DE202019101805U1 - Door handle with safety device - Google Patents

Door handle with safety device Download PDF

Info

Publication number
DE202019101805U1
DE202019101805U1 DE202019101805.4U DE202019101805U DE202019101805U1 DE 202019101805 U1 DE202019101805 U1 DE 202019101805U1 DE 202019101805 U DE202019101805 U DE 202019101805U DE 202019101805 U1 DE202019101805 U1 DE 202019101805U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
door handle
pusher mandrel
pusher
mandrel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202019101805.4U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202019101805.4U priority Critical patent/DE202019101805U1/en
Publication of DE202019101805U1 publication Critical patent/DE202019101805U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B1/00Knobs or handles for wings; Knobs, handles, or press buttons for locks or latches on wings
    • E05B1/003Handles pivoted about an axis perpendicular to the wing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B13/00Devices preventing the key or the handle or both from being used
    • E05B13/002Devices preventing the key or the handle or both from being used locking the handle
    • E05B13/004Devices preventing the key or the handle or both from being used locking the handle by locking the spindle, follower, or the like
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B15/00Other details of locks; Parts for engagement by bolts of fastening devices
    • E05B15/0033Spindles for handles, e.g. square spindles
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B1/00Knobs or handles for wings; Knobs, handles, or press buttons for locks or latches on wings
    • E05B1/0015Knobs or handles which do not operate the bolt or lock, e.g. non-movable; Mounting thereof
    • E05B2001/0023Knobs or handles which do not operate the bolt or lock, e.g. non-movable; Mounting thereof being movable into a non-operating position, e.g. foldable towards the mounting plane
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05BLOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
    • E05B15/00Other details of locks; Parts for engagement by bolts of fastening devices
    • E05B15/04Spring arrangements in locks
    • E05B2015/0403Wound springs
    • E05B2015/0406Wound springs wound in a cylindrical shape
    • E05B2015/0413Wound springs wound in a cylindrical shape loaded by compression

Landscapes

  • Lock And Its Accessories (AREA)

Abstract

Tür mit einem Fallenverschluss und einem Türbeschlag mit einem mit dem Fallenverschluss gekoppelten Drückerdorn (14) zur Betätigung der Falle des Fallenverschlusses, sowie mit mindestens einem von dem Drückerdorn (14) getragenen Türdrücker (1) zum Drehen des Drückerdorns (14), wobei der Türdrücker (1) eine inaktive Position einnimmt, solange er nicht betätigt wird, dadurch kennzeichnet, dass der Türdrücker (1), bevorzugt auf dem Drückerdorn (14), gegen die Spannung einer Feder (8) in Richtung entlang der Längsachse des Drückerdorns (14) derart verschiebbar ist, dass er aus seiner inaktiven Position in seine aktive Position gebracht werden kann, von der ausgehend die Falle durch Drehen des Türdrückers (1) gelüftet werden kann.

Figure DE202019101805U1_0000
A door having a latch closure and a door fitting with a latch bolt (14) coupled to the latch closure for actuating the trap latch latch and at least one door handle (1) carried by the pusher mandrel (14) for rotating the pusher mandrel (14) (1) assumes an inactive position, as long as it is not actuated, characterized in that the door handle (1), preferably on the pusher mandrel (14), against the tension of a spring (8) in the direction along the longitudinal axis of the pusher mandrel (14) is displaceable so that it can be brought from its inactive position to its active position, starting from which the trap can be released by turning the door handle (1).
Figure DE202019101805U1_0000

Description

Die Erfindung betrifft eine Tür mit einem Fallenverschluss nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 bzw. einen Türbeschlag nach dem Oberbegriff des Anspruchs 19. Eine solche Tür bzw. eine mit einem solchen Türbeschlag ausgestattete Tür zeichnet sich dadurch aus, dass sie von Haustieren oder kleinen Kindern nicht ohne weiteres geöffnet werden kann.The invention relates to a door with a trap closure according to the preamble of claim 1 and a door fitting according to the preamble of claim 19. Such a door or a door equipped with such a door fitting is characterized by the fact that they are not pets or small children can be opened easily.

TECHNISCHER HINTERGRUNDTECHNICAL BACKGROUND

In Haushalten mit Kindern, die alt bzw. groß genug sind, eine Tür zu öffnen, jedoch noch nicht in der Lage sind, eine gefährliche Situation zu erkennen, kann es vorkommen, dass die Kinder sich Zugang zu Räumen verschaffen, in denen eine potentielle Gefahrenquelle für sie existiert. Ebenso ist es denkbar, dass die Kinder die Eingangstür öffnen, nach draußen gelangen und sich dort einer Gefahr aussetzen. Aus diesem Grund müssen die entsprechenden Aufsichtspersonen ihre Kinder permanent im Blick haben. Es kann jedoch zu Situationen kommen, in denen die Aufsichtsperson für einen Moment abgelenkt ist. In diesem Fall ist es schnell passiert, dass sich ein Kind Zutritt nach draußen oder zu einem Raum verschafft, in dem das Kind sich nicht aufhalten soll.In households with children who are old or tall enough to open a door but are not yet able to detect a dangerous situation, children may gain access to spaces where there is a potential source of danger exists for them. It is also conceivable that the children open the front door, get outside and expose themselves there to a danger. For this reason, the respective supervisors must have their children permanently in view. However, situations may arise in which the supervisor is distracted for a moment. In this case, it quickly happens that a child gains access to the outside or to a room in which the child should not stay.

Ein ähnliches Problem besteht in Haushalten mit Haustieren, insbesondere Hunden oder Katzen, die gelernt haben, eine Tür zu öffnen. Da für Haustiere keine Aufsichtspflicht besteht, kommt es häufig vor, dass Haustiere mehrere Stunden allein gelassen werden. Dies kann im schlimmsten Fall dazu führen, dass das Haustier die nicht extra abgesperrte Eingangstür öffnet und sich nach draußen begibt, wo es unter Umständen davonläuft oder angefahren wird. In einem etwas weniger schlimmen, aber dennoch ärgerlichen Fall verschafft sich das Haustier Zutritt zu einem Zimmer, in dem Nahrungsmittel oder andere Gegenstände, zu denen das Tier keinen Zugang erhalten sollte, gelagert werden.A similar problem exists in households with pets, especially dogs or cats, who have learned to open a door. Since pets are not required to watch, it is common for pets to be left alone for several hours. In the worst case scenario, this may result in the pet opening the non-locked entrance door and going outside, where it may run away or be hit. In a somewhat less severe but annoying case, the pet gains access to a room where food or other items that the animal should not have access to are stored.

STAND DER TECHNIKSTATE OF THE ART

Um ein Kind oder ein Haustier daran zu hindern, eine Tür zu öffnen, ist die naheliegendste Lösung, die entsprechende Tür einfach zuzusperren. Es besteht jedoch immer die Gefahr, dass dies vergessen oder aus Bequemlichkeitsgründen unterlassen wird. Ist die Aufsichtsperson eines Kindes oder der Besitzer eines Haustieres zu Hause, um auf das Kind oder das Tier aufzupassen, wird sie/er vermutlich nicht alle entsprechenden Türen abschließen. Wird die Person in diesem Fall abgelenkt, beispielsweise weil es an der Haustür klingelt, so kann es passieren, dass das Kind oder das Haustier in eben diesem Moment eine Tür öffnet. Handelt es sich hierbei um eine Tür, die nach draußen und möglicherweise zu einer viel befahrenen Straße führt, kann dies fatale Folgen haben.To prevent a child or a pet from opening a door, the most obvious solution is simply to lock the door. However, there is always the danger that this will be forgotten or omitted for reasons of convenience. If the guardian of a child or the owner of a pet is at home looking after the child or the animal, they probably will not complete all the corresponding doors. If the person is distracted in this case, for example because the doorbell rings, it can happen that the child or the pet opens a door at that very moment. If this is a door that leads outside and possibly to a busy road, it can be fatal.

Um einem Kind oder einem Tier den Zugang zu entsprechenden Türen zu erschweren, werden seit langem Absperrgitter vorgeschlagen. Diese werden in der Regel an Treppen eingesetzt, um Kinder davor zu schützen, die Treppe hinabzufallen. Diese Art der Absperrgitter kann jedoch ebenso in Türrahmen oder in Wohnungsgängen angebracht werden, um bestimmte Wohnbereiche oder Türen unzugänglich zu machen. Damit ist jedoch ein gewisser Aufwand für die Anbringung der Gitter verbunden. Außerdem wirken sich die Absperrgitter unter Umständen negativ auf die Atmosphäre des Wohnbereichs aus. Weiterhin existieren verschiedene Arten an Kindersicherungen, die direkt an Türen angebracht werden, um das Öffnen der Türen zu erschweren, indem beispielsweise zuerst der Mechanismus der Sicherung entriegelt werden muss. Da diese Art der Kindersicherung an herkömmlichen Türen nicht vorgesehen ist, beeinflussen sie in der Regel ihr Erscheinungsbild negativ. Außerdem ist das Anbringen der Kindersicherungen mit einem gewissen Aufwand verbunden.In order to make it difficult for a child or an animal to access corresponding doors, safety barriers have long been proposed. These are usually used on stairs to protect children from falling down the stairs. However, this type of barrier may also be mounted in door frames or in apartment doors to make certain living areas or doors inaccessible. This, however, a certain effort for the attachment of the grid is connected. In addition, the barriers may have a negative effect on the atmosphere of the living area. Furthermore, there are various types of child restraints that are attached directly to doors to make it difficult to open the doors, for example, by first having to unlock the mechanism of the lock. Since this type of child safety is not provided on conventional doors, they usually negatively affect their appearance. In addition, attaching the parental controls is associated with a certain effort.

DAS DER ERFINDUNG ZUGRUNDE LIEGENDE PROBLEMTHE PROBLEM OF THE INVENTION

Angesicht dessen ist es die Aufgabe der Erfindung, ein Mittel anzugeben, das es Kindern und Haustieren erschwert, eine Tür zu öffnen, und sich direkt in eine Tür integrieren lässt.In view of this, it is the object of the invention to provide a means that makes it difficult for children and pets to open a door, and can be integrated directly into a door.

DIE ERFINDUNGSGEMÄSSE LÖSUNGTHE INVENTION SOLUTION

Erfindungsgemäß wird dieses Problem mit den Merkmalen des Hauptanspruchs 1 gelöst.According to the invention this problem is solved with the features of the main claim 1.

Dementsprechend erfolgt die Lösung des Problems mit einer Tür mit einem Fallenverschluss und einem Türbeschlag mit einem mit dem Fallenverschluss gekoppelten Drückerdorn zur Betätigung der Falle des Fallenverschlusses. Die Tür umfasst außerdem mindestens einen von dem Drückerdorn getragenen Türdrücker zum Drehen des Drückerdorns. Der Türdrücker nimmt eine inaktive Position ein, solange er nicht betätigt wird. Die Tür zeichnet sich dadurch aus, dass der Türdrücker gegen die Spannung einer Feder in Richtung entlang der Längsachse des Drückerdorns derart verschiebbar ist, dass er aus seiner inaktiven Position in seine aktive Position gebracht werden kann. Die Verschiebung des Türdrückers erfolgt dabei bevorzugt auf dem Drückerdorn. Von der aktiven Position des Türdrückers aus kann die Falle durch Drehen des Türdrückers gelüftet werden.Accordingly, the solution to the problem with a door with a trap closure and a door fitting with a coupled with the trap closure pusher mandrel for actuating the case of the Latch closure. The door also includes at least one door handle carried by the pusher mandrel for rotating the pusher mandrel. The door handle assumes an inactive position unless it is pressed. The door is characterized in that the door handle against the tension of a spring in the direction along the longitudinal axis of the pusher mandrel is displaced so that it can be brought from its inactive position to its active position. The displacement of the door handle is preferably carried out on the pusher mandrel. From the active position of the door handle, the latch can be released by turning the door handle.

Um eine geschlossene Tür zu öffnen, muss zunächst die Schlossfalle gelüftet werden. Dies erfolgt durch eine Drehung des Drückerdorns. Um den Drückerdorn zu drehen und somit die Schlossfalle zu lüften, muss der Türdrücker betätigt werden. Der Drückerdorn dient demnach als Welle, welche mit der Schlossfalle derartig verbunden ist, dass eine Drehung des Drückerdorns eine Drehung der Schlossfalle bewirkt. Da der Türdrücker sich in seiner inaktiven Position nicht betätigen lässt, muss er jedoch erst in seine aktive Position gebracht werden. Dafür wird der Türdrücker von Hand entlang der Längsachse des Drückerdorns verschoben, wobei eine Feder dem Türdrücker entgegenwirkt. Da Kleinkinder, Babys und Tiere eine Tür in der Regel öffnen, indem sie von unten am Türdrücker ziehen und somit eine Drehbewegung des Türdrückers hervorrufen, wird ihnen die Betätigung des Türöffners deutlich erschwert. Sie müssten demnach den Türdrücker zuerst in axialer Richtung bewegen, bevor sie von unten an ihm ziehen.To open a closed door, the latch must first be released. This is done by a rotation of the pusher mandrel. To turn the pusher mandrel and thus release the latch, the door handle must be pressed. The pusher mandrel thus serves as a shaft which is connected to the latch such that rotation of the pusher mandrel causes rotation of the latch. However, since the door handle can not be operated in its inactive position, it must first be brought into its active position. For this, the door handle is moved by hand along the longitudinal axis of the pusher mandrel, with a spring counteracting the door handle. Since toddlers, babies and animals usually open a door by pulling from the bottom of the door handle and thus cause a rotational movement of the door handle, they are the operation of the door opener much more difficult. Accordingly, they would first have to move the door handle in the axial direction before pulling on it from below.

Der Drückerdorn kann dabei so ausgeführt sein, dass er - klar bevorzugt -seine axiale Position entweder beibehält, oder dass er die axiale Bewegung des Türdrückers nachvollzieht.The pusher mandrel can be designed in such a way that - clearly preferred - it either retains its axial position or it tracks the axial movement of the door handle.

Wird der Türdrücker in seiner aktiven Position losgelassen, wird er von der Federkraft zurück in seine inaktive Position geschoben. Die Feder sorgt demnach dafür, dass der Türdrücker sich ohne eine aktive Betätigung immer in seiner inaktiven Position befindet.When the door handle is released in its active position, the spring force pushes it back to its inactive position. The spring thus ensures that the door handle is always in its inactive position without an active operation.

Der Begriff „Tür“ bezeichnet vorzugsweise eine Klappe, die eine bis zum Fußboden gehende Öffnung verschließt. Der Begriff „Tür“ kann optional in einem weiteren Sinne auch ein Fenster bezeichnen.The term "door" preferably designates a flap which closes an opening going to the floor. The term "door" may optionally also designate a window in a broader sense.

Unter einem „Türdrücker“ ist vorzugsweise eine im Wesentlichen L-förmig abgewinkelte Türklinke zu verstehen, wobei er aber auch die Gestalt eines Drehknaufs aufweisen kann.Under a "door handle" is preferably a substantially L-shaped angled door handle to understand, but it may also have the shape of a rotary knob.

EIN WEITERES DER ERFINDUNG ZUGRUNDE LIEGENDES PROBLEMANOTHER OF THE INVENTION OBJECTIVE PROBLEM

Ferner ist es die Aufgabe der Erfindung, einen Türbeschlag bereitzustellen, der es Kindern und Tieren erschweren soll, eine mit dem Türbeschlag ausgestattete Tür zu öffnen.Furthermore, it is the object of the invention to provide a door fitting that is to make it difficult for children and animals to open a door equipped with the door fitting.

DIE WEITERE ERFINDUNGSGEMÄSSE LÖSUNGTHE FURTHER INVENTION SOLUTION

Die Lösung des vorgenannten Problems erfolgt mit einem Türbeschlag, für eine Tür mit einem Fallenverschluss, einem Drückerdorn zur Betätigung der Falle des Fallenverschlusses der Tür, sowie mit mindestens einem von dem Drückerdorn getragenen Türdrücker zum Drehen des Drückerdorns. Weiterhin umfasst der Türbeschlag mindestens ein Langschild oder mindestens eine Rosette zur Abdeckung des in der Tür angebrachten Durchtritts für den Drückerdorn. Der Türbeschlag zeichnet sich dadurch aus, dass der Türdrücker, der Drückerdorn und der Langschild oder die Rosette so gestaltet sind, dass der Türdrücker in Richtung der Längsachse des Drückerdorns gegen die Spannung einer Feder verschiebbar ist. Hierfür muss der Türdrücker bestimmungsgemäß an der Tür montiert werden. Der Türdrücker ist vorzugsweise auf dem Drückerdorn verschiebbar und zwar derart, dass er aus seiner inaktiven Position in seine aktive Position gebracht werden kann. Dabei ist er in seiner inaktiven Position mit dem Langschild oder der Rosette formschlüssig gegen Drehen verriegelt. Von seiner aktiven Position ausgehend kann die Falle durch Drehen des Türdrückers und somit durch Verdrehen des Drückerdorns gelüftet werden.The solution of the above-mentioned problem is provided with a door fitting, for a door with a latch closure, a pusher mandrel for actuating the case of the latch closure of the door, as well as at least one of the pusher mandrel worn door handle for rotating the pusher mandrel. Furthermore, the door fitting comprises at least one long plate or at least one rosette for covering the passage in the door for the pusher mandrel. The door fitting is characterized in that the door handle, the pusher mandrel and the long plate or the rosette are designed so that the door handle in the direction of the longitudinal axis of the pusher mandrel is displaceable against the tension of a spring. For this purpose, the door handle must be mounted on the door as intended. The door handle is preferably displaceable on the pusher mandrel in such a way that it can be brought from its inactive position to its active position. He is locked in its inactive position with the long shield or the rosette form-fitting against turning. Starting from its active position, the trap can be released by turning the door handle and thus by turning the handle mandrel.

BEVORZUGTE AUSGESTALTUNGSMÖGLICHKEITENPREFERRED FASHION POSSIBILITIES

Es besteht eine Reihe von Möglichkeiten, um die Erfindung so auszugestalten, dass ihre Wirksamkeit oder Brauchbarkeit noch weiter verbessert wird.There are a number of ways in which the invention may be designed to further enhance its effectiveness or usefulness.

So ist es besonders bevorzugt, dass der Türbeschlag einen ersten Türdrücker auf der einen Seite der Tür und einen zweiten Türdrücker auf der gegenüberliegenden Seite der Tür umfasst. Die Türdrücker sitzen dabei auf dem die Tür durchdringenden, gemeinsamen Drückerdorn. Die Tür ist dadurch gekennzeichnet, dass mindestens einer der Türdrücker und der Drückerdorn so gestaltet sind, dass der Türdrücker in seiner inaktiven Position formschlüssig gegen Drehen gesichert ist. Gleichzeitig hat er in seiner inaktiven Position rotatorischen Freilauf gegenüber dem Drückerdorn. Durch Verschiebung auf dem Drückerdorn wird der Türdrücker entsichert und rotatorisch mit dem Drückerdorn gekoppelt.Thus, it is particularly preferred that the door fitting comprises a first door handle on one side of the door and a second door handle on the opposite side of the door. The door handles sit on the door penetrating, common pusher mandrel. The door is characterized in that at least one of the door handle and the pusher mandrel are designed so that the door handle is secured in its inactive position positively against rotation. At the same time he has in its inactive position rotational freewheel opposite the pusher mandrel. By sliding on the pusher mandrel, the door handle is released and rotationally coupled to the pusher mandrel.

Die formschlüssige Verdrehsicherung des Türdrückers bewirkt, dass der Türdrücker in seiner inaktiven Position nicht betätigt werden kann. Erst wenn er in seine aktive Position gebracht wird, befindet er sich nicht mehr in einer formschlüssigen Verbindung mit einem anderen Element der Tür.The positive rotation of the door handle causes the door handle can not be operated in its inactive position. Only when he is brought into his active position, he is no longer in a positive connection with another element of the door.

Es gibt Türen, die nur auf einer Seite einen beweglichen Türdrücker aufweisen, während auf der anderen Seite beispielsweise ein unbeweglicher Griff in Form eines Knaufs angebracht ist, der lediglich zum Auf- und Zuziehen der Tür dient, wie das z. B. bei Wohnungseingangs- oder Hauseingangstüren der Fall ist. Daneben gibt es jedoch auch Türen, die auf beiden Seiten mit einem beweglichen bzw. drehbaren Türdrücker ausgestattet sind. An diesen Türen ist es zwingend erforderlich, dass die Türdrücker in ihrer inaktiven Position über rotatorischen Freilauf gegenüber dem Drückerdorn verfügen. Wenn nun einer der Türdrücker in seine aktive Position gebracht und damit rotatorisch mit dem Drückerdorn gekoppelt wird, kann er nur dann gedreht werden, wenn zwischen dem zweiten Türdrücker und dem Drückerdorn zu diesem Zeitpunkt rotatorischer Freilauf besteht. Andernfalls würde der zweite Türdrücker, der sich zu diesem Zeitpunkt in seiner inaktiven und formschlüssig gegen Drehen gesicherten Position befindet, die Drehbewegung des Drückerdorns blockieren.There are doors which have a movable door handle only on one side, while on the other hand, for example, a fixed handle is attached in the form of a knob, which serves only to open and close the door, as the z. B. in front of the apartment or entrance doors is the case. However, there are also doors which are equipped on both sides with a movable or rotatable door handle. At these doors, it is imperative that the door handles in their inactive position have rotational freewheeling relative to the pusher mandrel. Now, if one of the door handle is brought into its active position and thus rotatably coupled to the pusher mandrel, it can only be rotated when there is a rotational freewheel between the second door handle and the pusher mandrel at this time. Otherwise, the second door handle, which is at this time in its inactive and positively locked against rotation position, block the rotation of the pusher mandrel.

Eine weitere bevorzugte Ausgestaltungsform besteht darin, dass der Türdrücker in seiner inaktiven Position formschlüssig mit einem an der Tür festgelegten Schild oder einer an der Tür festgelegten Rosette in Eingriff steht. Während der Türdrücker in Eingriff steht, kann er nicht gedreht werden.A further preferred embodiment is that the door handle in its inactive position is positively engaged with a plate fixed to the door or a rosette fixed to the door. While the door handle is engaged, it can not be turned.

Wird die Verdrehsicherung durch eine formschlüssige Verbindung zwischen dem Türdrücker und der Rosette oder dem Schild dargestellt, bringt das mehrere Vorteile mit sich. Zum einen bietet es sich an, die Verriegelung im Schild oder in der Rosette anzubringen, da der Türdrücker durch den Durchgang in der Rosette bzw. im Schild geführt wird und die Teile somit aneinander angrenzen. Weiterhin handelt es sich bei dem Material, aus dem der Türdrücker, die Rosette und der Schild gefertigt sind, üblicherweise um ein Metall. Die Bearbeitungsschritte, die zur Herstellung einer formschlüssigen Verbindung erforderlich sind, lassen sich demnach mit den gängigen Fertigungsverfahren sowohl für kleine als auch für große Stückzahlen durchführen. Außerdem können der Türdrücker, der Schild und die Rosette jederzeit gegen Ersatzteile ausgetauscht werden, falls es beispielsweise durch eine unsachgemäße Handhabung der Tür zu einer Beschädigung der formschlüssigen Verbindung kommt.If the rotation is represented by a positive connection between the door handle and the rosette or the shield, this brings several advantages. On the one hand, it is advisable to attach the lock in the shield or in the rosette, since the door handle is guided through the passage in the rosette or in the sign and thus the parts adjoin one another. Furthermore, the material from which the door handle, rosette and shield are made is usually a metal. The processing steps that are required to produce a positive connection, can therefore be carried out with the usual manufacturing processes for both small and large quantities. In addition, the door handle, the shield and the rosette can be replaced at any time against replacement parts, if, for example, by improper handling of the door to damage the positive connection.

Am Rande ist anzumerken, fass die o.g. Bauteile überwiegend oder vollständig aus Metall gefertigt sind. Kleinteile, welche die Funktion der Lagerung erfüllen, können ggf. auch aus Kunststoff bestehen oder teilweise aus Kunststoff bestehen, da dann die Geräuschbildung in Folge der erfindungsgemäß auftretenden Relativbewegung deutlich angenehmer ist.On the edge it should be noted, the o.g. Components are made mainly or completely of metal. Small parts that fulfill the function of storage, if necessary, may also consist of plastic or partially made of plastic, since then the noise is significantly more pleasant due to the relative movement occurring according to the invention.

Ebenso kann die Rosette ohne weiteres aus Kunststoff gefertigt werden, sofern die Funktion nicht beeinträchtigt wird.Likewise, the rosette can be readily made of plastic, provided the function is not impaired.

Unter einer „unsachgemäßen Handhabung“ wird ein gewaltsames Betätigen des Türdrückers in seiner inaktiven Position verstanden, bei dem die formschlüssige Verbindung beschädigt oder zerstört wird.By "improper handling" is meant a violent actuation of the door handle in its inactive position in which the positive connection is damaged or destroyed.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Türdrücker mindestens einen, besser mindestens zwei sich vorzugsweise diametral gegenüberliegende Radialvorsprünge auf, von denen jeder in eine ihm zugeordnete Vertiefung in dem Schild oder der Rosette eingreift, wenn sich der Türdrücker in seiner inaktiven Position befindet.In a preferred embodiment, the door handle has at least one, more preferably at least two, preferably diametrically opposed radial projections, each of which engages in a recess associated therewith in the shield or rosette when the door handle is in its inactive position.

Die Vertiefung in dem Schild oder der Rosette ist demnach so gestaltet, dass der oder die Radialvorsprünge des Türdrückers im inaktiven Zustand derart an der Vertiefung anliegen, dass ein Drehen des Türdrückers in dieser Position nicht möglich ist. Dabei können der oder die Radialvorsprünge beispielsweise als Stifte ausgeführt werden, die mit einer Press- oder Übergangspassung in den Türdrücker gesteckt werden. Dies bringt den Vorteil mit sich, dass die Radialvorsprünge ggf. wieder entfernt und die Tür wieder wie eine reguläre Tür genutzt werden kann - wozu der Türdrücker natürlich in seine aktive Position gebracht werden und mit einer Madenschraube, o.ä., fixiert werden muss.The recess in the shield or the rosette is thus designed so that the one or more radial projections of the door handle in the inactive state lie against the recess in such a way that rotation of the door handle in this position is not possible. In this case, the one or more radial projections may for example be designed as pins, which are inserted with a press or transition fit in the door handle. This has the advantage that the radial projections may be removed again and the door can be used again like a regular door - for which the door handle, of course, must be brought into its active position and fixed with a grub screw, or the like.

Alternativ können die Stifte auch mit dem Türdrücker verklebt, verschraubt oder verschweißt werden.Alternatively, the pins can also be glued, screwed or welded to the door handle.

Vorzugsweise nimmt der Türdrücker in seinem Inneren ein Federelement auf, das ihn in seine inaktive Position drückt. Idealerweise befindet sich das Federelement dabei vollständig im Inneren des Türdrückers. Preferably, the door handle receives in its interior a spring element which presses it in its inactive position. Ideally, the spring element is completely inside the door handle.

Der Türdrücker soll sich ohne eine aktive Betätigung von Hand immer in seiner inaktiven Position befinden. Demzufolge ist ein Element in den Aufbau der Tür oder des Türbeschlags zu integrieren, das den Türdrücker in seine inaktive Position bewegt. Dies lässt sich sehr gut mithilfe einer Zug- oder Druckfeder bewerkstelligen. Um keinen negativen Einfluss auf das Design der Tür auszuüben, befindet sich die Feder vorzugsweise im Inneren des Türdrückers.The door handle should always be in its inactive position without active manual operation. Accordingly, an element is to be integrated into the structure of the door or door fitting which moves the door handle to its inactive position. This can be accomplished very well by means of a tension or compression spring. In order not to exert a negative influence on the design of the door, the spring is preferably located inside the door handle.

In einer besonders bevorzugten Ausgestaltungsform trägt der innerhalb des Türdrückers oder im Wesentlichen innen liegende Abschnitt des Drückerdorns einen Federteller. Das Federelement stützt sich somit mit seinem einen Ende am Federteller und mit seinem entgegengesetzten, anderem Ende an dem Türdrücker ab. Das Abstützen des Federelements am Türdrücker erfolgt dabei vorzugsweise auf dessen Innenseite.In a particularly preferred embodiment, the inside of the door handle or substantially inner portion of the pusher mandrel carries a spring plate. The spring element thus supports with its one end on the spring plate and with its opposite, other end to the door handle. The supporting of the spring element on the door handle is preferably carried out on the inside.

Unter der Voraussetzung, dass es sich bei der verbauten Feder um eine Druckfeder handelt, muss diese so positioniert werden, dass die Feder entspannt oder weniger gespannt ist, wenn der Türdrücker sich in seiner inaktiven Position befindet, und gespannt oder stärker gespannt ist, wenn er sich in seiner aktiven Position befindet. Dadurch wird gewährleistet, dass die Feder immer eine Kraft auf den Türdrücker ausübt, die ihn in seine inaktive Position drückt, sobald der Türdrücker diese verlässt. Um die Feder derart abzustützen, dass sie diese Anforderung erfüllt, kann ein Federteller auf dem Drückerdorn angebracht werden. Da es sich bei Federtellern um kostengünstige Standardteile handelt, die in großen Stückzahlen hergestellt werden, wirkt sich diese Art der Federabstützung positiv auf die Fertigungskosten bzw. den Fertigungsaufwand der Tür aus.Assuming that the installed spring is a compression spring, it must be positioned so that the spring is relaxed or less tensioned when the door handle is in its inactive position, and is taut or taut when it is seated is in its active position. This ensures that the spring always exerts a force on the door handle that pushes it into its inactive position as soon as the door handle leaves it. To support the spring so that it meets this requirement, a spring plate can be mounted on the pusher mandrel. Since spring plates are inexpensive standard parts which are produced in large numbers, this type of spring support has a positive effect on the production costs or the production costs of the door.

Eine weitere mögliche Ausführungsform besteht darin, dass die Position des Federtellers in Längsrichtung des Drückerdorns unterschiedlich einstellbar ist. Deshalb sind der Federteller und der Drückerdorn vorzugsweise so ausgestaltet, dass der Federteller ein Innengewinde aufweist, mittels dessen er auf dem komplementären Außengewinde des Drückerdorns in unterschiedlichen Positionen angebracht werden kann. Am Federteller ist dabei ein Ansatz zum formschlüssigen Ansetzen eines Schraubwerkzeugs vorgesehen. Dabei handelt es sich vorzugsweise um Bohrungen einer Lochmutter zum Ansetzen eines Stirnlochschlüssels.Another possible embodiment is that the position of the spring plate in the longitudinal direction of the pusher mandrel is adjustable. Therefore, the spring plate and the pusher mandrel are preferably designed so that the spring plate has an internal thread, by means of which it can be mounted on the complementary external thread of the pusher mandrel in different positions. At the spring plate while an approach for the positive attachment of a screwing tool is provided. These are preferably holes of a hole nut for attaching a Stirnlochschlüssels.

Der Vorteil bei dieser Ausführungsform besteht darin, dass die Position des Federtellers in Längsrichtung des Drückerdorns vom Benutzer einstellbar ist. Die maximale Federkraft, die überwunden werden muss, um den Türdrücker in seine aktive Position zu bringen, kann dadurch nach Wunsch des Benutzers eingestellt werden. Je nachdem, ob der Federteller näher am oder weiter weg vom Endkolben positioniert wird, variiert die benötigte Kraft zur Änderung der Position des Türdrückers. Bei einer weiter vom Endkolben entfernten Position steigt die erforderliche Kraft, da die Feder stärker vorgespannt ist.The advantage of this embodiment is that the position of the spring plate in the longitudinal direction of the pusher mandrel is adjustable by the user. The maximum spring force that must be overcome in order to bring the door handle into its active position can thereby be adjusted as desired by the user. Depending on whether the spring plate is positioned closer to or further away from the end piston, the force required to change the position of the door handle varies. At a position further away from the end piston, the required force increases as the spring is more biased.

Das Einstellen des Federtellers kann vorzugsweise mit einem Stirnlochschlüssel bzw. einer Sonderausführung für tiefe Löcher, welcher bzw. welche in die Bohrungen am Federteller eingreift, erfolgen. Dabei wird die Position des Federtellers geändert, indem der Federteller mithilfe des Gewindes spindelartig bewegt wird.The adjustment of the spring plate can preferably with a face spanner or a special design for deep holes, which or which engages in the holes on the spring plate, take place. The position of the spring plate is changed by the spring plate is moved by means of the thread spindle-like.

Eine spezielle, sehr smarte Lösung wäre die Integration eines stirnlochschlüsselartigen Werkzeugs zwischen Endkolben und Federteller innerhalb des kurzen Türdrückerabschnitts, also fest mit verbaut. Im Endkolben integriert wären zwei vorzugsweise runde Längszapfen denkbar, welche in die Montagebohrungen des Federtellers eingreifen. Der Endkolben wird vom Drückerdorn gelöst und kann durch Drehen die Rotation über die beiden Längszapfen auf den Federteller zu dessen Positionierung übertragen. Somit ist kein zusätzliches Werkzeug notwendig.A special, very smart solution would be the integration of a Stirnlochschlüsselartigen tool between the end piston and spring plate within the short lever handle section, so firmly with installed. Integrated in the end piston would be two preferably round longitudinal pins conceivable, which engage in the mounting holes of the spring plate. The end piston is released from the pusher mandrel and can be transmitted by turning the rotation of the two longitudinal pins on the spring plate for its positioning. Thus, no additional tool is necessary.

Vorzugsweise ist der Federteller an seinem Außenumfang als Kolbenführung gestaltet, auf der der Türdrücker mit einem zylindrischen Führungsanschnitt gleitet, wenn er von seiner inaktiven in seine aktive Position bewegt wird und umgekehrt. Dadurch wird eine stabile Führung des Türdrückers gewährleistet. Dies erhöht den Bedienkomfort, wenn der Türdrücker händisch von der inaktiven in die aktive Position gebracht wird. Ohne eine Führung wäre die Bewegung des Türdrückers unter Umständen wackelig, was dem Benutzer ein Gefühl von schlechter Qualität vermitteln würde.Preferably, the spring plate is designed on its outer circumference as a piston guide on which the door handle slides with a cylindrical guide chamfer when it is moved from its inactive to its active position and vice versa. This ensures a stable guidance of the door handle. This increases the ease of use when the door handle is moved manually from the inactive to the active position. Without a guide, the movement of the door handle might be shaky, giving the user a feeling of poor quality.

Um noch mehr Komfort für den Anwender zu ermöglichen, wäre es denkbar, die sich relativ zueinander bewegenden Bauteile im Führungsbereich aus entsprechenden Materialien mit möglichst geringem Reibwert zu gestalten, z.B. den Federteller aus Kunststoff zu fertigen, wie er industriell für Gleitlager verwendet wird (z.B. „Iglidur“, Messing, Bronze, etc.). Optional können auch käufliche Gleitlager in den entsprechenden Bereichen eingesetzt werden. Praxistests ergaben in dieser Hinsicht eine deutliche Geräuschverminderung, was den Bedienkomfort begünstigt.To allow even more comfort for the user, it would be conceivable to design the relatively moving components in the guide area from appropriate materials with the lowest possible coefficient of friction, for example, to manufacture the spring plate made of plastic, as it is used industrially for plain bearings (eg " Iglidur ", brass, bronze, etc.). Optionally, commercially available sliding bearings can also be used in the corresponding areas be used. Practical tests showed in this regard a significant noise reduction, which favors the ease of use.

Besonders bevorzugt ist außerdem eine Ausführungsform, bei der der Türdrücker ein Kupplungsauge besitzt, das mit dem Drückerdorn verdrehfest in Eingriff gebracht werden kann. Dabei weist der Drückerdorn einen abgedrehten - bzw., gleichbedeutend, dazu sogleich durchmesserverminderten - Bereich auf, der so gestaltet ist, dass der Drückerdorn Freilauf gegenüber dem Türdrücker hat, wenn das Kupplungsauge vollständig über dem besagten Bereich liegt.Particularly preferred is also an embodiment in which the door handle has a coupling eye which can be rotationally engaged with the pusher mandrel engaged. In this case, the pusher mandrel a wacky - or, equivalently, immediately reduced diameter - area, which is designed so that the pusher mandrel freewheel against the door handle, when the coupling eye is completely above the said range.

Der abgedrehte Bereich des Drückerdorns muss dabei so gestaltet sein, dass er nicht mit dem Kupplungsauge des in der inaktiven Position befindlichen Türdrückers in Kontakt kommt, wenn der Drückerdorn sich dreht. Dies bringt den Effekt hervor, dass der Drückerdorn sich frei drehen kann, obwohl der Türdrücker sich in der inaktiven Position befindet und dadurch selbst am Drehen gehindert ist. Erforderlich wird dieses Merkmal, wenn es sich um eine Tür handelt, die auf beiden Seiten einen beweglichen Türdrücker aufweist. Andernfalls könnte eine Tür, bei der sich einer der Türdrücker in der inaktiven Position befindet, nicht geöffnet werden, da der Türdrücker in der inaktiven Position die Drehbewegung des Drückerdorns und somit das Lüften der Falle des Fallenschlosses verhindern würde.The wrenched area of the pusher mandrel must be designed so that it does not come into contact with the coupling eye of the door lever in the inactive position when the pusher mandrel is rotating. This has the effect of allowing the pusher mandrel to rotate freely even though the door handle is in the inactive position, thereby preventing it from rotating. This feature is required when it is a door having a movable door handle on both sides. Otherwise, a door in which one of the door handles is in the inactive position could not be opened because the door handle in the inactive position would prevent the rotational movement of the pusher mandrel and thus the release of the latch of the latch lock.

Unter der Bezeichnung „abgedrehter Bereich“ ist ein durchmesserverringerter Bereich am Drückerdorn zu verstehen, dessen Querschnitt entweder abgerundete Kanten oder eine geringere Breite und eine geringere Höhe aufweist. Die Abrundung muss, bzw. die Verringerung der Breite und der Höhe müssen dabei so stark ausgeprägt sein, dass dieser Bereich nicht mit dem Kupplungsauge des in der inaktiven Position befindlichen Türdrückers in Kontakt kommt, wenn der Drückerdorn sich dreht.The term "twisted area" is to be understood as meaning a diameter-reduced area on the pusher mandrel whose cross-section has either rounded edges or a smaller width and a lower height. The rounding, or the reduction in the width and the height must be so pronounced that this area does not come into contact with the coupling eye of the door lever in the inactive position when the pusher mandrel rotates.

In einer weiteren möglichen Ausführungsform trägt der Drückerdorn an seinem Ende einen vorzugsweise abnehmbaren Endkolben.In a further possible embodiment, the pusher mandrel carries at its end a preferably removable end piston.

Wird der Endkolben abnehmbar gestaltet, erleichtert dies die Montage und Demontage des Türbeschlags am Bestimmungsort. If the end piston is designed removable, this facilitates the assembly and disassembly of the door fitting at the destination.

Besonders in Kombination mit dem bereits beschriebenen Federteller ist es sinnvoll, den Endkolben abnehmbar zu gestalten. So kann die Position des Federtellers eingestellt werden, ohne den Türdrücker demontieren zu müssen.Especially in combination with the spring plate already described, it makes sense to make the end piston removable. Thus, the position of the spring plate can be adjusted without having to dismantle the door handle.

Vorzugsweise wird der Endkolben als Kolbenführung gestaltet, auf der der Türdrücker mit einem zylindrischen Führungsanschnitt gleitet, wenn er von seiner inaktiven in seine aktive Position bewegt wird und umgekehrt.Preferably, the end piston is designed as a piston guide on which the door handle slides with a cylindrical guide gate when it is moved from its inactive to its active position and vice versa.

Dies kann in Kombination mit der bereits genannten Ausführungsform, in der auch der Federteller als Kolbenführung dient, gestaltet werden. In dem Fall ist eine verbesserte Führungsstabilität erreicht. Alternativ kann der Endkolben eventuell auch als einzige Kolbenführung dienen, was aber nicht bevorzugt ist.This can be designed in combination with the already mentioned embodiment in which the spring plate also serves as a piston guide. In that case, improved guidance stability is achieved. Alternatively, the end piston may also serve as the sole piston guide, which is not preferred.

Eine andere bevorzugte Ausführungsform sieht vor, dass der Türdrücker eine Öffnung aufweist, durch die der Endkolben zumindest dann nach außen ragt, wenn sich der Türdrücker in seiner inaktiven Position befindet.Another preferred embodiment provides that the door handle has an opening through which the end piston protrudes at least when the door handle is in its inactive position.

Besonders in Kombination mit dem bereits beschriebenen abnehmbaren Endstück lässt sich durch diese Ausführungsform die Montage deutlich erleichtern. Weiterhin wird ebenfalls in Kombination mit dem abnehmbaren Endstück eine Möglichkeit geschaffen, die Position des bereits genannten Federtellers mit einem Werkzeug, welches in die Montagebohrungen des Federtellers eingreift, zu verändern.Especially in combination with the removable end piece already described, this embodiment makes assembly much easier. Furthermore, a possibility is also created in combination with the removable end piece to change the position of the already mentioned spring plate with a tool which engages in the mounting holes of the spring plate.

Da für eine Feststellung im inaktiven Zustand die Feder gespannt ist, muss mit einer entsprechend großen Kraft mit dem Daumen am Endkolben gegengehalten werden, um den Türdrücker in den aktiven Zustand zu überführen. Die Federkraft wird idealerweise so eingestellt, dass ein erwachsener Mensch keine Schwierigkeit hat, die Gegenkraft aufzubringen. Kleinen Kindern (und natürlich Haustieren) wird dieses schon aus anatomischen Gründen deutlich erschwert.Since the spring is tensioned for a determination in the inactive state, it must be countered with a correspondingly large force with the thumb on the end piston in order to convert the door handle into the active state. The spring force is ideally adjusted so that an adult person has no difficulty in applying the counterforce. For small children (and of course domestic animals) this is made much more difficult for anatomical reasons.

Idealerweise ist der Türdrücker ein im Wesentlichen L-förmiger Schwenkhebel mit einem langen und einem kurzen Schenkel. Falls ein Endkolben vorhanden ist, wird die Öffnung für diesen vorzugsweise im Übergangsbereich zwischen dem langen und dem kurzen Schenkel angebracht.Ideally, the door handle is a substantially L-shaped pivoting lever with a long and a short leg. If an end piston is present, the opening for this is preferably mounted in the transition region between the long and the short leg.

Durch die Verwendung eines L-förmigen Schwenkhebels lässt sich der Türdrücker aufgrund der Hebelwirkung leichter betätigen als beispielsweise ein kugelförmiger Türknauf. Außerdem ist der Schwenkhebel als Griff sehr gut zur Kraftübertragung der Zugkraft geeignet, die benötigt wird, um den Türdrücker gegen die Federwirkung axial zu bewegen. By using an L-shaped pivoting lever, the lever handle makes it easier to operate the door handle than, for example, a spherical door knob. In addition, the pivot lever is very well suited as a handle for transmitting the tensile force, which is required to move the door handle against the spring action axially.

In einer weiteren Ausführungsform weist der Endkolben eine bevorzugt konvexe Wölbung auf. Über diese kann mit dem Daumen Kraft bzw. Druckkraft aufgebracht werden, um den Türdrücker von seiner inaktiven in seine aktive Position zu überführen.In a further embodiment, the end piston has a preferably convex curvature. About this can be applied with the thumb force or compressive force to move the door handle from its inactive to its active position.

Durch eine Wölbung am Endkolben wird der Benutzer dazu veranlasst, den Daumen mittig auf dem Endkolben zu platzieren. Dadurch wird die Nutzung ergonomischer gestaltet, da eine bessere Kraftübertragung vom Daumen auf den Endkolben erfolgt.A bulge on the end piston causes the user to place the thumb centrally on the end piston. This makes the use ergonomic, as a better power transfer from the thumb to the end piston.

Vorzugsweise ist der Drückerdorn mit einem Außengewinde zum Aufschrauben des mit einem komplementären Innengewinde ausgestatteten Endkolbens versehen.Preferably, the pusher mandrel is provided with an external thread for screwing the equipped with a complementary internal thread end piston.

Dadurch kann der Endkolben jederzeit abmontiert werden, um beispielsweise Zugang zu den Montagebohrungen des Federtellers zu erhalten. Außerdem wird die Montage des Türbeschlags an der Tür dadurch erleichtert.Thereby, the end piston can be removed at any time, for example, to gain access to the mounting holes of the spring plate. In addition, the installation of the door fitting on the door is facilitated.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform weist der Drückerdorn, im Regelfall zusätzlich zu und beabstandet oder durchmessermäßig abgesetzt von dem bereits zuvor beschriebenen abgedrehten bzw. durchmesserverringerten Bereich, eine umlaufende Nut auf. In die Nut greift ein vorzugsweise als Scheibe ausgeführtes Sicherungselement zur Sicherung des Dorns gegen eine axiale Verschiebung ein. Das Sicherungselement bzw. die Scheibe stützt sich direkt am Türblatt oder vorzugsweise an einer weiteren Scheibe, die zwischen dem Türblatt und dem Sicherungselement positioniert wird, ab.In a particularly preferred embodiment, the pusher mandrel, as a rule in addition to and spaced or diameter moderately offset from the previously described wacky or diameter-reduced area, a circumferential groove. In the groove engages a preferably designed as a washer securing element for securing the mandrel against axial displacement. The securing element or the disc is supported directly on the door leaf or preferably on a further disc which is positioned between the door leaf and the securing element from.

Dies hat den Vorteil, dass der Drückerdorn auch bei ruckartigen Bewegungen am Türdrücker in seiner axialen Position bleibt. Dadurch wird außerdem gewährleistet, dass der für den Freilauf zwischen Drückerdorn und Türdrücker verjüngte Querschnitt des Drückerdorns immer an der gleichen Position bleibt. Dies ist erforderlich, um zu gewährleisten, dass zwischen dem Drückerdorn und dem Türdrücker nur dann rotatorischer Freilauf besteht, wenn sich der Türdrücker in seiner inaktiven Position befindet. Das Sicherungselement kann als gummi- oder kunststoffartige Scheibe mit einer Durchgangsbohrung gestaltet werden, die sich aufgrund des dehnbaren Materials in axialer Richtung über das Profil des Drückerdorns an die entsprechende Position in der Nut ziehen lässt. Alternativ kann das Sicherungselement von einem Standard-Sicherungsring dargestellt werden, welcher geschlitzt ist und vorzugsweise für die Montage geweitet werden muss, um von der Seite kommend in der Nut positioniert zu werden.This has the advantage that the pusher remains in its axial position even with jerky movements on the door handle. This also ensures that the tapered for the freewheel between pusher and door handle cross section of the pusher mandrel always remains in the same position. This is necessary to ensure that there is no rotational freewheel between the pusher mandrel and the door handle when the door handle is in its inactive position. The securing element can be designed as a rubber or plastic-like disc with a through hole, which can be pulled due to the stretchable material in the axial direction over the profile of the pusher mandrel to the corresponding position in the groove. Alternatively, the securing element may be represented by a standard locking ring which is slotted and preferably needs to be widened for assembly to be positioned sideways in the groove.

Anzumerken ist, dass die Ausgestaltung bevorzugt derart ist, dass die besagte Nut am Drückerdorn allein zum Zweck der Fixierung der hinteren bzw. zweiten Abdeckscheibe dient. Die mittels des Langlochs auf die Nut aufgeschobene und mit dem Türblatt fixierte zweite Abdeckscheibe verhindert eine axiale Bewegung des Drückerdorns in beide Richtungen. Der Einbau eines zusätzlichen Sicherungsrings bleibt erspart.It should be noted that the embodiment is preferably such that the said groove on the pusher mandrel is used solely for the purpose of fixing the rear or second cover plate. The deferred by means of the slot on the groove and fixed with the door leaf second cover prevents axial movement of the pusher mandrel in both directions. The installation of an additional locking ring is spared.

Eine Gummi- bzw. Elastomerscheibe, wie sie gleich noch näher thematisiert wird, ist sehr zu empfehlen für geräuschmindernde Dämpfungszwecke zwischen Türdrücker und der hinteren/zweiten Abdeckscheibe.A rubber or elastomeric disc, as will be discussed in more detail below, is highly recommended for noise-reducing damping purposes between the door handle and the rear / second cover.

Idealerweise befindet sich am Türdrücker eine radiale Gewindebohrung im Bereich des Kupplungsauges. Durch die Gewindebohrung kann eine Schraube oder ein Gewindestift geschraubt werden, um den Türdrücker dauerhaft in seiner aktiven Position zu halten. Dies wird bewerkstelligt, indem die Schraube oder der Gewindestift eine Klemmverbindung zwischen dem Drückerdorn und dem Türdrücker herstellt. Die Klemmverbindung verhindert ein von der Federkraft hervorgerufenes Verrutschen des Türdrückers in seine inaktive Position oder sichert die Position des Türdrückers, wenn dieser ohne Einsetzen der Feder oder mittels Stirnlochschlüssel entspannter Feder verbaut wird, weil keine Kinder- oder Haustiersicherung realisiert werden soll.Ideally located on the door handle a radial threaded hole in the region of the coupling eye. Through the threaded hole, a screw or a threaded pin can be screwed to hold the door handle permanently in its active position. This is accomplished by making the screw or grub screw a clamped connection between the pusher mandrel and the door handle. The clamp connection prevents slippage of the door handle caused by the spring force in its inactive position or secures the position of the door handle when it is installed without inserting the spring or by face spanner relaxed spring, because no child or domestic safety is to be realized.

Dadurch kann der Türdrücker dauerhaft in seiner aktiven Position gehalten und wie ein herkömmlicher Türdrücker bedient werden. Auf diese Art und Weise realisiert man eine Tür, die sich von zumindest einer Seite her nur unter Schlüssel- oder Werkzeugeinsatz öffnen lässt, so, wie eine Hauseingangstür von außen. Die vom Gewindestift oder der Schraube aufgebrachte Klemmwirkung macht es dabei unnötig, die Feder zu entfernen. Eine solche Ausgestaltung kann sehr praktisch sein, wenn eine Innentür nur zeitweilig gegen unbefugten Zutritt sperren soll, etwa wenn sichergestellt werden soll, dass bei einer Feier die Schlafräume nicht von Fremden betreten werden oder dass am Tag der offenen Tür bestimmte Büros oder z. B. die Meisterkabine nicht betreten werden.This allows the door handle to be permanently held in its active position and operated like a conventional door handle. In this way, you realize a door that can be opened from at least one side only with key or tool insert, as a front door from the outside. The clamping effect applied by the threaded pin or the screw makes it unnecessary to remove the spring. Such an embodiment can be very convenient if an inner door should only temporarily block unauthorized access, such as to ensure that at a party, the dormitories not from strangers or that on the open house certain offices or z. B. the master cabin will not be entered.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist der Drücker eine radiale Gewindebohrung im Bereich des Kupplungsauges auf. Durch diese kann eine Schraube oder ein Gewindestift geschraubt werden, um den Drücker dauerhaft in seiner aktiven Position zu halten. Dafür wird die Schraube oder der Gewindestift so weit in die Gewindebohrung im Bereich des Kupplungsauges eingeschraubt, dass sie in eine dafür vorgesehene Durchgangs- oder Senkbohrung im Drückerdorn ragt. Ein axiales, von der Federkraft hervorgerufenes Verrutschen des Drückers in seine inaktive Position wird dadurch verhindert.In a further preferred embodiment, the pusher has a radial threaded bore in the region of the coupling eye. Through this a screw or a threaded pin can be screwed to hold the pusher permanently in its active position. For this purpose, the screw or the threaded pin is screwed so far into the threaded hole in the region of the coupling eye that it protrudes into a passage or countersunk bore provided for this purpose in the pusher mandrel. An axial, caused by the spring force slippage of the pusher in its inactive position is thereby prevented.

Der Vorteil dieser Ausführungsform liegt, wie bereits in der zuvor beschriebenen Ausführungsform, darin, dass der Türdrücker dauerhaft in seiner aktiven Position gehalten werden und wie ein herkömmlicher Türdrücker bedient werden kann. Auch hier muss die Feder dabei nicht entfernt werden. Da in dieser Ausführungsform eine formschlüssige Sicherung des Türdrückers gegen Verrutschen geschaffen wird, können hierbei auch große Federkräfte den Türdrücker nicht in seine inaktive Position zurück schieben.The advantage of this embodiment, as in the previously described embodiment, is that the door handle can be permanently held in its active position and operated like a conventional door handle. Again, the spring does not have to be removed. Since in this embodiment a positive locking of the door handle against slipping is created, in this case also large spring forces can not push the door handle back to its inactive position.

Eine weitere Ausführungsform ist so gestaltet, dass zumindest die den Türdrücker in seiner inaktiven Position formschlüssig verriegelnde Rosette oder der verriegelnde Langschild Zapfen oder Schraubenbuchsen zum Einführen in die Tür aufweisen. Dies dient dem Zwecke einer formschlüssigen Verankerung. Auf diese Art und Weise kann z. B. auch bei dünnwandigen und daher vergleichsweise oberflächenempfindlichen Holz- oder Kunststofffurniertüren verhindert werden, dass sich die verriegelnde Rosette oder der Langschild unter dem Einfluss allzu großer Kräfte verschiebt und unschöne Spuren hinterlässt oder fortan schlecht zentriert und damit unschön angeordnet ist. Solche „übergroßen Kräfte“ können in der Praxis auftreten, wenn z. B. ein Gast aus Unwissenheit oder ein Bewohner aus Unachtsamkeit die Tür schwungvoll zu öffnen versucht, ohne den Türdrücker zuvor ordnungsgemäß zu entriegeln, d. h. von seiner inaktiven in seine aktive Position zu bringen.Another embodiment is designed so that at least the rosette, which positively locks the door lever in its inactive position, or the locking long plate has pins or screw bushes for insertion into the door. This serves the purpose of a positive anchoring. In this way, z. B. even with thin-walled and therefore comparatively surface-sensitive wood or plastic veneer doors are prevented that the locking rosette or the longshield under the influence of excessive forces shifts and leaves unsightly marks or poorly centered henceforth and thus ugly. Such "oversized forces" can occur in practice, if z. For example, a guest out of ignorance or a resident out of carelessness tries to swing open the door without properly unlocking the door handle beforehand, d. H. from its inactive to its active position.

Im Rahmen einer besonders bevorzugten Weiterbildung ist vorgesehen, dass vor der zweiten Abdeckscheibe der Rosette ein Dämpferelement, vorzugsweise in Gestalt einer Gummi- oder Elastomerscheibe, eingebaut ist, das das beim Verriegeln des Türdrückers mit der Rosette entstehende Prallgeräusch verringert, indem der Türdrücker von dem Dämpferelement abgefangen wird und daher mit verminderter Intensität gegen die zweite Abdeckscheibe prallt.In a particularly preferred embodiment, it is provided that in front of the second cover of the rosette, a damper element, preferably in the form of a rubber or elastomeric disc is installed, which reduces the resulting during locking of the door handle with the rosette impact noise by the door handle of the damper element is intercepted and therefore bounces against the second cover with reduced intensity.

Der Hintergrund ist hier der, dass durch die Vorspannung der Druckfeder bei dem Zurückdrehen des Türdrückers in die Horizontale mitunter große Kräfte auftreten. Das Einrasten der Radialvorsprünge in die Aussparungen der Rosette geschieht dann „schlagartig“. Wenn der Türdrücker mit seiner Stirnseite direkt auf die hintere Abdeckscheibe 25 prallt (beide Kontaktpartner sind i.d.R. aus Metall), entsteht ein sehr lautes, unangenehmes Geräusch. Praxistests mit einer Gummischeibe ergaben eine deutliche Geräuschminderung.The background here is that by the bias of the compression spring when turning back the door handle in the horizontal sometimes large forces occur. The engagement of the radial projections in the recesses of the rosette happens then "abruptly". When the door handle with its front side directly on the rear cover 25 bounces (both contact partners are usually made of metal), creates a very loud, unpleasant noise. Practical tests with a rubber disc resulted in a significant noise reduction.

Idealerweise wird der Türbeschlag so ausgestaltet, dass ein oder die Bestandteile des Türbeschlages ein oder mehrere Bestandteile desjenigen Türbeschlages aufweisen, wie er zuvor im Zusammenhang mit der gesamten Tür beschrieben worden ist. Die Vorteile dieser Ausführungsform decken sich mit den bereits beschriebenen Vorteilen der verschiedenen Ausführungsformen.Ideally, the door fitting is designed so that one or the components of the door fitting have one or more components of that door fitting, as has been previously described in connection with the entire door. The advantages of this embodiment coincide with the already described advantages of the various embodiments.

Figurenlistelist of figures

  • 1: Schnittansicht des Türbeschlags in an eine Tür montiertem Zustand, in der inaktiven Position 1 : Sectional view of the door fitting in a state mounted on a door, in the inactive position
  • 2: Schnittansicht des Türbeschlags gem. 1 in der aktiven Position 2 : Sectional view of the door fitting gem. 1 in the active position
  • 3: Türdrücker 3 : Door handle
  • 4: Rosette 4 : Rosette
  • 5: Explosionszeichnung des Türbeschlages 5 : Exploded view of the door fitting
  • 6: Darstellung einer alternativen Ausgestaltungsform 6 : Representation of an alternative embodiment

AUSFÜHRUNGSBEISPIELEmbodiment

Die Funktionsweise der erfindungsgemäßen Vorrichtung wird beispielhaft anhand der 1 bis 5 beschreiben.The operation of the device according to the invention is exemplified by the 1 to 5 describe.

Die grundlegende Funktionsweise der erfindungsgemäßen Vorrichtung lässt sich gut anhand der Fig. 1 erkennen. The basic mode of operation of the device according to the invention can be clearly seen from FIG. 1.

Der Türdrücker 1 befindet sich in seiner inaktiven Position. In dieser Position ist er gegen eine Verdrehung und demnach gegen eine Betätigung gesichert, indem die beiden Stifte 4 an den Seitenwänden der Vertiefungen 23 in der fest mit der Tür verbundenen Rosette 21 anliegen. Die beiden Stifte 4 werden in Bohrungen 31 des Türdrückers 1 gepresst. Es ist jedoch auch denkbar, die Stifte 4 in die Bohrungen 31 einzukleben, mithilfe von Gewinden einzuschrauben, oder die Stifte 4 an den Türdrücker 1 zu schweißen.The door handle 1 is in its inactive position. In this position, he is against rotation and therefore secured against actuation by the two pins 4 on the side walls of the wells 23 in the rosette fixed to the door 21 issue. The two pens 4 be in drilling 31 the door handle 1 pressed. However, it is also possible to use the pens 4 into the holes 31 gluing, screwing with threads, or pins 4 at the door handle 1 to weld.

Die Feder 8, welche sich mit ihrem einen Ende am Federteller 9 und mit ihrem anderen Ende am Kupplungsauge 5 des Türdrückers abstützt, ist im entspannten bzw. weniger gespannten Zustand. Der Federteller 9 weist eine mittige Durchgangsbohrung 11 mit einem Innengewinde auf. Mithilfe dieses Gewindes lässt er sich auf das Außengewinde 15 am Drückerdorn aufschrauben.The spring 8th , which with their one end on the spring plate 9 and with its other end on the coupling eye 5 the door handle is supported, is in the relaxed or less tensioned state. The spring plate 9 has a central through hole 11 with an internal thread on. Using this thread, it can be on the external thread 15 Screw on the pusher mandrel.

In der inaktiven Position weist der Türdrücker 1 rotatorischen Freilauf gegenüber dem Drückerdorn 14 auf. Dies wird bewerkstelligt, indem der Drückerdorn 14 mit einem abgedrehten Bereich 32 versehen ist. Dieser ist so gestaltet, dass der Drückerdorn nicht mit dem Kupplungsauge 5 des Türdrückers in Kontakt kommt, wenn der Drückerdorn gedreht wird.In the inactive position, the door handle 1 rotary freewheel opposite the pusher mandrel 14 on. This is accomplished by the pusher mandrel 14 with a wacky area 32 is provided. This is designed so that the pusher mandrel not with the coupling eye 5 the door handle comes into contact when the pusher mandrel is rotated.

Die Schlossfalle des Schlosses der Tür befindet sich im Bereich 29 des Türblatts 28 und wird hier nicht dargestellt. Typischerweise kommen an der Tür die bekannten Steck- oder Kastenschlösser zum Einsatz, die in eine dafür vorgesehene Tasche in der Tür eingeschoben werden und dann einen Bestandteil der Tür bilden. Die Schlossfalle ist dann in das Steck- oder Kastenschloss integriert. Durch ein Kupplungsauge des Steck- oder Kastenschlosses und die damit fluchtenden Aussparungen in der Tür wird ein Drückerdorn geschoben, der formschlüssig mit dem Kupplungsauge in Verbindung steht. Das Kupplungsauge wird durch eine schlossinterne Feder in seine Ruheposition gedrückt und kann durch Drehung des Drückerdorns gegen die Wirkung der Feder verdreht werden, um die Schlossfalle zu lüften.The lock latch of the lock of the door is located in the area 29 of the door leaf 28 and will not be shown here. Typically come on the door, the known plug or box locks are used, which are inserted into a designated pocket in the door and then form part of the door. The latch is then integrated into the plug or box lock. Through a coupling eye of the plug or box lock and the aligned recesses in the door a pusher mandrel is pushed, which is positively connected to the coupling eye in connection. The coupling eye is pressed by an internal spring into its rest position and can be rotated by rotation of the pusher mandrel against the action of the spring to release the latch.

Im Regelfall weist das besagte Steck- oder Kastenschloss zusätzlich zu der Falle einen schlüsselbetätigten Absperrriegel auf. Dieser kann mithilfe eines Bartschlüssels und integrierter Schließkulisse betätigt werden oder durch einen zusätzlich durch das Steck- oder Kastenschloss hindurchgesteckten Schließzylinder, der von einem Sicherheitsschlüssel betätigt wird.As a rule, said plug or box lock in addition to the case on a key-operated shut-off. This can be operated by means of a beard key and integrated closing gate or by an additionally inserted through the plug or box lock lock cylinder, which is actuated by a security key.

Soll die eingerastete Schlossfalle gelüftet werden, muss der Türdrücker 1 in seine aktive Position gebracht werden. Diese lässt sich gut anhand 2 erklären.If the latch is to be released, the door handle must be released 1 be brought into its active position. This can be easily understood 2 to explain.

Die grundlegende Funktionsweise der aktiven Position lässt sich gut anhand der Fig. 2 erkennenThe basic operation of the active position can be seen well with reference to FIG

In seine aktive Position wird der Türdrücker 1 gebracht, indem er gegen die Kraft der Feder 8, im Regelfall rein translatorisch, in Richtung des Endkolbens 12 gezogen wird. Dabei wird der Türdrücker auf den Außenflächen des Endkolbens 12 und des Federtellers 9 geführt. Der Endkolben weist eine Bohrung 13 mit einem Innengewinde auf, mit deren Hilfe er auf das Gewinde 15 am Drückerdorn 14 aufgeschraubt werden kann.In his active position is the door handle 1 brought by against the force of the spring 8th , as a rule purely translational, in the direction of the end piston 12 is pulled. The door handle on the outer surfaces of the end piston 12 and the spring plate 9 guided. The end piston has a bore 13 with an internal thread, by means of which he is on the thread 15 on the pusher mandrel 14 can be screwed on.

Die Bewegung des Türdrückers in axialer Richtung wird von der Abdeckscheibe 18 der Rosette 21 begrenzt, sobald die beiden Stifte 4 des Türdrückers 1 an dieser anliegen. Die Rosette 21 weist im Bereich, in dem sich die Stifte 4 des Türdrückers 1 jetzt befinden, einen größeren Innendurchmesser auf. Somit liegen die Stifte 4 nirgendwo an der Rosette 21 mehr an und eine Drehbewegung des Türdrückers 1 wird nicht mehr blockiert.The movement of the door handle in the axial direction is from the cover 18 the rosette 21 limited as soon as the two pins 4 the door handle 1 abut on this. The rosette 21 points in the area where the pins are 4 the door handle 1 now, have a larger inside diameter. Thus, the pins are 4 nowhere on the rosette 21 more and a rotary motion of the door handle 1 is no longer blocked.

Weiterhin besteht in dieser Position eine formschlüssige Verbindung zwischen dem Türdrücker 1 und dem Drückerdorn 14, da das Kupplungsauge 5 des Türdrückers 1 sich jetzt nicht mehr über dem abgedrehten Bereich 32 befindet. Eine Rotation des Türdrückers 1 mündet somit in einer Rotation des Drückerdorns 14.Furthermore, there is a positive connection between the door handle in this position 1 and the pusher mandrel 14 because the coupling eye 5 the door handle 1 no longer over the wacky area 32 located. A rotation of the door handle 1 thus opens in a rotation of the pusher mandrel 14 ,

Um den Türdrücker 1 zu betätigen und die Schlossfalle in der Tür (Schlossfalle und Tür sind in 2 nicht dargestellt) zu lüften, muss der Benutzer jetzt lediglich den langen Schenkel 3 des Türdrückers 1 nach unten bewegen.To the door handle 1 to press and the latch in the door (lock latch and door are in 2 not shown), the user now only needs the long leg 3 the door handle 1 move down.

Die erforderliche Kraft, um den Türdrücker 1 aus seiner inaktiven Position in die aktive Position gegen die Wirkung der Feder 8 zu bringen, kann eingestellt werden, indem die Position der Federteller 9 auf dem Gewinde 15 des Drückerdorns 14 durch Verdrehen geändert wird. Soll die Position des Federtellers 9 geändert werden, kann der Endkolben 12 vom Gewinde 15 des Drückerdorns 14 abgeschraubt werden, und über ein Werkzeug, welches in die beiden Montagebohrungen 10 des Federtellers eingreift, kann dieser gedreht werden.The required force to the door handle 1 from its inactive position to the active position against the action of the spring 8th can be adjusted by adjusting the position of the spring plate 9 on the thread 15 of the pusher mandrel 14 is changed by twisting. Should the position of the spring plate 9 can be changed, the end piston 12 from the thread 15 of the pusher mandrel 14 be unscrewed, and a tool, which in the two mounting holes 10 engages the spring plate, this can be rotated.

Der Endkolben 12 ist mit einer konvexen Wölbung 33 ausgestattet. Über diese kann mit dem Daumen Kraft bzw. Druckkraft aufgebracht werden, um den Türdrücker 1 von seiner inaktiven in seine aktive Position zu überführen.The end piston 12 is with a convex curvature 33 fitted. These can be applied with the thumb force or pressure force to the door handle 1 from his inactive to his active position.

Am Drückerdorn 14 ist eine umlaufende Nut 17 vorgesehen. Auf diese wird ein Sicherungsring 30 aufgeschoben. Der Sicherungsring 30 liegt an der zweiten Abdeckscheibe 25 der Rosette an. Da der Drückerdorn 14 auch auf der anderen Seite des Türblatts 28, die hier nicht dargestellt wird, eine solche umlaufende Nut mit einem derartig angebrachten Sicherungsring aufweist, ist der Drückerdorn 14 gegen eine axiale Verschiebung ausreichend gesichert. Alternativ - und das ist, obwohl nicht zeichnerisch dargestellt, bevorzugt - wird kein gesonderter Sicherungsring 30 verwendet. Stattdessen wird dann die einseitig mit ihrem Schlitz offene Abdeckscheibe 25 selbst in die umlaufende Nut eingeschoben, so, wie bei der zuerst geschildeten Ausführungsform der Sicherungsring 30. In diesem Fall hat nun die Abdeckscheibe 25 selbst keinen axialen Freiheitsgrad mehr, relativ zum Drückerdorn. Da die Abdeckscheibe ihrerseits in axialer Richtung am Türblatt fixiert ist, sorgt sie dafür, dass der Drückerdorn ebenfalls nur noch einen rotatorischen Freiheitsgrad hat.At the pusher mandrel 14 is a circumferential groove 17 intended. This is a circlip 30 postponed. The circlip 30 lies on the second cover 25 the rosette. Because the pusher mandrel 14 also on the other side of the door 28 , which is not shown here, having such a circumferential groove with a retaining ring mounted in such a way is the pusher mandrel 14 sufficiently secured against axial displacement. Alternatively - and that is, although not shown in the drawing, preferred - is no separate retaining ring 30 used. Instead, then the one-sided open with their slot cover 25 itself inserted into the circumferential groove, so, as in the first embodiment formed the retaining ring 30 , In this case, now has the cover 25 even no axial degree of freedom, relative to the pusher mandrel. Since the cover is fixed in turn in the axial direction on the door leaf, it ensures that the pusher mandrel also has only one rotational degree of freedom.

In 3 ist der Türdrücker 1 abgebildet. Hier lässt sich gut die Geometrie des Kupplungsauges 5 erkennen, welches am vorderen Ende des kurzen Schenkels 2 eingearbeitet ist. Im Bereich des Kupplungsauges 5 des Türdrückers 1 befindet sich außerdem eine Radialbohrung 7 mit einem hier nicht dargestellten Innengewinde. Durch diese Radialbohrung 7 kann eine ebenfalls nicht dargestellte Schraube oder ein Gewindestift eingeschraubt werden. Mithilfe dieser Radialbohrung 7 kann der Türdrücker dauerhaft in seiner aktiven Position gehalten werden. Dafür wird die Schraube oder der Gewindestift so tief in die Radialbohrung 7 eingeschraubt, bis sie auf den Drückerdorn 14 drückt. Zuvor muss jedoch der Türdrücker 1 in seine aktive Position gebracht und während des Einschraubens der Schraube oder des Gewindestifts in dieser Position gehalten werden. Somit entsteht eine Pressverbindung zwischen der Schraube oder dem Gewindestift und dem Drückerdorn 14, welche das Zurückrutschen des Türdrückers 1 aufgrund der von der Feder 8 auf ihn ausgeübten Kraft verhindert.In 3 is the door handle 1 displayed. This is where the geometry of the coupling eye is good 5 recognize which at the front end of the short leg 2 is incorporated. In the area of the coupling eye 5 the door handle 1 There is also a radial bore 7 with an internal thread, not shown here. Through this radial bore 7 a screw or a threaded pin, also not shown, can be screwed in. With the help of this radial bore 7 the door handle can be permanently held in its active position. For this, the screw or the threaded pin is so deep into the radial bore 7 screwed in until they hit the pommel 14 suppressed. Before that, however, the door handle must 1 brought into its active position and held in this position while screwing the screw or the threaded pin. This creates a press connection between the screw or the threaded pin and the pusher mandrel 14 which the sliding back of the door handle 1 due to the spring 8th Prevented force exerted on him.

In 4 ist die Rosette 21 mit ihren beiden Schraubenbuchsen 22 zu erkennen. Die Schraubenbuchsen 22 werden in vorgebohrte Löcher in das Türblatt 28 gesteckt, wodurch das Verdrehen und Verschieben der Rosette tangential zum Türblatt 28 verhindert wird. Um die Rosette auch gegen eine axiale Bewegung zu sichern, müssen lediglich zwei geeignete Schrauben von der gegenüberliegenden Seite her in die Schrauben- bzw. Gewindebuchsen 22 eingedreht werden, sofern diese selbst ein Innengewinde tragen, was regelmäßig der Fall ist.In 4 is the rosette 21 with her two screw bushes 22 to recognize. The screw bushes 22 be in pre-drilled holes in the door leaf 28 plugged, whereby the twisting and moving the rosette tangential to the door leaf 28 is prevented. To secure the rosette against axial movement, only two suitable screws from the opposite side in the screw or threaded bushings 22 are screwed in, provided they themselves carry an internal thread, which is the case regularly.

Anhand von 5 lässt sich die Montage des Türbeschlags nachvollziehen. Der Drückerdorn 14 wird durch die in 5 nicht dargestellte Tür gesteckt, im Regelfall durch das Kupplungsauge des Steck- oder Kastenschlosses hindurch.Based on 5 can be understood the assembly of the door fitting. The pusher mandrel 14 is through the in 5 not shown door inserted, usually through the coupling eye of the plug or box lock through.

Zuerst wird die optionale (nicht dargestellte) optische Blende über den kurzen Schenkel des Türdrückers geschoben.First, the optional optical shutter (not shown) is slid over the short leg of the door handle.

Danach werden (nicht dargestellte) Gewindebuchsen durch Löcher der hinteren Abdeckscheibe 25 und die Schraubenbuchsen 22 in die Rosette 21 geschoben.Thereafter, threaded bushes (not shown) pass through holes in the rear cover 25 and the screw bushes 22 in the rosette 21 pushed.

Anschließend werden die hintere Abdeckscheibe 25 der Rosette 21 und der Sicherungsring 30 auf den Drückerdorn 14 geschoben. Die Position des Drückerdorns 14 ist somit festgelegt. Nun wird die Rosette 21 mithilfe der an ihr angebrachten Schraubenbuchsen bzw. Gewindebuchsen 22 in die dafür vorgesehenen Bohrungen der nicht dargestellten Tür gesteckt.Subsequently, the rear cover 25 the rosette 21 and the circlip 30 on the pusher mandrel 14 pushed. The position of the pusher mandrel 14 is thus determined. Now the rosette is 21 using the screw bushes or threaded bushings attached to it 22 inserted in the holes provided for the door, not shown.

Die vordere Abdeckscheibe 18 der Rosette 21 (und idealerweise eine optisch ansprechende Dekorblende, um die Abdeckscheibe 18 und deren Schraublöcher zu verdecken, die optionale Dekorblende wird im Folgenden jeweils nicht nochmals extra erwähnt) wird auf den Türdrücker 1 geschoben, bevor die beiden Stifte 4 des Türdrückers in die dafür vorgesehenen Bohrungen 31 gepresst werden. Anschließend wird der Türdrücker 1 mitsamt der vorderen Abdeckscheibe 18 über den Drückerdorn 14 und in die Rosette 21 geschoben, sodass die Stifte 4 des Türdrückers 1 sich in den Vertiefungen 23 der Rosette 21 befinden. Nun können zwei nicht dargestellte Schrauben von der Gegenseite her in die Gewindebuchsen 22 der Rosette eingedreht werden.The front cover 18 the rosette 21 (And ideally a visually attractive decorative trim to the cover 18 and to hide their screw holes, the optional decorative trim will not be mentioned separately in the following) will be on the door handle 1 pushed before the two pins 4 the door handle in the holes provided 31 be pressed. Subsequently, the door handle 1 together with the front cover 18 over the pusher mandrel 14 and in the rosette 21 pushed so the pins 4 the door handle 1 in the wells 23 the rosette 21 are located. Now, two screws, not shown, from the opposite side into the threaded bushes 22 the rosette are screwed.

Anschließend wird die Feder 8 auf den Drückerdorn geschoben, bis sie am Kupplungsauge 5 des Türdrückers 1 anliegt. Danach wird der Federteller 9 auf das Gewinde 15 am Drückerdorn 14 geschraubt, wobei die Position des Federtellers 9 später für die benötigte Kraft zum axialen Verschieben des Türdrückers 1 verantwortlich ist. Zum Verdrehen des Federtellers 9 muss ein Werkzeug verwendet werden, welches in die Öffnung 6 des Türdrückers 1 geführt wird und in die Montagebohrungen 10 des Federtellers 9 eingreift.Subsequently, the spring 8th pushed onto the pusher mandrel until it stops at the coupling eye 5 the door handle 1 is applied. After that, the spring plate 9 on the thread 15 on the pusher mandrel 14 screwed, with the position of the spring plate 9 later for the required force for axial displacement of the door handle 1 responsible for. For turning the spring plate 9 a tool must be used, which is in the opening 6 the door handle 1 is guided and in the mounting holes 10 of the spring plate 9 intervenes.

Zuletzt wird nun noch der Endkolben auf das Gewinde 15 des Drückerdorns 14 aufgeschraubt.Finally, the end piston is now on the thread 15 of the pusher mandrel 14 screwed.

Wenn, wie bevorzugt, nur auf einer Seite eine erfindungsgemäße Kinder- oder Haustiersicherung vorhanden ist, wird die Seite mit dem erfindungsgemäß auf dem Drückerdorn verschiebbaren Türdrücker komplett vormontiert. Es ist nicht mehr erforderlich, als den Drückerdorn von der vormontierten Seite her durch die Tür und das Kupplungsauge des Kastenschlosses zu stecken, von der Gegenseite her zwei Durchsteckschrauben durch die dort aufgeschobene Rosette zu führen und mit den Gewindebuchsen 22 in der Rosette 21 der vormontierten Einheit zu verschrauben. Dann muss nur noch auf der Gegenseite der dortige Türdücker auf den Drückerdorn aufgeschoben werden und in der bekannten Art und Weise mit dem Drückerdorn verschraubt werden. Das hat den großen Vorteil, dass dem Endkunden die Auseinandersetzung mit der Funktions- und Montageweise der Kinder- oder Haustiersicherung erspart bleibt.If, as preferred, only on one side of a child or pet protection according to the invention is present, the page with the invention according to the invention on the handle mandrel sliding door handle is completely pre-assembled. It is no longer necessary, as the pusher mandrel from the preassembled side through the door and the coupling eye of the box lock to insert, to lead from the opposite side two through-bolts through the there pushed rosette and with the threaded bushes 22 in the rosette 21 to bolt the pre-assembled unit. Then only on the opposite side of the local Doorknob must be pushed onto the pusher mandrel and screwed in the known manner with the pusher mandrel. This has the great advantage that the end customer is spared the confrontation with the function and installation method of child or pet security.

Es ist auch eine weitere, alternative Ausgestaltungsform denkbar, wie folgt:Another alternative embodiment is conceivable, as follows:

Die gleiche Wirkung, jedoch herstellungstechnisch einfacher und somit weniger kostenintensiv, zugleich auch optisch ansehnlicher, entfaltet auch eine „Flachbauweise“ der Rosette mit seitlichem Formschluss, wie sie die 6 zeigt.The same effect, but manufacturing technology simpler and thus less expensive, at the same time visually handsome, unfolds a "flat design" of the rosette with lateral positive locking, as they 6 shows.

Bei dieser Variante kommt eine flache Rosette 21a mit speziell ausgefräster/ausgesparter Form zum Einsatz. Die Form kann beliebig sein, solange sie nicht rund ist.In this variant comes a flat rosette 21a with specially milled / recessed form for use. The shape can be arbitrary, as long as it is not round.

Ferner kommt ein Kupplungsstück 34 zum Einsatz. Seine Form an seinem Außenumfang, der mit der Rosette 21 interagiert, ist komplementär zu der Aussparung der Rosette 21a.Furthermore, a coupling piece comes 34 for use. Its shape on its outer circumference, that with the rosette 21 interacts, is complementary to the recess of the rosette 21a ,

Der Hals des Kupplungsstücks ist beispielsweise über die in 6 gut zu erkennende, klemmende Madenschraube mit dem Türdrücker 1 starr verbunden. Zusätzlich kann der Türdrücker mit dem Kupplungsstück verpresst und/oder verklebt werden.The neck of the coupling piece is, for example, over the in 6 good to be recognized, clamping grub screw with the door handle 1 rigidly connected. In addition, the door handle can be pressed and / or glued with the coupling piece.

Der Drückerdorn ist jedenfalls dort, wo er das Kupplungsstück 34 durchquert, rund, so wie das Kupplungsstück 34 auch. Aufgrund dessen hat der Drückerdorn 14 in der von 6 gezeigten, verriegelten Position Freilauf gegenüber dem hier nicht rotatorisch bewegbaren Kupplungsstück 34. Das heißt, dass der auf der hier nicht gezeigten gegenüberliegenden Seite befindliche Türdrücker ungehindert betätigt werden kann.In any case, the pusher mandrel is where it is the coupling piece 34 crossed, round, as the coupling piece 34 also. Because of this, the pusher mandrel has 14 in the of 6 shown, locked position freewheel relative to the non-rotatably movable coupling piece here 34 , This means that the door handle located on the opposite side not shown here can be operated freely.

Um den von 6 gezeigten, diesseitigen Türdrücker zum Öffnen der Tür zu betätigen zu können, wird er gegen die Wirkung der (wie geschildert einstellbaren) Feder 8 in Richtung vom Türblatt weg gezogen. Dadurch wird das Kupplungsstück 34 außer Eingriff mit der Rosette 21a gebracht und kommt frei.To the of 6 As shown, this door handle to open the door to operate, he is against the action of (as described adjustable) spring 8th pulled in the direction of the door leaf away. This will be the coupling piece 34 out of engagement with the rosette 21a brought and comes free.

Gleichzeitig kommt das Kupplungsstück - das sich hier erfindungsgemäß durch seine doppelte Kupplungswirkung auszeichnet - mit dem Drückerdorn 14 in drehfesten Eingriff, beispielsweise über den oder die Stifte 4. Das erlaubt es nun, den Türdrücker 1 zu drehen und dabei auch den Drückerdorn mitzunehmen.At the same time the coupling piece - which is characterized here according to the invention by its double coupling effect - comes with the pusher mandrel 14 in non-rotatable engagement, for example via the pin or pins 4 , That now allows the door handle 1 to turn and thereby also take the pusher mandrel.

Der Vorteil dieser Lösung ist der, dass in verriegeltem Zustand eine ausgesprochen großflächige Verbindung zwischen dem Türdrücker 1 und der Rosette 21a besteht bzw. realisierbar ist. Daher sind auch bei versehentlicher oder absichtlicher Gewaltanwendung keine unschönen oder sogar funktionsvereitelnden Verformungen zu erwarten.The advantage of this solution is that when locked a very large area connection between the door handle 1 and the rosette 21a exists or is feasible. Therefore, even in the case of accidental or deliberate use of force no unsightly or even malfunctioning deformations are to be expected.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

Türdrückerdoor handles 11 kurzer Schenkel Türdrückershort leg door handle 22 langer Schenkel Türdrückerlong leg door handle 33 Stifte des TürdrückersPins of the door handle 44 Kupplungsauge am TürdrückerClutch eye on the door handle 55 Öffnung TürdrückerOpening door handle 66 Radialbohrung im Bereich des KupplungsaugesRadial bore in the area of the coupling eye 77 Federfeather 88th Federtellerspring plate 99 Montagebohrungen am FedertellerMounting holes on the spring plate 1010 Durchgangsbohrung mit Gewinde am FedertellerThrough hole with thread on the spring plate 1111 Endkolbenend bulbs 1212 Bohrung mit Gewinde am EndkolbenBore with thread on the end piston 1313 Drückerdornpusher mandrel 1414 Gewinde am DrückerdornThread on the pusher mandrel 1515 nicht vergebennot forgiven 1616 umlaufende Nut am Drückerdorncircumferential groove on the pusher mandrel 1717 vordere Abdeckscheibe der Rosettefront cover of the rosette 1818 Durchgangsbohrungen in der vorderen Abdeckscheibe der Rosette für SchraubeThrough holes in the front cover of the rosette for screw 1919 Durchgangsbohrungen in der vorderen Abdeckscheibe der Rosette für TürdrückerThrough holes in the front cover of the escutcheon rosette 2020 RostetteRostette 2121 Rosetterosette 21a21a Schraubenbuchsen bzw. Gewindebuchsen in RosetteScrew bushes or threaded bushes in rosette 2222 Vertiefung in der RosetteDeepening in the rosette 2323 nicht vergebennot forgiven 2424 zweite Abdeckscheibe der Rosettesecond cover of the rosette 2525 Durchgangsbohrung in hinterer Abdeckscheibe der RosetteThrough hole in the rear cover of the rosette 2626 Langloch in hinterer Abdeckscheibe der RosetteSlot in the rear cover of the rosette 2727 Türblattdoor leaf 2828 Bereich in Tür für Schloss/SchlossfalleArea in door for lock / latch 2929 Sicherungsringcirclip 3030 Bohrungen für Stifte in TürdrückerHoles for pins in door handle 3131 für Freilauf abgedrehter Bereich am Drückerdornfor freewheel turned area on the pusher mandrel 3232 konvexe Wölbung am Endkolbenconvex curvature on the end piston 3333 Kupplungsstückcoupling 3434

Claims (22)

Tür mit einem Fallenverschluss und einem Türbeschlag mit einem mit dem Fallenverschluss gekoppelten Drückerdorn (14) zur Betätigung der Falle des Fallenverschlusses, sowie mit mindestens einem von dem Drückerdorn (14) getragenen Türdrücker (1) zum Drehen des Drückerdorns (14), wobei der Türdrücker (1) eine inaktive Position einnimmt, solange er nicht betätigt wird, dadurch kennzeichnet, dass der Türdrücker (1), bevorzugt auf dem Drückerdorn (14), gegen die Spannung einer Feder (8) in Richtung entlang der Längsachse des Drückerdorns (14) derart verschiebbar ist, dass er aus seiner inaktiven Position in seine aktive Position gebracht werden kann, von der ausgehend die Falle durch Drehen des Türdrückers (1) gelüftet werden kann.A door having a latch closure and a door fitting with a latch bolt (14) coupled to the latch closure for actuating the trap latch latch and at least one door handle (1) carried by the pusher mandrel (14) for rotating the pusher mandrel (14) (1) assumes an inactive position, as long as it is not actuated, characterized in that the door handle (1), preferably on the pusher mandrel (14), against the tension of a spring (8) in the direction along the longitudinal axis of the pusher mandrel (14) is displaceable so that it can be brought from its inactive position to its active position, starting from which the trap can be released by turning the door handle (1). Tür nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Türbeschlag einen ersten Türdrücker (1) auf der einen Seite des Türblatts (28) und einen zweiten Türdrücker auf der gegenüberliegenden Seite des Türblatts (28) umfasst, die auf dem das Türblatt (28) durchdringenden, gemeinsamen Drückerdorn (14) sitzen, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens ein Türdrücker (1) und der Drückerdorn (14) so gestaltet sind, dass der Türdrücker (1) in seiner inaktiven Position formschlüssig gegen Drehen gesichert ist und gleichzeitig rotatorischen Freilauf gegenüber dem Drückerdorn (14) hat und dass er durch Verschiebung auf dem Drückerdorn (14) entsichert und rotatorisch mit dem Drückerdorn (14) gekoppelt wird. Door behind Claim 1 , characterized in that the door fitting comprises a first door handle (1) on one side of the door leaf (28) and a second door handle on the opposite side of the door leaf (28), which on the door leaf (28) penetrating common pusher mandrel (28). 14) sit, characterized in that at least one door handle (1) and the pusher mandrel (14) are designed so that the door handle (1) is positively secured in its inactive position against rotation and at the same time rotational freewheel opposite the pusher mandrel (14) and that it is unlocked by displacement on the pusher mandrel (14) and rotatably coupled to the pusher mandrel (14). Tür nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) in seiner inaktiven Position formschlüssig mit einem an dem Türblatt (28) festgelegten Schild oder einer an dem Türblatt (28) festgelegten Rosette (21) in Eingriff steht, so dass er nicht gedreht werden kann.Door according to one of the preceding claims, characterized in that the door handle (1) in its inactive position is positively engaged with a plate fixed to the door leaf (28) or on the door leaf (28) fixed rosette (21), so that he can not be turned. Tür nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) mindestens einen, besser mindestens zwei sich vorzugsweise diametral gegenüberliegende Radialvorsprünge, die vorzugsweise durch einen Stift 4) verkörpert werden, aufweist, von denen jeder in eine ihm zugeordnete Vertiefung (23) in dem Schild oder der Rosette (21) eingreift, wenn sich der Türdrücker (1) in inaktiver Position befindet.Door behind Claim 3 characterized in that the door handle (1) comprises at least one, more preferably at least two, preferably diametrically opposed, radial projections, preferably by a pin 4), each of which fits into a recess (23) in the shield or the like Rosette (21) engages when the door handle (1) is in inactive position. Tür nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) in seinem Inneren, vorzugsweise vollständig, ein Federelement (8) aufnimmt, das ihn in seine inaktive Position drückt.Door according to one of the preceding claims, characterized in that the door handle (1) receives in its interior, preferably completely, a spring element (8) which presses it into its inactive position. Tür nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der innerhalb des Türdrückers (1) oder im Wesentlichen innen liegende Abschnitt des Drückerdorns (14) einen Federteller (9) trägt und sich das Federelement (8) mit seinem einen Ende an dem Federteller (9) abstützt und mit seinem entgegengesetzten, anderen Ende an dem Türdrücker (1), vorzugsweise auf dessen Innenseite.Door behind Claim 5 , characterized in that within the door handle (1) or substantially inner portion of the pusher mandrel (14) carries a spring plate (9) and the spring element (8) with its one end to the spring plate (9) is supported and with his opposite, the other end to the door handle (1), preferably on the inside. Tür nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Position des Federtellers (9) in Längsrichtung des Drückerdorns (14) unterschiedlich einstellbar ist, wozu der Federteller (9) und der Drückerdorn (14) vorzugsweise so ausgestaltet sind, dass der Federteller (9) ein Innengwinde aufweist, mittels dessen er auf dem komplementären Außengewinde (15) des Drückerdorns (14) in unterschiedlichen Positionen angeordnet werden kann, wobei an dem Federteller (9) ein Ansatz zum formschlüssigen Ansetzen eines Schraubwerkzeugs vorgesehen ist, vorzugsweise in Gestalt von Bohrungen (19) einer Lochmutter zum Ansetzen eines Stirnlochschlüssels.Door behind Claim 6 , characterized in that the position of the spring plate (9) in the longitudinal direction of the pusher mandrel (14) is adjustable differently, for which the spring plate (9) and the pusher mandrel (14) are preferably designed so that the spring plate (9) has an internal thread, by means of which it on the complementary external thread (15) of the pusher mandrel (14) can be arranged in different positions, wherein on the spring plate (9) an approach for the positive attachment of a screwing is provided, preferably in the form of holes (19) of a hole nut for Applying a face hole key. Tür nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Federteller (9) als Kolbenführung gestaltet ist, auf der der Türdrücker (1) mit einem zylindrischen Führungsabschnitt gleitet, wenn er von seiner inaktiven in seine aktive Position bewegt wird und umgekehrt. Idealerweise werden Materialien oder Materialpaarungen mit guten Gleiteigenschaften eingesetzt.Door behind Claim 6 , characterized in that the spring plate (9) is designed as a piston guide on which the door handle (1) slides with a cylindrical guide portion when it is moved from its inactive to its active position and vice versa. Ideally, materials or material combinations with good sliding properties are used. Tür nach Anspruch 2 oder einem der vorhergehenden Ansprüche in Verbindung mit Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) ein Kupplungsauge (5) besitzt, das mit dem Drückerdorn (14) verdrehfest in Eingriff gebracht werden kann, und dass der Drückerdorn (14) einen abgedrehten Bereich (32) aufweist, der so gestaltet ist, dass der Drückerdorn (14) Freilauf gegenüber dem Türdrücker (1) hat, wenn das Kupplungsauge (5) vollständig über dem abgedrehten Bereich (32) liegt.Door behind Claim 2 or any of the preceding claims in connection with Claim 2 characterized in that the door handle (1) has a coupling eye (5) which can be rotationally engaged with the pusher mandrel (14), and in that the pusher mandrel (14) has a wrenched portion (32) so formed in that the pusher mandrel (14) is freewheeled relative to the door handle (1) when the coupling eye (5) lies completely over the turned-off area (32). Tür nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Drückerdorn (14) an seinem Ende einen abnehmbaren Endkolben (12) trägt.Door according to one of the preceding claims, characterized in that the pusher mandrel (14) carries at its end a removable end piston (12). Tür nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Endkolben (12) als Kolbenführung gestaltet ist, auf der der Türdrücker (1) mit einem zylindrischen Führungsabschnitt gleitet, wenn er von seiner inaktiven in seine aktive Position bewegt wird und umgekehrt.Door behind Claim 10 , characterized in that the end piston (12) is designed as a piston guide, on which the door handle (1) slides with a cylindrical guide portion when it is moved from its inactive to its active position, and vice versa. Tür nach Anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) eine Öffnung (6) aufweist, durch die der Endkolben (12) zumindest dann nach außen ragt, wenn sich der Türdrücker (1) in seiner inaktiven Position befindet.Door behind Claim 10 or 11 characterized in that the door handle (1) has an opening (6) through which the end piston (12) projects at least outwardly when the door handle (1) is in its inactive position. Tür nach einem der vorhergehenden Ansprüche, vorzugsweise in Verbindung mit Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) ein im Wesentlichen L-förmiger Schwenkhebel mit einem langen (3) und einem kurzen Schenkel (2) ist, wobei die Öffnung (6) für den Endkolben (12), soweit vorhanden, vorzugsweise im Übergangsbereich zwischen dem langen Schenkel (3) und dem kurzen Schenkel (2) angebracht ist.Door according to one of the preceding claims, preferably in conjunction with Claim 12 , characterized in that the door handle (1) is a substantially L-shaped pivoting lever with a long (3) and a short leg (2), wherein the opening (6) for the end piston (12), if present, preferably in Transition region between the long leg (3) and the short leg (2) is mounted. Tür nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass der Endkolben (12) eine bevorzugt als konvexe Wölbung (33) ausgebildete Daumendruckfläche aufweist, über die der Daumen Kraft bzw. Druckkraft aufbringen kann, um den Türdrücker (1) von seiner inaktiven in seine aktive Position zu überführen. Door behind Claim 12 , characterized in that the end piston (12) has a preferably as a convex curvature (33) formed thumb pressure surface over which the thumb can apply force or pressure force to convert the door handle (1) from its inactive to its active position. Tür nach einem der Ansprüche 10 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Drückerdorn (14) ein Außengewinde (15) zum Aufschrauben des mit einem komplementären Innengewinde ausgestatteten Endkolbens (12) trägt.Door to one of the Claims 10 to 14 , characterized in that the pusher mandrel (14) carries an external thread (15) for screwing on the end piston (12) equipped with a complementary internal thread. Tür nach einem der bisherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Drückerdorn (14) eine umlaufende Nut (17) aufweist, in die ein vorzugsweise als Scheibe ausgeführtes Sicherungselement bzw. ein Sicherungsring (30) zur Sicherung des Dorns (14) gegen eine axiale Verschiebung eingreift, welches sich direkt am Türblatt (28) oder vorzugsweise an einer weiteren Scheibe (25), die zwischen Türblatt (28) und dem besagten Sicherungselement positioniert wird, abstützt.Door according to one of the preceding claims, characterized in that the pusher mandrel (14) has a circumferential groove (17) into which a preferably designed as a disk securing element or a locking ring (30) for securing the mandrel (14) against axial displacement engages which directly on the door leaf (28) or preferably on another disc (25) which is positioned between the door leaf (28) and said securing element, supported. Tür nach einem der bisherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) eine radiale Gewindebohrung (7) im Bereich des Kupplungsauges (5) aufweist, durch welche eine Schraube oder ein Gewindestift geschraubt werden kann, um den Türdrücker (1) dauerhaft in seiner aktiven Position zu halten, indem die Schraube oder der Gewindestift eine Klemmverbindung zwischen dem Drückerdorn (14) und dem Türdrücker (1) herstellt, die ein axiales von der Federkraft hervorgerufenes Verrutschen des Türdrückers (1) in seine inaktive Position verhindert.Door according to one of the preceding claims, characterized in that the door handle (1) has a radial threaded bore (7) in the region of the coupling eye (5) through which a screw or a threaded pin can be screwed to the door handle (1) permanently in hold its active position by the screw or set screw a clamping connection between the pusher mandrel (14) and the door handle (1) produces, which prevents axial caused by the spring force slippage of the door handle (1) in its inactive position. Tür nach einem der bisherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Türdrücker (1) eine radiale Gewindebohrung (7) im Bereich des Kupplungsauges (5) aufweist, durch welche eine Schraube oder ein Gewindestift geschraubt werden kann, um den Drücker (1) dauerhaft in seiner aktiven Position zu halten, indem die Schraube oder der Gewindestift so weit in die Gewindebohrung (7) im Bereich des Kupplungsauges (5) eingeschraubt wird, dass sie in eine dafür vorgesehene Durchgangs- oder Senkbohrung im Drückerdorn (14) ragt und so ein axiales, von der Federkraft hervorgerufenes Verrutschen des Drückers (1) in seine inaktive Position verhindert.Door according to one of the preceding claims, characterized in that the door handle (1) has a radial threaded bore (7) in the region of the coupling eye (5) through which a screw or a threaded pin can be screwed to the pusher (1) permanently in hold its active position by the screw or the threaded pin so far into the threaded hole (7) in the region of the coupling eye (5) is screwed that it projects into a designated passage or counterbore in the pusher mandrel (14) and so an axial prevented by the spring force slippage of the pusher (1) in its inactive position. Tür nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest die den Türdrücker (1) in seiner inaktiven Position formschlüssig verriegelnde Rosette (21) oder der verriegelnde Langschild Zapfen oder Schraubenbuchsen (22) zum Einführen in das Türblatt (28) zum Zwecke der formschlüssigen Verankerung am Türblatt (28) aufweist.Door according to one of the preceding claims, characterized in that at least the rosette (21) which positively locks the door handle (1) in its inactive position or the locking long plate pin or screw bushes (22) for insertion into the door leaf (28) for the purpose of positive locking Anchoring on the door leaf (28). Türbeschlag - für eine Tür mit einem Fallenverschluss - mit einem Drückerdorn (14) zur Betätigung der Falle des Fallenverschlusses der Tür, sowie mit mindestens einem von dem Drückerdorn (14) getragenen Türdrücker (1) zum Drehen des Drückerdorns (14), und mindestens einem Langschild oder mindestens einer Rosette (21) zur Abdeckung des im Türblatt (28) angebrachten Durchtritts für den Drückerdorn (14), dadurch kennzeichnet, dass der Türdrücker (1), der Drückerdorn (14) und der Langschild oder die Rosette (21) so gestaltet sind, dass der Türdrücker (1) in bestimmungsgemäß an der Tür montiertem Zustand, vorzugsweise auf dem Drückerdorn (14) gegen die Spannung einer Feder (8) in Richtung entlang der Längsachse des Drückerdorns (14) derart verschiebbar ist, dass er aus seiner inaktiven Position, in der er mit dem Langschild oder der Rosette (21) formschlüssig gegen Drehen verriegelt ist, in seine aktive Position gebracht werden kann, von der ausgehend die Falle durch Drehen des Türdrückers (1) durch Verdrehen des Drückerdorns (14) gelüftet werden kann.Door fitting - for a door with a latch closure - with a pusher mandrel (14) for actuating the latch of the door latch closure, and with at least one door handle (1) carried by the pusher mandrel (14) for rotating the pusher mandrel (14), and at least one Long plate or at least one rosette (21) for covering the door panel (28) mounted passage for the pusher mandrel (14), characterized in that the door handle (1), the pusher mandrel (14) and the long plate or the rosette (21) so are designed such that the door handle (1) in the intended state mounted on the door, preferably on the pusher mandrel (14) against the tension of a spring (8) in the direction along the longitudinal axis of the pusher mandrel (14) is displaceable such that it out of his inactive position, in which it is locked with the long shield or the rosette (21) form-locking against rotation, can be brought into its active position, starting from the case durc h Turn the door handle (1) by turning the handle mandrel (14). Türbeschlag nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass ein oder die Bestandteile des Türbeschlags ein oder mehrere einen Bestandteil des Türbeschlags betreffende Merkmale aus einem der Ansprüche 2 bis 19 aufweisen.Door fitting to Claim 20 , characterized in that one or the components of the door fitting one or more of a component of the door fitting relevant features of one of Claims 2 to 19 respectively. Türbeschlag mach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass vor der zweiten Abdeckscheibe (25) der Rosette (21) ein Dämpferelement, vorzugsweise in Gestalt einer Gummi- oder Elastomerscheibe eingebaut ist, gegen das der auf dem Drückerdorn (14) verschiebbare Türdrücker (1) anschlägt und dadurch das beim Verriegeln den Türdrückers (1) mit der Rosette entstehende Prallgeräusch verringert.Door fitting make one of the preceding claims, characterized in that in front of the second cover (25) of the rosette (21) a damper element, preferably in the form of a rubber or elastomeric disc is installed against which the on the pusher mandrel (14) slidable door handle (1 ) and thereby reduces the impact sound produced when locking the door handle (1) with the rosette.
DE202019101805.4U 2019-03-29 2019-03-29 Door handle with safety device Active DE202019101805U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202019101805.4U DE202019101805U1 (en) 2019-03-29 2019-03-29 Door handle with safety device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202019101805.4U DE202019101805U1 (en) 2019-03-29 2019-03-29 Door handle with safety device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202019101805U1 true DE202019101805U1 (en) 2019-04-29

Family

ID=66548009

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202019101805.4U Active DE202019101805U1 (en) 2019-03-29 2019-03-29 Door handle with safety device

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202019101805U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1617023B1 (en) Lock on wings or doors of a vehicle
DE202018105095U1 (en) Door and stair gate with roll-out partition
DE102007030655A1 (en) Actuation handle for a door
DE3519954A1 (en) HIDDEN SNAPBAR ARRANGEMENT FOR CABINET LATCHES
DE60306654T2 (en) TÜRSCHLIESSMECHANISMUS
DE202019003518U1 (en) Emergency release for folding doors with hygienic quick-mounting system for handle sets and smooth-running spring-holding arrangement
DE102014103994B4 (en) Handle device for operating a closing mechanism of a window or door leaf
DE102007017453B4 (en) Rotary opening limiting device for a wing of a window or the like
EP1617024B1 (en) Building closure with locking device
EP3752697A1 (en) Magnetic door end closer and method therefor
EP2796645A2 (en) Bolt lock of a piece of furniture
DE10052495C2 (en) fastening device
DE69608942T2 (en) System to keep a wing ajar
EP3165696A1 (en) Lock with couplable lock follower
EP3109385A1 (en) Closure device for a door with a single or multi-part door leaf
DE102012103277A1 (en) Locking unit i.e. anti-burglary lock unit, for use in locking device for e.g. door in e.g. apartment, has close latch comprising stepped rotary bearing that is rotatably arranged around specified degree
DE202019101805U1 (en) Door handle with safety device
EP2060710B1 (en) Lock
DE10100874A1 (en) Child safety lock etc. for windows/door esp. of motor vehicles has spring element to generate actuating force for handle, and can be activated/deactivated
DE69618315T2 (en) Removable handle for doors or windows, especially in metal profiles
DE9401943U1 (en) Door lock
DE202021105180U1 (en) window
DE29615631U1 (en) Security device
EP3382130B1 (en) Locking unit and window or door with such a locking unit
EP1256670B1 (en) Window handle lock

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R163 Identified publications notified
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years