the shell is preferably made of TPU. The modulus of elasticity or tensile modulus of elasticity of the material of the shell is preferably more than 200 MPa and possibly less than 1000 MPa. The modulus of elasticity or tensile modulus of elasticity of the material of the shell is preferably between 200 MPa and 900 MPa, particularly preferably between 300 MPa and 700 MPa.

Bevorzugt weist das Material aller Teile der Schale dieselbe Farbe auf, sodass das Recycling der Skischuhteile vereinfacht ist.The material of all parts of the shell preferably has the same color, so that recycling the ski boot parts is simplified.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel mit einer Hand bedient und gespannt werden kann. Insbesondere rastet der Schnallenfortsatz selbsttätig in die Lochung des Gurtes ein. Dadurch kann durch einfaches Festziehen und Loslassen in der gewünschten Spannstellung das erste Spannmittel in dieser gewünschten Spannstellung lösbar fixiert werden.It is preferably provided that the first clamping means can be operated and clamped with one hand. In particular, the buckle extension automatically snaps into the hole in the belt. As a result, the first clamping means can be releasably fixed in this desired clamping position by simply tightening and releasing in the desired clamping position.

In weiterer Folge werden Details des Skischuhs näher beschrieben.

  • 1 zeigt eine schematische Seitenansicht eines Skischuhs.
  • 2 zeigt eine Ausführungsform eines ersten Spannmittels in einer offenen, nicht montierten Stellung.
  • 3 zeigt eine Ausführungsform eines ersten Spannmittels in einer nicht montierten, offenen Stellung, aber mit verbundenen Endbereichen.
  • 4 zeigt eine Ausführungsform eines ersten Spannmittels in einer geschlossenen jedoch nicht am Skischuh montierten Stellung.
  • 5 zeigt eine schematische Schrägansicht eines möglichen Innenschuhs.
Details of the ski boot are described in more detail below.
  • 1 shows a schematic side view of a ski boot.
  • 2 shows an embodiment of a first clamping device in an open, unmounted position.
  • 3 shows an embodiment of a first clamping device in an unmounted, open position, but with connected end regions.
  • 4 shows an embodiment of a first clamping device in a closed position but not mounted on the ski boot.
  • 5 shows a schematic oblique view of a possible inner shoe.

Wenn nicht anders angegeben, so entsprechen die Bezugszeichen in den Figuren folgenden Komponenten: Schale 1, Innenschuh 2, Fußteil 3, Schaft 4, Schalengelenk 5, erstes Spannmittel 6, Schnalle 7, Gurt 8, Schnallenfortsatz 9, Lochung 10, seitlicher Bereich (des Schaftes) 11, Schienbeinbereich 12, Wadenbereich 13, Zehenbereich 14, freies Ende (des Gurtes) 15, Haltefortsatz (des Gurtes) 16, Halteöffnung (des Gurtes) 17, zweites Spannmittel 18, Rand (des Schaftes) 19, Beuge 20, drittes Spannmittel 21, Gelenksfixiervorrichtung 22, Schaftflügel 23, Schalenzunge 24, Laufsohle 25, Wadeneinlage 26, Gurtfixiervorrichtung 27, Gurthalter 28, Gleitbereich 29.Unless otherwise stated, the reference numbers in the figures correspond to the following components: shell 1, inner shoe 2, foot part 3, shaft 4, shell joint 5, first tensioning device 6, buckle 7, strap 8, buckle extension 9, perforation 10, side area (des shaft) 11, shin area 12, calf area 13, toe area 14, free end (of the belt) 15, holding extension (of the belt) 16, holding opening (of the belt) 17, second tensioning device 18, edge (of the shaft) 19, bend 20, third tensioning device 21, joint fixing device 22, shaft wing 23, shell tongue 24, outsole 25, calf insert 26, belt fixing device 27, belt holder 28, sliding area 29.

1 zeigt einen Skischuh mit einer Schale 1 und einem in der Schale 1 angeordneten bzw. anordenbaren Innenschuh 2. Der Innenschuh 2 kann bevorzugt aus der Schale 1 herausgenommen und wieder in die Schale 1 eingesetzt werden. 1 shows a ski boot with a shell 1 and an inner shoe 2 that is arranged or can be arranged in the shell 1. The inner shoe 2 can preferably be removed from the shell 1 and reinserted into the shell 1.

Die Schale 1 umfasst ein Fußteil 3 und einen Schaft 4. Das Fußteil 3 und der Schaft 4 sind insbesondere über ein Schalengelenk 5 miteinander verbunden.The shell 1 includes a foot part 3 and a shaft 4. The foot part 3 and the shaft 4 are connected to one another in particular via a shell joint 5.

Das Fußteil 3 umgibt bevorzugt den Fuß eines Benutzers. Der Schaft 4 umgibt bevorzugt den Unterschenkel des Benutzers. Um den Fuß bzw. den Unterschenkel des Benutzers fest in dem Skischuh zu halten, ist, unter anderem, ein erstes Spannmittel 6 vorgesehen.The foot part 3 preferably surrounds the foot of a user. The shaft 4 preferably surrounds the user's lower leg. In order to hold the user's foot or lower leg firmly in the ski boot, a first tensioning device 6 is, among other things, provided.

In der vorliegenden Ausführungsform umfasst der Skischuh zusätzlich noch ein zweites Spannmittel 18 und ein drittes Spannmittel 21.In the present embodiment, the ski boot additionally comprises a second tensioning device 18 and a third tensioning device 21.

Das dritte Spannmittel 21 ist derart ausgestaltet, dass es das Fußteil 3 der Schale 1 zusammenziehen kann, um den Fuß der Person fest zu umgreifen.The third tensioning means 21 is designed in such a way that it can pull together the foot part 3 of the shell 1 in order to firmly grip the person's foot.

Das zweite Spannmittel 18 ist derart ausgebildet, dass es den Schaft 4 zusammenziehen kann, um den Unterschenkel des Benutzers fest umgreifen zu können.The second tensioning means 18 is designed in such a way that it can pull the shaft 4 together in order to be able to firmly grip the user's lower leg.

Das zweite Spannmittel 18 und das dritte Spannmittel 21 sind bevorzugt als herkömmliche Spannmittel ausgebildet und umfassen mehrere Teile, die zusammen ein starres Zuziehen der Schale 1 ermöglichen. Derartige Schnallen sind beispielsweise aus Stahl, Aluminium und/oder hartem Kunststoff gebildet.The second clamping means 18 and the third clamping means 21 are preferably designed as conventional clamping means and comprise several parts which together enable the shell 1 to be rigidly closed. Such buckles are made, for example, from steel, aluminum and/or hard plastic.

Bei dem Skischuh gemäß 1 ist das erste Spannmittel 6 elastisch ausgebildet. Es umfasst einen Gurt 8, der mit einer Schnalle 7 in einer gewünschten Stellung geschlossen werden kann. Hierzu umfasst der Gurt 8 mindestens einen Schnallenfortsatz 9, der in der geschlossenen bzw. gespannten Stellung in die Lochung 10 des Gurtes 8 eingreift.According to the ski boot 1 the first clamping means 6 is designed to be elastic. It includes a strap 8 which can be closed with a buckle 7 in a desired position. For this purpose, the belt 8 includes at least one buckle extension 9, which engages in the perforation 10 of the belt 8 in the closed or tensioned position.

Der Gurt 8 ist in der gespannten Stellung bevorzugt um den Schaft 4 geschlungen und umgreift dadurch den Schaft 4. Der Gurt 8 erstreckt sich über die beiden seitlichen Bereiche 11 des Schaftes, wobei nur einer dieser seitlichen Bereiche 11 zu sehen ist, über den Wadenbereich 13 und auch über den Schienbeinbereich 12. Bevorzugt ist der Gurt 8 im Wadenbereich 13 fest mit der Schale 1 bzw. mit dem Schaft 4 verbunden.In the tensioned position, the belt 8 is preferably wrapped around the shaft 4 and thereby encompasses the shaft 4. The belt 8 extends over the two side areas 11 of the shaft, with only one of these side areas 11 being visible, over the calf area 13 and also over the shin area 12. The belt 8 is preferably firmly connected to the shell 1 or to the shaft 4 in the calf area 13.

Der Gurt 8 weist an einem seiner freien Enden 15 eine Halteöffnung 17 auf. In der vorliegenden Darstellung ist der Gurt 8 durch die Halteöffnung 17 hindurchgeführt und umgelegt bzw. nach hinten umgeschlagen, sodass der Schnallenfortsatz 9 in die Lochung 10 eingreifen kann. Dadurch wird das erste Spannmittel 6 in seiner gespannten Stellung lösbar fixiert.The belt 8 has a holding opening 17 at one of its free ends 15. In the present illustration, the belt 8 is passed through the holding opening 17 and folded or folded backwards so that the buckle extension 9 can engage in the perforation 10. As a result, the first clamping means 6 is releasably fixed in its clamped position.

An dem anderen freien Ende 15 des Gurtes 8 ist ein Haltefortsatz 16 vorgesehen. Öffnet man nun die Schnalle 7 durch Herausziehen des Schnallenfortsatzes 9 aus der Lochung 10 des Gurtes 8, so öffnet sich der Gurt 8. Um ein Trennen der freien Enden 15 zu verhindern, verhakt sich in weiterer Folge der Haltefortsatz 16 in der Halteöffnung 17. Dadurch bleiben die freien Enden 15 miteinander verbunden, obwohl das erste Spannmittel 6 geöffnet bzw. entspannt ist.
In der vorliegenden Ausführungsform umfasst die Schale 1 eine Schalenzunge 24. Diese erstreckt sich vom Zehenbereich 14 der Schale 1 entlang des Fußteils 3 bevorzugt bis zum Schaft 4. Die Schalenzunge 24 kann im Bereich des Schaftes 4 enden. Gegebenenfalls erstreckt sich die Schalenzunge 24 bis zum oberen Rand 19 des Schaftes 4 bzw. der Schale 1.
A holding extension 16 is provided at the other free end 15 of the belt 8. If you now open the buckle 7 by pulling the buckle extension 9 out of the perforation 10 of the strap 8, the strap 8 opens. In order to prevent the free ends 15 from separating, the retaining extension 16 subsequently gets caught in the retaining opening 17. As a result the free ends 15 remain connected to one another, even though the first clamping means 6 is open or relaxed.
In the present embodiment, the shell 1 comprises a shell tongue 24. This extends from the toe area 14 of the shell 1 along the foot part 3, preferably to the shaft 4. The shell tongue 24 can end in the area of the shaft 4. If necessary, the shell tongue 24 extends to the upper edge 19 of the shaft 4 or the shell 1.

In der vorliegenden Ausführungsform umfasst die Schale 1, insbesondere der Schaft 4, zwei Schaftflügel 23, die einander im vorderen Bereich, insbesondere im Schienbeinbereich 12, überlappen. Das erste Spannmittel 6, bevorzugt auch das zweite Spannmittel 18, wirken auf diese Schaftflügel 23, um den Schaft 4 bei einem Spannen des Spannmittels 6, 18, zusammenzuziehen. In der vorliegenden Ausführungsform erstreckt sich die Schalenzunge 24 bis zu den Schaftflügeln 23. Insbesondere überlappen die Schaftflügel 23 die Schalenzunge 24, sodass bei einem Festziehen bzw. Spannen des ersten Spannmittels 6 und/oder des zweiten Spannmittels 18 auch die Schalenzunge 24 betätigt wird.In the present embodiment, the shell 1, in particular the shaft 4, comprises two shaft wings 23, which overlap one another in the front area, in particular in the shin area 12. The first clamping means 6, preferably also the second clamping means 18, act on these shaft wings 23 in order to pull the shaft 4 together when the clamping means 6, 18 is tightened. In the present embodiment, the shell tongue 24 extends to the shaft wings 23. In particular, the shaft wings 23 overlap the shell tongue 24, so that when the first clamping means 6 and/or the second clamping means 18 is tightened or tensioned, the shell tongue 24 is also actuated.

Das erste Spannmittel 6 ist im oberen Bereich des Schaftes 4 vorgesehen. Insbesondere ist das erste Spannmittel 6 jenes Spannmittel, das den Schaft 4 im oberen Bereich, insbesondere im Bereich des Randes 19, maßgeblich zusammenzieht, wenn es gespannt wird. Bevorzugt ist im oberen Bereich des Schaftes 4 ausschließlich das erste Spannmittel 6 als Spannmittel vorgesehen.The first clamping means 6 is provided in the upper region of the shaft 4. In particular, the first tensioning means 6 is the tensioning means that significantly contracts the shaft 4 in the upper region, in particular in the region of the edge 19, when it is tensioned. Preferably, only the first clamping means 6 is provided as a clamping means in the upper region of the shaft 4.

Ausgehend vom Bereich der Beuge 20, die zwischen Fußteil 3 und Schaft 4 angeordnet ist, bis zum oberen Rand 19 im Schienbeinbereich 12, erstreckt sich der freie Schaftverlauf des Schaftes 4. Bevorzugt ist vorgesehen, dass das erste Spannmittel 6 in der oberen Hälfte dieses freien Schaftverlaufes angeordnet ist, und insbesondere, dass nur das erste Spannmittel 6 als Spannmittel in diesem Bereich angeordnet ist.Starting from the area of the bend 20, which is arranged between the foot part 3 and the shaft 4, to the upper edge 19 in the shin area 12, the free shaft course of the shaft 4 extends. It is preferably provided that the first tensioning means 6 is in the upper half of this free Shaft course is arranged, and in particular that only the first clamping means 6 is arranged as a clamping means in this area.

In allen Ausführungsformen ist bevorzugt vorgesehen, dass das erste Spannmittel 6 ein elastisches Spannmittel ist. In der vorliegenden Ausführungsform ist ein gummielastisch bzw. federelastisch wirkender Gurt 8 vorgesehen. Bei einer Belastung, die durch das Bein des Benutzers nach vorne ausgeübt wird, kann sich dieser Gurt 8 dehnen, um beispielsweise Stöße oder Schläge abzufangen bzw. abzufedern. Bei einer Dehnung des Gurtes 8 wird dieser elastisch gedehnt und erzeugt eine Gegenkraft. Diese Gegenkraft ist proportional zur Dehnung und damit mit der kraftinduzierten Deformation des Skischuhs ansteigend.In all embodiments it is preferably provided that the first tensioning means 6 is an elastic tensioning means. In the present embodiment, a rubber-elastic or spring-elastic belt 8 is provided. When a load is exerted forward by the user's leg, this belt 8 can stretch, for example to absorb or cushion shocks or blows. When the belt 8 is stretched, it is stretched elastically and generates a counterforce. This counterforce is proportional to the stretch and therefore increases with the force-induced deformation of the ski boot.

Der Schaft 4 und das Fußteil 3 sind bevorzugt gelenkig über das Schalengelenk 5 miteinander verbunden. Die gelenkige Verbindung vereinfacht insbesondere das Gehen mit dem Skischuh. Um das Schalengelenk 5 zu fixieren, ist eine Gelenksfixiervorrichtung 22 vorgesehen. Diese ermöglicht eine Verbindung des Schaftes 4 mit dem Fußteil 3 in einem gewissen Abstand zum Schalengelenk 5. Dadurch kann die Verschwenkung des Schaftes 4 gegenüber dem Fußteil 3 blockiert werden.The shaft 4 and the foot part 3 are preferably connected to one another in an articulated manner via the shell joint 5. The articulated connection makes it particularly easy to walk with ski boots. In order to fix the shell joint 5, a joint fixing device 22 is provided. This enables the shaft 4 to be connected to the foot part 3 at a certain distance from the shell joint 5. This allows the pivoting of the shaft 4 relative to the foot part 3 to be blocked.

In der vorliegenden Ausführungsform umfasst die Gelenksfixiervorrichtung 22 einen klappbaren Hebel, der in einer Klappstellung ein Verschwenken des Schaftes 4 gegenüber dem Fußteil 3 ermöglicht und in einer zweiten Klappstellung, wie in der vorliegenden Darstellung, eine Verschwenkung des Schaftes 4 gegenüber dem Fußteil 3 um das Schalengelenk 5 blockiert.In the present embodiment, the joint fixing device 22 comprises a foldable lever, which in a folding position enables the shaft 4 to pivot relative to the foot part 3 and in a second folding position, as in the present illustration, to pivot the shaft 4 relative to the foot part 3 about the shell joint 5 blocked.

Gegebenenfalls kann die Gelenksfixiervorrichtung 22 verstellbar ausgebildet sein, sodass der Winkel der fixierten Schwenkstellung des Fußteils 3 gegenüber dem Schaft 4 einstellbar ist. Dies kann beispielsweise über eine Längenänderung des umlegbaren Hebels erfolgen. Gegebenenfalls kann aber auch der Anbindungspunkt des Hebels an dem Schaft 4 oder an dem Fußteil 3 verstellbar ausgebildet sein.If necessary, the joint fixing device 22 can be designed to be adjustable, so that the angle of the fixed pivoting position of the foot part 3 relative to the shaft 4 is adjustable. This can be done, for example, by changing the length of the foldable lever. If necessary, the connection point of the lever on the shaft 4 or on the foot part 3 can also be designed to be adjustable.

Bevorzugt umfasst der Skischuh ein Wadeneinlage 26. Diese Wadeneinlage 26 ist an der Innenseite des Schaftes 4, insbesondere im Wadenbereich 13, angeordnet. Es handelt sich hierbei bevorzugt um eine weiche bzw. flexible Wadeneinlage 26. Gegebenenfalls sind mehrere unterschiedliche Wadeneinlagen 26 vorgesehen, die wahlweise an der Schale 1 angebracht werden können. Dadurch können die Härte bzw. auch der Winkel des Unterschenkels in der Schale 1 gewählt werden.The ski boot preferably includes a calf insert 26. This calf insert 26 is arranged on the inside of the shaft 4, in particular in the calf area 13. This is preferably a soft or flexible calf insert 26. If necessary, several different calf inserts 26 are provided, which can optionally be attached to the shell 1. This allows the hardness and the angle of the lower leg in the shell 1 to be selected.

Der vorliegende Skischuh gemäß 1 kann auch als Tourenskischuh verwendet werden. Er weist übliche Mittel zur Verbindung mit einer Skitourenbindung auf. Er umfasst einen Gehmechanismus, also eine einstellbare Verschwenkbarkeit zwischen Fußteil 3 und Schaft 4.The present ski boot according to 1 can also be used as a touring ski boot. It has the usual means of connection to a ski touring binding. It includes a walking mechanism, i.e. an adjustable pivot between the foot part 3 and shaft 4.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann die Gehfähigkeit des Schuhs jedoch auch entfallen, womit sowohl die Gelenksfixiervorrichtung 22 als auch die Mittel zur Verbindung mit einer Skitourenbindung entfallen können. Bei einem herkömmlichen Alpinskischuh können der Schaft 4 und das Fußteil 3 ebenfalls über eine Gelenksfixiervorrichtung 22 verbunden sein, die gegebenenfalls aber nicht lösbar ist.According to a further embodiment, however, the walking ability of the shoe can also be omitted, which means that both the joint fixing device 22 and the means for connecting to a ski touring binding can be omitted. In a conventional alpine ski boot, the shaft 4 and the foot part 3 can also be connected via a joint fixing device 22, which may not be detachable.

In weiterer Folge wird die Benutzung des Skischuhs näher beschrieben. Damit der Benutzer den Skischuh anziehen kann, sind die Spannmittel 6, 18, 21 bevorzugt gelöst bzw. entspannt. Der Benutzer steigt in den Innenschuh 2, der sich auch außerhalb der Schale 1 befinden kann. Insbesondere kann der Benutzer den Innenschuh 2, wie weiter unten noch beschrieben wird, unabhängig von der Schale 1 des Skischuhs anziehen. In weiterer Folge steigt der Benutzer mit dem angezogenen Innenschuh 2 in die Schale 1, deren Spannmittel geöffnet sind. Alternativ kann der Benutzer aber auch in den Skischuh einsteigen, wenn sich der Innenschuh 2 bereits in der Schale 1 befindet.The use of the ski boot is described in more detail below. So that the user can put on the ski boot, the tensioning means 6, 18, 21 are preferably released or relaxed. The user steps into the inner shoe 2, which can also be located outside the shell 1. In particular, the user can put on the inner shoe 2, as will be described below, independently of the shell 1 of the ski boot. The user then climbs into the shell 1 with the inner shoe 2 on, the clamping means of which are open. Alternatively, the user can also get into the ski boot when the inner shoe 2 is already in the shell 1.

Ist der Fuß des Benutzers samt Innenschuh 2 innerhalb der Schale 1 angeordnet, so können die Spannmittel 6, 18, 21 geschlossen werden. Beispielsweise kann mit dem zweiten Spannmittel 18 begonnen werden. Dieses kann ein herkömmliches Spannmittel sein, bei dem ein Metallbügel in ein Sägezahnprofil eingehängt wird, um es mit einem Spannhebel zu spannen. Durch Spannen des zweiten Spannmittels 18 wird der Schaft 4 der Schale 1 zusammengezogen. Dadurch werden der Fuß bzw. der Unterschenkel der Person innerhalb des Schaftes 4 festgehalten. In einem weiteren Schritt kann das dritte Spannmittel 21 analog zum zweiten Spannmittel 18 geschlossen werden. Hierdurch wird der Fuß des Benutzers im Fußteil 3 fest umgriffen.If the user's foot and inner shoe 2 are arranged inside the shell 1, the clamping means 6, 18, 21 can be closed. For example, you can start with the second clamping device 18. This can be a conventional clamping device in which a metal bracket is hooked into a sawtooth profile in order to clamp it with a clamping lever. By tensioning the second tensioning means 18, the shaft 4 of the shell 1 is pulled together. As a result, the person's foot or lower leg is held within the shaft 4. In a further step, the third clamping device 21 can be closed analogously to the second clamping device 18. As a result, the user's foot is firmly gripped in the foot part 3.

In einem nächsten Schritt kann das erste Spannmittel 6 geschlossen werden. Hierzu kann der Benutzer gemäß der vorliegenden Ausführungsform das freie Ende 15 des Gurtes 8 durch die Schnalle 7 führen und den Gurt 8 spannen. Durch das Festziehen des Gurtes 8 wird der Schaft 4 zusammengezogen und der Unterschenkel der Person wird fest umgriffen. Ist die gewünschte Festigkeit erreicht, so kann der Gurt 8 mit seiner Lochung 10 in einen Schnallenfortsatz 9 der Schnalle 7 eingehängt werden. Zum Lösen bzw. Lockern kann der Gurt 8 wieder von dem Schnallenfortsatz 9 weggezogen werden, sodass dieser aus der Lochung 10 entfernt wird. So kann der Benutzer einfach die Spannung des ersten Spannmittels 6 einstellen.In a next step, the first clamping device 6 can be closed. For this purpose, according to the present embodiment, the user can guide the free end 15 of the belt 8 through the buckle 7 and tension the belt 8. By tightening the belt 8, the shaft 4 is pulled together and the lower leg of the person son is firmly grasped. Once the desired strength has been achieved, the strap 8 can be hooked with its perforations 10 into a buckle extension 9 of the buckle 7. To loosen or loosen the belt 8 can be pulled away from the buckle extension 9 again so that it is removed from the perforation 10. This means the user can easily adjust the tension of the first clamping device 6.

Ist die gewünschte Spannung erreicht, so kann der Gurt 8 weiter nach hinten geklappt werden, und durch ein weiteres Mittel, insbesondere durch den Gurthalter 28, angebracht werden. Durch den Gurthalter 28 kann der Überstand bzw. das freie Ende 15 entlang des Skischuhs geführt werden, womit dieser nicht absteht oder stört.Once the desired tension has been reached, the belt 8 can be folded further back and attached by another means, in particular by the belt holder 28. Through the strap holder 28, the projection or the free end 15 can be guided along the ski boot, so that it does not protrude or get in the way.

Diese Stellung ist bevorzugt jene Stellung, die für eine Abfahrt mit dem Skischuh bestimmt ist. Hierbei ist das erste Spannmittel 6 elastisch vorgespannt, sodass der Schaft 4 zusammengezogen wird. Zudem weist das erste Spannmittel 6 aber ausreichend Elastizität auf, sodass der Schaft 4 gegen die elastische Spannkraft des elastischen Spannmittels 6 aufgeweitet werden kann.This position is preferably the position intended for a descent with ski boots. Here, the first clamping means 6 is elastically prestressed, so that the shaft 4 is pulled together. In addition, the first clamping means 6 has sufficient elasticity so that the shaft 4 can be expanded against the elastic clamping force of the elastic clamping means 6.

In einer weiteren Stellung des Skischuhs soll beispielsweise ein Aufstieg mit Tourenskiern erfolgen. Hierzu kann das erste Spannmittel 6 gelöst werden, um den Skischuh teilweise zu öffnen oder zumindest zu entlasten. Wird das erste Spannmittel 6 gelöst, insbesondere dadurch, dass der Gurt 8 und dessen Lochung 10 vom Schnallenfortsatz 9 der Schnalle 7 weggezogen wird, so öffnet sich der Gurt 8 bevorzugt selbsttätig durch dessen Steifigkeit. Um ein Trennen der beiden freien Enden 15 des Gurtes 8 zu verhindern, hängt sich ein Haltefortsatz 16 in die Halteöffnung 17 des Gurtes 8 ein. Zudem können auch das zweite Spannmittel 18 und gegebenenfalls auch das dritte Spannmittel 21 für einen Aufstieg gelockert oder gelöst werden. Zusätzlich kann auch die Gelenksfixiervorrichtung 22 gelöst werden, um den Gehmodus des Skischuhs zu aktivieren.With the ski boot in another position, for example, an ascent with touring skis should take place. For this purpose, the first clamping device 6 can be released in order to partially open or at least relieve the load on the ski boot. If the first tensioning means 6 is released, in particular by the belt 8 and its perforation 10 being pulled away from the buckle extension 9 of the buckle 7, the belt 8 preferably opens automatically due to its rigidity. In order to prevent the two free ends 15 of the belt 8 from separating, a holding extension 16 is hooked into the holding opening 17 of the belt 8. In addition, the second tensioning device 18 and possibly also the third tensioning device 21 can also be loosened or released for an ascent. In addition, the joint fixing device 22 can also be released to activate the walking mode of the ski boot.

Die 2, 3 und 4 zeigen eine mögliche Ausführungsform eines ersten Spannmittels 6 in unterschiedlichen Stellungen. Insbesondere ist in den 2, 3 und 4 das erste Spannmittel 6 der 1 dargestellt. 2 zeigt ein erstes Spannmittel 6 in demontiertem, flach ausgelegtem Zustand. Der Gurt 8 weist zwei freie Enden 15 auf. An einem seiner freien Enden 15 ist die Schnalle 7 vorgesehen. Die Schnalle 7 weist einen Schnallenfortsatz 9 auf, wobei in dieser Ausführungsform an der Schnalle 7 zwei Schnallenfortsätze 9 angeordnet sind. Zudem weist die Schnalle 7 eine Halteöffnung 17 auf. Durch diese Halteöffnung 17 kann das andere freie Ende 15 des Gurtes 8 hindurchgeführt werden, wie dies in 3 zu sehen ist. Der Gurt 8 kann über eine Gurtfixiervorrichtung 27 an der Schale 1 des Skischuhs angebracht werden, wie in 1 beispielhaft gezeigt. In der vorliegenden Ausführungsform umfasst das erste Spannmittel 6 auch einen Gurthalter 28. Der Gurthalter 28 kann beispielsweise verschiebbar bzw. an unterschiedlichen Stellungen mit dem Gurt 8 verbunden werden. Er weist ein oder zwei Fortsätze auf, die durch den Gurt 8 bzw. durch dessen Lochung 10 ragen können.The 2 , 3 and 4 show a possible embodiment of a first clamping device 6 in different positions. In particular, in the 2 , 3 and 4 the first clamping device 6 of 1 shown. 2 shows a first clamping device 6 in a dismantled, flat state. The belt 8 has two free ends 15. The buckle 7 is provided at one of its free ends 15. The buckle 7 has a buckle extension 9, with two buckle extensions 9 being arranged on the buckle 7 in this embodiment. In addition, the buckle 7 has a holding opening 17. The other free end 15 of the belt 8 can be passed through this holding opening 17, as shown in 3 you can see. The strap 8 can be attached to the shell 1 of the ski boot via a strap fixing device 27, as in 1 shown as an example. In the present embodiment, the first tensioning means 6 also includes a belt holder 28. The belt holder 28 can, for example, be connected to the belt 8 in a displaceable manner or in different positions. It has one or two extensions that can protrude through the belt 8 or through its perforations 10.

Wie in 4 dargestellt ist, kann das überstehende Ende des Gurtes 8 mit dem Gurthalter 28 in einer umgebogenen Stellung gehalten werden. Ausgehend von der Stellung der 3, kann der Benutzer an jenem freien Ende 15 anziehen, das durch die Halteöffnung 17 der Schnalle 7 hindurchgeführt ist. Durch Anziehen und insbesondere durch Umlenken des Gurtes 8 umschlingt der Gurt 8 den nicht dargestellten Schaft 4, um diesen zusammenzuziehen. Diese Umlenkung ist beispielsweise in 4 gezeigt. Weist der Gurt 8 die gewünschte Spannung auf, so wird der Schnallenfortsatz 9 in die Lochung 10 eingeführt, um den Gurt 8 in dieser Stellung zu fixieren. Ein Lösen kann dadurch erfolgen, dass der Schnallenfortsatz 9 wieder aus der Lochung 10 gezogen wird. Dies erfolgt bevorzugt dadurch, dass der Gurt 8 von der Schnalle 7 entfernt bzw. weggeschwenkt wird. Die Stellung der 3 ist beispielsweise dann vorteilhaft, wenn der Schuh zwar von dem Benutzer getragen wird, aber keine Spannung bzw. keine feste Umschließung des Fußes notwendig ist. Dies ist beispielsweise beim normalen Gehen mit dem Skischuh bzw. bei einem Aufstieg mit einer Tourenbindung der Fall. In 4 befindet sich das erste Spannmittel 6 in seiner gespannten Stellung. Durch die vorgesehene Lochung 10 gibt es mehrere gespannte Stellungen, die von dem Benutzer gewählt werden können. In 3 ist auch gezeigt, wie der Haltefortsatz 16 des Gurtes 8 in die Halteöffnung 17 eingehängt ist, sodass sich die beiden freien Enden 15 nicht voneinander trennen.As in 4 is shown, the protruding end of the belt 8 can be held in a bent position with the belt holder 28. Based on the position of the 3 , the user can tighten on the free end 15 that is passed through the holding opening 17 of the buckle 7. By tightening and in particular by deflecting the belt 8, the belt 8 wraps around the shaft 4, not shown, in order to pull it together. This deflection is, for example, in 4 shown. If the belt 8 has the desired tension, the buckle extension 9 is inserted into the perforation 10 in order to fix the belt 8 in this position. Loosening can be done by pulling the buckle extension 9 out of the perforation 10 again. This is preferably done by removing or pivoting the belt 8 away from the buckle 7. The position of the 3 is advantageous, for example, if the shoe is worn by the user, but no tension or no tight enclosure of the foot is necessary. This is the case, for example, when walking normally with ski boots or when climbing with a touring binding. In 4 the first clamping device 6 is in its clamped position. The perforation 10 provided means there are several tensioned positions that can be selected by the user. In 3 It is also shown how the holding extension 16 of the belt 8 is hooked into the holding opening 17 so that the two free ends 15 do not separate from one another.

5 zeigt eine Schrägansicht einer möglichen Ausführungsform eines Innenschuhs 2. Der Innenschuh 2 kann, wie in dieser Ausführungsform, als funktionaler Straßenstiefel ausgebildet sein. Der Innenschuh 2 umfasst eine Laufsohle 25, die ein Profil aufweist. Durch die Laufsohle 25 kann der Innenschuh 2 als herkömmlicher Straßenstiefel verwendet werden. Zudem weist der Innenschuh 2 bevorzugt eine Schnürung auf, um den Halt des Fußes im Innenschuhs 2 zu verbessern - dies, wenn der Innenschuh 2 in der Schale 1 angeordnet ist, aber auch wenn der Innenschuh 2 als Straßenstiefel verwendet wird. 5 shows an oblique view of a possible embodiment of an inner shoe 2. The inner shoe 2 can, as in this embodiment, be designed as a functional street boot. The inner shoe 2 includes an outsole 25 which has a profile. The outsole 25 allows the inner shoe 2 to be used as a conventional street boot. In addition, the inner shoe 2 preferably has lacing in order to improve the hold of the foot in the inner shoe 2 - this when the inner shoe 2 is arranged in the shell 1, but also when the inner shoe 2 is used as a street boot.

Bevorzugt ist der Innenschuh 2 mit einem Gleitbereich 29 versehen. Dieser Gleitbereich 29 zeichnet sich durch eine glatte, gegenüber der Schale 1 rutschfähige Beschichtung oder Oberfläche aus. Dadurch können beispielsweise Falten im Innenschuh 2 verhindert werden, wenn die Schale 1 zusammengezogen wird. Der Gleitbereich 29 erstreckt sich beispielsweise manschettenförmig im Wadenbereich 13 des Innenschuhs 2.The inner shoe 2 is preferably provided with a sliding area 29. This sliding area 29 is characterized by a smooth coating or surface that is slippery relative to the shell 1. This can cause wrinkles, for example Inner shoe 2 can be prevented when the shell 1 is pulled together. The sliding area 29 extends, for example, in the shape of a cuff in the calf area 13 of the inner shoe 2.

Claims (20)

Skischuh mit einer Schale (1) und einem in der Schale angeordneten oder anordenbaren Innenschuh (2), - wobei die Schale (1) ein Fußteil (3) zum Umgreifen des Fußes und einen Schaft (4) zum Umgreifen des Unterschenkels eines Benutzers aufweist, - wobei ein Schalengelenk (5) zur Verbindung des Fußteils (3) mit dem Schaft (4) vorgesehen ist, - und wobei zumindest ein erstes Spannmittel (6) vorgesehen ist, das, beim Spannen in eine gespannte Stellung, den Schaft (4) der Schale (1) zusammenzieht und insbesondere derart zusammenzieht, dass der Unterschenkel des Benutzers für eine Skiabfahrt ausreichend fest umgriffen ist, dadurch gekennzeichnet, - dass das erste Spannmittel (6) elastisch ist und in der gespannten Stellung elastisch gedehnt und dadurch vorgespannt ist.Ski boot with a shell (1) and an inner shoe (2) arranged or able to be arranged in the shell, - the shell (1) having a foot part (3) for gripping the foot and a shaft (4) for gripping the lower leg of a user, - wherein a shell joint (5) is provided for connecting the foot part (3) to the shaft (4), - and at least one first tensioning means (6) is provided which, when tensioned into a tensioned position, holds the shaft (4) the shell (1) contracts and in particular contracts in such a way that the user's lower leg is gripped sufficiently tightly for a ski descent, characterized in that - the first tensioning means (6) is elastic and is elastically stretched in the tensioned position and is therefore prestressed. Skischuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Spannmittel (6), auch in der gespannten Stellung, elastisch dehnbar ist und insbesondere derart ausgestaltet ist, dass es bei einer durch den Benutzer eingeleiteten Kraft elastisch gedehnt wird und dadurch eine zur Dehnung des ersten Spannmittels (6) proportionale Gegenkraft erzeugt.ski boot Claim 1 , characterized in that the first tensioning means (6), even in the tensioned position, is elastically stretchable and is in particular designed in such a way that it is elastically stretched when a force is introduced by the user and thereby stretches the first tensioning means (6). proportional counterforce generated. Skischuh nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Spannmittel (6) in der gespannten Stellung elastisch dehnbar ist und insbesondere derart ausgestaltet ist, dass es auf den Benutzer wirkende Stöße durch eine elastische Dehnung des ersten Spannmittels (6) elastisch abfedert.ski boot Claim 1 or 2 , characterized in that the first clamping means (6) is elastically stretchable in the clamped position and is in particular designed in such a way that it elastically cushions shocks acting on the user by elastically stretching the first clamping means (6). Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, - dass das erste Spannmittel (6) gummielastische oder federelastische Eigenschaften aufweist, - und/oder dass das erste Spannmittel (6) in der gespannten Stellung elastisch gedehnt ist, aber die Dehnung im elastischen Bereich unterhalb der Elastizitätsgrenze, bevorzugt mindestens 50% unter der Elastizitätsgrenze, liegt, - und/oder dass das erste Spannmittel (6) in der gespannten Stellung mehr als 1 mm, insbesondere mehr als 2mm, mehr als 3mm, mehr als 5mm oder mehr als 10mm gedehnt ist, und/oder dass das erste Spannmittel (6) in der gespannten Stellung mehr als 1 % gedehnt ist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 3 , characterized in that - the first tensioning means (6) has rubber-elastic or spring-elastic properties, - and/or that the first tensioning means (6) is elastically stretched in the tensioned position, but the expansion in the elastic range is below the elastic limit, preferably at least 50 % is below the elastic limit, - and/or that the first tensioning means (6) is stretched in the tensioned position by more than 1 mm, in particular more than 2 mm, more than 3 mm, more than 5 mm or more than 10 mm, and/or that the first clamping device (6) is stretched by more than 1% in the clamped position. Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, - dass das erste Spannmittel (6) einen elastischen Gurt (8) umfasst, - dass der elastische Gurt (8) den Schaft (4) in der gespannten Stellung umschlingt, - und dass der elastische Gurt (8) in der gespannten Stellung elastisch gedehnt ist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 4 , characterized in that - the first tensioning means (6) comprises an elastic belt (8), - that the elastic belt (8) wraps around the shaft (4) in the tensioned position, - and that the elastic belt (8) in the stretched elastically in the tensioned position. Skischuh nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, - dass der elastische Gurt (8) aus einem elastischen Material wie einem Elastomerwerkstoff gebildet ist, - insbesondere dass der elastische Gurt (8) ausschließlich aus einem einzigen elastischen Material wie einem Elastomerwerkstoff gebildet ist.ski boot Claim 5 , characterized in that - the elastic belt (8) is formed from an elastic material such as an elastomeric material, - in particular that the elastic belt (8) is formed exclusively from a single elastic material such as an elastomeric material. Skischuh nach einem der Ansprüche 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Spannmittel (6) eine Schnalle (7) zum lösbaren Fixieren des ersten Spannmittels (6) in der gespannten Stellung aufweist.Ski boot according to one of the Claims 5 or 6 , characterized in that the first tensioning means (6) has a buckle (7) for releasably fixing the first tensioning means (6) in the tensioned position. Skischuh nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, - dass die Schnalle (7) mindestens einen Schnallenfortsatz (9) aufweist, - dass der elastische Gurt (8) eine Lochung (10) aufweist, - und dass der Schnallenfortsatz (9) an einer wählbaren Position des Gurtes (4), insbesondere formschlüssig, in die Lochung (10) eingreift, um das erste Spannmittel (6) in der gewählten gespannten Stellung lösbar zu fixieren.ski boot Claim 7 , characterized in that - the buckle (7) has at least one buckle extension (9), - that the elastic belt (8) has a perforation (10), - and that the buckle extension (9) is at a selectable position of the belt (4 ), in particular in a form-fitting manner, engages in the perforation (10) in order to releasably fix the first clamping means (6) in the selected clamped position. Skischuh nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, - dass der Gurt (8), in der gespannten Stellung des ersten Spannmittels (6), in den seitlichen Bereichen (11) des Schaftes (4) und bevorzugt auch im vorderen Schienbeinbereich (12) im Wesentlichen frei an dem Schaft (4) anliegend angeordnet ist, sodass eine Dehnung des Gurtes (8) ermöglicht ist, - wobei der Gurt (8) bevorzugt im hinteren Wadenbereich (13) dauerhaft und insbesondere fest mit dem Schaft (4) verbunden bzw. an dem Schaft (4) angebracht ist.Ski boot according to one of the Claims 5 until 8th , characterized in that - that the strap (8), in the tensioned position of the first tensioning means (6), in the lateral regions (11) of the shaft (4) and preferably also in the front shin region (12) is essentially free on the shaft (4) is arranged adjacently, so that the belt (8) can be stretched, - the belt (8) preferably being permanently and in particular firmly connected to the shaft (4) in the rear calf area (13) or to the shaft (4 ) is appropriate. Skischuh nach einem der Ansprüche 5 bis 9, dadurch gekennzeichnet, - dass der Gurt (8) im Bereich eines seiner freien Enden (15) einen Haltefortsatz (16) wie insbesondere einen Haken trägt oder aufweist, - dass der Gurt (8) im Bereich eines seiner freien Enden (15) eine Halteöffnung (17) wie insbesondere eine Öse trägt oder aufweist, wobei die Halteöffnung (17) insbesondere durch die Schnalle (7) gebildet ist, - und dass die freien Enden (15) des Gurtes (8) bei geöffnetem, entspanntem ersten Spannmittel (6) und insbesondere bei geöffneter Schnalle (7) durch den in der Halteöffnung (17) eingehängten Haltefortsatz (16) zusammengehalten werden.Ski boot according to one of the Claims 5 until 9 , characterized in that - the belt (8) carries or has a holding extension (16), in particular a hook, in the area of one of its free ends (15), - that the belt (8) has a holding extension (16) in the area of one of its free ends (15). Holding opening (17) carries or has, in particular, an eyelet, the holding opening (17) being formed in particular by the buckle (7), - and that the free ends (15) of the belt (8) when the first tensioning means (6 ) and in particular when the buckle (7) is open, are held together by the holding extension (16) suspended in the holding opening (17). Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, - dass ein zweites Spannmittel (18) vorgesehen ist, das beim Spannen in eine gespannte Stellung des zweiten Spannmittels (18) den Schaft (4) der Schale (1) zusammenzieht, um den Unterschenkel des Benutzers fest zu umgreifen, - wobei das erste Spannmittel (6) oberhalb des zweiten Spannmittels (18), insbesondere zwischen dem zweiten Spannmittel (18) und dem freien, oberen Rand (19) des Schaftes (4), angeordnet ist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 10 , characterized in that - a second tensioning means (18) is provided which, when the second tensioning means (18) is tensioned into a tensioned position, contracts the shaft (4) of the shell (1) in order to firmly grip the user's lower leg, - wherein the first clamping means (6) is arranged above the second clamping means (18), in particular between the second clamping means (18) and the free, upper edge (19) of the shaft (4). Skischuh nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass das zweite Spannmittel (18) ein starres, unelastisches Spannmittel wie beispielsweise eine verstellbare Skischuhschnalle oder ein Skischuhseilzug aus hartem bzw. unelastischem Material wie beispielsweise aus Metall und/oder aus hartem Kunststoff ist.ski boot Claim 10 , characterized in that the second tensioning means (18) is a rigid, inelastic tensioning means such as an adjustable ski boot buckle or a ski boot cable made of hard or inelastic material such as metal and/or hard plastic. Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, - dass das erste Spannmittel (6) in seiner gespannten Stellung in der oberen Hälfte des freien Schaftverlaufs angeordnet ist, - insbesondere dass das erste Spannmittel (6) das einzige Spannmittel ist, das in seiner gespannten Stellung in der oberen Hälfte des freien Schaftverlaufs angeordnet ist, - wobei der freie Schaftverlauf jener Teil des Schaftes (4) ist, der sich von der Beuge (20) im Bereich des Übergangs von Fußteil (3) zu Schaft (4) bis zum freien, oberen Rand (19) des Schaftes (4) erstreckt.Ski boot according to one of the Claims 1 until 12 , characterized in that - the first tensioning means (6) is arranged in its tensioned position in the upper half of the free shaft course, - in particular that the first tensioning means (6) is the only tensioning means which is in its tensioned position in the upper half of the free shaft course is arranged, - whereby the free shaft course is that part of the shaft (4) which extends from the bend (20) in the area of the transition from the foot part (3) to the shaft (4) to the free, upper edge (19) of the shaft (4). Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, - dass ein drittes Spannmittel (21) vorgesehen ist, das beim Spannen in eine gespannte Stellung des dritten Spannmittels (21) das Fußteil (3) der Schale (1) zusammenzieht, um den Fuß des Benutzers fest zu umgreifen, - wobei das dritte Spannmittel (21) bevorzugt ein starres, unelastisches Spannmittel ist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 13 , characterized in that - a third tensioning means (21) is provided which, when the third tensioning means (21) is tensioned into a tensioned position, contracts the foot part (3) of the shell (1) in order to firmly grip the user's foot, - wherein the third clamping means (21) is preferably a rigid, inelastic clamping means. Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, - dass das Fußteil (3) und der Schaft (4) durch das Schalengelenk (5) gelenkig und schwenkbar miteinander verbunden sind, - und dass eine Gelenksfixiervorrichtung (22) zur lösbaren Fixierung der Schwenkstellung des Schaftes (4) gegenüber dem Fußteil (3) vorgesehen ist, - wobei die Gelenksfixiervorrichtung (22) bevorzugt eine verstellbare Gelenksfixiervorrichtung (22) ist, die eine Wahl zwischen unterschiedlichen Schwenkstellungen ermöglicht.Ski boot according to one of the Claims 1 until 14 , characterized in that - the foot part (3) and the shaft (4) are connected to one another in an articulated and pivotable manner by the shell joint (5), - and that a joint fixing device (22) for releasably fixing the pivoting position of the shaft (4) relative to the Foot part (3) is provided, - the joint fixing device (22) is preferably an adjustable joint fixing device (22) which enables a choice between different pivoting positions. Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Schaft (4) zwei überlappende und vom ersten Spannmittel (6) zum Zusammenziehen des Schaftes (4) gegenüber einander verschiebbare Schaftflügel (23) aufweist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 15 , characterized in that the shaft (4) has two overlapping shaft wings (23) which can be displaced relative to one another by the first clamping means (6) for pulling the shaft (4) together. Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, - dass die Schale (1) eine Schalenzunge (24) umfasst, die sich vom Zehenbereich (14) entlang des Fußteils (3) Richtung und insbesondere in den Bereich des Schaftes (4) erstreckt, - und dass die Schalenzunge (24) einen Teil des Fußteils (3) und gegebenenfalls einen Teil des Schaftes (4) bildet.Ski boot according to one of the Claims 1 until 16 , characterized in that - the shell (1) comprises a shell tongue (24) which extends from the toe area (14) along the foot part (3) in the direction and in particular into the area of the shaft (4), - and that the shell tongue ( 24) forms part of the foot part (3) and optionally part of the shaft (4). Skischuh nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Spannmittel (6) in seiner gespannten Stellung, gegebenenfalls über die Schaftflügel (23), auf die Schalenzunge (24) wirkt.ski boot Claim 17 , characterized in that the first clamping means (6) acts on the shell tongue (24) in its clamped position, possibly via the shaft wings (23). Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, - dass der Innenschuh (2) eine Laufsohle (25) mit einem Profil aufweist, - insbesondere dass der Innenschuh (2) eine straßentaugliche Laufsohle (25) mit einem Profil aus einem wasserfesten, abriebfesten und rutschfesten Material, wie insbesondere aus einem Elastomer bzw. Gummi oder aus einem gummiartigen themoplastischen Kunststoff, aufweist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 18 , characterized in that - the inner shoe (2) has an outsole (25) with a profile, - in particular that the inner shoe (2) has a road-suitable outsole (25) with a profile made of a waterproof, abrasion-resistant and non-slip material, such as in particular an elastomer or rubber or made of a rubber-like thermoplastic. Skischuh nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, dass an der Innenseite des Schaftes (4) im Wadenbereich (13) eine wechselbare Wadeneinlage (26) zur Wahl der Unterschenkelneigung und/oder zur Wahl der Schuhhärte und der Schuhdämpfung im Wadenbereich (13) vorgesehen ist.Ski boot according to one of the Claims 1 until 19 , characterized in that on the inside of the shaft (4) in the calf area (13) there is a replaceable calf insert (26) for choosing the lower leg inclination and / or for choosing the shoe hardness and shoe cushioning in the calf area (13).
DE202023107126.0U 2023-01-12 2023-12-01 Ski boot with proportional flex Active DE202023107126U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT500032023 2023-01-12
ATGM500003/2023 2023-01-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202023107126U1 true DE202023107126U1 (en) 2024-01-26

Family

ID=89906014

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202023107126.0U Active DE202023107126U1 (en) 2023-01-12 2023-12-01 Ski boot with proportional flex

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202023107126U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10254933B4 (en) shoe
EP1443834B1 (en) Apparatus for footwear
DE60131107T2 (en) BOOT
DE602004005134T2 (en) Lace closure for footwear
DE69433979T2 (en) SNOWBOARD BINDING
DE4435959C2 (en) Snowboard boots
EP0806977B1 (en) Combination of a ski binding and a shoe adapted for use therewith
DE102004014807B3 (en) Boot for skiing, snowboarding, mountain climbing and ice-skating comprises an outer shell with openings, and an inner shoe with protrusions for interacting with the openings of the outer shell to form an interlocking connection
DE69911879T2 (en) Joint and heel support for snowboard boots
DE60301371T2 (en) Brake device for laces
DE112008000847T5 (en) Shoe, in particular sports and leisure shoes
WO2006125700A1 (en) Hiking aid
EP0167765B1 (en) Ski boot
DE69927499T2 (en) SKI SHOE WITH IMPROVED LOCKING BAND
DE102011016036A1 (en) Ski boot, ski and ski binding
DE3336441A1 (en) Flat sports shoe, in particular for cross-country skiing
DE202023107126U1 (en) Ski boot with proportional flex
AT509131B1 (en) LONG RUNNING SHOE
DE102020107801A1 (en) Footwear for the prevention or treatment of a pathological foot deformity of a wearer
WO2016120175A1 (en) Snowboard boot, in particular snowboard touring boot, having a flexible shaft on the rear side
DE19503792A1 (en) Skating boot for ice on roller skating esp. ice or roller hockey
DE3943709C2 (en) Sports shoe for cross-country skiing
EP2042049A1 (en) Sports shoe, in particular downhill ski boot and cross-country ski shoe
DE202021106262U1 (en) shoe
EP2522240B1 (en) Shoe with heel instep pull system

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification