DE202019106270U1 - Gas bag, gas bag module and vehicle - Google Patents

Gas bag, gas bag module and vehicle Download PDF

Info

Publication number
DE202019106270U1
DE202019106270U1 DE202019106270.3U DE202019106270U DE202019106270U1 DE 202019106270 U1 DE202019106270 U1 DE 202019106270U1 DE 202019106270 U DE202019106270 U DE 202019106270U DE 202019106270 U1 DE202019106270 U1 DE 202019106270U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
area
gas bag
chamber
gas
channel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202019106270.3U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dalphi Metal Espana SA
Original Assignee
Dalphi Metal Espana SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dalphi Metal Espana SA filed Critical Dalphi Metal Espana SA
Priority to DE202019106270.3U priority Critical patent/DE202019106270U1/en
Priority to DE102020108335.1A priority patent/DE102020108335A1/en
Priority to FR2003182A priority patent/FR3094305A1/en
Publication of DE202019106270U1 publication Critical patent/DE202019106270U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2346Soft diffusers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/232Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23153Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for rear seat passengers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Gassack, insbesondere Seitengassack, für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem zum Schutz eines Kopfbereichs und eines Schulterbereichs eines Fahrzeuginsassen, insbesondere eines Fahrzeuginsassen auf einem Rücksitz, mit wenigstens einer Kammer (28), die zumindest durch eine Vorderwand (22) und eine Rückwand (24) begrenzt ist, einem Einblasbereich (36) und einem vom Einblasbereich (36) entfernt liegenden Primärschutzbereich (42), wobei in der Kammer (28) zumindest ein Kanal (40) vom Einblasbereich (36) zum Primärschutzbereich (42) vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Einblasbereich (36) ein Gewebegasverteiler (54) angeordnet ist, wobei der Gewebegasverteiler zumindest ein erste Auslassöffnung (56) aufweist, die dem Kanal (40) zugeordnet ist.

Figure DE202019106270U1_0000
Airbag, in particular side airbag, for a vehicle occupant restraint system to protect a head area and a shoulder area of a vehicle occupant, in particular a vehicle occupant on a rear seat, with at least one chamber (28) bounded at least by a front wall (22) and a rear wall (24) is, an injection area (36) and a primary protection area (42) remote from the injection area (36), at least one channel (40) being provided in the chamber (28) from the injection area (36) to the primary protection area (42), characterized in that that a fabric gas distributor (54) is arranged in the injection area (36), the fabric gas distributor having at least one first outlet opening (56) which is assigned to the channel (40).
Figure DE202019106270U1_0000

Description

Die Erfindung betrifft einen Gassack, insbesondere einen Seitengassack, für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem, ein Gassackmodul für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem sowie ein Fahrzeug.The invention relates to an airbag, in particular a side airbag, for a vehicle occupant restraint system, an airbag module for a vehicle occupant restraint system and a vehicle.

Gassäcke sind bekannt, insbesondere Seitengassäcke, die als Curtain-Airbags ausgeführt sind. Diese Gassäcke haben jedoch eine sehr große Ausdehnung, da sie sich über große Teile der Fahrzeuglängserstreckung erstrecken.Airbags are known, in particular side airbags that are designed as curtain airbags. However, these gas bags have a very large extension, since they extend over large parts of the longitudinal extent of the vehicle.

Dementsprechend dauert es vergleichsweise lange, bis sie vollständig aufgeblasen sind, sodass diese Gassäcke nicht beliebig vergrößert werden können. Jedoch ist vorzugsweise auch der Schutz des Thoraxbereiches eines Fahrzeuginsassen auf einem Rücksitz durch solch einen Curtain-Airbag gewünscht, da keine anderen Möglichkeiten des Schutzes zur Verfügung stehen oder nur über separate Gassäcke möglich ist.Accordingly, it takes a comparatively long time until they are completely inflated, so that these gas bags cannot be enlarged as desired. However, the protection of the thorax area of a vehicle occupant on a rear seat by means of such a curtain airbag is preferably also desired, since no other protection options are available or this is only possible using separate gas bags.

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, einen Gassack, ein Gassackmodul sowie ein Fahrzeug bereitzustellen, bei denen der Thoraxbereich eines Fahrzeuginsassen auf der Rückbank zuverlässig geschützt ist.It is therefore the object of the invention to provide a gas bag, a gas bag module and a vehicle in which the thorax area of a vehicle occupant is reliably protected on the back seat.

Die Aufgabe wird gelöst durch einen Gassack mit den Merkmalen nach dem Anspruch 1.The object is achieved by a gas bag with the features according to claim 1.

Der erfindungsgemäße Gassack, insbesondere Seitengassack, ist für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem zum Schutz eines Kopfbereichs und eines Schulterbereichs eines Fahrzeuginsassen, insbesondere eines Fahrzeuginsassen auf einem Rücksitz ausgebildet. Der Gassack umfasst eine Kammer, die zumindest durch eine Vorderwand und eine Rückwand begrenzt ist, einen Einblasbereich und einen vom Einblasbereich entfernt liegenden Primärschutzbereich, wobei in der Kammer zumindest ein Kanal vom Einblasbereich zum Primärschutzbereich vorgesehen ist und in dem Einblasbereich ein Gewebegasverteiler angeordnet ist, der zumindest eine erste Auslassöffnung aufweist, die dem Kanal zugeordnet ist.The gas bag according to the invention, in particular a side gas bag, is designed for a vehicle occupant restraint system for protecting a head area and a shoulder area of a vehicle occupant, in particular a vehicle occupant on a rear seat. The airbag comprises a chamber which is delimited at least by a front wall and a rear wall, an inflation area and a primary protection area remote from the inflation area, with at least one channel from the inflation area to the primary protection area being provided in the chamber and a fabric gas distributor being arranged in the inflation area has at least one first outlet opening which is assigned to the channel.

Der Gewebegasverteiler dient insbesondere dazu, das für eine Befüllung des Gassacks in den Gassack einströmende Gas zu verteilen. Zudem dient der Gewebegasverteiler als ein Schutzelement für das Gewebe der Vorderwand und der Rückwand des Gassacks, da das in den Gassack einströmende Gas abhängig von der Bauart des eingesetzten Gasgenerators Temperaturen aufweisen kann, die das Gewebe der Vorderwand und/oder der Rückwand thermisch schädigen könnten.The fabric gas distributor serves in particular to distribute the gas flowing into the airbag for filling the airbag. In addition, the fabric gas distributor serves as a protective element for the fabric of the front wall and the rear wall of the gas bag, since the gas flowing into the gas bag, depending on the type of gas generator used, can have temperatures that could thermally damage the fabric of the front wall and / or the rear wall.

Der Gewebegasverteiler weist eine Verteilervorderwand und eine Verteilerrückwand auf, die abschnittsweise in einem Randbereich miteinander verbunden sind. In dem Randbereich des Gewebegasverteilers sind zumindest eine Aufnahmeöffnung zum Einbringen und/oder Einführen eines Gasgenerators und die erste Auslassöffnung, die dem Kanal zugeordnet ist, angeordnet. In einer Ausführungsform werden die Verteilervorderwand und die Verteilerrückwand durch einen einstückiges Gewebeelement gebildet, wobei zur Bildung des Gewebegasverteiler der die Verteilervorderwand bildende Abschnitt und der die Verteilerrückwand bildende Abschnitt aufeinandergelegt werden und an den nicht verbundenen Randbereichen abschnittsweise verbunden werden. Alternativ kann der Gewebegasverteiler in einem Mehrlagenwebverfahren einteilig hergestellt werden. Die Aufnahmeöffnung und die Auslassöffnung können selbstverständlich auch nachträglich in dem Randbereich eingebracht werden, beispielsweise durch Laserschneiden.The fabric gas distributor has a distributor front wall and a distributor rear wall, which are connected to one another in sections in an edge region. At least one receiving opening for introducing and / or introducing a gas generator and the first outlet opening, which is assigned to the channel, are arranged in the edge region of the tissue gas distributor. In one embodiment, the distributor front wall and the distributor rear wall are formed by a one-piece fabric element, the section forming the distributor front wall and the section forming the distributor rear wall being placed on top of one another and connected in sections at the non-connected edge areas to form the fabric gas distributor. Alternatively, the fabric gas distributor can be manufactured in one piece using a multi-layer weaving process. The receiving opening and the outlet opening can of course also be introduced subsequently in the edge area, for example by laser cutting.

Durch die Verwendung des Kanals, der sich direkt von der ersten Ausblasöffnung des Gewebegasverteilers im Einblasmund zum Primärschutzbereich erstreckt, ist eine schnelle Entfaltung des Primärschutzbereiches gewährleistet, auch wenn sich dieser weiter als üblich vom Einblasbereich und somit dem Gasgenerator entfernt befindet.The use of the channel, which extends directly from the first blow-out opening of the fabric gas distributor in the injection mouth to the primary protection area, ensures rapid deployment of the primary protection area, even if it is further away than usual from the injection area and thus the gas generator.

Der Primärschutzbereich ist z. B. im aufgeblasenen Zustand des Gassacks derart angeordnet, dass er den Thorax- bzw. Schulterbereich eines Fahrzeuginsassen auf dem Rücksitz schützt.The primary protection area is z. B. arranged in the inflated state of the gas bag in such a way that it protects the thorax or shoulder area of a vehicle occupant on the rear seat.

Der Gassack ist somit ein Curtain-Thorax-Airbag (CTAB).The gas bag is thus a curtain thorax airbag (CTAB).

Der Primärschutzbereich befindet zwischen einem Auslass des Kanals und einer dem Auslass gegenüberliegenden Randverbindung sowie wenigstens einem kürzesten Abstanden zwischen einem freien Ende der Kanalverbindung und der entsprechenden Randverbindung.The primary protection area is located between an outlet of the channel and an edge connection opposite the outlet and at least one shortest distance between a free end of the channel connection and the corresponding edge connection.

In einer bevorzugten Ausführungsvariante weist der Gassack eine erste Teilkammer und eine zweite Teilkammer auf, wobei der Einblasbereich zwischen den Teilkammern vorgesehen ist, und wobei der Kanal und der Primärschutzbereich in der zweiten Teilkammer vorgesehen sind, insbesondere wobei sich die erste Teilkammer vom Einblasbereich nach vorne erstreckt und sich die zweite Teilkammer vom Einblasbereich nach hinten erstreckt, wodurch sich der Gassack an die jeweiligen Schutzbedürfnisse des entsprechenden Bereichs anpassen lässt. Um eine schnelle Entfaltung und Befüllung der ersten Teilkammer des Gassacks, die insbesondere für den Schutz eines Fahrzeuginsassen auf einem Vordersitz vorgesehen ist, zu ermöglichen, weist der Gewebegasverteiler vorzugsweise eine zweite Auslassöffnung auf, die der ersten Teilkammer zugeordnet ist.In a preferred embodiment, the gas bag has a first sub-chamber and a second sub-chamber, the blow-in area being provided between the sub-chambers, and the channel and the primary protection area being provided in the second sub-chamber, in particular wherein the first sub-chamber extends forward from the blow-in area and the second sub-chamber extends to the rear of the inflation area, as a result of which the airbag can be adapted to the respective protection requirements of the corresponding area. In order to enable rapid deployment and filling of the first sub-chamber of the gas bag, which is provided in particular to protect a vehicle occupant on a front seat, the The fabric gas distributor preferably has a second outlet opening which is assigned to the first sub-chamber.

Um eine gewünschte Einströmung in die entsprechende Teilkammer zu erzielen, kann in der ersten Teilkammer und/oder der zweiten Teilkammer wenigstens eine Leitverbindung, insbesondere eine Naht, vorgesehen sein, die die Vorderwand und die Rückwand permanent miteinander verbindet. Die Leitverbindung kann ein Abschnitt der Hauptverbindung sein. Zum Beispiel erstreckt sich die Leitverbindung von der Randverbindung nach innen.In order to achieve a desired inflow into the corresponding sub-chamber, at least one guide connection, in particular a seam, can be provided in the first sub-chamber and / or the second sub-chamber, which permanently connects the front wall and the rear wall to one another. The lead connection can be a section of the main connection. For example, the lead connection extends inward from the edge connection.

Um die Zeit bis zur vollständigen Entfaltung des Primärschutzbereiches weiter zu verringern, kann der Kanal zwischen dem Einblasbereich und dem Primärschutzbereich unverzweigt und/oder geschlossen sein.In order to further reduce the time until the primary protection area is fully deployed, the channel between the injection area and the primary protection area can be unbranched and / or closed.

Dabei bedeutet „geschlossen“, dass keine Öffnungen in den seitlichen Begrenzungen des Kanals vorhanden sind."Closed" means that there are no openings in the lateral boundaries of the duct.

In einer Ausgestaltung der Erfindung ist in der Kammer wenigstens ein Sekundärschutzbereich vorgesehen, der via dem Primärschutzbereich und dem Kanal mit dem Einblasbereich strömungsverbunden ist. Alternativ kann dem Sekundärschutzbereich eine dritte Auslassöffnung des Gewebeverteilers zugeordnet sein, die insbesondere einen kleineren Querschnitt als die erste und zweite Auslassöffnung aufweist. Auf diese Weise kann die Kammer ein Volumen haben, das größer ist als das Volumen des Primärschutzbereiches. Zum Beispiel ist der Sekundärschutzbereich in der zweiten Teilkammer angeordnet.In one embodiment of the invention, at least one secondary protection area is provided in the chamber, which is flow-connected to the injection area via the primary protection area and the channel. Alternatively, the secondary protection area can be assigned a third outlet opening of the fabric distributor, which in particular has a smaller cross section than the first and second outlet openings. In this way, the chamber can have a volume which is greater than the volume of the primary protection area. For example, the secondary protection area is arranged in the second sub-chamber.

Beispielsweise ist der Sekundärschutzbereich ausschließlich durch den Kanal und den Primärschutzbereich mit dem Einblasbereich strömungsverbunden.For example, the secondary protection area is flow-connected to the injection area exclusively through the channel and the primary protection area.

In einer Ausführungsform sind die Vorderwand und die Rückwand permanent miteinander mittels einer Randverbindung, insbesondere einer Naht, verbunden, sodass die Kammer des Gassacks gebildet ist, insbesondere wobei die Randverbindung am überwiegenden Teil der Seiten des Gassacks vorgesehen ist. Auf diese Weise ist der Gassack einfach herzustellen. Alternativ kann der Gassack selbstverständlich einteilig in einem Mehrlagenwebverfahren hergestellt werden, wobei die Vorderwand und die Rückwand zumindest im den Randbereich miteinander verwebt sind.In one embodiment, the front wall and the rear wall are permanently connected to one another by means of an edge connection, in particular a seam, so that the chamber of the gas bag is formed, in particular with the edge connection being provided on the predominant part of the sides of the gas bag. In this way, the gas bag is easy to manufacture. Alternatively, the gas bag can of course be manufactured in one piece in a multi-layer weaving process, the front wall and the rear wall being interwoven at least in the edge area.

Im Rahmen dieser Erfindung bedeutet „überwiegender Teil“ beispielsweise, wenigstens 50%, insbesondere wenigstens 75%.In the context of this invention, “predominant part” means, for example, at least 50%, in particular at least 75%.

In einer Ausgestaltung ist der Kanal durch wenigstens eine permanente Kanalverbindung, insbesondere einer Naht, zwischen der Vorderwand und der Rückwand zumindest teilweise begrenzt, insbesondere wobei der Kanal durch zwei Kanalverbindungen zumindest teilweise begrenzt ist, wodurch sich der Kanal einfach ausbilden lässt. Alternativ kann die Kanalverbindung selbstverständlich durch Verweben, Verkleben und/oder Verschweißen hergestellt werden,In one embodiment, the channel is at least partially limited by at least one permanent channel connection, in particular a seam, between the front wall and the rear wall, in particular wherein the channel is at least partially limited by two channel connections, whereby the channel can be formed easily. Alternatively, the channel connection can of course be made by weaving, gluing and / or welding,

Die Begrenzung des Kanals durch die Kanalverbindungen erfolgt zum Beispiel in Längsrichtung und/oder Hochrichtung.The channel connections are delimited, for example, in the longitudinal direction and / or vertical direction.

Die Vorderwand, die Rückwand und/oder wenigstens ein Abschnitt der Randverbindung können den Kanal ebenfalls begrenzen.The front wall, the rear wall and / or at least a section of the edge connection can also delimit the channel.

Um die Herstellung des Gassack weiter zu vereinfachen, können die Randverbindung und die Kanalverbindung Abschnitte einer Hauptverbindung, insbesondere einer Hauptnaht, darstellen. Zum Beispiel ist die Hauptverbindung die einzige Verbindung der Vorderwand mit der Rückwand. Selbstverständlich kann der Gassack weitere Kanalverbindungen aufweisen, die nicht als ein Teil der Hauptverbindung ausgebildet sind.In order to further simplify the production of the gas bag, the edge connection and the channel connection can represent sections of a main connection, in particular a main seam. For example, the main connection is the only connection between the front wall and the rear wall. Of course, the gas bag can have further channel connections that are not designed as part of the main connection.

Beispielsweise kann die wenigstens eine Kanalverbindung an ihren dem Einblasbereich zugewandten Ende dicht mit der Randverbindung abschließen, insbesondere kann die wenigstens eine Kanalverbindung von der Randverbindung ausgehen. Somit können sich Leckagen im Kanal verhindern oder minimieren lassen.For example, the at least one channel connection can terminate tightly with the edge connection at its end facing the blow-in area, in particular the at least one channel connection can start from the edge connection. In this way, leakages in the sewer can be prevented or minimized.

Die wenigstens eine Kanalverbindung kann ein freies Ende haben, das vom Einblasbereich abgewandt ist, um einen Durchlass zu wenigstens einem Sekundärschutzbereich zu ermöglichen.The at least one channel connection can have a free end which faces away from the blow-in area in order to allow a passage to at least one secondary protection area.

Um ein schnelles Aufblasen des Primärschutzbereiches sicherzustellen, kann der kürzeste Abstand des freien Endes der wenigstens einen Kanalverbindung zur Randverbindung kleiner als die geringste Breite des Kanals sein, insbesondere kleiner oder gleich der Hälfte der Breite, insbesondere kleiner oder gleich einem Drittel der Breite.To ensure rapid inflation of the primary protection area, the shortest distance from the free end of the at least one channel connection to the edge connection can be smaller than the smallest width of the channel, in particular less than or equal to half the width, in particular less than or equal to a third of the width.

Zum Beispiel kann die geringste Breite des Kanals der geringste Abstand zwischen zwei den Kanal begrenzenden Verbindungen, also Kanalverbindungen und/oder Randverbindungen sein.For example, the smallest width of the channel can be the smallest distance between two connections delimiting the channel, that is to say channel connections and / or edge connections.

Alternativ oder zusätzlich kann schnelles Aufblasen des Primärschutzbereiches dadurch erreicht werden, dass beispielsweise der kürzeste Abstand des freien Endes der wenigstens einen Kanalverbindung zur Randverbindung kleiner ist als die Auslassbreite des Kanals, insbesondere kleiner oder gleich der Hälfte der Auslassbreite, insbesondere kleiner oder gleich einem Drittel der Auslassbreite.Alternatively or additionally, rapid inflation of the primary protection area can be achieved in that, for example, the shortest distance between the free end of the at least one channel connection and the edge connection is smaller than that The outlet width of the channel, in particular less than or equal to half the outlet width, in particular less than or equal to a third of the outlet width.

Dabei kann die Auslassbreite des Kanals der geringste Abstand zwischen den freien Enden der Kanalverbindungen sein.The outlet width of the channel can be the smallest distance between the free ends of the channel connections.

In einer Ausgestaltung kann der Einblasbereich an einer ersten Seite des Gassacks, insbesondere einer Befestigungsseite, vorgesehen sein und der Primärschutzbereich an einer zweiten Seite des Gassacks angrenzend vorgesehen sein, wobei die zweite Seite von der ersten Seite verschieden ist, insbesondere wobei die zweite Seite zur ersten Seite entgegengesetzt ist. Auf diese Weise kann der Primärschutzbereich frei platziert werden.In one embodiment, the blow-in area can be provided on a first side of the gas bag, in particular a fastening side, and the primary protection area can be provided adjacent on a second side of the gas bag, the second side being different from the first side, in particular the second side being the first Side is opposite. In this way, the primary protection area can be placed freely.

Als „Seite“ wird im Rahmen dieser Erfindung ein Ende des Gassacks in Längs- oder Hochrichtung angesehen. Zum Beispiel ist die erste Seite nach oben gerichtet und die zweite Seite nach unten.In the context of this invention, an end of the gas bag in the longitudinal or vertical direction is regarded as a “side”. For example, the first side is facing up and the second side is facing down.

Die Aufgabe wird ferner gelöst durch ein Gassackmodul für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem nach dem Anspruch 11, mit einem Gasgenerator und einem Gassack wie zuvor beschrieben. Der Gasgenerator ist in dem Gassack dabei derart in dem Gewebegasverteiler angeordnet, dass aus dem Gasgenerator ausströmendes Gas durch den Gewebegasverteiler umgeleitet wird und über die Auslassöffnungen in die erste und/oder zweite Teilkammer des Gassacks strömt.The object is also achieved by a gas bag module for a vehicle occupant restraint system according to claim 11, with a gas generator and a gas bag as described above. The gas generator is arranged in the fabric gas distributor in the gas bag in such a way that gas flowing out of the gas generator is diverted through the fabric gas distributor and flows through the outlet openings into the first and / or second sub-chamber of the gas bag.

Zudem wird die Aufgabe gelöst durch ein Fahrzeug nach dem Anspruch 12 mit wenigstens einem Rücksitz und einem Gassack wie zuvor beschrieben, wobei der Primärschutzbereich im aufgeblasenen Zustand des Gassacks im Bereich des Rücksitzes, insbesondere in einem Schulterbereich des Rücksitzes angeordnet ist.In addition, the object is achieved by a vehicle according to claim 12 with at least one rear seat and a gas bag as described above, the primary protection area being arranged in the inflated state of the gas bag in the area of the rear seat, in particular in a shoulder area of the rear seat.

Der Gassack ist zum Beispiel ein sogenannter Curtain-Airbag (Vorhang-Gassack).The gas bag is, for example, a so-called curtain airbag.

Die zum Gassack diskutierten Merkmale und Vorteile gelten für das Gassackmodul und das Fahrzeug gleichermaßen und umgekehrt.The features and advantages discussed for the gas bag apply equally to the gas bag module and the vehicle and vice versa.

In einer Ausgestaltung der Erfindung weist das Fahrzeug einen Vordersitz auf, wobei die erste Teilkammer im aufgeblasenen Zustand im Bereich des Vordersitzes angeordnet ist. Somit lassen sich Vorder- und Rücksitz durch den Gassack abdecken.In one embodiment of the invention, the vehicle has a front seat, the first partial chamber being arranged in the inflated state in the area of the front seat. Thus, the front and rear seats can be covered by the gas bag.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung sowie aus den beigefügten Zeichnungen, auf die Bezug genommen wird. In den Zeichnungen zeigen:

  • - 1 schematisch den Innenraum eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs mit einem erfindungsgemäßen Gassackmodul mit einem erfindungsgemäßen Gassack,
  • - 2 schematisch das Gassackmodul aus 1 im aufgeblasenen Zustand, und
  • - 3 den Gewebegasverteiler des Gassacks gemäß 2.
Further features and advantages of the invention emerge from the following description and from the accompanying drawings, to which reference is made. In the drawings show:
  • - 1 schematically the interior of a vehicle according to the invention with an airbag module according to the invention with an airbag according to the invention,
  • - 2 schematically the gas bag module 1 when inflated, and
  • - 3 the fabric gas distributor of the gas bag according to 2 .

In 1 ist äußerst schematisch ein Innenraum eines Fahrzeugs 10 dargestellt. Das Fahrzeug 10 ist beispielsweise ein Pkw, ein Transporter/Minibus oder ein Lkw.In 1 is extremely schematically an interior of a vehicle 10 shown. The vehicle 10 is for example a car, a van / minibus or a truck.

Das Fahrzeug 10 weist zwei Vordersitze 12 sowie mehrere Rücksitze 14 auf, wobei lediglich ein Vordersitz 12 und ein Rücksitz 14 dargestellt sind.The vehicle 10 has two front seats 12th as well as several rear seats 14th on, with only one front seat 12th and a back seat 14th are shown.

Das Fahrzeug 10 weist zudem ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem mit einem Gassackmodul 16 auf, das einen Gasgenerator 18 und einen Gassack 20 hat.The vehicle 10 also has a vehicle occupant restraint system with a gas bag module 16 on that a gas generator 18th and a gas bag 20th Has.

Das Gassackmodul 16 sowie der Gassack 20 sind an einem Dachholm bzw. im Bereich einer Dachkante des Fahrzeugs 10 befestigt. Der Gassack 20 ist somit ein Seitengassack, der von der Decke bzw. dem Dachholm aus aufgeblasen wird. Solche Seitengassäcke werden auch Curtain-Airbags genannt.The gas bag module 16 as well as the gas bag 20th are on a roof rail or in the area of a roof edge of the vehicle 10 attached. The gas bag 20th is thus a side airbag that is inflated from the ceiling or the roof spar. Such side airbags are also called curtain airbags.

Beim erfindungsgemäßen Gassack 20 handelt es sich insbesondere um einen Curtain-Airbag, der auch den Thorax des Fahrzeuginsassen schützt, also um einen Curtain-Thorax-Airbag (CTAB).In the gas bag according to the invention 20th it is in particular a curtain airbag that also protects the thorax of the vehicle occupant, i.e. a curtain thorax airbag (CTAB).

Die Richtungen und Ausdehnungen des Gassacks 20 werden im Rahmen dieser Erfindung in Bezug auf die in 1 gezeigte vorgesehene Einbauposition im Fahrzeug 10 angegeben. So erstreckt sich der Gassack 20 überwiegend, d.h. mit seiner Längsrichtung L in Fahrzeuglängsrichtung, wobei der der Front des Fahrzeugs 10 zugewandte Teil des Gassacks 20 als „vorne“ bezeichnet wird und dementsprechend weiter dem Heck zugewandte Teile als „hinten“.The directions and dimensions of the gas bag 20th are within the scope of this invention in relation to the in 1 Shown intended installation position in the vehicle 10 specified. This is how the gas bag extends 20th predominantly, ie with its longitudinal direction L in the longitudinal direction of the vehicle, with that of the front of the vehicle 10 facing part of the gas bag 20th is referred to as "front" and accordingly further parts facing the stern as "rear".

Ebenso erstreckt sich dich Hochrichtung H des Gassacks 20 in Fahrzeughochrichtung H, wobei auch hier die Begriffe „oben“ und „unten“ in Bezug auf den Gassack 20 in seiner vorgesehenen Einbauposition verwendet werden. Diese stimmen mit der Darstellung der 2a überein.Likewise, the vertical direction H of the gas bag extends 20th in the vertical direction of the vehicle H, the terms "above" and "below" also referring to the gas bag 20th can be used in its intended installation position. These agree with the representation of the 2a match.

Die Querrichtung Q des Gassacks 20, d.h. die Ausdehnung in Fahrzeugquerrichtung, ist die kleinste Ausdehnung des Gassacks 20.The transverse direction Q of the gas bag 20th , ie the expansion in the transverse direction of the vehicle, is the smallest expansion of the gas bag 20th .

Das Gassackmodul 16 ist in den 2a und 2b vergrößert und separat in einer Seitenansicht bzw. einer schematischen Schnittansicht dargestellt.The gas bag module 16 is in the 2a and 2 B enlarged and shown separately in a side view or a schematic sectional view.

Der Gassack 20 weist, wie in 2b zu sehen, eine Vorderwand 22 und eine Rückwand 24 auf, die über eine Hauptverbindung 26, beispielsweise eine Hauptnaht, miteinander verbunden sind.The gas bag 20th knows how in 2 B to see a front wall 22nd and a back wall 24 on that via a main connection 26th , for example a main seam, are connected to one another.

Zwischen der Vorderwand 22 und der Rückwand 24 bildet sich somit eine Kammer 28 des Gassacks 20.Between the front wall 22nd and the back wall 24 a chamber is thus formed 28 of the gas bag 20th .

In 2a ist der Gassack 20 in einer Seitenansicht im aufgeblasenen Zustand dargestellt.In 2a is the gas bag 20th shown in a side view in the inflated state.

Die Kammer 28 wird von einer Randverbindung 30 vollständig begrenzt, bis auf einen Abschnitt zur Einführung des Gasgenerators 18.The chamber 28 is from an edge connection 30th completely limited except for a section for introducing the gas generator 18th .

Die Randverbindung 30 kann Abschnitte der Hauptverbindung 26 bilden und somit ebenfalls eine Naht sein.The edge connection 30th can be sections of the main link 26th and thus also be a seam.

Durch die Randverbindung 30 werden die Vorderwand 22 und die Rückwand permanent miteinander verbunden, und an den überwiegenden Teilen der Seiten bzw. Kanten - wenigstens 50 %, insbesondere wenigstens 75 % - sind zumindest Abschnitte der Randverbindung 30 vorgesehen.By the edge connection 30th become the front wall 22nd and the rear wall is permanently connected to one another, and on the majority of the sides or edges - at least 50%, in particular at least 75% - are at least sections of the edge connection 30th intended.

Unter den Seiten des Gassacks 20 werden im Rahmen dieser Erfindung die Seiten bzw. Kanten des Gassacks 20 entlang der Längsrichtung L und der Hochrichtung H verstanden.Under the sides of the gas bag 20th in the context of this invention, the sides or edges of the gas bag 20th understood along the longitudinal direction L and the vertical direction H.

Wie in 2a zu sehen, weist die Kammer 28 eine erste Teilkammer 32 und eine zweite Teilkammer 34 auf, zwischen denen ein Einblasbereich 36 vorgesehen ist.As in 2a to see the Chamber instructs 28 a first sub-chamber 32 and a second sub-chamber 34 on, between which a blow-in area 36 is provided.

Im Einblasbereich 36 ist der Gasgenerator 18 an einer ersten Seite, hier der Befestigungsseite 37 angeordnet. Die Befestigungsseite 37 ist diejenige Seite bzw. Kante des Gassacks 20, an der der Gassack 20 am Fahrzeug, beispielsweise dem Dachholm befestigt ist. Dies ist hier die obere Seite.In the injection area 36 is the gas generator 18th on a first side, here the fastening side 37 arranged. The attachment side 37 is that side or edge of the gas bag 20th on which the gas bag 20th is attached to the vehicle, for example the roof rail. This is the top page here.

Die Randverbindung 30 kann im Einblasbereich 36 unterbrochen sein, um den Gewebegasverteiler 56 und den Gasgenerator 18 in den Gassack 20 einführen zu können und/oder um Kabel zum Gasgenerator 18 zu führen.The edge connection 30th can in the injection area 36 interrupted to the tissue gas manifold 56 and the gas generator 18th in the gas bag 20th to be able to introduce and / or around cables to the gas generator 18th respectively.

Die erste Teilkammer 32 erstreckt sich vom Einblasbereich 36 nach vorne und ist im aufgeblasenen Zustand im Bereich des Vordersitzes 12 vorgesehen.The first sub-chamber 32 extends from the injection area 36 to the front and is in the inflated state in the area of the front seat 12th intended.

In der ersten Teilkammer 32 sind im gezeigten Ausführungsbeispiel mehrere Leitverbindungen 38, beispielsweise Nähte, vorgesehen, die die Vorderwand 22 und die Rückwand 24 miteinander verbinden.In the first sub-chamber 32 are several lead connections in the embodiment shown 38 , for example, seams, are provided covering the front wall 22nd and the back wall 24 connect with each other.

Die Leitverbindungen 38 erstrecken sich von den Randverbindungen 30 nach innen und erzeugen somit verschiedene Abschnitte der ersten Teilkammer 32, in die das Gas aus dem Gasgenerator 18 unterschiedlich geleitet wird. Zudem kann über derartige Leitverbindungen 38 beispielsweise auch die Ausdehnung des Gassacks 20 in Querrichtung gezielt in einzelnen Bereichen des Gassacks 20 begrenzt werden.The lead connections 38 extend from the edge joints 30th inward and thus create different sections of the first sub-chamber 32 into which the gas from the inflator 18th is directed differently. In addition, such lead connections 38 for example, the expansion of the gas bag 20th in the transverse direction specifically in individual areas of the gas bag 20th be limited.

Die zweite Teilkammer 34 erstreckt sich vom Einblasbereich 36 nach hinten in den Bereich des Rücksitzes 14 des Fahrzeugs 10.The second sub-chamber 34 extends from the injection area 36 to the rear in the area of the rear seat 14th of the vehicle 10 .

Die zweite Teilkammer 34 weist wenigstens einen Kanal 40 (hier zwei Kanäle 40), einen Primärschutzbereich 42 und wenigstens einen Sekundärschutzbereich 44 (hier zwei Sekundärschutzbereiche 44) auf.The second sub-chamber 34 has at least one channel 40 (here two channels 40 ), a primary protection area 42 and at least one secondary protection area 44 (here two secondary protection areas 44 ) on.

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind zwei Kanalverbindungen 46 vorgesehen, die ebenfalls durch Nähte ausgebildet sein können und die die Vorderwand 22 und die Rückwand 24 miteinander verbinden.In the exemplary embodiment shown, there are two channel connections 46 provided, which can also be formed by seams and which the front wall 22nd and the back wall 24 connect with each other.

Die Randverbindung 30, die Leitverbindungen 38 und die Kanalverbindungen 46 können jeweils durch Teile der Hauptverbindung 26 und somit als Naht ausgeführt sein. In der dargestellten Ausführungsvariante weist der Gassack eine weitere Kanalverbindung 47 auf, die nicht Teil der Hauptverbindung 26 ist, sondern separat, hier als Naht, ausgebildet ist.The edge connection 30th , the lead connections 38 and the channel connections 46 can each through parts of the main connection 26th and thus be designed as a seam. In the embodiment variant shown, the gas bag has a further channel connection 47 on that are not part of the main link 26th is, but separately, here as a seam, is formed.

Die Enden der Kanalverbindungen 46, die nicht mit den Randverbindungen 30 verbunden sind und somit vom Einblasbereich 36 abgewandt sind, werden im Rahmen dieser Erfindung als freie Enden 48 bezeichnet und bilden den Abschluss des Kanals 40.The ends of the channel connections 46 that are not with the edge connections 30th are connected and thus from the injection area 36 are turned away, are in the context of this invention as free ends 48 and form the end of the canal 40 .

Im gezeigten Ausführungsbeispiel erstrecken sich die Kanäle 40 von den ersten Auslassöffnungen 56 des in dem Einblasbereich 36 angeordneten Gewebegasverteilers 54 ausgehend, wobei der obere Kanal 40 durch die Kanalverbindung 46, die Teil der Hauptverbindung 26 ist, und durch die separat ausgebildete Kanalverbindung 47 begrenzt wird. Der untere Kanal 40 wird durch die separat ausgebildete Kanalverbindung 47 und einen Teilbereich der Randverbindung 30 begrenzt. In Querrichtung Q werden der untere und obere Kanal 40 durch die Vorderwand 22 bzw. die Rückwand 24 begrenzt.In the embodiment shown, the channels extend 40 from the first outlet openings 56 des in the injection area 36 arranged fabric gas distributor 54 starting out, the upper channel 40 through the channel connection 46 that are part of the main link 26th is, and by the separately formed channel connection 47 is limited. The lower channel 40 is made possible by the separately formed channel connection 47 and a portion of the edge connection 30th limited. In the transverse direction Q are the lower and upper channels 40 through the front wall 22nd or the back wall 24 limited.

Durch die freien Enden 48 wird der Auslass 50 des Kanals 40 definiert, der eine Auslassbreite ba hat, die dem geringsten Abstand der beiden freien Enden 48 zueinander entspricht.Through the free ends 48 becomes the outlet 50 of the canal 40 defined, which has an outlet width b a , the smallest distance between the two free ends 48 corresponds to each other.

An den Kanal 40 schließt der Primärschutzbereich 42 an, der im gezeigten Ausführungsbeispiel an die untere Seite und die hintere Seite des Gassacks 20 angrenzt.To the canal 40 closes the primary protection area 42 on, which in the embodiment shown on the lower side and the rear side of the gas bag 20th adjoins.

Im gezeigten Ausführungsbeispiel grenzt der Primärschutzbereich 42 somit an zwei Seiten des Gassacks 20 an, die auch zweite Seiten genannt werden. Die zweiten Seiten sind verschieden von der Befestigungsseite 37, also der ersten Seite. Im Falle der unteren Seite ist die zweite Seite sogar entgegengesetzt zur Befestigungsseite 37.In the exemplary embodiment shown, the primary protection area borders 42 thus on two sides of the gas bag 20th which are also called second pages. The second sides are different from the fastening side 37 , so the first page. In the case of the lower side, the second side is even opposite to the fastening side 37 .

Der Primärschutzbereich 42 liegt im aufgeblasenen Zustand, wie in 1 zu sehen, im Schulterbereich des Rücksitzes 14, d. h. dem Bereich des Rücksitzes 14, bei dem üblicherweise die Schultern eines Fahrzeuginsassen positioniert sind.The primary protection area 42 lies when inflated, as in 1 can be seen in the shoulder area of the back seat 14th , ie the area of the back seat 14th , in which the shoulders of a vehicle occupant are usually positioned.

Die Sekundärschutzbereiche 44 liegen oberhalb des Primärschutzbereichs 42. Es kann auch vorgesehen sein, dass zumindest ein Sekundärschutzbereich 44 vor dem Primärschutzbereichs 42 liegt (nicht dargestellt).The secondary protection areas 44 are above the primary protection area 42 . It can also be provided that at least one secondary protection area 44 in front of the primary protection area 42 lies (not shown).

Zwischen der Kanalverbindung 46 und den nächstliegenden Abschnitt der Randverbindung 30 sowie zwischen den freien Enden 48 der separat ausgebildeten Kanalverbindung 47 sind Durchlässe 52, 53 gebildet, die den Primärschutzbereich 42 mit den Sekundärschutzbereichen 44 fluidisch verbinden, die die übrige zweite Teilkammer 34 ausfüllen.Between the channel connection 46 and the closest portion of the edge connection 30th as well as between the free ends 48 the separately formed channel connection 47 are passages 52 , 53 formed the primary protection area 42 with the secondary protection areas 44 fluidically connect the remaining second sub-chamber 34 to complete.

Der Primärschutzbereich 42 liegt somit zwischen dem Auslass 50, den Durchlässen 52 und dem entsprechenden Abschnitt der Randverbindung 30.The primary protection area 42 is thus between the outlet 50 , the culverts 52 and the corresponding section of the edge connection 30th .

Ein Sekundärschutzbereich 44 liegt somit zwischen der Kanalverbindung 46, dem Durchlass 52 und den entsprechenden Bereichen der Randverbindung 30 und der zweite Sekundärschutzbereich liegt zwischen der separat ausgebildeten Kanalverbindung 47 und dem Durchlass 53.A secondary protection area 44 is thus between the channel connection 46 , the passage 52 and the corresponding areas of the edge connection 30th and the second secondary protection area lies between the separately formed channel connection 47 and the passage 53 .

Die Sekundärschutzbereiche 44 sind somit lediglich durch die Durchlässe 52 und 53, den Primärschutzbereich 42 und schließlich den Kanal 40 mit den ersten Auslassöffnungen 56 des Gewebegasverteilers 54 im Einblasbereich 36 und somit mit dem Gasgenerator 18 verbunden.The secondary protection areas 44 are therefore only through the passages 52 and 53 , the primary protection area 42 and finally the canal 40 with the first outlet openings 56 of the fabric gas distributor 54 in the injection area 36 and thus with the gas generator 18th connected.

Im Auslösefall wird durch den Gasgenerator 18 Gas erzeugt, das in einem Ausströmbereich 19 des Gasgenerators 18 ausströmt und über den Gewebegasverteiler 54, der im Einblasbereich 36 angeordnet ist, über die ersten und zweiten Auslassöffnungen 56 und 58in die erste und zweite Teilkammer 32 und 34 verteilt wird um den Gassack 20 aufzublasen. Die Richtung des aus dem Gewebegasverteiler 54 ausströmenden Gases ist durch die Pfeile 66 dargestelltWhen triggered, the gas generator 18th Gas is generated in an outflow area 19th of the gas generator 18th flows out and through the fabric gas distributor 54 , the one in the injection area 36 is arranged over the first and second outlet ports 56 and 58 in the first and second sub-chambers 32 and 34 is distributed around the airbag 20th to inflate. The direction of the out of the fabric gas manifold 54 outflowing gas is indicated by the arrows 66 shown

Über den Gewebegasverteiler 54 und die Größe der ersten und zweiten Auslassöffnungen 56, 58 kann die Menge des Gases, das in die erste Teilkammer 32 und die zweite Teilkammer 34 strömt, angepasst werden.Via the fabric gas distributor 54 and the size of the first and second outlet openings 56 , 58 can be the amount of gas that is in the first sub-chamber 32 and the second sub-chamber 34 flows, be adjusted.

In der zweiten Teilkammer 34 strömt das Gas zunächst in die Kanäle 40 und den daran anschließenden Primärschutzbereich 42 ohne nennenswerte Hindernisse. Die Sekundärschutzbereiche 44 werden aufgrund der geringen Größe der Durchlässe 52, 53 zunächst nicht oder nur sehr wenig aufgeblasen.In the second sub-chamber 34 the gas first flows into the channels 40 and the adjoining primary protection area 42 without any significant obstacles. The secondary protection areas 44 due to the small size of the passages 52 , 53 initially not or only very slightly inflated.

Dadurch wird zunächst der Primärschutzbereich 42 aufgeblasen und stellt eine Schutzwirkung für den Fahrzeuginsassen auf dem Rücksitz 14 zur Verfügung. In der zweiten Stufe der Entfaltung des Gassacks 20 werden anschließend die Sekundärschutzbereiche 44 aufgeblasen, da durch die Durchlässe 52, 53 Gas aus dem Primärschutzbereich 42 strömt.This initially becomes the primary protection area 42 inflated and provides a protective effect for the vehicle occupant in the back seat 14th to disposal. In the second stage of the inflation of the gas bag 20th then become the secondary protection areas 44 inflated because through the passages 52 , 53 Gas from the primary protection area 42 flows.

Die Entfaltung der Sekundärschutzbereiche 44 kann dadurch unterstützt werden, dass sich die Schulter eines Fahrzeuginsassen in den Primärschutzbereich 42 drückt, wodurch der Druck im Primärschutzbereich 42 erhöht wird. Durch den erhöhten Druck kann mehr Gas durch die Durchlässe 52, 53 vom Primärschutzbereich 42 in den Sekundärschutzbereich 44 strömen.The development of the secondary protection areas 44 can be supported by placing the shoulder of a vehicle occupant in the primary protection area 42 pushes, reducing the pressure in the primary protection area 42 is increased. The increased pressure allows more gas to pass through the passages 52 , 53 from the primary protection area 42 in the secondary protection area 44 stream.

3 zeigt den Gewebegasverteiler 56 mit dem Gasgenerator 18 in einer vergrößerten Darstellung. Der Gewebegasverteiler 56 besteht in dieser Ausführungsvariante aus einem einstückigen Gewebeelement. Zur Bildung des Gewebegasverteilers 56 werden der die Verteilervorderwand 60 bildende Abschnitt und der die Verteilerrückwand bildende Abschnitt aufeinandergelegt und an den nicht verbundenen Randbereichen 62 abschnittsweise verbunden, hier durch ein Naht 63. In der dargestellten Ausführungsvariante umfasst der Gewebegasverteiler in dem Bereich, in dem der Gasgenerator 18 angeordnet ist zusätzliche Schutzlagen 64, die ebenfalls über die Nähte 63 mit dem Gewebegasverteiler 56 verbunden sind. Die Schutzlagen 64 sind in der dargestellten Ausführungsvariante ebenfalls Abschnitte des einstückigen Gewebeelements, können aber auch als separate Gewebeelemente ausgebildet sein. 3 shows the fabric gas distributor 56 with the gas generator 18th in an enlarged view. The fabric gas distributor 56 consists in this variant of a one-piece fabric element. To form the fabric gas distributor 56 become of the distributor front wall 60 Forming section and the section forming the distributor rear wall are placed on top of one another and at the non-connected edge areas 62 connected in sections, here by a seam 63 . In the embodiment variant shown, the fabric gas distributor comprises the area in which the gas generator 18th additional protective layers are arranged 64 that are also about the seams 63 with the fabric gas distributor 56 are connected. The protective layers 64 are also sections of the one-piece fabric element in the embodiment variant shown, but can also be designed as separate fabric elements.

Zum Einführen bzw. Einbringen des Gasgenerators 18 in der Gewebegasverteiler 56 und/oder um Kabel zum Gasgenerator 18 zu führen weist der der Gewebegasverteiler eine Aufnahmeöffnung 68 auf in der die Verteilervorderwand 60 und die Verteilerrückwand in dem Randbereich 62 nicht miteinander verbunden sind. Die ersten und zweiten Auslassöffnungen 56, 58 können ebenfalls dadurch gebildet werden, dass die Verteilervorderwand 60 und die Verteilerrückwand in dem jeweiligen Randbereich 62 nicht miteinander verbunden werden. Alternativ können die ersten und zweiten Auslassöffnungen 56, 58 auch nachträglich in den Gewebegasverteiler 56 eingebracht werden, beispielsweise durch ein geeignetes Trennverfahren, wie etwa Laserschneiden.For introducing or introducing the gas generator 18th in the fabric gas distributor 56 and / or cables to the gas generator 18th The fabric gas distributor has a receiving opening to guide it 68 on in the front of the distributor 60 and the distributor rear wall in the edge area 62 are not connected to each other. The first and second exhaust ports 56 , 58 can also be formed in that the distributor front wall 60 and the rear wall of the distributor in the respective edge area 62 cannot be connected to each other. Alternatively, the first and second outlet openings 56 , 58 also subsequently in the fabric gas distributor 56 be introduced, for example by a suitable cutting process, such as laser cutting.

Durch einen derartigen erfindungsgemäßen Aufbau des Gassacks 20 bzw. des Gassackmoduls 16 kann eine besonders schnelle Entfaltung des Primärschutzbereiches 42 erreicht werden, obwohl dieser entfernt vom Einblasbereich 36 und somit vom Gasgenerator 18 liegt. Trotzdem kann das gesamte Volumen der zweiten Teilkammer 34 aufgrund der Sekundärschutzbereiche 44 verwendet werden.Such a construction of the gas bag according to the invention 20th or the gas bag module 16 can enable the primary protection area to develop particularly quickly 42 can be achieved although this is removed from the injection area 36 and thus from the gas generator 18th lies. Nevertheless, the entire volume of the second sub-chamber 34 due to the secondary protection areas 44 be used.

Claims (13)

Gassack, insbesondere Seitengassack, für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem zum Schutz eines Kopfbereichs und eines Schulterbereichs eines Fahrzeuginsassen, insbesondere eines Fahrzeuginsassen auf einem Rücksitz, mit wenigstens einer Kammer (28), die zumindest durch eine Vorderwand (22) und eine Rückwand (24) begrenzt ist, einem Einblasbereich (36) und einem vom Einblasbereich (36) entfernt liegenden Primärschutzbereich (42), wobei in der Kammer (28) zumindest ein Kanal (40) vom Einblasbereich (36) zum Primärschutzbereich (42) vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Einblasbereich (36) ein Gewebegasverteiler (54) angeordnet ist, wobei der Gewebegasverteiler zumindest ein erste Auslassöffnung (56) aufweist, die dem Kanal (40) zugeordnet ist.Airbag, in particular side airbag, for a vehicle occupant restraint system to protect a head area and a shoulder area of a vehicle occupant, in particular a vehicle occupant on a rear seat, with at least one chamber (28) bounded at least by a front wall (22) and a rear wall (24) is, an injection area (36) and a primary protection area (42) remote from the injection area (36), at least one channel (40) being provided in the chamber (28) from the injection area (36) to the primary protection area (42), characterized in that that a fabric gas distributor (54) is arranged in the injection area (36), the fabric gas distributor having at least one first outlet opening (56) which is assigned to the channel (40). Gassack nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Gassack (20) eine erste Teilkammer (32) und eine zweite Teilkammer (34) aufweist, wobei der Einblasbereich (36) zwischen den Teilkammern (32, 34) vorgesehen ist, und wobei der Kanal (40) und der Primärschutzbereich (42) in der zweiten Teilkammer (34) vorgesehen sind, insbesondere wobei sich die erste Teilkammer (32) vom Einblasbereich (36) nach vorne erstreckt und sich die zweite Teilkammer (34) vom Einblasbereich (36) nach hinten erstreckt.Gas bag after Claim 1 , characterized in that the airbag (20) has a first sub-chamber (32) and a second sub-chamber (34), wherein the blow-in area (36) is provided between the sub-chambers (32, 34), and wherein the channel (40) and the primary protection area (42) are provided in the second sub-chamber (34), in particular wherein the first sub-chamber (32) extends from the injection area (36) to the front and the second sub-chamber (34) extends from the injection area (36) to the rear. Gassack nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Gewebegasverteiler (54) eine zweite Auslassöffnung (58) aufweist, die der ersten Teilkammer (32) zugeordnet ist.Gas bag after Claim 2 , characterized in that the fabric gas distributor (54) has a second outlet opening (58) which is assigned to the first sub-chamber (32). Gassack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der zumindest eine Kanal (40) zwischen dem Einblasbereich (36) und dem Primärschutzbereich (42) unverzweigt und/oder geschlossen ist.The gas bag according to one of the preceding claims, characterized in that the at least one channel (40) between the blow-in area (36) and the primary protection area (42) is unbranched and / or closed. Gassack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in der Kammer (28) wenigstens ein Sekundärschutzbereich (44) vorgesehen ist, der via dem Primärschutzbereich (42) und dem Kanal (40) mit dem Einblasbereich (36) strömungsverbunden ist oder dem eine dritte Auslassöffnung des Gewebeverteilers zugeordnet ist.The gas bag according to one of the preceding claims, characterized in that at least one secondary protection area (44) is provided in the chamber (28) which is flow-connected to the inflation area (36) via the primary protection area (42) and the channel (40) or to one third outlet opening of the tissue distributor is assigned. Gassack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Vorderwand (22) und die Rückwand (24) permanent miteinander mittels einer Randverbindung (30), insbesondere einer Naht, verbunden sind, sodass die Kammer (28) des Gassacks (20) gebildet ist, insbesondere wobei die Randverbindung (30) am überwiegenden Teil der Seiten des Gassacks (20) vorgesehen ist.The gas bag according to one of the preceding claims, characterized in that the front wall (22) and the rear wall (24) are permanently connected to one another by means of an edge connection (30), in particular a seam, so that the chamber (28) of the gas bag (20) is formed is, in particular wherein the edge connection (30) is provided on the predominant part of the sides of the gas bag (20). Gassack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Kanal (40) durch wenigstens eine permanente Kanalverbindung (46), insbesondere einer Naht, zwischen der Vorderwand (22) und der Rückwand (24) zumindest teilweise begrenzt ist, insbesondere wobei der Kanal (40) durch zwei Kanalverbindungen (46) zumindest teilweise begrenzt ist.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the channel (40) is at least partially delimited by at least one permanent channel connection (46), in particular a seam, between the front wall (22) and the rear wall (24), in particular the channel (40) is at least partially limited by two channel connections (46). Gassack nach Anspruch 6 und 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Randverbindung (30) und die Kanalverbindung (46) Abschnitte einer Hauptverbindung (26), insbesondere einer Hauptnaht, darstellen.Gas bag after Claim 6 and 7th , characterized in that the edge connection (30) and the channel connection (46) represent sections of a main connection (26), in particular a main seam. Gassack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Einblasbereich (36) an einer ersten Seite des Gassacks (20), insbesondere einer Befestigungsseite (37), vorgesehen ist und der Primärschutzbereich (42) an einer zweiten Seite des Gassacks (20) angrenzend vorgesehen ist, wobei die zweite Seite von der ersten Seite verschieden ist, insbesondere wobei die zweite Seite zur ersten Seite entgegengesetzt ist.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the inflation area (36) is provided on a first side of the airbag (20), in particular a fastening side (37), and the primary protection area (42) is provided on a second side of the airbag (20) is provided adjacent, wherein the second side is different from the first side, in particular wherein the second side is opposite to the first side. Gassack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in der ersten Teilkammer (32) und/oder der zweiten Teilkammer (34) wenigstens eine Leitverbindung (38), insbesondere eine Naht, vorgesehen ist, die die Vorderwand (22) und die Rückwand (24) permanent miteinander verbindet.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that at least one guide connection (38), in particular a seam, is provided in the first sub-chamber (32) and / or the second sub-chamber (34), which connects the front wall (22) and the rear wall (24) permanently connects with each other. Gassackmodul für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem, mit einem Gasgenerator (18) und einem Gassack (20) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Gasgenerator (18) in dem Gewebegasverteiler (54) angeordnet ist, sodass aus dem Gasgenerator (18) ausströmendes Gas durch den Gewebegasverteiler (54) umgeleitet wird und über die ersten und/oder zweiten Auslassöffnungen (56, 58) in die erste und/oder zweite Teilkammer (32, 34) des Gassacks (20) strömt.The gas bag module for a vehicle occupant restraint system, with a gas generator (18) and a gas bag (20) according to one of the preceding claims, wherein the gas generator (18) is arranged in the fabric gas distributor (54) so that from the gas flowing out of the gas generator (18) is diverted through the fabric gas distributor (54) and flows through the first and / or second outlet openings (56, 58) into the first and / or second partial chamber (32, 34) of the gas bag (20). Fahrzeug mit wenigstens einem Rücksitz (14) und einem Gassack (20) nach einem der Ansprüche 1 bis 10 und/oder einem Gassackmodul nach Anspruch 11, wobei der Primärschutzbereich (42) im aufgeblasenen Zustand des Gassacks (20) im Bereich des Rücksitzes (14), insbesondere in einem Schulterbereich des Rücksitzes (14) angeordnet ist.Vehicle with at least one rear seat (14) and a gas bag (20) according to one of the Claims 1 to 10 and / or a gas bag module Claim 11 wherein the primary protection area (42) is arranged in the inflated state of the gas bag (20) in the area of the rear seat (14), in particular in a shoulder area of the rear seat (14). Fahrzeug nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass das Fahrzeug (10) einen Vordersitz (12) aufweist, wobei die erste Teilkammer (32) im aufgeblasenen Zustand im Bereich des Vordersitzes (12) angeordnet ist.Vehicle after Claim 12 , characterized in that the vehicle (10) has a front seat (12), the first partial chamber (32) being arranged in the inflated state in the area of the front seat (12).
DE202019106270.3U 2019-04-01 2019-11-11 Gas bag, gas bag module and vehicle Active DE202019106270U1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202019106270.3U DE202019106270U1 (en) 2019-11-11 2019-11-11 Gas bag, gas bag module and vehicle
DE102020108335.1A DE102020108335A1 (en) 2019-04-01 2020-03-26 GAS BAG, GAS BAG MODULE AND VEHICLE
FR2003182A FR3094305A1 (en) 2019-04-01 2020-03-31 Gas bag, gas bag module as well as vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202019106270.3U DE202019106270U1 (en) 2019-11-11 2019-11-11 Gas bag, gas bag module and vehicle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202019106270U1 true DE202019106270U1 (en) 2021-02-15

Family

ID=74846320

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202019106270.3U Active DE202019106270U1 (en) 2019-04-01 2019-11-11 Gas bag, gas bag module and vehicle

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202019106270U1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20060273556A1 (en) * 1997-02-04 2006-12-07 Automotive Technologies International, Inc. Side curtain and multi-compartment vehicular airbags
KR20090019262A (en) * 2007-08-20 2009-02-25 현대모비스 주식회사 Curtain air bag of vehicle
DE102016008241A1 (en) * 2016-07-07 2018-01-11 Dalphi Metal Espana, S.A. GASSACK, ESPECIALLY FOR A SIDE CURTAIN AIRBAG SYSTEM, AND VEHICLE SAFETY SYSTEM WITH SUCH A GAS BAG

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20060273556A1 (en) * 1997-02-04 2006-12-07 Automotive Technologies International, Inc. Side curtain and multi-compartment vehicular airbags
KR20090019262A (en) * 2007-08-20 2009-02-25 현대모비스 주식회사 Curtain air bag of vehicle
DE102016008241A1 (en) * 2016-07-07 2018-01-11 Dalphi Metal Espana, S.A. GASSACK, ESPECIALLY FOR A SIDE CURTAIN AIRBAG SYSTEM, AND VEHICLE SAFETY SYSTEM WITH SUCH A GAS BAG

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2203330B1 (en) Airbag module
EP1848615B1 (en) Airbag and method for production of an airbag
EP1106447A2 (en) Vehicle occupant restraining system
EP2222517B1 (en) Gas bag comprising a filler neck, and gas bag arrangement comprising a gas bag and a gas generator
DE102008030188A1 (en) Multi-chamber side airbag
DE102009019930A1 (en) Gas bag module for protecting thorax and head area of passenger by seat belt in vehicle seat, has gas bag with two outer fabric layers, where inflatable chamber is formed as protection of thorax of passenger
WO2012062289A2 (en) Knee airbag arrangement for vehicles
DE102020105076A1 (en) DRIVER AIRBAG ARRANGEMENTS WITH MULTIPLE CHAMBERS
EP2389304B1 (en) Airbag for a vehicle occupant restraint system and method for producing an airbag
DE102009053381A1 (en) Passenger protection device for vehicle, particularly for motor vehicle, has multi-chambered airbag which has multiple primary chambers
DE102011005549A1 (en) Side gas bag for vehicle occupant restraint system of motor vehicle, has inflatable chamber comprising head protection region and overlapping region and tapered from head protection region towards overlapping region
DE102010040119B4 (en) Airbag for a personal protection system of a vehicle and method for its production
DE202019106270U1 (en) Gas bag, gas bag module and vehicle
DE102020108335A1 (en) GAS BAG, GAS BAG MODULE AND VEHICLE
DE202021003838U1 (en) side airbag
DE102015010806A1 (en) Airbag and side impact protection
EP2822816B1 (en) Vehicle airbag and method of procuding such an airbag
DE102009021854A1 (en) Airbag with woven functional elements
DE102009005696A1 (en) Vehicle occupant restraint system, has auxiliary seam formed in interrupted area of outlet opening to partially close opening, where seam opens opening upon reaching preset inner pressure or temperature of gasbag during inflation process
DE102022122698A1 (en) MULTI-CHAMBER GAS BAG
EP1810891B1 (en) Airbag module for vehicles
DE10010211B4 (en) Protective cushion for the head of a vehicle occupant
EP3613640B1 (en) Vehicle occupant restraint system, vehicle and side airbag for a vehicle occupant restraint system
DE202017006864U1 (en) Vehicle with a head airbag module
WO2021008975A1 (en) Method for folding an airbag

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years