DE202023001193U1 - Soaps containing fatty acids, in the insecticide formulation with natural diatomaceous earth, significantly increase the effectiveness of the physical action of diatomaceous earth against arthropods - Google Patents
Soaps containing fatty acids, in the insecticide formulation with natural diatomaceous earth, significantly increase the effectiveness of the physical action of diatomaceous earth against arthropods Download PDFInfo
- Publication number
- DE202023001193U1 DE202023001193U1 DE202023001193.0U DE202023001193U DE202023001193U1 DE 202023001193 U1 DE202023001193 U1 DE 202023001193U1 DE 202023001193 U DE202023001193 U DE 202023001193U DE 202023001193 U1 DE202023001193 U1 DE 202023001193U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- diatomaceous earth
- fatty acids
- formulation
- soaps
- insecticide
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N59/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
- A01N25/04—Dispersions, emulsions, suspoemulsions, suspension concentrates or gels
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01P—BIOCIDAL, PEST REPELLANT, PEST ATTRACTANT OR PLANT GROWTH REGULATORY ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR PREPARATIONS
- A01P7/00—Arthropodicides
- A01P7/02—Acaricides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01P—BIOCIDAL, PEST REPELLANT, PEST ATTRACTANT OR PLANT GROWTH REGULATORY ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR PREPARATIONS
- A01P7/00—Arthropodicides
- A01P7/04—Insecticides
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Insects & Arthropods (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Dispersion Chemistry (AREA)
- Toxicology (AREA)
Abstract
Ein natürliches Insektizid auf Basis von Kieselgur gegen den Befall mit Arthropoden - Flöhe, Milben, Ameisen und Läusen. Eine Formulierung aus Kieselgur und Seifen von Fettsäuren A natural insecticide based on diatomaceous earth against the infestation of arthropods - fleas, mites, ants and lice. A formulation of diatomaceous earth and soaps of fatty acids
Description
GEBIET DER ERFINDUNGFIELD OF THE INVENTION
- 1. Ein natürliches Insektizid auf der Basis von Kieselgur gegen Befall (Flöhe, Milben, Ameisen und Läuse) mit einer Formulierung aus Kieselgur mit Seifen von Fettsäuren, entweder synthetischen oder natürlichen Fettsäuren aus Pflanzenölextrakten.1. A natural insecticide based on diatomaceous earth against infestations (fleas, mites, ants and lice) with a formulation of diatomaceous earth with soaps of fatty acids, either synthetic or natural fatty acids from vegetable oil extracts.
- 2. Die Zugabe von 2 bis 20 % Seifen aus Fettsäuren zur Insektizidformulierung erhöht die Wirksamkeit der physikalischen Wirkungsweise der Kieselgur, wenn sie in einer wässrigen Suspension aufgetragen wird.2. The addition of 2 to 20% fatty acid soaps to the insecticide formulation increases the effectiveness of the physical action of diatomaceous earth when applied in an aqueous suspension.
- 3. Die Seifen der Fettsäuren in der Formulierung machen die wässrige Suspension (Lösung 1:10) wirksamer gegen die Arthropoden - da die Seifen die Suspension in den Ecken und Rissen besser fließen lassen. Dadurch kann die Kieselgur in der Formulierung die Arthropoden bereits in ihren Verstecken erreichen und ihre physikalische Wirkungsweise im Gang setzen.3. The fatty acid soaps in the formulation make the aqueous suspension (1:10 solution) more effective against the arthropods - as the soaps allow the suspension to flow better in the corners and cracks. This means that the diatomaceous earth in the formulation can reach the arthropods in their hiding places and initiate their physical action.
HINTERGRUNDBACKGROUND
Die Kontrolle der Ausbreitung von Insekten beinhaltet in der Regel den Einsatz von Insektiziden, die im Allgemeinen in Bereichen angewendet werden, in denen die Insekten wahrscheinlich befallen sind oder die das Wachstum fördern, oder in den Gebieten, in denen es wünschenswert ist, Insekten zu verhindern. Insektizide haben eine breite Anwendbarkeit und werden häufig in Industrie-, Wohn-, Haus-, Geschäfts- und Landwirtschaftsbereichen eingesetzt.Controlling the spread of insects typically involves the use of insecticides, generally applied in areas where the insects are likely to infest or promote growth, or in those areas where it is desirable to prevent insects . Insecticides have wide applicability and are widely used in industrial, residential, domestic, commercial and agricultural areas.
Kieselgur ist seit langem als gutes Schädlingsbekämpfungsmittel gegen Arthropoden, wie Flöhe, Milben, Ameisen und Läuse bekannt.Diatomaceous earth has long been known as a good pest control agent against arthropods such as fleas, mites, ants and lice.
Kieselgur ist ein natürlich vorkommendes, weiches, kieselsäurehaltiges Sedimentgestein, das zu einem feinen weißen bis cremefarbenen Pulver zerbröckelt werden kann. Es hat eine Partikelgröße von mehr als 3 µm bis weniger als 1 mm, typischerweise aber 5 bis 50 µm. Je nach Körnung kann sich dieses Pulver abrasiv anfühlen und hat aufgrund seiner hohen Porosität eine geringe Dichte. Die typische chemische Zusammensetzung von ofengetrockneter Kieselgur ist 80-90% Siliziumdioxid, mit 2-4% Aluminiumoxid (hauptsächlich Tonmineralien zugeschrieben) und 0,5-2% Eisenoxid. Kieselgur besteht aus den versteinerten Überresten von Kieselalgen, hartschaligen Mikroalgen.Diatomaceous earth is a naturally occurring, soft, siliceous sedimentary rock that can be crumbled into a fine white to off-white powder. It has a particle size of more than 3 µm to less than 1 mm, but typically 5 to 50 µm. Depending on the grain size, this powder can feel abrasive and has a low density due to its high porosity. The typical chemical composition of oven-dried diatomaceous earth is 80-90% silica, with 2-4% aluminum oxide (primarily attributed to clay minerals) and 0.5-2% iron oxide. Diatomaceous earth consists of the fossilized remains of diatoms, hard-shelled microalgae.
Kieselgur wird hauptsächlich als Insektizid in trockener, angetriebener Form verwendet. Bei dieser Trockenstaubanwendung ist die Konzentration des verwendeten Kieselgurpulvers hoch. Die EU-Behörde hat die Verwendung von Kieselgurpulver mit 50 Gramm/m2 bei 3 Behandlungen in 28 Tagen, also 150 Gramm/m2, evaluiert und zugelassen. Während einer Staubanwendung können die trockenen pulverförmigen Partikel jedoch Staub verursachen, der eingeatmet wird. Das Einatmen dieser Staubpartikel kann für Mensch und Tier gefährlich sein. Die EU-Kommission (ECHA-Bewertung, mit der zuständigen Behörde Frankreich) (ECHA BPC Stellungnahme Kieselgur - Seite 7 https://echa.europa.eu/documents/10162/f87cbe06-0319- 4286-8dc8-0e2b90d69f43, ECHA Frankreich CA Bewertung Kieselgur - Seite 24-25 https://dissemination.echa.europa.eu/Biocides/ActiveSubstances/1377-18/1377-18 Assessment Report.pdf) hat 2016 festgestellt, dass das Pulververstäuben der Kieselgur zur Behandlung von Arthropoden zu einem nichtakzeptablen Gesundheitsrisiko beim Einatmen führt, sowohl im professionellen als auch im nicht-professionellen Gebrauch. Auch das Tragen einer Staubmaske (z. RPE APF40) löst dieses Risiko des Einatmens von Staub nicht auf.Diatomaceous earth is primarily used as an insecticide in dry, powered form. In this dry dust application, the concentration of the kieselguhr powder used is high. The EU authority has evaluated and approved the use of diatomaceous earth powder at 50 grams/m 2 in 3 treatments in 28 days, i.e. 150 grams/m 2 . However, during a dust application, the dry powdery particles can cause dust to be inhaled. Inhaling these dust particles can be dangerous for humans and animals. The EU Commission (ECHA assessment, with the competent authority France) (ECHA BPC opinion on diatomaceous earth - page 7 https://echa.europa.eu/documents/10162/f87cbe06-0319- 4286-8dc8-0e2b90d69f43, ECHA France CA Assessment of diatomaceous earth - pages 24-25 https://dissemination.echa.europa.eu/Biocides/ActiveSubstances/1377-18/1377-18 Assessment Report.pdf) found in 2016 that powder dusting of diatomaceous earth for the treatment of arthropods leads to a poses unacceptable health risks when inhaled, both in professional and non-professional use. Even wearing a dust mask (e.g. RPE APF40) does not eliminate this risk of inhaling dust.
In den letzten Jahren, haben verschiedene Unternehmen damit begonnen, die Anwendung von Kieselgur in einer Wassersuspension, einzuführen. Es werden unterschiedliche Konzentrationen von Kieselgursuspension in Wasser verwendet, die zwischen 10 % und 25 % liegen. Hier sind die Konzentrationen von Kieselgur, die zur Behandlung von Arthropoden verwendet werden, im Vergleich zu einem Trockenpulverstaubverfahren signifikant reduziert. Ein Einsatz von nur 5-10 Gramm/m2 mit einer Suspension von 10 % Kieselgur in Wasser (Sikma D Vertrieb GmbH & Co KG - Gebrauchsmuster
DETAILLIERTE BESCHREIBUNGDETAILED DESCRIPTION
a) Wirkungsweise des Wirkstoffs Kieselgur auf Insekten:a) How the active ingredient diatomaceous earth works on insects:
Die im Erfindungsgegenstand beschriebene Formulierung enthält den Wirkstoff Diatomeenerde und Seifen, aus Fettsäuren von Pflanzenölen. Diese Öle verstärken der physikalischen Wirkung des Kieselgurs gegen Arthropoden. Dadurch reichen schon niedrige Menge an Kieselgur (5-10 Gramm/m2) ausreichend für eine effektive Wirkung.The formulation described in the subject matter of the invention contains the active ingredient diatomaceous earth and soaps made from fatty acids of vegetable oils. These oils enhance the physical effect of diatomaceous earth against arthropods. This means that even a small amount of diatomaceous earth (5-10 grams/m 2 ) is sufficient for an effective effect.
Die Pulverformulierung mit Kieselgur und Seifen wird in einem Verhältnis von 1:10 in Wasser gelöst. Diese Aufhängung wird auf die gesamte Oberfläche des Stalls aufgetragen (z.B. Hühnerstallwände und -boden, sowie auf die Stalleinrichtung). Nach einiger Zeit verdunstet das Wasser und es bleibt ein dünner weißer Film des Diatomeen Minerals auf den Oberflächen zurück.The powder formulation with diatomaceous earth and soaps is dissolved in water in a ratio of 1:10. This suspension is applied to the entire surface of the coop (e.g. chicken coop walls and floor, as well as the coop equipment). After some time, the water evaporates and a thin white film of the diatom mineral remains on the surfaces.
Kieselgur, ein natürliches inertes Mineral, als rein mechanisch/physikalisch Insektizid. Die Wirkungsweise von Kieselgur auf Insekten:
- 1. Aktion durch Kontakt: Diese Wirkungsweise beginnt, sobald die Insekten mit der Kieselgur in Kontakt kommen. Wenn sich die Insekten über die Kieselgur bewegen, werden sie mit diesem inerten Mineral bestäubt. Die ersten Abriebvorgänge der äußeren Schicht der Insekten durch das inerte Mineral Kieselgur beginnen.
- 2. Austrocknunqswirkung: Die scharfen Kanten des natürlichen Kieselgurs schneiden in die Chitinschicht der Insekten/Arthropoden. Die Chitinschicht der Insekten/Arthropoden hält ihren Wasserhaushalt unter Kontrolle. Schädigt diese Chitinschicht, schwächt diese Schutzschicht, verlieren die Insekten ihre Feuchtigkeit und sie trocknen aus. Die Insekten/Arthropoden sterben innerhalb kurzer Zeit ab.
- 1. Action through contact: This mode of action begins as soon as the insects come into contact with the diatomaceous earth. As the insects move over the diatomaceous earth, they are dusted with this inert mineral. The first abrasion of the insects' outer layer by the inert mineral diatomaceous earth begins.
- 2. Drying effect: The sharp edges of the natural diatomaceous earth cut into the chitin layer of the insects/arthropods. The chitin layer of insects/arthropods keeps their water balance under control. If this chitin layer is damaged, this protective layer is weakened, the insects lose their moisture and they dry out. The insects/arthropods die within a short time.
Die physikalische-mechanische Mechanismen setzen erst dann ein, wenn die Arthropoden mit dem inerten Kieselgur Mineral in Berührung kommen. Jeder zusätzliche Inhaltsstoff in der Formulierung, der es der Kieselgur ermöglicht, die Arthropoden schneller und besser zu erreichen, kann die Wirksamkeit der insektiziden Wirkung verstärken (schneiden der Kutikula der Arthropoden, woraufhin diese Insekten ihre Feuchtigkeit verlieren und durch Austrocknen sterben)The physical-mechanical mechanisms only begin when the arthropods come into contact with the inert kieselguhr mineral. Any additional ingredient in the formulation that allows the diatomaceous earth to reach the arthropods faster and better can increase the effectiveness of the insecticidal action (cutting the cuticle of the arthropods, after which these insects lose their moisture and die from desiccation)
Die Zugabe von Seifen in der Diatomeenerde-Formulierung ermöglicht es, die Wirksamkeit des physikalisch wirkenden Insektizids zu maximieren. Die Pulverformulierung kann aus Kieselgur in einer Konzentration von 80 % bis 98 % bestehen und die Seifenkonzentration von 2 % bis 20 % aufweisen. Dieses formulierte Pulver (mit mindestens diesen beiden Inhaltsstoffen) wird in Wasser gelöst (Mischung 1:10) und die Suspension wird auf die Oberfläche, die Hühnerstallwände und die Stalleinrichtungen gesprüht.The addition of soaps in the diatomaceous earth formulation makes it possible to maximize the effectiveness of the physically acting insecticide. The powder formulation can consist of diatomaceous earth in a concentration of 80% to 98% and the soap concentration of 2% to 20%. This formulated powder (containing at least these two ingredients) is dissolved in water (mixture 1:10) and the suspension is sprayed onto the surface, chicken coop walls and coop facilities.
b) Seifen in der Produktformulierung reduzieren die Oberflächenspannung der wässrigen Insektizidsuspension und ermöglichen eine schnellere Reichweite der Arthropoden.b) Soaps in the product formulation reduce the surface tension of the aqueous insecticide suspension and enable faster reach of the arthropods.
Der Begriff Oberflächenspannung ist definiert als die dünne Kraftschicht, die Wassermoleküle auf der Oberseite zusammenhält. Diese Bindung zwischen den Wassermolekülen besteht aufgrund der Polarität der beiden Wasserstoffatome und eines Sauerstoffs.The term surface tension is defined as the thin layer of force that holds water molecules together on the top surface. This bond between the water molecules exists due to the polarity of the two hydrogen atoms and one oxygen.
Abb. 1: Oberflächenspannung: Diagramm der Kohäsionskräfte auf WassermoleküleFig. 1: Surface tension: diagram of the cohesive forces on water molecules
Eine der besten Möglichkeiten, diese Schutzschicht im Wasser zu brechen, ist die Verwendung und Anwendung von Seife oder jeder Art von Reinigungsmittel.One of the best ways to break this protective layer in water is to use and apply soap or any type of detergent.
Das lange unpolare hydrophobe (wasserhassende) Kettenende der Seife sucht die Luft an der Grenzfläche zwischen Wasser und Luft, und das ionische hydrophyle (wasserliebende) Kopfende bildet Ionen-Dipol-Bindungen mit dem Wasser.The long nonpolar hydrophobic (water-hating) chain end of the soap seeks the air at the water-air interface, and the ionic hydrophylic (water-loving) head end forms ionic dipole bonds with the water.
Abb. 2: Ein Seife Molekül - Hydrophobe und Hydrophile Group-endeFig. 2: A soap molecule - hydrophobic and hydrophilic group ends
Bei der Bewegung an der Oberfläche drücken die Seifenmoleküle die Wassermoleküle auseinander, so dass die Wassermoleküle keine Wasserstoffbrückenbindungen mehr miteinander haben und die Oberflächenspannung geschwächt wirdAs they move on the surface, the soap molecules push the water molecules apart so that the water molecules no longer have hydrogen bonds with each other and the surface tension is weakened
Abb. 3: Seifenmoleküle drücken die Wassermoleküle auseinanderFig. 3: Soap molecules push the water molecules apart
Das Besprühen einer wässrigen Suspension der Kieselgur ermöglicht es, eine dünne Schicht von Kieselgur zu bilden und eine große Oberfläche zu erreichen.Spraying an aqueous suspension of diatomaceous earth allows a thin layer of diatomaceous earth to be formed and to reach a large surface area.
Seifen und Reinigungsmittel beeinflussen die Viskosität von Wasser auf vielfältige Weise. Diese geometrischen Muster der Seifenmoleküle im Wasser, bestimmen einen Großteil der physikalischen Eigenschaften der Lösung, einschließlich der Viskosität. Muster, die leicht fließen, wie kleine Kugeln, ermöglichen Lösungen, die leicht fließen.Soaps and detergents affect the viscosity of water in many ways. These geometric patterns of soap molecules in water determine much of the solution's physical properties, including viscosity. Patterns that flow easily, like small spheres, enable solutions that flow easily.
Die Zugabe von Seifen in der Insektizidformulierung senkt die Oberflächenspannung der wässrigen Suspension, so dass diese freier fließt und die gesamte Oberfläche bedeckt. Zum Beispiel können Insektiziden Seifen zugesetzt werden, um sicherzustellen, dass sich die Substanz vollständig über die gesamte Oberfläche ausbreitet, anstatt nur über einen kleinen Teil der Fläche. Dadurch kann das Insektizid die Ecken und Risse, die Verstecke der Milben, besser erreichen. Auf diese Weise, kann die physikalischen Wechselwirkung mit den Arthropoden des Insektizids maximiert werden.The addition of soaps in the insecticide formulation lowers the surface tension of the water suspension so that it flows more freely and covers the entire surface. For example, insecticides can be added to soaps to ensure that the substance spreads completely over the entire surface, rather than just a small portion of the area. This allows the insecticide to better reach the corners and cracks where mites hide. In this way, the physical interaction with the insecticide's arthropods can be maximized.
Abb. 4: Ausbreitung der Suspension auf der Oberfläche beim SprühenFig. 4: Spread of the suspension on the surface during spraying
Ohne Zugabe der Seife neigt die versprühte wässrige Suspension dazu, Tröpfchen auf der Oberfläche zu bilden. Durch Zugabe von Seifen in der Formulierung werden die Tröpfchen abgeflacht und eine größere Oberfläche wird durch die Suspension benetzt.Without adding the soap, the sprayed aqueous suspension tends to form droplets on the surface. By adding soaps to the formulation, the droplets are flattened and a larger surface area is wetted by the suspension.
Die wässrige Suspension wird auf die Oberfläche gesprüht. Die Strömung der Suspension trägt die fein gemahlenen Kieselgurpartikel. Nach der Verdunstung des Wassers verbleiben die Kieselgurpartikel als weißer dünner Film auf der Oberfläche. Durch die Zugabe von Seife in der Formulierung wird der Suspension breiter über die Oberfläche verteilt. Mit der Seife der Fettsäuren in der Formel trägt die Suspension die Diatomeen-Partikel über eine größere Oberfläche und ermöglicht es so, besser Ecken und Risse zu erreichen. Diese Ecken und Risse sind die Verstecke der Arthropoden.The aqueous suspension is sprayed onto the surface. The flow of the suspension carries the finely ground diatomaceous earth particles. After the water has evaporated, the diatomaceous earth particles remain on the surface as a thin white film. By adding soap to the formulation, the suspension is distributed more widely over the surface. With the soap of fatty acids in the formula, the suspension carries the diatom particles over a larger surface area, allowing it to better reach corners and cracks. These nooks and crannies are the hiding places of arthropods.
Abb. 5: Fließfähigkeit der Suspension unter Zugabe von Seife, transportiert das DE-Partikel auf eine größere OberflächeFig. 5: Flowability of the suspension with the addition of soap, transports the DE particles to a larger surface
Seifen aus Fettsäuren mit hydrophoben Kettenlängen im Bereich von C8 bis C18, vorzugsweise C8 bis C12, können verwendet werden. Diese Fettsäuren können entweder natürlich sein - aus Pflanzenölen - oder chemisch hergestellt werden.Soaps made from fatty acids with hydrophobic chain lengths in the range of C8 to C18, preferably C8 to C12, can be used. These fatty acids can either be natural - from vegetable oils - or chemically produced.
Wenn Seifen aus natürlichen Fettsäuren, Pflanzenölextrakten, in der Formulierung verwendet werden, macht das Insektizid aus natürlicher amorpher Kieselgur mit natürlichen Fettsäureseifen das Insektizid zum idealen Insektizid für den Einsatz in der Landwirtschaft und insbesondere auch eine Zulassung für den Einsatz in der biologischen Landwirtschaft.If soaps made from natural fatty acids, vegetable oil extracts, are used in the formulation, the insecticide made from natural amorphous diatomaceous earth with natural fatty acid soaps makes the insecticide the ideal insecticide for use in agriculture and, in particular, also approved for use in organic farming.
c) Insektizidformulierung, die Kieselgur und Seifen enthält.c) Insecticide formulation containing diatomaceous earth and soaps.
Bei der Herstellung dieser Insektizidformulierung werden die Flüssigseifen (Fettsäuren) auf die inerten Diatomeen-Mineralpulverpartikel gesprüht. Dieses „sprühtrockene Mischen“ kann mehrere Minuten dauern, normalerweise etwa 10-15 Minuten.When making this insecticide formulation, the liquid soaps (fatty acids) are sprayed onto the inert diatom mineral powder particles. This “spray dry mixing” can take several minutes, usually around 10-15 minutes.
Das Gesamterscheinungsbild des endgültigen Insektizids (gemischte Formulierung) behält ein Produkt mit „Pulveraussehen“ bei. Wenn der endgültigen Pulver Formulierung in Wasser suspendiert wird, können sich die Seifeneigenschaften entwickeln. Die Seifen verteilen die wässrige Suspension, indem sie die Oberflächenspannung der wässrigen Tröpfchen brechen, und das Insektizidprodukt kann die Ecken und Risse in den Ställen erreichen. Dadurch kann das Insektizid viel schneller gegen Arthropoden wirken, da die Suspension mit Kieselgur nun optimal die Arthropoden in ihren Verstecken erreichen kann.The overall appearance of the final insecticide (mixed formulation) maintains a “powder appearance” product. When the final powder formulation is suspended in water, the soap properties can develop. The soaps disperse the aqueous suspension by breaking the surface tension of the aqueous droplets, and the insecticide product can reach the corners and cracks in the stalls. This means that the insecticide can act much more quickly against arthropods, as the suspension with diatomaceous earth can now optimally reach the arthropods in their hiding places.
In einem anderen Beispiel kann die Insektizidformulierung als eine Suspension bereitgestellt werden, in der alle oder ein Teil der Diatomeenerdepartikel zusammen mit den Seifen in der Flüssigkeit suspendiert sind. Die Kieselgurpartikel können für einen bestimmten Zeitraum, z. B. einige Minuten, in der Schwebe bleiben. Die Vorbereitung der Insektizidsuspension für die Oberflächenbehandlung (Sprühen der flüssigen Suspensionsformulierung) kann ein Rühren vor der Anwendung beinhalten.In another example, the insecticidal formulation may be provided as a suspension in which all or a portion of the diatomaceous earth particles are suspended in the liquid along with the soaps. The diatomaceous earth particles can be used for a certain period of time, e.g. B. remain in suspense for a few minutes. Preparation of the insecticide suspension for surface treatment (spraying the liquid suspension formulation) may include stirring prior to application.
In einigen Fällen kann die Insektizidformulierung von Kieselgur mit Seifen in einer Produktionsanlage hergestellt und als flüssiges Produkt zum Endverbraucher transportiert werden. Der Endverbraucher kann ein Insektenbekämpfer oder ein anderer Benutzer sein, der die Ausbreitung von Insekten kontrollieren möchte. Somit kann der Endverbraucher die Insektizidformulierung in einer Form erhalten, die im Wesentlichen gebrauchsfertig ist. Alternativ können die Komponenten der Insektizidformulierung vom Endanwender gemischt werden.In some cases, the insecticidal formulation of diatomaceous earth with soaps can be manufactured in a manufacturing facility and transported to the end user as a liquid product. The end user may be an insect controller or other user who wants to control the spread of insects. Thus, the end user can obtain the insecticide formulation in a form that is substantially ready for use. Alternatively, the components of the insecticide formulation can be mixed by the end user.
Erläuterungen Zeichnungen:Explanations drawings:
- 1)
- Hydrophobe Gruppe (Wasser-abstoßende Kette)
- 2)
- Ionisches End
- 3)
- Lange Kohlenwasserstoffkette
- 4)
- Hydrophyle Gruppe (Wasser-liebende Kopf)
- 5)
- Na+ oder K+ Salze
- 1)
- Ohne Seife
- 2)
- Mit Seife
- 1
- ) Ein Tropfen der Suspension versprüht auf eine Fläche
- 2)
- Die Suspension (mit zugesetzte Seife) fängt an zu fließen, und trägt die Diatomeenerde Partikeln mit
- 3)
- Die Seifen in der Formulierung lassen die Suspension besser fließen, und verteilen die Diatomeenerde Partikeln weiter auf die Fläche
- 1)
- Hydrophobic group (water-repellent chain)
- 2)
- Ionic ending
- 3)
- Long hydrocarbon chain
- 4)
- Hydrophylic group (water-loving head)
- 5)
- Na+ or K+ salts
- 1)
- Without soap
- 2)
- With soap
- 1
- ) A drop of the suspension sprays onto a surface
- 2)
- The suspension (with added soap) begins to flow, carrying the diatomaceous earth particles with it
- 3)
- The soaps in the formulation allow the suspension to flow better and distribute the diatomaceous earth particles further over the surface
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 202019001114 U1 [0005]DE 202019001114 U1 [0005]
- DE 202014006695 U1 [0005]DE 202014006695 U1 [0005]
Claims (5)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202023000674.0 | 2023-03-25 | ||
DE202023000674 | 2023-03-25 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202023001193U1 true DE202023001193U1 (en) | 2023-08-10 |
Family
ID=87849688
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202023001193.0U Active DE202023001193U1 (en) | 2023-03-25 | 2023-05-31 | Soaps containing fatty acids, in the insecticide formulation with natural diatomaceous earth, significantly increase the effectiveness of the physical action of diatomaceous earth against arthropods |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202023001193U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202014006695U1 (en) | 2014-08-19 | 2015-03-09 | Sikma D Vertriebs Gmbh & Co. Kg | The use of diatomaceous earth (E 551 c) to repel insects and arthropods on farm animals, domestic animals, poultry and birds |
DE202019001114U1 (en) | 2019-03-08 | 2019-06-28 | Sikma D Vertriebs Gmbh & Co. Kg | Use of diatomaceous earth to prevent a resettlement of the stable by the red bird mite |
-
2023
- 2023-05-31 DE DE202023001193.0U patent/DE202023001193U1/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202014006695U1 (en) | 2014-08-19 | 2015-03-09 | Sikma D Vertriebs Gmbh & Co. Kg | The use of diatomaceous earth (E 551 c) to repel insects and arthropods on farm animals, domestic animals, poultry and birds |
DE202019001114U1 (en) | 2019-03-08 | 2019-06-28 | Sikma D Vertriebs Gmbh & Co. Kg | Use of diatomaceous earth to prevent a resettlement of the stable by the red bird mite |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0173229B1 (en) | Means for destroying house dust mites, and its use | |
DE69028114T2 (en) | FATTY ACID-BASED EMULSIBLE CONCENTRATES WITH HERBICIDAL EFFECT | |
DE3835592A1 (en) | INSECTICIDES | |
DE60006159T2 (en) | PEST CONTROL, CONTAINING HYDROPHOBIC, AEROGELIC SILICON DIOXIDE | |
DE3324336A1 (en) | STABILIZED PLANT PROTECTIVE SUSPENSIONS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DD146236A5 (en) | IN THE FORM OF SOLID PARTICLES AVAILABLE MEANS | |
DE202023001193U1 (en) | Soaps containing fatty acids, in the insecticide formulation with natural diatomaceous earth, significantly increase the effectiveness of the physical action of diatomaceous earth against arthropods | |
EP2410861B9 (en) | Repellent composition for topical application to creatures | |
WO2021209354A1 (en) | Composition for control of pests and method of use thereof | |
DE60301421T2 (en) | Insect control composition | |
EP4081040A1 (en) | Use of a substance mixture that reduces contact resistance | |
WO2011103694A1 (en) | Spot-on preparation with parasite-repelling action | |
DE1093136B (en) | Insect repellants | |
DE689112C (en) | Combating fungal pests on plants | |
DE102019119888A1 (en) | New formulation based on an oleogel, especially for the release of volatile components and a process for its production | |
DE102006060159B4 (en) | Repellent for horses | |
AT15023U1 (en) | Continuous release pheromone composition | |
CH711793A1 (en) | Combination preparation and method for controlling macro-ectoparasites in animal housing. | |
DE10019406A1 (en) | Control of aquatic breeding insects comprises treatment of the water with a film-forming water-immiscible oil and a pheromone bait for female insects | |
DE202009018920U1 (en) | Parasite repellent material and products called the comprehensive material | |
AT3551U1 (en) | SPRAYABLE COMPOSITION BASED ON AN OIL IN WATER EMULSION AND THEIR USE, ESPECIALLY FOR REPELLING MARDS | |
DE483695C (en) | Preparations for the control of insects | |
DE643804C (en) | Insect repellent made from plant roots containing Rotenone or Tubatoxin | |
DE651069C (en) | Means for keeping harmful insects away from areas to be protected and for preventing eggs from being laid | |
DE202008006795U1 (en) | Biocidal microemulsion |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |