DE202021106619U1 - Soundproof door leaf and doors - Google Patents
Soundproof door leaf and doors Download PDFInfo
- Publication number
- DE202021106619U1 DE202021106619U1 DE202021106619.9U DE202021106619U DE202021106619U1 DE 202021106619 U1 DE202021106619 U1 DE 202021106619U1 DE 202021106619 U DE202021106619 U DE 202021106619U DE 202021106619 U1 DE202021106619 U1 DE 202021106619U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- door leaf
- frame
- fiber
- insulating
- insulation mat
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B5/00—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
- E06B5/20—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for insulation against noise
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/70—Door leaves
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/70—Door leaves
- E06B3/72—Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type
Abstract
Schallgedämmtes Türblatt, aufweisend einen Rahmen mit rechteckiger Kontur, wobei der Rahmen einen Innenraum bereitstellt, in welchem wenigstens ein Dämmelement angeordnet ist, wobei der Rahmen mit einer ersten Faserdämmmatte ummantelt ist, wobei die erste Faserdämmmatte den Innenraum des Rahmens verschließt, wobei die erste Faserdämmmatte mit einer zweiten Faserdämmmatte ummantelt ist, welche die Außenhaut des Türblatts bildet. Soundproofed door leaf, having a frame with a rectangular contour, the frame providing an interior space in which at least one insulation element is arranged, the frame being encased with a first fiber insulation mat, the first fiber insulation mat closing the interior space of the frame, the first fiber insulation mat having covered with a second fiber insulation mat, which forms the outer skin of the door leaf.
Description
Die Erfindung betrifft ein schallgedämmtes Türblatt. Darüber hinaus betrifft die Erfindung verschiedene Türen mit einem schallgedämmten Türblatt.The invention relates to a soundproofed door leaf. In addition, the invention relates to various doors with a soundproofed door leaf.
Schallschutztüren sind dem Grunde nach aus dem Stand der Technik bekannt, so dass es eines gesonderten druckschriftlichen Nachweises nicht bedarf.Soundproof doors are basically known from the state of the art, so that separate printed evidence is not required.
Hierbei bedient sich der Stand der Technik unterschiedlicher Ausgestaltungen.Here, the prior art makes use of different configurations.
Zum einen sind gewöhnliche Türen bekannt, die mittels Dämmmitteln von außen verkleidet werden. Hierdurch lassen sich insbesondere bestehende Einrichtungen nachträglich dämmen, ohne die Tür an sich austauschen zu müssen. Ferner ist es für den Schallschutz bekannt, Türen an den Kontaktstellen zwischen Türblatt und Türstock mittels Dichtungen meist aus Polyurethan oder Gummi schalldicht abzudichten. Außerdem sind Türblätter aus Metall oder aus Holz bekannt, die als Hohlkörper ausgebildet sind und deren Innenraum mit schalldämmendem Material befüllt ist.On the one hand, ordinary doors are known which are clad on the outside by means of insulating materials. In this way, existing facilities in particular can be subsequently insulated without having to replace the door itself. Furthermore, it is known for sound insulation to seal doors soundproof at the contact points between the door leaf and door frame by means of seals, mostly made of polyurethane or rubber. In addition, door leaves made of metal or wood are known, which are designed as hollow bodies and whose interior is filled with sound-absorbing material.
Die aus dem Stand der Technik bekannten schallgedämmten Türblätter weisen jedoch diverse Nachteile auf.However, the soundproofed door leaves known from the prior art have various disadvantages.
Nachgerüstete Türen stellen aufgrund der bestehenden ursprünglich nicht auf Schallschutz ausgelegten Tür, stets ein Kompromiss zwischen Qualität der Dämmung und Funktionsumfang der Tür dar. Insbesondere kann der Schwenkradius der Tür durch die aufgesetzten Dämmmittel beeinträchtigt sein. Um dies zu vermeiden müssen in der Regel vergleichsweise dünne Dämmmittel eingesetzt werden, die hinsichtlich der Qualität der Dämmung zu wünschen übriglassen.Retrofitted doors always represent a compromise between the quality of the insulation and the range of functions of the door due to the fact that the existing door was not originally designed for soundproofing. In order to avoid this, it is usually necessary to use comparatively thin insulating materials, which leave a lot to be desired in terms of the quality of the insulation.
Systeme, die lediglich auf die Abdichtung von Türspalten setzen, mögen zwar einen Durchtritt des Schalls von Innen nach Außen und umgekehrt verhindern. Allerdings sind sie nicht geeignet, um die Innenraumakustik zu verbessern, da der auftreffende Schall nicht absorbiert wird.Systems that only rely on the sealing of door gaps may prevent the passage of sound from the inside to the outside and vice versa. However, they are not suitable for improving the interior acoustics because the sound that hits them is not absorbed.
Mit Dämmmaterial befüllte Türen aus Metall oder Holz haben demgegenüber den Nachteil, dass sie aufwändig herzustellen und damit vergleichsweise teuer sind. Ebenfalls aufwändig sind Transport und Montage. Dies deshalb, da die Türen zur Ausbildung eines Hohlraums doppelwandig ausgebildet sind. Durch das hierfür verwendete Material sind die Türen vergleichsweise schwer und unhandlich.In contrast, doors made of metal or wood that are filled with insulating material have the disadvantage that they are complex to produce and therefore comparatively expensive. Transport and assembly are also complex. This is because the doors are double-walled to form a cavity. Due to the material used for this purpose, the doors are comparatively heavy and unwieldy.
Es besteht daher insbesondere im Bereich des Akustikbaus ein vitales Interesse an einfach herzustellenden, leichten Türen, die gleichzeitig über hochqualitative Schalldämmeigenschaften verfügen.There is therefore a vital interest in easy-to-manufacture, light doors, which at the same time have high-quality sound insulation properties, particularly in the field of acoustic construction.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, ein schallgedämmtes Türblatt anzugeben, bei dem aus dem Stand der Technik genannten Nachteile vermieden werden.The invention is therefore based on the object of specifying a sound-insulated door leaf in which the disadvantages mentioned from the prior art are avoided.
Zur Lösung der Aufgabe schlägt die Erfindung ein schallgedämmtes Türblatt vor, aufweisend einen Rahmen mit rechteckiger Kontur, wobei der Rahmen einen Innenraum bereitstellt, in welchem wenigstens ein Dämmelement angeordnet ist, wobei der Rahmen mit einer ersten Faserdämmmatte ummantelt ist, wobei die erste Faserdämmmatte den Innenraum des Rahmens verschließt, wobei die erste Faserdämmmatte mit einer zweiten Faserdämmmatte ummantelt ist, welche die Außenhaut des Türblatts bildet.To achieve the object, the invention proposes a soundproofed door leaf, having a frame with a rectangular contour, the frame providing an interior space in which at least one insulating element is arranged, the frame being encased with a first fiber insulation mat, the first fiber insulation mat covering the interior space of the frame closes, with the first fiber insulation mat being covered with a second fiber insulation mat, which forms the outer skin of the door leaf.
Die Erfindung stellt erstmalig ein schallgedämmtes Türblatt bereit, dass durch seinen innovativen Aufbau sowohl hochqualitative Schalldämmeigenschaften besitzt, als auch vergleichsweise einfach herzustellen ist und ein vergleichsweise geringes Gewicht aufweist. In bewusster Abkehr der Konstruktionsweise herkömmlicher, mit Dämmmaterial befüllter Hohlraumtüren, verzichtet die Erfindung auf doppelte Außenwände aus Holz oder Metall. Stattdessen wird der innere Hohlraum der erfindungsgemäßen Tür, welcher der Aufnahme wenigstens eines erfindungsgemäßen Dämmelements dient vom umlaufenden Rahmen einerseits und der ersten Faserdämmmatte begrenzt. Die erste Faserdämmmatte ist dabei derart flächig um den Rahmen herumgespannt, dass sie beidseitig Seitenwandungen ausbildet und den Innenraum auf dessen flächigen Seiten verschließt. Der Rahmen ist in diesem Sinne von der ersten Faserdämmmatte, vorzugsweise vollständig ummantelt. Die erste Faserdämmmatte weist einerseits gegenüber Holz oder Metall ein wesentlich geringeres Gewicht auf. Außerdem weist sie im Gegensatz zu diesen Materialien selbst aufgrund ihrer materialbedingten Porosität schallabsorbierende Eigenschaften auf. Die erste Faserdämmmatte selbst ist ihrerseits von einer zweiten Faserdämmmatte ummantelt. Erste Faserdämmmatte und zweite Faserdämmmatte bilden insoweit ein Schichtsystem aus, in dem die zweite Faserdämmmatte unmittelbar auf der ersten Faserdämmmatte angeordnet ist. Die zweite Faserdämmmatte bildet dabei erfindungsgemäß die Außenhaut des Türblatts. Es hat sich gezeigt, dass die besondere erfindungsgemäße Kombination aus einem im Inneren des Türblatts angeordneten Dämmelements, welches in Richtung der Flächennormalen des Türblatts beidseits von zwei Faserdämmmatten umhüllt ist, besonders vorteilhafte synergetische akustische Eigenschaften mit Bezug auf Schalldämmung, insbesondere Schallabsorption, aufweist. Darüber hinaus ist das erfindungsgemäße Türblatt, dessen Seitenwände durch die Faserdämmmatten gebildet sind, einfach zu fertigen und vergleichsweise leicht, wodurch Transport und Montage vereinfacht sind.The invention provides for the first time a sound-insulated door leaf which, thanks to its innovative design, has both high-quality sound-insulating properties and is comparatively easy to manufacture and has a comparatively low weight. In a conscious departure from the construction method of conventional cavity doors filled with insulating material, the invention dispenses with double outer walls made of wood or metal. Instead, the inner cavity of the door according to the invention, which is used to accommodate at least one insulating element according to the invention, is limited by the peripheral frame on the one hand and the first fiber insulation mat. The first fiber insulating mat is stretched flat around the frame in such a way that it forms side walls on both sides and closes the interior space on its flat sides. In this sense, the frame is preferably completely encased by the first fiber insulating mat. On the one hand, the first fiber insulating mat has a significantly lower weight than wood or metal. In contrast to these materials, it also has sound-absorbing properties due to its material-related porosity. The first fiber insulation mat itself is in turn covered by a second fiber insulation mat. The first fiber insulation mat and the second fiber insulation mat form a layered system in which the second fiber insulation mat is arranged directly on the first fiber insulation mat. According to the invention, the second fiber insulation mat forms the outer skin of the door leaf. It has been shown that the special combination according to the invention consists of an insulating element which is arranged inside the door leaf and which, in the direction of the surface normal of the door leaf, is encased on both sides by two fiber insulating mats is, has particularly advantageous synergetic acoustic properties with regard to sound insulation, in particular sound absorption. In addition, the door leaf according to the invention, whose side walls are formed by the fiber insulation mats, is easy to manufacture and comparatively light, which simplifies transport and assembly.
Gemäß einem bevorzugten Merkmal der Erfindung ist vorgesehen, dass das Dämmelement als Dämmstoffplatte, insbesondere Mineralwollplatte, ausgebildet ist. Die Mineralwollplatte hat dabei vorzugsweise eine Dicke von 10 bis 300 mm, vorzugsweise 50 bis 200 mm. Darüber hinaus hat die Mineralwollplatte vorzugsweise eine Rohdichte von 30 bis 100 kg/m3, vorzugsweise 40 bis 60 kg/m3. In den vorstehenden Parameter-Bereichen weist die Mineralwollplatte, wobei der Mineralanteil vorzugsweise aus Steinwolle gebildet ist, im für das menschliche Hörempfinden relevanten Frequenzbereich zwischen 150 und 4000 Hz besonders vorteilhafte Schallabsorptionsgrade α auf. Die nach DIN EN ISO11654:1997 bestimmte „Bewerteter Schallabsorptionsgrad α“ liegt demnach zwischen 0,50 und 1,00, wobei α bei gegebener Dichte mit größerer Dicke zunimmt. Ein Wert von α=1 bedeutet im Sinne der in Bezug genommenen Norm eine vollständige Absorption im angegebenen Frequenzintervall. Demgegenüber bezeichnet ein Wert von α=0 eine vollständige Transmission.According to a preferred feature of the invention, it is provided that the insulating element is designed as an insulating panel, in particular a mineral wool panel. The mineral wool panel preferably has a thickness of 10 to 300 mm, preferably 50 to 200 mm. In addition, the mineral wool panel preferably has a bulk density of 30 to 100 kg/m 3 , preferably 40 to 60 kg/m 3 . In the above parameter ranges, the mineral wool board, with the mineral portion preferably being formed from rock wool, has particularly advantageous sound absorption coefficients α in the frequency range between 150 and 4000 Hz relevant to human hearing. The "rated sound absorption coefficient α" determined according to DIN EN ISO11654:1997 is therefore between 0.50 and 1.00, with α increasing at a given density with greater thickness. A value of α=1 means complete absorption in the specified frequency range in the sense of the referenced standard. In contrast, a value of α=0 indicates complete transmission.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass die Dämmstoffplatte einen mit einem Faservlies kaschierten Mineralwollkern, insbesondere Steinwollkern umfasst. Bevorzugt ist das Faservlies dabei ein Glasfaservlies. Die Kaschierung verbessert einerseits die akustischen Eigenschaften der Dämmstoffplatte weiter und erhöht andererseits für eine verbesserte mechanische Stabilität der Platte. Zum einen kann hierdurch eine hinsichtlich der Absorbereigenschaften des Materials nachteiligen Verfestigung der Fasern an der Oberfläche der Platte reduziert oder ganz darauf verzichtet werden, ohne die mechanische Stabilität zu beeinträchtigen.It is preferably provided that the insulation board comprises a mineral wool core, in particular rock wool core, laminated with a fiber fleece. The fiber fleece is preferably a glass fiber fleece. On the one hand, the lamination further improves the acoustic properties of the insulation board and, on the other hand, increases the mechanical stability of the board. On the one hand, strengthening of the fibers on the surface of the plate, which is disadvantageous with regard to the absorber properties of the material, can be reduced or dispensed with entirely without impairing the mechanical stability.
Alternativ oder in Kombination mit der erfindungsgemäßen Dämmstoffplatte kann das wenigstens eine Dämmelement als Luftpolsterelement in Form einer Kunststofftasche ausgebildet sein, welche über eine Mehrzahl strömungstechnisch nicht miteinander verbundener luftgefüllter Kammern aufweist. Die Luftkammern wirken mit Bezug auf die Dämmeigenschaft im Sinne von Helmholtz-Oszillatoren. Vorzugsweise sind die Kammern dabei wabenförmig ausgebildet. Bevorzugt ist das Luftpolsterelement dabei derart im Innenraum des Rahmens angeordnet, dass sich die Kammern in Längsrichtung parallel zur Flächennormalen der Seitenwände der Tür erstrecken. Hierdurch wird die Absorptionsleistung weiter verbessert.Alternatively or in combination with the insulating board according to the invention, the at least one insulating element can be designed as an air cushion element in the form of a plastic bag, which has a plurality of air-filled chambers that are not fluidically connected to one another. The air chambers act in relation to the insulating properties in the sense of Helmholtz oscillators. Preferably, the chambers are honeycombed. The air cushion element is preferably arranged in the interior of the frame in such a way that the chambers extend in the longitudinal direction parallel to the surface normal of the side walls of the door. This further improves the absorption performance.
Gemäß einem bevorzugten Merkmal der Erfindung ist vorgesehen, dass die erste Faserdämmmatte aus einem Vliesstoff gebildet ist. Vorzugsweise ist der Vliesstoff als Dämmwatte gebildet. Eine Watte ist grundsätzlich ein loses Gefüge von Fasern, die nur aufgrund der Haftung untereinander ein Volumengefüge ergeben. Die Dämmwatte hat bevorzugt eine Dichte von 10 bis 30 kg/m3, vorzugsweise 15 bis 25 kg/m3, und eine Dicke von 1 bis 20 mm. Die Watte weist in diesen Wertebereichen vorteilhafte akustische Eigenschaften hinsichtlich Schalldämmung, insbesondere Schallabsorption auf. Vorzugsweise ist die Dämmwatte aus synthetischen Kunststofffasern gebildet. Bevorzugt sind dabei die Fasern aus Polyester oder Polyamid gebildet.According to a preferred feature of the invention, it is provided that the first fiber insulation mat is formed from a nonwoven fabric. The non-woven fabric is preferably formed as insulating wadding. A wadding is basically a loose structure of fibers that only result in a volume structure due to the adhesion to each other. The insulating wadding preferably has a density of 10 to 30 kg/m 3 , preferably 15 to 25 kg/m 3 , and a thickness of 1 to 20 mm. In these value ranges, the wadding has advantageous acoustic properties with regard to sound insulation, in particular sound absorption. The insulating wadding is preferably formed from synthetic plastic fibers. The fibers are preferably formed from polyester or polyamide.
Gemäß einem bevorzugten Merkmal der Erfindung ist vorgesehen, dass die zweite Faserdämmmatte aus einem Dämmgewebe oder aus Dämmfilz gebildet ist. Ein Gewebe ist ein textiles Flächengebilde, das aus mindestens zwei Fadensystemen, Kette und Schuss, besteht, die sich in der Sicht auf die Gewebefläche unter einem Winkel von genau oder annähernd 90° mustermäßig kreuzen. Jedes der beiden Systeme kann aus mehreren Kett- bzw. Schussarten aufgebaut sein. Die Kettfäden verlaufen in Längsrichtung des Gewebes, parallel zur Gewebekante, und die Schussfäden in Querrichtung, parallel zum Geweberand. Die Verbindung der Fäden zum Gewebe erfolgt vorwiegend durch Reibschluss. Ein Filz ist demgegenüber ein nicht gewebter Faserverbund, welcher aus einem Vliesstoff, beispielsweise durch Vernadeln, hergestellt wird. Sowohl das Gewebe als auch das Filz haben akustisch vorteilhafte Eigenschaften, so dass sie im Sinne der Erfindung ein Dämmgewebe oder ein Dämmfilz sind. Die Dicke der zweiten Faserdämmmatte beträgt dabei vorzugsweise 0,1 bis 10 mm, vorzugsweise 0,1 bis 5 mm, besonders bevorzugt 0,5 bis 2 mm. Im Falle eines Dämmgewebes ist eine Dicke von 0,2 bis 1 mm bevorzugt. Im Falle eines Dämmfilzes ist eine Dicke von 0,8 mm bis 1,6 mm bevorzugt. Das Flächengewicht der zweiten Faserdämmmatte, beträgt bevorzugt 75 bis 1150 g/m2. Ist die Faserdämmmatte als Dämmgewebe ausgebildet, beträgt deren Flächengewicht vorzugsweise zwischen 100 g/m2 und 400 g/m2, insbesondere zwischen 200 g/m2 und 370 g/m2, besonders bevorzugt zwischen 220 g/m2 und 350 g/m2. Ist die Faserdämmmatte als Dämmfilz ausgebildet, beträgt deren Flächengewicht vorzugsweise zwischen 300 g/m2 und 600 g/m2, insbesondere zwischen 300 g/m2 und 500 g/m2, besonders bevorzugt zwischen 320 g/m2 und 480 g/m2.According to a preferred feature of the invention, it is provided that the second fiber insulation mat is formed from an insulating fabric or insulating felt. A woven fabric is a textile fabric consisting of at least two thread systems, warp and weft, which cross each other at an angle of exactly or approximately 90° as seen on the fabric surface. Each of the two systems can be made up of several types of warp or weft. The warp threads run in the longitudinal direction of the fabric, parallel to the edge of the fabric, and the weft threads run in the transverse direction, parallel to the edge of the fabric. The threads are mainly connected to the fabric by friction. A felt, on the other hand, is a non-woven fiber composite that is made from a non-woven fabric, for example by needling. Both the fabric and the felt have acoustically advantageous properties, so that they are an insulating fabric or an insulating felt within the meaning of the invention. The thickness of the second fiber insulation mat is preferably 0.1 to 10 mm, preferably 0.1 to 5 mm, particularly preferably 0.5 to 2 mm. In the case of an insulating fabric, a thickness of 0.2 to 1 mm is preferred. In the case of an insulating felt, a thickness of 0.8 mm to 1.6 mm is preferred. The basis weight of the second fiber insulation mat is preferably 75 to 1150 g/m 2 . If the fiber insulating mat is designed as an insulating fabric, its weight per unit area is preferably between 100 g/m 2 and 400 g/m 2 , in particular between 200 g/m 2 and 370 g/m 2 , particularly preferably between 220 g/m 2 and 350 g/
In den vorstehenden Parameter-Bereichen weist die Faserdämmmatte im für das menschliche Hörempfinden relevanten Frequenzbereich zwischen 150 und 4000 Hz besonders vorteilhafte Schallabsorptionsgrade α auf. Die nach DIN EN ISO11654:1997 bestimmte „Bewerteter Schallabsorptionsgrad α“ liegt demnach zwischen 0,8 und 1,00, wobei α bei gegebenem Flächengewicht mit größerer Dicke zunimmt. Ein Wert von α=1 bedeutet im Sinne der in Bezug genommenen Norm eine vollständige Absorption im angegebenen Frequenzintervall. Demgegenüber bezeichnet ein Wert von α=0 eine vollständige Transmission.In the above parameter ranges, the fiber insulation mat has particularly advantageous degrees of sound absorption α in the frequency range between 150 and 4000 Hz relevant to human hearing. According to DIN EN According to ISO11654:1997, “Rated sound absorption coefficient α” is between 0.8 and 1.00, with α increasing with greater thickness for a given basis weight. A value of α=1 means complete absorption in the specified frequency range in the sense of the referenced standard. In contrast, a value of α=0 indicates complete transmission.
In den vorstehenden Parameter-Bereichen weist die Faserdämmmatte darüber hinaus besonders Eigenschaften im Bereich des Durchströmungswiderstand (Flow Resistivity) auf. Der Durchströmungswiderstand ist definiert als der Luftströmungswiderstand innerhalb einer Dickeneinheit und spiegelt die Luftdurchlässigkeit durch poröse Materialien wider. Je höher der Durchströmungswiderstand ist, desto geringer ist die Luftdurchlässigkeit. Schallwellen können nicht in das Material eindringen, so dass die Schallabsorption verringert wird. Auf der anderen Seite ist die Schallabsorption umso höher, je geringer der Durchströmungswiderstand ist. Der nach ISO 9053 [1] bestimmte Durchströmungswiderstand für erfindungsgemäße Faserdämmmatten beträgt vorzugsweise 500 kPa s/m2 bis 40 kPa s/m2, vorzugsweise 250 kPa s/m2 bis 40 kPa s/m2.In the above parameter ranges, the fiber insulation mat also has particular properties in the area of flow resistance (flow resistivity). The flow resistance is defined as the air flow resistance within a unit thickness and reflects the air permeability through porous materials. The higher the flow resistance, the lower the air permeability. Sound waves cannot penetrate the material, so sound absorption is reduced. On the other hand, the lower the flow resistance, the higher the sound absorption. The flow resistance determined according to ISO 9053 [1] for fiber insulating mats according to the invention is preferably 500 kPa s/m 2 to 40 kPa s/m 2 , preferably 250 kPa s/m 2 to 40 kPa s/m 2 .
Es ist bevorzugt, dass die zweite Faserdämmmatte als Druckträger ausgebildet ist und auf ihrer der ersten Faserdämmmatte abgewandten äußeren Oberfläche eine Druckschicht trägt. Insbesondere angedacht ist, die Oberfläche mit einem akustisch vorteilhaften Material zu bedrucken. Es hat sich diesbezüglich gezeigt, dass insbesondere bestimmte Pigmente akustisch vorteilhafte Eigenschaften aufweisen, da sie aufgrund ihrer Morphologie Mikroporen aufweisen können, die zusätzlich zur Schallabsorption beitragen. Daneben mag eine Bedruckung neben den technischen Vorteilen auch ästhetische Vorteile haben.It is preferred that the second fiber insulation mat is designed as a pressure carrier and carries a pressure layer on its outer surface facing away from the first fiber insulation mat. In particular, it is being considered to print the surface with an acoustically advantageous material. In this regard, it has been shown that certain pigments in particular have acoustically advantageous properties, since their morphology allows them to have micropores, which also contribute to sound absorption. In addition to the technical advantages, printing may also have aesthetic advantages.
Gemäß einem bevorzugten Merkmal der Erfindung ist vorgesehen, dass der Rahmen einen Innenrahmen und einen Außenrahmen aufweist, wobei der Außenrahmen entlang des Außenumfangs des Innerahmens umlaufend auf den Innenrahmen aufgesetzt ist. Der Innenrahmen ist vorzugsweise aus Metall, insbesondere pulverbeschichtetem Metall, gebildet. Hierdurch trägt er einerseits zu Stabilität des Türblatts bei und verbessert darüber hinaus die Brandschutzeigenschaften des Türblatts. Die Pulverbeschichtung verbessert darüber hinaus die akustischen Eigenschaften des Rahmens.According to a preferred feature of the invention, it is provided that the frame has an inner frame and an outer frame, the outer frame being placed on the inner frame circumferentially along the outer circumference of the inner frame. The inner frame is preferably made of metal, in particular powder-coated metal. As a result, on the one hand it contributes to the stability of the door leaf and also improves the fire protection properties of the door leaf. The powder coating also improves the acoustic properties of the frame.
Es ist ferner bevorzugt, dass der Außenrahmen aus Holz gebildet ist. Während der Innenrahmen die notwendige mechanische Stabilität bereitstellt, ist der Außenrahmen ein funktionaler Rahmen, über den einerseits die Faserdämmmatten gespannt werden und der andererseits je nach Verwendungszweck des Türblatts in Verbindung mit einer Anschlagtür oder einer Schiebetür verschiedene Funktionselemente aufnehmen muss. Diese Funktionselemente sind insbesondere Laufschienen, Scharnier, Türgriff, insbesondere Türklinke usw. Holz bietet im Gegensatz zu Metall in dieser Hinsicht die notwendige Flexibilität hinsichtlich einer entsprechenden Bearbeitung.It is further preferred that the outer frame is made of wood. While the inner frame provides the necessary mechanical stability, the outer frame is a functional frame over which the fiber insulation mats are stretched on the one hand and which, depending on the purpose of the door leaf in connection with a hinged door or a sliding door, has to accommodate various functional elements on the other. These functional elements are, in particular, running rails, hinges, door handles, in particular door handles, etc. In contrast to metal, wood offers the necessary flexibility in terms of appropriate processing in this regard.
In dieser Hinsicht ist insbesondere vorgesehen, dass der mit der ersten Faserdämmmatte ummantelte Außenrahmen eine in Umfangsrichtung umlaufende Nut bereitstellt. Die Nut dient vorzugsweise der Aufnahme und Befestigung der Faserdämmmatten am Außenrahmen. Es ist diesbezüglich vorgesehen, dass die Nut die jeweils freien Enden der entsprechend der Rahmengröße konfektionierten jeweiligen bahnförmigen Matte aufnimmt. Der Überlappungs- bzw. Befestigungsbereich der Matten ist dadurch vor schädlicher mechanischer Einwirkung geschützt.In this regard, it is provided in particular that the outer frame encased with the first fiber insulation mat provides a circumferential groove. The groove preferably serves to accommodate and attach the fiber insulation mats to the outer frame. In this regard, it is provided that the groove accommodates the respective free ends of the respective web-shaped mat that is made up according to the frame size. This protects the overlapping or fastening area of the mats from damaging mechanical effects.
Es ist weiter bevorzugt, dass die zweite Faserdämmmatte die von Außenrahmen und erster Faserdämmmatte gebildete Nut ausfüllt. Insbesondere bildet die zweite Faserdämmmatte hierzu eine sich in die Nut erstreckende Auskehlung.It is further preferred that the second fiber insulation mat fills the groove formed by the outer frame and the first fiber insulation mat. In particular, the second fiber insulation mat forms a groove that extends into the groove.
Vorgesehen ist erfindungsgemäß ferner eine schallgedämmte Schiebetür mit einem schallgedämmten Türblatt gemäß der Erfindung, wobei wenigstens eine Laufschiene am Rahmen des Türblatts befestigt ist, welche korrespondierende Schienenelemente des Türstocks eingehängt ist.Also provided according to the invention is a soundproofed sliding door with a soundproofed door leaf according to the invention, wherein at least one running rail is fastened to the frame of the door leaf, which is attached to corresponding rail elements of the door frame.
Ferner vorgesehen ist eine schallgedämmte Anschlagtür mit einem schallgedämmten Türblatt gemäß der Erfindung, wobei Türscharnier und Türklinke am Rahmen angeordnet sind.Also provided is a soundproof swing door with a soundproof door leaf according to the invention, wherein the door hinge and door handle are arranged on the frame.
Das Türblatt ist für verschiedenste Türformen geeignet. Insbesondere der funktionale Außenrahmen aus Holz bietet in dieser Hinsicht die notwendige Flexibilität, um jeweils passende Funktionselemente an ihm anzuordnen bzw. zu befestigen.The door leaf is suitable for a wide variety of door shapes. In particular, the functional outer frame made of wood offers the necessary flexibility in this regard to arrange or attach suitable functional elements to it.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels beschrieben.The invention is described below using an exemplary embodiment.
Dabei zeigt
-
1 einen Querschnitt durch ein Türblatt gemäß der Erfindung in schematischer Schnittdarstellung.
-
1 a cross section through a door leaf according to the invention in a schematic sectional view.
Der Rahmen 2 ist vorliegend aus einem Innenrahmen 3 und einem Außenrahmen 4 gebildet. Der Innenraumen 3 ist aus gepulvertem Metall, insbesondere Aluminium gebildet. Der Außenrahmen 4 ist aus Holz gebildet.In the present case, the
Der Innenrahmen 3 stellt einen Innenraum bereit, in welchen im vorliegenden Beispiel eine Dämmstoffplatte 5 eingesetzt ist. Die Dämmstoffplatte ist vorliegend als mit einem Glasfaservlies kaschierte Steinwollplatte mit einer Rohdichte von 50 kg/m3 und einer Dicke von 150 mm ausgebildet. Die nach DIN EN ISO11654:1997 bestimmte „Bewerteter Schallabsorptionsgrad α“ liegt dabei im relevanten Frequenzbereich bei α=1,00. Alternativ kann anstelle der Dämmstoffplatte 5 ein nicht dargestelltes Luftpolsterelement im Innenraum angeordnet sein. Auch ist es möglich mehrere Dämmelemente vorzusehen, wobei ein Teil der Dämmelemente als Dämmstoffplatte 5 ausgebildet ist und ein anderer Teil der Dämmelemente als Luftpolsterelement. Die Dämmelemente können in dieser Ausführungsform in Längsrichtung, Breitenrichtung und/oder Tiefenrichtung des Türblatts nebeneinander und/oder hintereinander angeordnet sein. Auch können eine Mehrzahl gleichartiger Dämmelemente vorgesehen sein, die in Entsprechung der obigen Darstellung angeordnet sind. Hierdurch können bestimmte Abschnitte des Türblatts hinsichtlich ihrer akustischen Eigenschaften individualisiert und eingestellt werden.The
Der Rahmen 2 sowie die Dämmstoffplatte 5 sind vorliegend von einer ersten Faserdämmmatte 6 vollflächig und vollständig ummantelt. Die erste Faserdämmmatte ist vorliegend aus einer Schalldämmwatte gebildet. Die Dicke beträgt vorliegend 10 mm.In the present case, the
Die erste Faserdämmmatte 6 ist ihrerseits - und damit auch der Rahmen 2 und die Dämmstoffplatte 5 - mit einer zweiten Faserdämmmatte 7 vollflächig und vollständig ummantelt. Die zweite Faserdämmmatte ist vorliegend als Polyester-Filz ausgebildet. Die Dicke beträgt vorliegend 5 mm. Die erste und die zweite Faserdämmmatte 7 bilden zusammen ein zweischichtiges System, in welchem die zweite Faserdämmmatte 7 unmittelbar auf der ersten Faserdämmmatte 6 angeordnet ist.The first
Wie dem Querschnitt zu entnehmen ist, bilden die Dämmstoffplatte, die erste Faserdämmmatte 6 und die zweite Faserdämmmatte 7 in Richtung der Flächennormalen der großen Flächen ein 5-Schichtsystem, bei dem die Dämmstoffplatte auf jeder ihrer großen Flächen mit der ersten Faserdämmmatte 6 und der zweiten Faserdämmmatte 7 ummantelt ist.As can be seen from the cross section, the insulation board, the first
Durch die erfindungsgemäße Anordnung von erster Faserdämmmatte 6 und zweiter Faserdämmmatte 7 im Bereich des Rahmens 2 ist auch der Rahmen akustisch in vorteilhafter Weise gedämmt, was in vorteilhafter Weise die akustischen Eigenschaften des gesamten erfindungsgemäßen schallgedämmten Türblatts verbessert.The arrangement according to the invention of the first
Hierdurch ist ein hinsichtlich der akustischen und mechanischen Eigenschaften gegenüber dem Stand der Technik besonders vorteilhaftes Türblatt geschaffen.This creates a door leaf that is particularly advantageous in terms of acoustic and mechanical properties compared to the prior art.
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Türblattdoor leaf
- 22
- Rahmenframe
- 33
- Innenrahmeninner frame
- 44
- Außenrahmenouter frame
- 55
- Dämmstoffplatteinsulating board
- 66
- erste Faserdämmmattefirst fiber insulation mat
- 77
- zweite Faserdämmmattesecond fiber insulation mat
Claims (17)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202021106619.9U DE202021106619U1 (en) | 2021-12-03 | 2021-12-03 | Soundproof door leaf and doors |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202021106619.9U DE202021106619U1 (en) | 2021-12-03 | 2021-12-03 | Soundproof door leaf and doors |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202021106619U1 true DE202021106619U1 (en) | 2022-01-18 |
Family
ID=80113150
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202021106619.9U Active DE202021106619U1 (en) | 2021-12-03 | 2021-12-03 | Soundproof door leaf and doors |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202021106619U1 (en) |
-
2021
- 2021-12-03 DE DE202021106619.9U patent/DE202021106619U1/en active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3720371C2 (en) | ||
EP0935235A2 (en) | Sandwich-type wall | |
EP1263575B1 (en) | Damping foil consisting of several layers and a method for producing same | |
DE102007060668A1 (en) | Sandwich panel for sound absorption | |
DE60306004T2 (en) | Ballistic cockpit door and manufacturing process | |
DE3315901C2 (en) | Multi-layer lightweight board | |
DE202007017699U1 (en) | partition element | |
DE102015108047A1 (en) | curtain | |
EP0654566A1 (en) | Fire wall with gypsum board | |
EP2275637A2 (en) | Door leaf | |
EP3225774A1 (en) | Partition curtain | |
EP0605784A1 (en) | Acoustic panel | |
DE202021106619U1 (en) | Soundproof door leaf and doors | |
EP2657425B1 (en) | Heat insulation compound panel and heat insulation method for a window or door embrasure in the outer wall of a building | |
EP0365908B1 (en) | Roller shutter slat used in soundproof shutters | |
DE3149752C2 (en) | ||
DE3402532C2 (en) | ||
DE3202078C2 (en) | ||
DE3706789A1 (en) | Flexible door leaf | |
DE102015111168A1 (en) | Schallschutzbaueinheit | |
DE10122265B4 (en) | A wooden panel | |
EP1597442B2 (en) | Double-shelled separating wall with a lining made of mineral wool | |
EP3119972B1 (en) | Hollow-chamber section, in particular a hollow-chamber section for windows or doors | |
AT513036B1 (en) | Interior trim part for the headliner of a motor vehicle with a multilayer structure and method for producing an interior trim part | |
EP3775422B1 (en) | Acoustic panel |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification | ||
R163 | Identified publications notified |