DE202022107017U1 - smelling aid - Google Patents
smelling aid Download PDFInfo
- Publication number
- DE202022107017U1 DE202022107017U1 DE202022107017.2U DE202022107017U DE202022107017U1 DE 202022107017 U1 DE202022107017 U1 DE 202022107017U1 DE 202022107017 U DE202022107017 U DE 202022107017U DE 202022107017 U1 DE202022107017 U1 DE 202022107017U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- line section
- piece
- aid
- smelling
- aid according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0465—Tracheostomy tubes; Devices for performing a tracheostomy; Accessories therefor, e.g. masks, filters
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/08—Bellows; Connecting tubes ; Water traps; Patient circuits
- A61M16/0875—Connecting tubes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0488—Mouthpieces; Means for guiding, securing or introducing the tubes
- A61M16/049—Mouthpieces
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/06—Respiratory or anaesthetic masks
- A61M16/0683—Holding devices therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/08—Bellows; Connecting tubes ; Water traps; Patient circuits
- A61M16/0816—Joints or connectors
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Hematology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Abstract
Riechhilfe zum Bereitstellen eines Luftkanals zwischen Tracheostoma und Mund, um zum Zwecke des Riechens ein Atmen durch die Nase zu ermöglichen, wobei die Riechhilfe ein einen Luftkanal bildendes Verbindungsstück mit einem ersten offenen Ende und einem zweiten offenen Ende aufweist, wobei das erste Ende eingerichtet ist, mit dem Tracheostoma verbunden zu werden, insbesondere mit einem an dem Tacheostoma angeordneten Konnektor, insbesondere einer Tracheakanüle, kuppelbar zu sein, und das zweite Ende eingerichtet ist, im Mund und/oder mithilfe der der Lippe festgehalten zu werden, wobei das Verbindungsstück formstabil ausgebildet ist und einen an das erste Ende anschließenden ersten formstabilen Leitungsabschnitt und ferner einen an das zweite Ende anschließenden zweiten formstabilen Leitungsabschnitt aufweist, wobei zwischen erstem und zweitem Leitungsabschnitt ein Mittelstück des Verbindungsstücks angeordnet ist und sich der Luftkanal vom ersten Ende durch den ersten Leitungsabschnitt, das Mittelstück und den zweiten Leitungsabschnitt hin zum zweiten Ende erstreckt. Sniffing aid for providing an air channel between the tracheostoma and the mouth to enable breathing through the nose for the purpose of smelling, the sniffing aid having a connecting piece forming an air channel with a first open end and a second open end, the first end being configured, to be connected to the tracheostoma, in particular to be able to be coupled to a connector arranged on the tacheostoma, in particular a trachea cannula, and the second end is set up to be held in the mouth and/or with the aid of the lip, the connecting piece being designed to be dimensionally stable and a first dimensionally stable line section adjoining the first end and also a second dimensionally stable line section adjoining the second end, a center piece of the connecting piece being arranged between the first and second line sections and the air duct extending from the first end through the first line section , the middle piece and the second line section extends towards the second end.
Description
Die Erfindung betrifft eine Riechhilfe.The invention relates to a smelling aid.
Bei Menschen, bei denen eine Laryngektomie vorgenommen wurde, führt der Mund nur noch in die Speiseröhre. Die Luftröhre endet nach einer solchen Operation am Tracheostoma. Somit durchströmt die Luft, die eingeatmet wird, nicht mehr die Nase oder den Mund. Insbesondere da die Luft nicht mehr über die Nase geführt wird, wird die Luft einerseits nicht mehr befeuchtet aber im Besonderen auch nicht mehr an den Riechnerven vorbeigeführt. Entsprechend ist es nicht mehr möglich zu riechen.In people who have had a laryngectomy, the mouth only extends into the esophagus. After such an operation, the trachea ends at the tracheostoma. Thus, the air that is inhaled no longer flows through the nose or mouth. In particular, since the air is no longer guided through the nose, the air is no longer humidified on the one hand, but also no longer guided past the olfactory nerves. Accordingly, it is no longer possible to smell.
Dies hat sowohl hinsichtlich des Geschmackssinns Nachteile, ist aber auch bei einer Gefahrenerkennung problematisch, da viele Gefahren, insbesondere im Alltag, auch über den Geruch wahrgenommen werden, bspw. Rauchentwicklung etc.This has disadvantages with regard to the sense of taste, but it is also problematic when recognizing a danger, since many dangers, especially in everyday life, are also perceived through the smell, e.g. smoke development, etc.
Es besteht daher das Bedürfnis Menschen, mit einem Tracheostoma das Riechen zumindest ansatzweise zu ermöglichen.There is therefore a need for people with a tracheostoma to be able to smell, at least to some extent.
Auf dem Markt sind hierfür sogenannten Riechschläuche verfügbar, die einen Schlauch aufweisen und die an einem Ende über dem Tracheostoma angeordnet werden und am anderen Ende im Mund aufgenommen werden können. An dem Schlauch des Riechhilfe ist an einem ersten Ende eine Kuppelvorrichtung angeordnet, mithilfe derer die Riechhilfe über dem Tracheostoma angeordnet werden kann. Am anderen, zweiten, Ende des Schlauchs ist eine Vorrichtung angeordnet, die man in den Mund nehmen kann. Der Schlauch ist dabei flexibel gestaltet, um ein einfaches Handhaben der Riechhilfe und somit ein einfaches Einführen des zweiten Endes in den Mund zu gewährleisten.So-called olfactory tubes are available on the market for this purpose, which have a tube and which are arranged at one end over the tracheostoma and can be taken up in the mouth at the other end. A coupling device is arranged on the hose of the olfactory aid at a first end, with the aid of which the olfactory aid can be arranged over the tracheostoma. At the other, second, end of the tube is a device that can be placed in the mouth. The tube is designed to be flexible in order to ensure easy handling of the smelling aid and thus easy insertion of the second end into the mouth.
Der Erfinder hat nun erkannt, dass die Anwendung der bekannten Riechschläuche umständlich und nicht anwenderfreundlich sind, da die bekannten Riechschläuche immer zumindest mit einer Hand gehalten werden müssen.The inventor has now recognized that the use of the known smelling tubes is cumbersome and not user-friendly, since the known smelling tubes always have to be held with at least one hand.
Die durch die Erfindung zu lösende Aufgabe besteht somit darin, eine bessere Handhabung einer Vorrichtung bereitzustellen, um bei, beispielsweise laryngektomierten, Menschen mit einem Tracheostoma ein Riechen durch die Nase mit der Luft durch das Tracheostoma zu ermöglichen.The problem to be solved by the invention is therefore to provide better handling of a device to enable people with a tracheostoma, for example laryngectomy, to smell through the nose with the air through the tracheostoma.
Diese Aufgabe wird gelöst durch eine Vorrichtung wie nachfolgend beschrieben, insbesondere einer Riechhilfe nach Anspruch, sowie einem Bausatz wie nachfolgend beschrieben, insbesondere einem Bausatz nach Anspruch 29. Weitere Lösungen insbesondere vorteilhafte Ausbildungen der vorgenannten Lösungen sind in den weiteren Ansprüchen sowie in der nun folgenden Beschreibung dargestellt.This object is achieved by a device as described below, in particular a smelling aid according to claim 29, and a kit as described below, in particular a kit according to claim 29. Other solutions, particularly advantageous developments of the aforementioned solutions are in the other claims and in the description that follows shown.
Der Kern der Erfindung liegt nun zunächst darin, dass die Riechhilfe ein Verbindungsstück aufweist, dass formstabil gebildet ist und formstabil bleibt, wobei das Verbindungsstück einen ersten und einen zweiten Leitungsabschnitt aufweist, die jeweils formstabil und insbesondere nicht so flexibel wie die Schläuche der vorbekannten Riechschläuche sind. Hierdurch wird die gesamte Riechhilfe in eine bestimmte Form gezwängt, sodass es für das Halten der Riechhilfe nicht mehr notwendigerweise bspw. einer Hand bedarf.The core of the invention lies in the fact that the sniffing aid has a connecting piece that is dimensionally stable and remains dimensionally stable, the connecting piece having a first and a second line section, each of which is dimensionally stable and in particular not as flexible as the tubes of the previously known olfactory tubes . As a result, the entire olfactory aid is forced into a specific shape, so that holding the olfactory aid no longer necessarily requires a hand, for example.
Der erste und zweite Leitungsabschnitt ist also Teil eines Verbindungsstücks der Riechhilfe, das einen Luftkanal zwischen Tracheostoma und Mund bildet und bereitstellt, um aufgrund des Luftkanals durch die Nase zu atmen, um so schlussendlich Riechen zu können.The first and second line section is therefore part of a connecting piece of the olfactory aid, which forms an air duct between the tracheostoma and the mouth and makes it available to breathe through the nose due to the air duct in order ultimately to be able to smell.
Dabei schließt sich der erste Leitungsabschnitt an ein erstes Ende des Verbindungsstücks an und der zweite Leitungsabschnitt schließt sich an ein zweites Ende des Verbindungsstücks an.The first line section connects to a first end of the connector and the second line section connects to a second end of the connector.
Das erste Ende ist dazu eingerichtet mit dem Tracheostoma verbunden zu werden. Dazu kann das erste Ende über dem Tracheostoma angeordnet werden, insbesondere dieses überdecken. Das erste Ende kann ferner eine Kupplung aufweisen, die eingerichtet ist mit einem Ende der Tracheakanüle und/oder mit einem an dem Tracheostoma angeordneten Konnektor, insbesondere einer Tracheakanüle verbunden zu werden. Hierdurch lässt sich besonders einfach eine sichere und stabile Verbindung herstellen.The first end is adapted to be connected to the tracheostoma. For this purpose, the first end can be arranged over the tracheostoma, in particular covering it. The first end can also have a coupling which is set up to be connected to one end of the trachea cannula and/or to a connector arranged on the tracheostoma, in particular a trachea cannula. This makes it particularly easy to establish a secure and stable connection.
Das zweite Ende ist dazu eingerichtet, im Mund festgehalten zu werden oder zusätzlich oder alternativ mit der Lippe, festgehalten zu werden.The second end is adapted to be held in the mouth or, additionally or alternatively, to be held in place with the lip.
Der erste Leitungsabschnitt ist dabei mit dem zweiten Leitungsabschnitt durch ein Mittelstück des Verbindungsstücks verbunden, um so einen Luftkanal im Verbindungsstück zu bilden, der das erste Ende mit dem zweiten Ende verbindet.The first line section is connected to the second line section by a central part of the connector so as to form an air duct in the connector which connects the first end to the second end.
Dabei kann der erste Leitungsabschnitt in einem ersten Verbindungsabschnitt mit dem Mittelstück und der zweite Leitungsabschnitt in einem zweiten Verbindungsabschnitt mit dem Mittelstück verbunden sein.The first line section can be connected to the center piece in a first connection section and the second line section can be connected to the center piece in a second connection section.
Das Mittelstück kann nun entweder ebenfalls formstabil ausgebildet werden. Alternativ und bevorzugt weist der Mittelabschnitt jedoch eine, insbesondere geringe, Flexibilität und/oder geringere Steifigkeit und/oder geringerer Formstabilität auf als der erste und/oder zweite Leitungsabschnitt auf. Dabei wird trotz der Flexibilität und/oder geringeren Steifigkeit und/oder geringeren Formstabilität des Mittelabschnitts aufgrund der formstabilen Ausbildung des ersten und zweiten Leitungsabschnitt, die das Mittelstück umschließen, insgesamt noch bessere Stabilität des Verbindungsstücks und somit der Riechhilfe erreicht, die es erlaubt die Riechhilfe ohne weitere Hilfsmittel, insbesondere nur aufgrund der Halterung des ersten Endes zum Tracheostoma und des zweiten Endes mit Mund oder Lippe, zu halten.The center piece can now either also be made dimensionally stable. Alternatively and preferably, however, the middle section has a particularly low level of flexibility and/or less rigidity ability and / or lower dimensional stability than the first and / or second line section. Despite the flexibility and/or lower rigidity and/or lower dimensional stability of the middle section, due to the dimensionally stable design of the first and second line sections, which enclose the middle piece, overall even better stability of the connecting piece and thus of the smelling aid is achieved, which allows the smelling aid without other aids, in particular only because of the mounting of the first end to the tracheostoma and the second end with the mouth or lip to keep.
Vorteilhafterweise ist das Mittelstück knickbar und/oder stauchbar ausgebildet. Hierdurch lässt sich die das von der Riechhilfe eingenommen Volumen einfach verkleinern, wodurch die Riechhilfe einfach verstaubar ist, bspw. auch in kleineren Taschen, wie bspw. Jackentaschen.Advantageously, the center piece is designed to be bendable and/or compressible. As a result, the volume occupied by the sniffing aid can be easily reduced, as a result of which the sniffing aid can be easily stowed away, for example even in smaller pockets, such as jacket pockets.
Vorteilhafterweise ist der erste Verbindungsabschnitt knickbar ausgestaltet. Hierdurch lässt sich die Gesamtform der Riechhilfe besonders einfach an den Menschen, insbesondere der Geometire und Anordnung dessen Hals und Mund sowie dessen Tracheostoma in Relation zum Mund.Advantageously, the first connecting section is designed to be bendable. As a result, the overall shape of the olfactory aid can be adapted particularly easily to people, in particular the geometry and arrangement of their neck and mouth and their tracheostoma in relation to the mouth.
Vorteilhafterweise verbleibt das Verbindungsstück bei Auftreten einer Gewichtskraft, die auf der Masse des Verbindungsstücks basiert und auf das Verbindungsstück, insbesondere Teile hiervon, einwirkt, im Wesentlichen formstabil.Advantageously, the connecting piece remains essentially dimensionally stable when a weight occurs, which is based on the mass of the connecting piece and acts on the connecting piece, in particular parts thereof.
Vorteilhafterweise kann das Verbindungsstück seine Form im Vergleich zu einem Zustand, bei der eine geringere Kraft als die Gewichtskraft, die auf der Masse des Verbindungsstücks basiert und auf das Verbindungsstück einwirkt, im Wesentlichen beibehält.Advantageously, the connector may substantially maintain its shape as compared to a condition where a less than weight force based on the connector's mass is acting on the connector.
Vorteilhafterweise kann das Verbindungsstück bei Anliegen einer Gewichtskraft, die auf der Masse des Verbindungsstücks basiert bzw. darauf beruht und auf das Verbindungsstück einwirkt, keine wesentliche Verformung aufweisen.Advantageously, the connecting piece cannot exhibit any significant deformation when a weight force based on or based on the mass of the connecting piece is applied and acts on the connecting piece.
Unter einer im Wesentlichen Formstabilität, einer im Wesentlichen Beibehaltung der Form und/oder keiner wesentlichen Verformung kann insbesondere eine Veränderung der Form von einer Biegung einzelner Abschnitte zu einem angrenzenden Abschnitt von weniger als 5 cm, insbesondere maximal 2 cm, insbesondere maximal 1 cm, sein.Substantially dimensional stability, essentially retention of shape and/or no significant deformation can in particular be a change in shape from a bend in individual sections to an adjacent section of less than 5 cm, in particular a maximum of 2 cm, in particular a maximum of 1 cm .
Vorteilhafterweise kann in einem ersten Zustand der erste Leitungsabschnitt mit dem Mittelstück einen ersten Winkel und der zweite Leitungsabschnitt mit dem Mittelstück einen zweiten Winkel einschließen, wobei im ersten Zustand eine auf der Masse des Verbindungsstücks basierende bzw. beruhenden Gewichtskraft in Form einer Schubkraft auf das Verbindungsstück einwirkt. Ferner kann vorteilhafterweise in einem zweiten Zustand der erste Leitungsabschnitt mit dem Mittelstück einen dritten Winkel und der zweite Leitungsabschnitt mit dem Mittelstück einen vierten Winkel einschließen, wobei im zweiten Zustand keine Schubkraft auf das Verbindungsstück einwirkt. Vorteilhafterweise können die Winkeldifferenzen zwischen ersten und dritten Winkel sowie zwischen zweiten und vierten Winkel jeweils maximal 10°, insbesondere weniger als 5°, betragen. Alternativ oder zusätzlich kann vorteilhafterweise die Winkeldifferenz zwischen einer ersten Winkelsumme aus dem ersten und zweiten Winkel und einer zweiten Winkelsumme aus dem dritten und vierten Winkel, maximal 10°, insbesondere weniger als 5°, betragen.Advantageously, in a first state, the first line section can enclose a first angle with the middle piece and the second line section can enclose a second angle with the middle piece, with a weight force based or based on the mass of the connecting piece acting in the form of a shearing force on the connecting piece in the first state . Furthermore, in a second state, the first line section can advantageously enclose a third angle with the middle piece and the second line section can enclose a fourth angle with the middle piece, with no shearing force acting on the connecting piece in the second state. Advantageously, the angular differences between the first and third angles and between the second and fourth angles can each be a maximum of 10°, in particular less than 5°. Alternatively or additionally, the angle difference between a first angle sum from the first and second angle and a second angle sum from the third and fourth angle can advantageously be a maximum of 10°, in particular less than 5°.
Die vorbeschriebene(n) Formstabilität, Formbeibehaltung, Verformung und/oder Winkeldifferenzen beschreiben nun den Grad der Formstabilität des Verbindungsstücks, bei der der Effekt, dass die Riechhilfe auch ohne weiteres Hilfsmittel allein durch die beiden Enden gehalten wird und es keines weiteren Hilfsmittels, wie einer Hand, bedarf, um die Riechhilfe bspw. entgegen der Schwerkraft zu halten, besonders gut erreicht wird.The above-described (n) dimensional stability, shape retention, deformation and / or angle differences now describe the degree of dimensional stability of the connector, in which the effect that the smelling aid is held by the two ends alone without any other aid and there is no other aid, such as one Hand, required to hold the olfactory aid, for example, against gravity, is achieved particularly well.
Vorteilhafterweise ist der erste Leitungsabschnitt in einem Winkel zwischen 60° und 120° zum Mittelstück angeordnet, insbesondere nahezu rechtwinklig in Relation zum Mittelstück. Vorteilhafterweise ist der zweite Leitungsabschnitt in einem Winkel zwischen 60° und 120° zum Mittelstück angeordnet, insbesondere nahezu rechtwinklig in Relation zum Mittelstück. Vorteilhafterweise sind sowohl der erste als auch der zweite Leitungsabschnitt derart ausgebildet. Vorteilhafterweise kann der erste Leitungsabschnitt mit dem Mittelstück einen Winkel einschließen, der mindestens 60° und maximal 120°, insbesondere mindestens 80° und/oder maximal 100°, beträgt. Vorteilhafterweise kann der zweite Leitungsabschnitt mit dem Mittelstück einen Winkel einschließen, der mindestens 60° und maximal 120°, insbesondere mindestens 80° und/oder maximal 100°, beträgt.The first line section is advantageously arranged at an angle of between 60° and 120° to the center piece, in particular almost at right angles in relation to the center piece. The second line section is advantageously arranged at an angle of between 60° and 120° to the center piece, in particular almost at right angles in relation to the center piece. Both the first and the second line section are advantageously designed in this way. Advantageously, the first line section can enclose an angle with the center piece that is at least 60° and at most 120°, in particular at least 80° and/or at most 100°. Advantageously, the second line section can enclose an angle with the central piece that is at least 60° and at most 120°, in particular at least 80° and/or at most 100°.
Durch eine solche Anordnung des ersten und/oder zweiten Leitungsabschnitts relativ zum Mittelstück wird eine besonders stabile Gesamtform der Riechhilfe erreicht.A particularly stable overall shape of the smelling aid is achieved by such an arrangement of the first and/or second line section relative to the middle piece.
Vorteilhafterweise kann der erste Leitungsabschnitt, insbesondere ein an das erste Ende angrenzender Teilabschnitt des ersten Leitungsabschnitt, mit dem Mittelstück, insbesondere mit einem an den ersten Leitungsabschnitt angrenzenden Teilabschnitt des Mittelstücks, sowie das Mittelstück, insbesondere ein an den zweiten Leitungsabschnitt angrenzender Teilabschnitt des Mittelstücks, mit dem zweiten Leitungsabschnitt, insbesondere mit einem an das zweite Ende angrenzenden Teilabschnitt des zweiten Leitungsabschnitts, jeweils einen Winkel einschließen, deren Summe mindestens 120° und maximal 240° beträgt, insbesondere mindestens 170° und/oder 190°, insbesondere 180°, insbesondere eine Summe modulo 360°. Vorteilhafterweise zeigen die beiden Enden, das erste und zweite Ende des Verbindungsstücks, in dieselbe Richtung und sind lediglich um das Mittelstück versetzt.Advantageously, the first line section, in particular a section of the first line section adjoining the first end, can be connected to the center piece, in particular to a section of the center piece adjoining the first line section, and the center piece, in particular a section of the center piece adjoining the second line section, enclose an angle with the second line section, in particular with a partial section of the second line section adjoining the second end, the sum of which is at least 120° and at most 240°, in particular at least 170° and/or 190°, in particular 180°, in particular one Sum modulo 360°. Advantageously, the two ends, the first and second ends of the connector, point in the same direction and are only offset by the center piece.
Durch die oben beschrieben Form des Verbindungsstücks und der Riechhilfe, die sich bspw. aus den beschriebenen Winkeln und deren Summe ergibt, wobei die Form bspw. einer U-Form ähneln kann, wird eine besonders einfache Handhabe und Stabilität der Riechhilfe erreicht, da hierdurch die jeweiligen Enden der Riechhilfe an den jeweiligen Positionen enden, an denen diese mit dem jeweiligen Körperteil, Tracheostoma bzw. Mund, zu verbinden sind.The shape of the connector and the smelling aid described above, which results, for example, from the angles described and their sum, whereby the shape can resemble a U-shape, for example, makes the smelling aid particularly easy to handle and stable, since this respective ends of the olfactory aid end at the respective positions at which they are to be connected to the respective body part, tracheostoma or mouth.
Vorteilhafterweise kann der erste und/oder zweite Leitungsabschnitt und/oder das Mittelstück sich, insbesondere jeweils, im Wesentlichen gerade, insbesondere in eine Richtung, erstrecken, ist/sind insbesondere nicht gebogen ausgebildet.Advantageously, the first and/or second line section and/or the middle piece can extend, in particular in each case, essentially in a straight line, in particular in one direction, and is/are in particular not curved.
Durch eine gerade Ausführungsform der Teile / des Teils des Verbindungsstücks wirkt dieses besonders formstabil für die Gesamtstabilität der Riechhilfe. Due to a straight embodiment of the parts/the part of the connecting piece, this has a particularly dimensionally stable effect for the overall stability of the smelling aid.
Vorteilhafterweise kann das Verbindungsstück mittels des ersten Leitungsabschnitt zusammen mit dem Mittelstück und dem zweiten Leitungsabschnitt zwischen dem ersten Ende und dem zweiten Ende den Luftkanal bilden und eine vorbestimmte Form, insbesondere U-Form, mit insbesondere unterschiedlich langen Endschenkeln, aufweisen.Advantageously, the connecting piece can form the air duct by means of the first line section together with the center piece and the second line section between the first end and the second end and can have a predetermined shape, in particular a U-shape, with end legs of different lengths in particular.
Vorteilhafterweise kann aufgrund der vorbestimmten Form des Verbindungsstücks der erste Leitungsabschnitt in Bezug auf den zweiten Leitungsabschnitt derart angeordnet sein, dass bei einer Verwendung der Riechhilfe sich der erste Leitungs-abschnitt mit seiner Längserstreckung in eine erste Raumrichtung erstreckt, die parallel zu der der Achse des Tracheostomas liegt oder mit dieser übereinstimmt, insbesondere koaxial zu einer Achse des Konnektors der Tracheakanüle liegt.Due to the predetermined shape of the connecting piece, the first line section can advantageously be arranged in relation to the second line section in such a way that when the olfactory sniffing aid is used, the first line section extends with its longitudinal extension in a first spatial direction, which is parallel to that of the axis of the tracheostoma lies or coincides with this, in particular lies coaxially to an axis of the connector of the trachea cannula.
Hierdurch wird besonders einfach und besonders gut, eine sichere Verbindung zwischen Riechhilfe und Tracheostoma gewährleistet, da durch die Parallelität bzw. Koaxialität weniger Querkräfte auf das Tracheostoma bzw. den Konnektor einwirken.As a result, a secure connection between the olfactory aid and the tracheostoma is ensured in a particularly simple and particularly good manner, since the parallelism or coaxiality means that fewer transverse forces act on the tracheostoma or the connector.
Vorteilhafterweise kann aufgrund der vorbestimmten Form des Verbindungsstücks der zweite Leitungsabschnitt in Bezug auf den ersten Leitungsabschnitt derart angeordnet sein, dass sich bei einer Verwendung der Riechhilfe der zweite Leitungsabschnitt mit seiner Längserstreckung in eine zweite Raumrichtung erstreckt, die in einem rechten Winkel zur Front des Gesichts verläuft und/oder koaxial zu einer Achse der Mundöffnung liegt.Due to the predetermined shape of the connecting piece, the second line section can advantageously be arranged in relation to the first line section in such a way that when the olfactory sniffing aid is used, the second line section extends with its longitudinal extent in a second spatial direction, which runs at a right angle to the front of the face and/or is coaxial with an axis of the mouth opening.
Hierdurch wird besonders gut das Zeil erreicht, dass die Riechhilfe angenehm im Mund getragen wird, da das zweite Ende in keinem spitzen Winkel im Mund liegt und somit das zweite Ende besonders gut auf der Lippe aufliegt.This achieves the goal particularly well that the smelling aid is worn comfortably in the mouth, since the second end does not lie at an acute angle in the mouth and the second end therefore rests particularly well on the lip.
Vorteilhafterweise kann sich aufgrund der vorbestimmten Form des Verbindungsstücks der erste Leitungsabschnitt mit seiner Längserstreckung entlang einer ersten Raumrichtung und der zweite Leitungsabschnitt mit seiner Längserstreckung entlang einer zweiten Raumrichtung erstrecken, wobei die erste Raumrichtung parallel zur zweiten Raumrichtung liegt.Advantageously, due to the predetermined shape of the connecting piece, the length of the first line section can extend along a first spatial direction and the second line section can extend with its length along a second spatial direction, with the first spatial direction being parallel to the second spatial direction.
Diese Ausgestaltung wirkt besonders formstabil für die Gesamtstabilität der Riechhilfe.This configuration is particularly dimensionally stable for the overall stability of the olfactory aid.
Vorteilhafterweise weist die Riechhilfe ein Halteband auf. Vorteilhafterweise kann das Band am ersten Leitungsabschnitt angeordnet sein. Vorteilhafterweise umschließt eine Halterung des Haltebandes den ersten Leitungsabschnitt, insbesondere auf dem ersten Leitungsabschnitt verschiebbar angeordnet, und ist so an dem ersten Leitungsabschnitt angeordnet. Das Halteband ist somit vorteilhafterweise Teil der Riechhilfe und nicht etwa eines zwischen Riechhilfe und Tracheostomas angeordneten, meist gar separaten, Kupplungsstücks. Das Halteband ist dabei vorteilhafterweise elastisch und dehnbar ausgebildet. Das Halteband ist vorteilhafterweise dazu eingerichtet um den Kopf oder Hals gezogen zu werden, um so das erste Ende gegen das Tracheostoma zu drücken. Hierdurch wird ein stabileres und einfacheres Halten der Riechhilfe ermöglicht.The smelling aid advantageously has a retaining strap. The strip can advantageously be arranged on the first line section. Advantageously, a holder of the retaining strap encloses the first line section, in particular arranged to be displaceable on the first line section, and is thus arranged on the first line section. The retaining strap is thus advantageously part of the olfactory aid and not, for example, of a coupling piece which is usually even separate and is arranged between the olfactory aid and the tracheostoma. The retaining strap is advantageously designed to be elastic and stretchable. The tether is advantageously adapted to be pulled around the head or neck so as to press the first end against the tracheostoma. This enables the olfactory aid to be held in a more stable and simple manner.
Vorteilhafterweise weist das erste Ende endständig oder der erste Leitungsabschnitt unmittelbar angrenzend an das erste Ende eine Verdickung auf. Vorteilhafterweise vergrößert die Verdickung den Durchmesser des ersten Endes oder des unmittelbar an das erste Ende angrenzenden ersten Leitungsabschnitts um mindestens 0,1 cm.Advantageously, the first end has a thickening at the end or the first line section has a thickening immediately adjacent to the first end. Advantageously, the thickening increases the diameter of the first end or of the first line section immediately adjacent to the first end by at least 0.1 cm.
Der Vorteil der Verdickung besteht nun einerseits darin, dass hierdurch das erste Ende verstärkt und somit stabiler wird. Ferner stellt es eine Barriere dar.The advantage of the thickening is on the one hand that this strengthens the first end and thus makes it more stable. It also represents a barrier.
Vorteilhafterweise weist der Innendurchmesser der Halterung des Haltebandes einen Durchmesser auf, der kleiner ist als der Außendurchmesser der Verdickung, sodass beispielsweise die Verdickung eine Barriere darstellt, die einen Herunterrutschen der Halterung über das erste Ende hinaus verhindert.Advantageously, the inner diameter of the holder of the retaining strap has a diameter that is smaller than the outer diameter of the thickening, so that the thickening represents a barrier, for example, which prevents the holder from slipping down beyond the first end.
Vorteilhafterweise weist das zweite Ende endständig einen Vorsprung, insbesondere in Form eines Haltevorsprungs auf. Dieser Vorsprung, insbesondere dieser Haltevorsprungs, ist dabei unter Ausbildung eines lichten Freibereichs vom Mittelstück beabstandet. Dieser Vorsprung, insbesondere dieser Haltevorsprungs, ist dabei derart eingerichtet, hinter einer Lippe, insbesondere Unterlippe, im Mund, insbesondere zwischen Unterlippe und Vorderzähnen des Unterkiefers, aufgenommen zu werden, insbesondere sodass die Riechhilfe, wenn das erste Ende der Riechhilfe mit dem Tracheostoma verbunden ist, insbesondere mit dem Konnektor gekoppelt ist, und das zweite Ende im Mund aufgenommen ist, auch bei leicht geöffnetem Mund durch den Haltevorsprung das Herausrutschen der Riechhilfe aus dem Mund erschwert und/oder verhindert wird. Hierdurch kann die Riechhilfe besonders einfach gehalten werden. Bei den vorbekannten Riechschläuchen befindet sich am mundseitigen Ende lediglich eine Verengung, sodass diese im Mund zwischen der Oberlippe und Unterlippen klemmend aufgenommen werden kann. Dabei konnte der Mund jedoch nicht geöffnet werden, da hierdurch die Klemmwirkung verloren ging. Durch das Zusammenspiel des Vorsprungs, der klemmend gehalten werden kann, und des formstabilen Verbindungsstücks, insbesondere der formstabilen ersten und zweiten Leitungsabschnitte kann die Riechhilfe auch dann gehalten werden, wenn der Mund geöffnet wird.The second end advantageously has a projection at the end, in particular in the form of a holding projection. This projection, in particular this holding projection, is spaced apart from the center piece, forming a clear free area. This projection, in particular this holding projection, is set up in such a way that it can be received behind a lip, in particular a lower lip, in the mouth, in particular between the lower lip and the front teeth of the lower jaw, in particular so that the olfactory aid is connected when the first end of the olfactory aid is connected to the tracheostoma , is in particular coupled to the connector, and the second end is accommodated in the mouth, even when the mouth is slightly open, the holding projection makes it more difficult and/or prevents the smelling aid from slipping out of the mouth. As a result, the smelling aid can be kept particularly simple. In the case of the previously known olfactory tubes, there is only a constriction at the mouth-side end, so that these can be held in the mouth by being clamped between the upper lip and lower lip. However, the mouth could not be opened because the clamping effect was lost as a result. Through the interaction of the projection, which can be held in a clamped manner, and the dimensionally stable connecting piece, in particular the dimensionally stable first and second line sections, the smelling aid can also be held when the mouth is opened.
Vorteilhafterweise weist der Freibereich eine Längserstreckung von mindestens 0,5 cm und/oder maximal 4 cm und eine Tiefe von mindestens 0,5 cm und/oder maximal 4 cm auf.Advantageously, the free area has a length of at least 0.5 cm and/or a maximum of 4 cm and a depth of at least 0.5 cm and/or a maximum of 4 cm.
Vorteilhafterweise kann am ersten Ende endständig eine Kupplung angeordnet sein, die so eingerichtet ist um mit einem Ende einer Tracheakanüle zu kuppeln.Advantageously, a coupling can be arranged at the end of the first end, which coupling is set up in such a way that it can be coupled to one end of a trachea cannula.
Vorteilhafterweise ist im ersten Leitungsabschnitt und/oder im ersten Ende ein Filter, insbesondere ein Luftfilter angeordnet.A filter, in particular an air filter, is advantageously arranged in the first line section and/or in the first end.
Vorteilhafterweise ist das Verbindungsstück einstückig, insbesondere einteilig ausgebildet. Vorteilhafterweise sind der erste und zweite Leitungsabschnitt und das Mittelstück aus einem Stück, insbesondere aus einem Teil, gefertigt, sind insbesondere Teil eines Silikonschlauchs.Advantageously, the connecting piece is made in one piece, in particular in one piece. Advantageously, the first and second line sections and the middle piece are made from one piece, in particular from one part, and are in particular part of a silicone hose.
Alternativ kann das Verbindungsstück mehrteilig, insbesondere dreiteilig, mit zumindest den Teilen erster Leitungsabschnitt, Mittelstück und zweiter Leitungsabschnitt ausgebildet sein. Vorteilhafterweise kann das Verbindungsstück zumindest aus den separaten Teilen erster Leitungsabschnitt, Mittelstück und zweiter Leitungsabschnitt bestehen. Vorteilhafterweise kann das Mittelstück mit dem ersten und zweiten Leitungsabschnitt verbindbar, insbesondere kuppelbar, ausgebildet sein, insbesondere dadurch, dass das Mittelstück in oder auf den ersten Leitungsabschnitt und in oder auf den zweiten Leitungsabschnitt steckbar oder aufsteckbar ausgebildet ist oder dass das Mittelstück mit dem ersten und zweiten Leitungsabschnitt je mittels eines Adapters verbindbar ist, wobei das Mittelstück sowie der erste und zweite Leitungsabschnitt jeweils in oder auf den jeweiligen Adapter steckbar ausgebildet ist.Alternatively, the connecting piece can be designed in several parts, in particular in three parts, with at least the parts of the first line section, center piece and second line section. Advantageously, the connecting piece can consist of at least the separate parts of the first line section, center piece and second line section. Advantageously, the middle piece can be designed to be connectable, in particular to be coupled, to the first and second line section, in particular in that the middle piece can be plugged into or onto the first line section and into or onto the second line section, or that the middle piece can be connected to the first and second line section can each be connected by means of an adapter, the center piece and the first and second line section being designed to be plugged into or onto the respective adapter.
Eine derartige Ausbildung des Verbindungsstücks lässt eine Ausführung der Riechhilfe als Bausatz besonders einfach zu. Auch ist es bei einer derartigen Ausgestaltung besonders einfach möglich das Mittelstück auszutauschen.Such a design of the connecting piece allows the olfactory aid to be designed in a particularly simple manner as a kit. In such an embodiment, it is also particularly easy to replace the center piece.
Vorteilhafterweise ist die Länge, insbesondere die Längserstreckung, des Mittelstücks einstellbar, verstellbar oder kürzbar ausgebildet. Eine Einstellung der Länge kann beispielsweise durch eine Ausbildung des Mittelstücks als Ziehharmonikaschlauch umgesetzt werden oder durch mehrere ineinander verschiebbare Teilstücke des Mittelstücks. Ein kürzbarer Mittelstück kann beispielsweise dadurch erzielt werden, indem der Mittelstück aus einem schneidbaren Material, wie zum Beispiel Silikon, besteht.Advantageously, the length, in particular the longitudinal extent, of the center piece is designed to be adjustable, adjustable or shortenable. The length can be adjusted, for example, by designing the center piece as an accordion hose or by using a plurality of sections of the center piece that can be slid into one another. A center piece that can be shortened can be achieved, for example, by the center piece being made of a material that can be cut, such as silicone.
Hierdurch, kann die Riechhilfe an die Eigenschaften des Körpers der zu verwenden Person besonders einfach angepasst werden.As a result, the smelling aid can be adapted particularly easily to the properties of the body of the person to be used.
Dabei kann vorteilhafterweise das abgeschnittene Ende des Mittelstücks mit dem ersten oder zweiten Leitungsabschnitt verbunden werden, insbesondere auf diese aufgeschoben oder in diese hineingeschoben werden.In this case, the cut-off end of the center piece can advantageously be connected to the first or second line section, in particular pushed onto it or pushed into it.
Vorteilhafterweise ist zumindest das Mittelstück undurchsichtig ausgebildet. Mit Vorteil besteht das Mittelstück aus Silikon, insbesondere undurchsichtigem Silikon. Mit Vorteil sind/ist auch der erste und/oder zweite Leitungsabschnitt undurchsichtig ausgebildet oder besteht/bestehen aus Silikon. Hierdurch wird vermieden, dass Kondensate der Atemluft von außen sichtbar sind.At least the center piece is advantageously designed to be opaque. The middle piece is advantageously made of silicone, in particular opaque silicone. Advantageously, the first and/or second line section is/are also opaque or consists/consist of silicone. This prevents condensates in the breathing air from being visible from the outside.
Mit Vorteil weist der erste Leitungsabschnitt eine Länge, insbesondere eine Längserstreckung, von mindestens 2 cm, insbesondere mindestens 4 cm, insbesondere mindestens 8 cm, und insbesondere von weniger als 25 cm, auf.The first line section advantageously has a length, in particular a longitudinal extension, of at least 2 cm, in particular at least 4 cm, in particular at least 8 cm, and in particular less than 25 cm.
Mit Vorteil weist der zweite Leitungsabschnitt eine Länge, insbesondere eine Längserstreckung, von mindestens 1 cm, insbesondere mindestens 2 cm, und insbesondere von weniger als 10 cm, auf.The second line section advantageously has a length, in particular a longitudinal extension, of at least 1 cm, in particular at least 2 cm, and in particular of less than 10 cm.
Mit Vorteil weist das Mittelstück eine Länge, insbesondere eine Längserstreckung, von mindestens 8 cm, insbesondere mindestens 10 cm, und insbesondere maximal 25 cm, auf.The center piece advantageously has a length, in particular a longitudinal extent, of at least 8 cm, in particular at least 10 cm and in particular at most 25 cm.
Durch diese Länge des ersten und/oder zweiten Leitungsabschnitt und/oder des Mittelstücks wird gewährleistet, dass die erfindungsgemäße Riechhilfe besonders kompakt ist und gut transportiert werden kann.This length of the first and/or second line section and/or the middle piece ensures that the smelling aid according to the invention is particularly compact and can be easily transported.
Mit Vorteil beträgt der Durchmesser des ersten und/oder zweiten Leitungsabschnitt mindestens 1 cm und/oder maximal 8 cm und/oder beträgt der Durchmesser des Mittelabschnitts mindestens 1 cm und/oder maximal 8 cm. Durch diese Wahl des Durchmessers wird ein ausreichender Atemluftstrom im Luftkanal des Verbindungsstücks gewährleistet.The diameter of the first and/or second line section is advantageously at least 1 cm and/or at most 8 cm and/or the diameter of the middle section is at least 1 cm and/or at most 8 cm. This choice of diameter ensures a sufficient flow of breathing air in the air duct of the connector.
Vorteilhafterweise kann das Mittelstück, der erste und/oder zweite Leitungsabschnitt jeweils eine Wandstärke aufweisen, die mindestens 1 mm, insbesondere mindestens 3 mm, insbesondere mindestens 1 cm, und/oder maximal 10 cm, insbesondere maximal 5 cm, insbesondere maximal 2 cm, beträgtAdvantageously, the center piece, the first and/or second line section can each have a wall thickness of at least 1 mm, in particular at least 3 mm, in particular at least 1 cm, and/or at most 10 cm, in particular at most 5 cm, in particular at most 2 cm
Die Aufgabe wird auch durch einen Bausatz zum Erstellen einer Riechhilfe, insbesondere einer erfindungsgemäßen Riechhilfe, zum Bereitstellen eines Luftkanals zwischen Tracheostoma und Mund, um zum Zwecke des Riechens ein Atmen durch die Nase zu ermöglichen, gelöst.The object is also achieved by a kit for creating a smelling aid, in particular a smelling aid according to the invention, for providing an air channel between the tracheostoma and the mouth in order to enable breathing through the nose for the purpose of smelling.
Der Bausatz weist Bausatz einen ersten Leitungsabschnitt mit einem endständigen ersten Ende und mit einem an einem dem ersten Ende gegenüberliegenden endständigen Ende angeordneten ersten Verbindungsabschnitt, einen zweiten Leitungsabschnitt mit einem endständigen zweiten Ende und mit einem an einem dem zweiten Ende gegenüberliegenden endständigen Ende angeordneten zweiten Verbindungsabschnitt sowie ein Mittelstück auf.The kit has a first line section with a terminal first end and with a first connection section arranged on a terminal end opposite the first end, a second line section with a terminal second end and with a second connection section arranged on a terminal end opposite the second end, as well as a middle piece.
Dabei ist das Mittelstück im ersten Verbindungsabschnitt mit dem ersten Leitungsabschnitt und im zweiten Verbindungsabschnitt mit dem zweiten Leitungsabschnitt verbindbar.The middle piece can be connected to the first line section in the first connection section and to the second line section in the second connection section.
Ferner bilden der erste Leitungsabschnitt zusammen mit dem Mittelstück und dem zweiten Leitungsabschnitt in einem verbundenen Zustand ein einen Luftkanal bildendes Verbindungsstück, das formstabil ausgebildet ist.Furthermore, the first line section, together with the center piece and the second line section, in a connected state, form a connecting piece that forms an air duct and is designed to be dimensionally stable.
Dabei ist das erste Ende eingerichtet, mit dem Tracheostoma verbunden zu werden, insbesondere mit einem an dem Tacheostoma angeordneten Konnektor, insbesondere einer Tracheakanüle, kuppelbar zu sein, und ferner ist das zweite Ende eingerichtet, im Mund und/oder mithilfe der der Lippe festgehalten zu werden.The first end is designed to be connected to the tracheostoma, in particular to be able to be coupled to a connector arranged on the tacheostoma, in particular a tracheal cannula, and the second end is also designed to be held in the mouth and/or with the aid of the lip become.
Vorteilhafterweise sind die beschriebenen Teile des Bausatzes wie die erfindungsgemäße Riechhilfe ausgebildet oder weise dieselbe Eignung auf.The described parts of the kit are advantageously designed like the smelling aid according to the invention or have the same suitability.
Weitere vorteilhafte Ausführungsformen ergeben sich exemplarisch aus der nachstehenden Beschreibung eines Ausführungsbeispiels anhand der beigefügten schematischen Figur. Dabei zeigt:
-
1 eine erfindungsgemäße Riechhilfe in der Seitenansicht.
-
1 a smelling aid according to the invention in side view.
Dabei wird das Ausführungsbeispiel in der Figur lediglich skizzenhaft dargestellt, so dass einzelne Merkmale der Erfindung besonders einfach und deutlich ersichtlich sind. Die Größenverhältnisse müssen somit nicht realitätsnah dargestellt sein. In den Figuren sind gleiche Elemente mit gleichen Bezugszeichen versehen. The exemplary embodiment in the figure is only shown as a sketch, so that individual features of the invention are particularly easy and clear to see. The size ratios therefore do not have to be realistic. The same elements are provided with the same reference symbols in the figures.
In der
An das erste Ende 2 schließt sich nun unmittelbar der erste Leitungsabschnitt 4 des Verbindungsstücks an.The
Das erste Ende 2 verbindet somit den ersten Leitungsabschnitt 4 mit dem Tracheostoma, das mit dem ersten Ende 2 zu verbinden ist. Beispielsweise kann das erste Ende 2 ein Adapterstück aufweisen, das mit der Tracheakanüle oder mit einem Tracheostomaventil kuppelbar ist.The
Der erste Leitungsabschnitt 4 ist mit einem Mittelstück 6 verbunden, beispielsweise über einen ersten Verbindungsabschnitt 7, der insbesondere Teil des ersten Leitungsabschnitts 4 ist. Der Verbindungsabschnitt 7 ist dabei entweder knickbar ausgebildet oder als ein annähernd 90° L-Stück 7 ausgebildet, sodass das Mittelstück 6 annähernd 90° zum ersten Leitungsabschnitt 4 steht. Möglich sind jedoch auch andere Winkel, bevorzugt werden jedoch Winkel zwischen 60° und 120°.The
Am dem ersten Verbindungsabschnitt 7 gegenüberliegenden Ende des Mittelstücks 6 ist das Mittelstück 6 mit einem zweiten Leitungsabschnitt 5 verbunden, an dessen Ende wiederum endständig das zweite Ende 3 angeordnet ist. Das zweite Ende 3 ist dabei mundseitig vorgesehen, soll also in den Mund genommen werden.At the end of the
Dabei ist das Mittelstück 6 in einem zweiten Verbindungsabschnitt 8 mit dem zweiten Leitungsabschnitt 5 verbunden, wobei der zweite Verbindungsabschnitt 8 in analoger Weise wie der erste Verbindungsabschnitt 7 ausgebildet sein kann. The
Die Besonderheit der erfindungsgemäßen Riechhilfe 1 ist nun, dass das Verbindungsstück im Gesamten Formstabil ausgebildet ist und der erste und zweite Leitungsabschnitt formstabil ausgebildet ist, sodass die Riechhilfe ihre Form beibehält, ohne dass es einer weiteren Stützung des ersten und/oder zweiten Leitungsabschnitts 4,5 bedarf. Durch diese Stabilität kann die Riechhilfe 1 auch dann verwendet werden, wenn sie nicht beispielsweise durch eine Hand gehalten wird. Hierdurch werden beide Hände frei.The special feature of the sniffing
Zum besseren Halten der Riechhilfe weist die Riechhilfe 1 einen Haltevorsprung 9 am zweiten Ende 3 auf. Durch diesen Haltevorsprung 9 wird zwischen dem Haltevorsprung 9 und dem Mittelstück 6 bzw. dem zweiten Verbindungsabschnitt 8 und unter dem zweiten Leitungsabschnitt 5 ein Freibereich 10 geschaffen. In diesen Freibereich kann nun die Unterlippe des Benutzers angeordnet werden, sodass der Haltevorsprung 9 hinter der Lippe im Mund aufgenommen wird und dort insbesondere klemmend, beispielsweise zwischen den Zähnen und der Unterlippe, gehalten wird. Hierdurch wird das zweite Ende 3 und der damit verbundene zweite Leitungsabschnitt 5 gehalten und somit im Endeffekt die gesamte Riechhilfe 1 stabiler und einfacher gehalten, selbst wenn der Mund geöffnet wird, eine Klemmkraft zwischen der Ober- und Unterlippe also nicht mehr vorhanden ist.The smelling
Ferner kann, um das erste Ende 2 besser zu halten, ein elastisches, dehnbares Band 11 vorgesehen sein, das um den Kopf oder Hals gezogen werden kann. Dieses Halteband 11 ist Teil des Verbindungsstücks und an dem ersten Leitungsabschnitt 4 angeordnet. Hierfür ist eine Halterung 13 verschiebbar auf dem ersten Leitungsabschnitt 4 ausgebildet. Das erste Ende 2 oder der erste Leitungsabschnitt 4 weist nun eine Verdickung 12 auf, sodass diese Verdickung 12 als Barriere für die Halterung 13 dient, sodass die Halterung 13 nicht über das erste Ende 2 von dem Verbindungsstück fallen kann. Durch die Ausgestaltung des Haltebandes 11 als dehnbares Halteband 11 und der Verbindung des Haltebands 11 mit dem ersten Leitungsabschnitts 4 bzw. ersten Ende 2 wird besonders einfach das Andrücken des ersten Endes 2 an das Tracheostoma bewirkt.Furthermore, in order to better hold the
Dabei kann der Umfang des Haltebandes vorzugsweise eingestellt werden, da in der Praxis ein Halteband, dass stark dehnbar ist, auch schnell die Elastizität verliert.In this case, the circumference of the retaining strap can preferably be adjusted, since in practice a retaining strap that is highly stretchable also quickly loses its elasticity.
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Riechhilfesmelling aid
- 22
- Erstes, tracheostomaseitiges EndeFirst, tracheostoma-side end
- 33
- Zweites, mundseitiges EndeSecond, mouth-side end
- 44
- Erster LeitungsabschnittFirst line section
- 55
- Zweiter LeitungsabschnittSecond line section
- 66
- Mittelstückcenterpiece
- 77
- Erster VerbindungsabschnittFirst connection section
- 88th
- Zweiter VerbindungsabschnittSecond connection section
- 99
- Haltevorsprungretaining projection
- 1010
- Freibereichfree area
- 1111
- Haltebandretaining strap
- 1212
- Verdickungthickening
- 1313
- Halterungbracket
Claims (29)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202022107017.2U DE202022107017U1 (en) | 2022-12-15 | 2022-12-15 | smelling aid |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202022107017.2U DE202022107017U1 (en) | 2022-12-15 | 2022-12-15 | smelling aid |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202022107017U1 true DE202022107017U1 (en) | 2023-01-18 |
Family
ID=85132441
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202022107017.2U Active DE202022107017U1 (en) | 2022-12-15 | 2022-12-15 | smelling aid |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202022107017U1 (en) |
-
2022
- 2022-12-15 DE DE202022107017.2U patent/DE202022107017U1/en active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3135570C2 (en) | Oropharynx airway | |
DE2428855B2 (en) | Device for keeping the mouth open | |
DE102008025456A1 (en) | Distal end part of an endoscope | |
DE19940160B4 (en) | Tracheal catheter assembly with a display device | |
DE19607247A1 (en) | Insertion device | |
EP2908895A1 (en) | Speaking valve for tracheostomy cannula | |
DE69414909T2 (en) | Disposable anti-bacterial filter, especially suitable for the line connection to spirometers | |
DE102012006396A1 (en) | tracheostomy | |
DE2950323B1 (en) | Suction instrument for sucking off fluid during surgical interventions | |
DE3943616C2 (en) | Instrument for operating on the uterus | |
DE19841070A1 (en) | Gas feeding apparatus for supplying oxygen to a patient has tubes with holes and compresses for insertion into the nasal cavity, is easier to use by the patient | |
DE19757703C5 (en) | breathing device | |
DE102007017783A1 (en) | therapy device | |
DE202005008359U1 (en) | Tracheostoma tube comprises a valve unit consisting of a coupling element and a valve body fixed to the coupling element | |
DE202022107017U1 (en) | smelling aid | |
DE202007016879U1 (en) | oxygen mask | |
DE102021102698B3 (en) | Connection piece for a water pipe | |
DE3024381A1 (en) | Cotton wool bud for cleaning ears, nose etc. - has bending construction between tip and stem to avoid pushing blockages further into organ | |
DE202006009768U1 (en) | Holder for positioning and holding a tracheal cannula comprises a first longitudinal holding band element and a second longitudinal holding band element both having rounded hook elements | |
DE10057893C1 (en) | Nasal breathing mask has section which fits over nose and has mounting to which a strap is attached which holds mask on, connector at top of mask linking it to breathing hose and forehead shield attached to mounting clipping on to hose | |
DE202010009610U1 (en) | Suction cannula for a dental suction device | |
DE3434721C1 (en) | Device for inserting a diaphragm | |
DE102015217751A1 (en) | Multi-part respiratory mask, associated nose connection element and associated combination of a hose connection element and a coupling element | |
DE202008012219U1 (en) | Tracheostoma tube with valve device | |
DE2950970A1 (en) | INTERCHANGEABLE MOUTHPIECE FOR BREATH TESTING DEVICES |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |