DE202018101574U1 - Standing fermenter - Google Patents

Standing fermenter Download PDF

Info

Publication number
DE202018101574U1
DE202018101574U1 DE202018101574.5U DE202018101574U DE202018101574U1 DE 202018101574 U1 DE202018101574 U1 DE 202018101574U1 DE 202018101574 U DE202018101574 U DE 202018101574U DE 202018101574 U1 DE202018101574 U1 DE 202018101574U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fermenter
agitator
wall
shaft
interior
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202018101574.5U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Zosen Inova Schmack GmbH
Original Assignee
Viessmann Werke GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Viessmann Werke GmbH and Co KG filed Critical Viessmann Werke GmbH and Co KG
Priority to DE202018101574.5U priority Critical patent/DE202018101574U1/en
Publication of DE202018101574U1 publication Critical patent/DE202018101574U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F27/00Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders
    • B01F27/60Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis
    • B01F27/70Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms
    • B01F27/701Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms comprising two or more shafts, e.g. in consecutive mixing chambers
    • B01F27/706Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms comprising two or more shafts, e.g. in consecutive mixing chambers with all the shafts in the same receptacle
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F27/00Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders
    • B01F27/05Stirrers
    • B01F27/07Stirrers characterised by their mounting on the shaft
    • B01F27/072Stirrers characterised by their mounting on the shaft characterised by the disposition of the stirrers with respect to the rotating axis
    • B01F27/0727Stirrers characterised by their mounting on the shaft characterised by the disposition of the stirrers with respect to the rotating axis having stirring elements connected to the stirrer shaft each by two or more radial rods, e.g. the shaft being interrupted between the rods, or of crankshaft type
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F27/00Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders
    • B01F27/05Stirrers
    • B01F27/11Stirrers characterised by the configuration of the stirrers
    • B01F27/13Openwork frame or cage stirrers not provided for in other groups of this subclass
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F35/00Accessories for mixers; Auxiliary operations or auxiliary devices; Parts or details of general application
    • B01F35/40Mounting or supporting mixing devices or receptacles; Clamping or holding arrangements therefor
    • B01F35/41Mounting or supporting stirrer shafts or stirrer units on receptacles
    • B01F35/412Mounting or supporting stirrer shafts or stirrer units on receptacles by supporting both extremities of the shaft
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12MAPPARATUS FOR ENZYMOLOGY OR MICROBIOLOGY; APPARATUS FOR CULTURING MICROORGANISMS FOR PRODUCING BIOMASS, FOR GROWING CELLS OR FOR OBTAINING FERMENTATION OR METABOLIC PRODUCTS, i.e. BIOREACTORS OR FERMENTERS
    • C12M1/00Apparatus for enzymology or microbiology
    • C12M1/107Apparatus for enzymology or microbiology with means for collecting fermentation gases, e.g. methane
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12MAPPARATUS FOR ENZYMOLOGY OR MICROBIOLOGY; APPARATUS FOR CULTURING MICROORGANISMS FOR PRODUCING BIOMASS, FOR GROWING CELLS OR FOR OBTAINING FERMENTATION OR METABOLIC PRODUCTS, i.e. BIOREACTORS OR FERMENTERS
    • C12M21/00Bioreactors or fermenters specially adapted for specific uses
    • C12M21/04Bioreactors or fermenters specially adapted for specific uses for producing gas, e.g. biogas
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12MAPPARATUS FOR ENZYMOLOGY OR MICROBIOLOGY; APPARATUS FOR CULTURING MICROORGANISMS FOR PRODUCING BIOMASS, FOR GROWING CELLS OR FOR OBTAINING FERMENTATION OR METABOLIC PRODUCTS, i.e. BIOREACTORS OR FERMENTERS
    • C12M27/00Means for mixing, agitating or circulating fluids in the vessel
    • C12M27/02Stirrer or mobile mixing elements
    • C12M27/06Stirrer or mobile mixing elements with horizontal or inclined stirrer shaft or axis

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Mixers Of The Rotary Stirring Type (AREA)
  • Processing Of Solid Wastes (AREA)
  • Apparatus Associated With Microorganisms And Enzymes (AREA)

Abstract

Stehend angeordneter Fermenter mit einem Fermenterinnenraum (1), einem Fermenterboden (2) und einer, den Fermenterinnenraum (1) begrenzenden Fermenterwandung (3), wobei der Fermenter ein Rührwerk aufweist und das Rührwerk zumindest eine außerhalb des Fermenterinnenraums (1) angeordnete Antriebseinheit (4), ein im Fermenterinnenraum (1) angeordnetes, wandseitiges Rührwellenlager (5), ein über zumindest eine, im Fermenterinnenraum (1) angeordnete, fermenterseitige Abstützung (6) sich am Fermenterboden (2) abstützendes, fermenterseitiges Rührwellenlager (7), und zumindest eine Rührwelle (8) mit zumindest einem, an der Rührwelle (8) befestigten Rührblatt (9) aufweist, wobei in der Fermenterwandung (3) eine Fermenterwandungsdurchführung vorgesehen ist und die Rührwelle im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung die Fermenterwandung (3) durchdringt, wobei im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung eine den Fermenterinnenraum (1) flüssigkeitsdicht und gasdicht abschließende Dichtung angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine, das wandseitige Rührwellenlager (5) am Fermenterboden (2) abstützende, im Fermenterinnenraum (1) angeordnete, wandseitige Abstützung (10) vorgesehen ist, wobei die fermenterseitige Abstützung (6) und die wandseitige Abstützung (10) derart ausgebildet sind, dass die durch das Rührwerk verursachten statischen und dynamischen Lasten im Wesentlichen vollständig in den Fermenterboden (2) eingeleitet werden.Standing fermenter with a fermenter interior (1), a fermenter bottom (2) and a, the fermenter interior (1) delimiting fermenter wall (3), wherein the fermenter has an agitator and the agitator at least one outside of the fermenter interior (1) arranged drive unit (4 ), a fermenter shaft support (5) arranged in the fermenter interior (1), a fermenter-side support (6) arranged at the fermenter interior (1), fermenter-side stirring shaft bearing (7) supporting the fermenter bottom (2), and at least one Stirring shaft (8) with at least one, on the agitator shaft (8) fixed agitator blade (9), wherein in the fermenter (3) a Fermenterwandungsdurchführung is provided and the agitator shaft in the fermenter wall bushing passage penetrates the fermenter wall (3), wherein in the Fermenterwandungsdurchführung a the fermenter interior (1) liquid-tight and gas-tight de seal is arranged, characterized in that at least one, the wall-side stirrer shaft bearing (5) on the fermenter bottom (2) supporting, in the fermenter interior (1) arranged, wall-side support (10) is provided, the fermenterseitige support (6) and the wall side Support (10) are designed such that the static and dynamic loads caused by the agitator are substantially completely introduced into the fermenter bottom (2).

Description

Technisches GebietTechnical area

Die Erfindung betrifft einen stehend angeordneten Fermenter mit einem Rührwerk zum Eintrag mechanischer Energie.The invention relates to a standing arranged fermenter with a stirrer for the input of mechanical energy.

Stand der TechnikState of the art

Biogasanlagen erzeugen Methan durch einen mikrobiellen Abbauprozess von organischen Substanzen. Das Biogas entsteht dabei in einem mehrstufigen Prozess, der Vergärung oder Faulung, durch die Aktivität von anaeroben Mikroorganismen, d.h. unter Ausschluss von Luft. Die Art der Organismenstämme wird im Wesentlichen durch die spezifischen Prozessparameter wie Temperatur, Substrat, pH-Wert, etc. determiniert. Dadurch wird eine Anpassung der Mikroorganismen an das jeweilige Substrat erreicht, die es ermöglicht, eine Vielzahl organischer Materialien durch Fermentation abzubauen.Biogas plants produce methane through a microbial decomposition process of organic substances. The biogas is produced in a multi-stage process, the fermentation or digestion, by the activity of anaerobic microorganisms, i. in the absence of air. The type of organisms is essentially determined by the specific process parameters such as temperature, substrate, pH, etc. As a result, an adaptation of the microorganisms to the respective substrate is achieved, which makes it possible to degrade a variety of organic materials by fermentation.

Organisches Material besitzt aus chemischer Sicht einen hochmolekularen Aufbau, der in den einzelnen Verfahrensschritten einer Biogasanlage durch Stoffwechseltätigkeit der Mikroorganismen zu niedermolekularen Bausteinen abgebaut wird. Neben Biogas, das im Wesentlichen aus Methan und Kohlendioxid besteht, verbleibt in der Prozesskette als Fermentationsrückstand eine Mischung aus Wasser, nicht abgebautem organischem Material und anorganischen Bestandteilen. Nicht abgebaut werden in der Regel stark ligninhaltige, holzige Materialien und cellulosereiche Stoffe. Anorganische Bestandteile sind Minerale in Form von Sand und Steinen, aber auch kristallisierte Salze.Organic material has a high molecular structure from a chemical point of view, which is degraded in the individual process steps of a biogas plant by metabolic activity of the microorganisms to low molecular weight building blocks. In addition to biogas, which consists essentially of methane and carbon dioxide, remains in the process chain as fermentation residue a mixture of water, undegraded organic material and inorganic constituents. Degraded are usually strong ligninhaltige, woody materials and cellulosic substances. Inorganic constituents are minerals in the form of sand and stones, but also crystallized salts.

Zentrale Bauteile einer Biogasanlage sind die Fermenter (Fermentationsbehälter, Fermentoren, Reaktoren), in denen die primären biologischen Prozesse ablaufen. Als Werkstoffe zum Bau der Fermenter werden üblicherweise Beton oder Stahlplatten (emailliert, beschichtet oder aus Edelstahl) eingesetzt. Die in einer Biogasanlage ablaufenden mikrobiellen Abbauprozesse sind stark von der Fermentertemperatur abhängig. Aus diesem Grund werden die Reaktoren meist thermisch isoliert und mit einer Heizung (externe Wärmetauscher, Heizwendeln an der Innenwand, beheizte Rührwerke oder Fußbodenheizung) ausgestattet.Central components of a biogas plant are the fermenters (fermentation tanks, fermentors, reactors), in which the primary biological processes take place. Concrete or steel plates (enamelled, coated or made of stainless steel) are usually used as materials for the construction of the fermenters. The microbial degradation processes taking place in a biogas plant are heavily dependent on the fermenter temperature. For this reason, the reactors are usually thermally insulated and equipped with a heater (external heat exchangers, heating coils on the inner wall, heated agitators or underfloor heating).

Da es im Verlauf der bis über drei Wochen dauernden Vergärung zu Entmischungen des Substrats kommen kann, wird das im Fermenter vorliegende Material bewegt. Die unerwünschten Entmischungen würden zur Bildung von feststoffreichen Schwimm- und Sinkschichten führen, die in der Folge den Stofftransport im Reaktor behindern. Der Reaktor ist meist mit einem Zulauf für halbflüssige bis flüssige Materialien und einer Einzugsschnecke für feste Materialien ausgestattet. Häufig werden Fermenter mit Vorrichtungen zum Austrag der nicht vergärbaren, sich im Bodenbereich absetzenden organischen und anorganischen Bestandteile ausgerüstet. Die Aufgabe des Austrags der vergorenen Substanzen aus dem Reaktor übernimmt ein in das Fermentat eintauchendes Steigrohr, das als Überlauf in einen weiteren Reaktor oder in ein Substratlager ausgeführt ist. Das entstehende Biogas wird über einen so genannten Gasdom entnommen und der Verwertung zugeführt.Since it can come in the course of up to three weeks of fermentation to segregation of the substrate, the material present in the fermenter is moved. The unwanted demixing would lead to the formation of high-solids floating and sinking layers, which hinder the mass transport in the reactor as a result. The reactor is usually equipped with a feed for semi-liquid to liquid materials and a feed screw for solid materials. Frequently, fermenters are equipped with devices for discharging the non-fermentable, settling in the bottom region organic and inorganic constituents. The task of discharging the fermented substances from the reactor is carried out by a riser submerged in the fermentate, which is designed as an overflow into a further reactor or into a substrate storage. The biogas produced is taken from a so-called gas dome and sent for recovery.

Aus diesen allgemeinen Ausführungen über Biogasanlagen kann ein Eindruck von den in Fermentern herrschenden Bedingungen gewonnen werden: In Fermentern werden teilweise sehr zähflüssige Dispersionen mit einem hohen Feststoffanteil durch Rührwerke oder ähnliche Vorrichtungen zumindest zeitweise kräftig bewegt. Einzelne Partikel, wie z.B. ganze Zuckerrüben messen dabei bis zu 25 cm im Durchmesser. Es kann davon ausgegangen werden, dass zumindest zeitweise stabile Schwimmschichten in großen zusammenhängenden Matten vom Rührwerk durch den Fermenter gezogen werden. Diese Faktoren führen zu einer hohen mechanischen Belastung aller im Fermenter installierten Komponenten.From these general remarks on biogas plants, an impression of the conditions prevailing in fermenters can be obtained: In fermenters partially very viscous dispersions with a high solids content by agitators or similar devices are at least temporarily moved vigorously. Individual particles, e.g. Whole sugar beets measure up to 25 cm in diameter. It can be assumed that at least temporarily stable floating layers in large coherent mats are pulled by the agitator through the fermenter. These factors lead to a high mechanical load of all components installed in the fermenter.

Die von den Rührwerken eingebrachte Bewegung sorgt für einen thermischen und stofflichen Ausgleich im Fermenter. So wird frisch eingebrachtes Substrat durch die Vermischung mit bakterienreichem, angegorenem Substrat deutlich rascher zersetzt als ohne diese Animpfung. Der durch die Rührwerke bewirkte thermische Ausgleich ist zur Etablierung günstiger Lebensbedingungen für die Bakterien im ganzen Fermenter unabdingbar, wodurch ein optimaler Gärprozess erreicht werden kann.The movement introduced by the agitators ensures a thermal and material balance in the fermenter. Thus, freshly introduced substrate is decomposed significantly faster by mixing with bacteria-rich, angegorenem substrate than without this inoculation. The thermal balance caused by the agitators is essential for establishing favorable living conditions for the bacteria throughout the fermenter, whereby an optimal fermentation process can be achieved.

Die zunehmende Verwendung nachwachsender Rohstoffe (NaWaRo) wie auch entsprechend energiereicher Substitutionssubstrate in Biogasanlagen und der damit einhergehende Trend zu hoch feststoffhaltigen Substraten stellen veränderte Anforderungen an die in den Fermentern eingesetzte Rührtechnik. Die Rührwerke sind im Falle von hoch feststoffhaltigen Substraten, welche Trockensubstanzgehalte von mehr als 8 % aufweisen, besonderen Belastungen ausgesetzt. Gründe dafür sind die hohe Viskosität der Medien und der durch diese hohe Viskosität behinderte Blasenauftrieb des entstehenden Biogases. Das Substrat verändert sich von einer dünnen, grobe Feststoffpartikel enthaltenden Matrix in landwirtschaftlichen Biogasanlagen über eine relativ heterogene Dispersion mit eingeschränkter Beweglichkeit in gemischt landwirtschaftlich / NaWaRo Anlagen bis hin zu schaumigen, homogenen Breisubstraten in reinen NaWaRo Anlagen.The increasing use of renewable raw materials (NaWaRo) as well as correspondingly high-energy substitution substrates in biogas plants and the associated trend towards highly solids-containing substrates place changed demands on the stirring technology used in the fermenters. The agitators are in the case of high-solids substrates, which have dry matter contents of more than 8%, exposed to special loads. Reasons for this are the high viscosity of the media and the obstruction of the resulting biogas due to this high viscosity. The substrate changes from a thin, coarse matrix containing solid particles in agricultural biogas plants via a relatively heterogeneous dispersion with limited mobility in mixed agricultural / NaWaRo plants to foamy, homogeneous slurry substrates in pure NaWaRo plants.

Bei den im Zusammenhang mit Biogasanlagen eingesetzten Fermentern handelt es sich häufig um stehende Fermenter mit radialsymmetrischen Querschnitt. Das Substrat in diesen Rundbehältern wird zum Teil mittels um die Hauptachse des zylindrischen Behälters umlaufender Rührwerke durchmischt. Derartige Rührwerke übertragen aufgrund der relativ langen Hebel hohe Drehmomente. Alle Bauteile sind entsprechend robust auszulegen. Die relativen Rührblattgeschwindigkeiten solcher Rührwerke reichen meist nicht aus, um eine das Aufwachsen dicker Biofilme verhindernde mechanische Überströmung des Rührblattes zu bewirken. In der Folge wachsen stabile mattenartige Beläge auf die Rührblätter auf. Die einzubringende Kraft und damit die Belastung der kraftübertragenden Komponenten und des Antriebs steigt mit dem Bewuchs. Erhöhter Verschleiß, erhöhter Energiebedarf und erhöhter Wartungsaufwand sind die Folge. The fermenters used in connection with biogas plants are often standing fermenters with a radially symmetrical cross-section. The substrate in these round containers is mixed in part by means of agitators rotating around the main axis of the cylindrical container. Such agitators transmit high torques due to the relatively long lever. All components must be designed to be robust. The relative stirring blade speeds of such agitators are usually not sufficient to cause a growth of thick biofilms preventing mechanical overflow of the stirring blade. As a result, stable mat-like coverings grow on the stirring blades. The force to be introduced and thus the load of the force-transmitting components and the drive increases with the growth. Increased wear, increased energy requirements and increased maintenance are the result.

In Rundfermentern werden auch Tauchmotorrührwerke eingesetzt. Problematisch sind in diesem Zusammenhang vor allem die dauerhafte Kapselung des Antriebs gegen das Substrat sowie die mit den üblicherweise geringen Rotorabmessungen einhergehende Kavitation. Pro Tauchmotorrührwerk kann also nur relativ wenig mechanische Energie eingetragen werden. Tauchmotorrührwerke eignen sich in Biogasanlagen allenfalls als Zusatzrührwerk oder für die Zusammenschaltung mehrerer Tauchmotorrührwerke.In round fermenters also submersible mixers are used. The main problems in this context are the permanent encapsulation of the drive against the substrate as well as the cavitation associated with the usually small rotor dimensions. So only relatively little mechanical energy can be entered per submersible mixer. Submersible mixers are in biogas plants at best as additional agitator or for the interconnection of several submersible mixers.

Alternativ zu den genannten Rührwerken werden in stehenden Rundfermentern häufig so genannte Paddelrührwerke eingesetzt. Die Achse dieser Paddelrührwerke ist in der Regel parallel zum Fermenterboden ausgerichtet. Das Rührwerk stützt sich zum einen über eine entsprechende tragende Konstruktion im Fermenterinnenraum am Fermenterboden und zum anderen an der Fermenterwand ab. In der senkrechten Projektion von oben segmentiert die Rührwelle den Fermenterkreis. Die Rührwelle trägt üblicherweise mehrere Rührblätter und bewirkt eine effektive Durchmischung des Substrats in dem Rundbehälter. Ein solches Rührwerk zum Eintrag mechanischer Energie in einen stehend angeordneten Fermenter ist beispielsweise aus der DE 20 2006 004 982 U1 bekannt.As an alternative to the mentioned agitators, so-called paddle stirrers are frequently used in standing round fermenters. The axis of these paddle stirrers is usually aligned parallel to the fermenter bottom. The agitator is supported on the one hand via a corresponding load-bearing construction in the fermenter interior on the fermenter bottom and on the other hand on the fermenter wall. In the vertical projection from above, the stirring shaft segments the fermenter circuit. The stirring shaft usually carries a plurality of stirring blades and causes effective mixing of the substrate in the round container. Such an agitator for the entry of mechanical energy in a standing arranged fermenter is for example from DE 20 2006 004 982 U1 known.

Die Lagerung der Paddelrührwerke erfolgt üblicherweise in starr mit der Welle und der Fermenterwand bzw. der Abstützkonstruktion verbundenen Druck- bzw. Radiallagern. Diese starre Verbindung führt zu erheblichen Problemen bei der Montage und im Betrieb. Bei der Montage der Rührwerke können leichte Abweichungen von den geplanten Maßen nicht mehr ausgeglichen werden. Die Montage der starr gelagerten Rührwerke ist aufwändige Präzisionsarbeit. Minimale Abweichungen bei der Kernbohrung zur Aufnahme des wandseitigen Lagers führen zu Spannungen in der Welle bzw. machen aufwändige Nacharbeit erforderlich. Im Betrieb ergeben sich beim Rühren der viskosen Masse starke Lasten, die komplett über die starr fixierte Welle auf die starren Lager und letztendlich auf die Lageraufnahmen übertragen werden. Hoher Lagerverschleiß und Materialermüdung sind die Folge.The paddle stirrers are usually mounted in pressure or radial bearings which are rigidly connected to the shaft and the fermenter wall or supporting structure. This rigid connection leads to considerable problems during installation and operation. When installing the agitators slight deviations from the planned dimensions can no longer be compensated. The assembly of the rigidly mounted agitators is time-consuming precision work. Minimal deviations in the core bore for receiving the wall-side bearing lead to tensions in the shaft or make elaborate rework required. In operation, when stirring the viscous mass, heavy loads are produced which are transmitted completely via the rigidly fixed shaft to the rigid bearings and ultimately to the bearing receptacles. High bearing wear and material fatigue are the result.

Die Einbringung mechanischer Energie in stehend angeordnete Fermenter von Biogasanlagen ist gegenwärtig unbefriedigend gelöst.The introduction of mechanical energy in standing arranged fermenter of biogas plants is currently unsatisfactory solved.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

Der Erfindung, wie sie in den Ansprüchen gekennzeichnet ist, liegt die Aufgabe zu Grunde, einen stehend angeordneten Fermenter mit Rührwerk bereitzustellen, welcher bei relativ geringem Wartungsaufwand eine effektive Einbringung mechanischer Energie in das in dem Fermenter vorliegende Substrat ermöglicht.The invention, as characterized in the claims, the object is based on providing a vertically arranged fermenter with stirrer, which allows for relatively low maintenance effort effective introduction of mechanical energy into the substrate present in the fermenter.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch den stehend angeordneten Fermenter gemäß unabhängigem Anspruch 1 gelöst. Weitere vorteilhafte Details, Aspekte und Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen, der Beschreibung und den Figuren.This object is achieved by the vertically arranged fermenter according to independent claim 1. Further advantageous details, aspects and embodiments of the invention will become apparent from the dependent claims, the description and the figures.

Die vorliegende Erfindung stellt einen stehend angeordneten Fermenter mit einem Fermenterinnenraum, einem Fermenterboden und einer, den Fermenterinnenraum begrenzenden Fermenterwandung zur Verfügung. Der Fermenter weist ein Rührwerk auf, wobei das Rührwerk zumindest eine außerhalb des Fermenterinnenraums angeordnete Antriebseinheit, ein im Fermenterinnenraum angeordnetes, wandseitiges Rührwellenlager, ein über zumindest eine, im Fermenterinnenraum angeordnete, fermenterseitige Abstützung sich am Fermenterboden abstützendes, fermenterseitiges Rührwellenlager, und zumindest eine Rührwelle mit zumindest einem, an der Rührwelle befestigten Rührblatt auf. In der Fermenterwandung ist eine Fermenterwandungsdurchführung vorgesehen und die Rührwelle durchdringt im Bereich dieser Fermenterwandungsdurchführung die Fermenterwandung. Im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung ist eine den Fermenterinnenraum flüssigkeitsdicht und gasdicht abschließende Dichtung angeordnet. Erfindungsgemäß ist zumindest eine, das wandseitige Rührwellenlager am Fermenterboden abstützende, im Fermenterinnenraum angeordnete, wandseitige Abstützung vorgesehen, wobei die fermenterseitige Abstützung und die wandseitige Abstützung derart ausgebildet sind, dass die durch das Rührwerk verursachten statischen und dynamischen Lasten im Wesentlichen vollständig in den Fermenterboden eingeleitet werden.The present invention provides a standing fermenter with a fermenter interior, a fermenter bottom and a fermenter wall delimiting the fermenter wall. The fermenter has an agitator, wherein the agitator at least one arranged outside the fermenter interior drive unit, arranged in the fermenter interior, wall-side stirring shaft bearing, a at least one, arranged in the fermenter interior, fermenterseitige support itself on the fermenter bottom abstützendes, fermenterseitiges Rührwellenlager, and at least one stirring shaft at least one, attached to the stirring shaft agitator blade. In the Fermenterwandung a Fermenterwandungsdurchführung is provided and the agitator shaft penetrates in the region of this Fermenterwandungsdurchführung the Fermenterwandung. In the region of the fermenter wall bushing, a fermenter interior is arranged in a liquid-tight and gas-tight sealing. According to the invention, at least one, the wall-side stirrer shaft bearing on the fermenter bottom supporting, arranged in the fermenter interior wall-side support provided, the fermenterseitige support and the wall-side support are designed such that the static and dynamic loads caused by the agitator are substantially completely introduced into the fermenter bottom ,

Der vorliegenden Erfindung liegt die Idee zugrunde, nicht wie bisher üblich die durch die außerhalb des Fermenters installierte Motor-Getriebe-Einheit verursachten Momente und Lasten in die Behälterwandung oder über eine außerhalb des Fermenters vorgesehene Stützkonstruktion in den Untergrund einzuleiten, sondern über eine im Fermenterinnenraum vorgesehene zusätzliche Abstützung des wandseitigen Rührwellenlagers auf den Fermenterboden zu übertragen. Im Wesentlichen sämtliche statischen und dynamischen Lasten der außerhalb des Fermenters vorgesehenen Antriebseinheit werden konstruktiv durch die Fermenterwandung auf die Abstützungen, die sich im Fermenterinnenraum befinden, übertragen und von dort in den Fermenterboden eingeleitet. The present invention is based on the idea not to initiate as usual the moments and loads caused by the installed outside the fermenter motor-gear unit moments in the container or via a provided outside the fermenter support structure in the ground, but on a provided in the fermenter interior to transfer additional support of the wall-side stirrer shaft bearing to the bottom of the fermenter. Essentially all static and dynamic loads of the drive unit provided outside the fermenter are transferred constructively through the fermenter wall to the supports which are located in the interior of the fermenter and are introduced from there into the fermentor floor.

Durch diese Maßnahme können alle Arten von aus dem Stand der Technik bekannten, außerhalb des Fermenters vorgesehenen Stützkonstruktionen zur Abstützung der Motor-Getriebe-Einheit vermieden werden. Es ist weder eine Abstützung auf einer außerhalb des Fermenters betonierten zusätzlichen Bodenplatte erforderlich noch muss eine sich an der Fermenterwandung abstützende Konstruktion vorgesehen werden. Damit werden sämtliche Risiken vermieden, die sich durch undefinierbare Setzungen von extern zugebauten Fundamenten ergeben können. Hierbei handelt sich insbesondere um einen hohen Lagerverschleiß und Materialermüdung, welche bereits durch minimale Absenkungen des die externe Stützkonstruktion der Antriebseinheit tragenden Fundaments hervorgerufen werden können. Im Fall der ebenfalls aus dem Stand der Technik bekannten, sich an der Fermenterwandung abstützenden Konstruktionen werden die durch die Motor-Getriebe-Einheit verursachten Momente und Lasten gewollt in die Behälterwandung eingeleitet, was schon bei der Dimensionierung der Wandung berücksichtigt werden muss. Zudem treten bei Einleitung der genannten Lasten in die Fermenterwand bei längeren Betriebszeiten immer Schäden aufgrund Materialermüdung auf. Die vorliegende Erfindung verhindert diese Art von Schäden effektiv und zuverlässig. Es wird eine insgesamt extrem stabile Gesamtkonstruktion erreicht, bei der auch beim An- und Abfahren des Rührwerks keine starken, ungewollten Bewegungen des Rührwerks auftreten, welche zu Beschädigungen, insbesondere der Fermenterwand, führen könnten.By this measure, all types of known from the prior art, provided outside the fermenter support structures for supporting the engine-transmission unit can be avoided. There is no need for a support on an additional bottom plate concreted outside the fermenter, nor is it necessary to provide a construction supported on the fermenter wall. This avoids all risks that can result from indefinable settlements of externally constructed foundations. This is in particular a high bearing wear and fatigue, which can be caused by minimal subsidence of the external supporting structure of the drive unit supporting foundation. In the case of the well-known from the prior art, supported on the Fermenterwandung constructions caused by the motor-gear unit moments and loads are intentionally introduced into the container, which must already be considered in the dimensioning of the wall. In addition, occur during initiation of the above loads in the fermenter wall at longer operating times always damage due to fatigue. The present invention effectively and reliably prevents this type of damage. It is achieved an overall extremely stable overall construction, in which even when starting and stopping the agitator no strong, unwanted movements of the agitator occur, which could lead to damage, especially the fermenter wall.

Da das Rührwerk im Fermenterinnenraum, die Antriebseinheit aber außerhalb des Fermenters angeordnet ist, muss die Rührwelle die Fermenterwandung durchdringen. Dazu ist in der Fermenterwandung eine Fermenterwandungsdurchführung, also eine Öffnung vorgesehen. Im Bereich dieser Fermenterwandungsdurchführung ist eine Dichtung angeordnet, die den Fermenterinnenraum flüssigkeitsdicht und gasdicht abschließt. Die Dichtung ist also derart ausgebildet, dass weder Biogas noch Gärsubstrat aus dem Fermenterinneren austreten können, weshalb die gesamte Anlage mit wechselnden Substratfüllständen im Fermenter betrieben werden kann.Since the agitator in the fermenter interior, but the drive unit is located outside the fermenter, the agitator shaft must penetrate the fermenter wall. For this purpose, a Fermenterwandungsdurchführung, so an opening is provided in the fermenter wall. In the region of this fermenter wall bushing a seal is arranged, which closes the fermenter interior liquid-tight and gas-tight. The seal is thus designed so that neither biogas nor fermentation substrate can escape from the fermenter interior, which is why the entire system can be operated with varying substrate levels in the fermenter.

Die Tatsache, dass erfindungsgemäß die fermenterseitige Abstützung und die wandseitige Abstützung die durch das Rührwerk verursachten statischen und dynamischen Lasten im Wesentlichen vollständig in den Fermenterboden einleiten, bedeutet gleichzeitig, dass die Rührwelle und auch die gesamte Rührwerkskonstruktion im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung die Fermenterwandung durchdringt, ohne mit dieser in einem kräfteübertragenden Kontakt zu treten. Für den Fachmann ist es selbstverständlich, dass aufgrund des Dichtigkeitserfordernisses ein gewisser Kontakt zwischen den einzelnen Bauteilen gegeben sein muss. Dieser Kontakt ist aber derart ausgeprägt, dass keine Übertragung irgendwelcher Kräfte auf die Fermenterwandung möglich ist.The fact that, according to the invention, the fermenter-side support and the wall-side support essentially completely introduce the static and dynamic loads caused by the agitator into the fermenter bottom means at the same time that the agitator shaft and also the entire agitator construction penetrates the fermenter wall in the area of the fermenter wall bushing, without interfering with it this in a force-transmitting contact. It is obvious to the person skilled in the art that, due to the impermeability requirement, there must be some contact between the individual components. However, this contact is so pronounced that no transfer of any forces on the Fermenterwandung is possible.

Durch die erfindungsgemäße wandseitige, im Fermenterinnenraum angeordnete Abstützung wird es möglich, bereits bestehende Fermenter mit einem Rührwerk nachzurüsten, ohne dass dazu eine externe Abstützung zur Aufnahme des von der außenliegenden Motor-Getriebe-Einheit verursachten Drehmomentes erforderlich wäre. Insbesondere ist es nicht erforderlich, nachträglich eine externe Bodenplatte zu betonieren, auf der eine Stützkonstruktion aufgestellt werden könnte. Somit wird auch verhindert, dass durch eine nachfolgende, undefinierte Setzung dieser nachträglich betonierten Bodenplatte Kräfte in die Fermenterwandung eingeleitet werden, die zu Beschädigungen und einem erhöhten Reperaturaufwand führen. Dies gilt sowohl für statische Kräfte wie auch für dynamische Kräfte, da es aufgrund einer ungleichen Setzung des externen Fundaments zu einer Verschiebung der Abtragung des von der außenliegenden Motor-Getriebe-Einheit verursachten Drehmomentes kommen kann.By means of the wall-side support according to the invention arranged in the fermenter interior, it becomes possible to retrofit existing fermenters with an agitator without the need for an external support for receiving the torque caused by the external motor-gear unit. In particular, it is not necessary to subsequently concretize an external floor slab on which a support structure could be placed. Thus, it is also prevented that forces are introduced into the Fermenterwandung by a subsequent, undefined setting this subsequently concreted bottom plate, which lead to damage and increased repair costs. This applies both to static forces and to dynamic forces, since a shift in the removal of the torque caused by the external motor-gear unit can occur due to unequal settlement of the external foundation.

Vielmehr kann durch das Aufstellen der wandseitigen Abstützung im Fermenterinnenraum die bereits vorhandene Bodenplatte des Fermenters genutzt werden. Es sind also keine zusätzlichen Erdbau- und/oder Betonbaumaßnahmen erforderlich. Zudem ist die Installation des Rührwerks ganzjährig und witterungsunabhängig möglich. Schließlich ist aufgrund der Tatsache, dass sich die Abstützung im Fermenterinnenraum befindet, kein zusätzlicher Korrosionsschutz für die Abstützung erforderlich. Die Motor-Getriebe-Einheit befindet sich aber weiterhin, wie aus dem Stand der Technik bekannt, außerhalb der Fermenterwandung und bleibt damit auch während des Betriebs der Biogasanlage für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten frei zugänglich.Rather, the already existing bottom plate of the fermenter can be used by setting up the wall-side support in the fermenter interior. So there are no additional earthworks and / or concrete construction measures required. In addition, the installation of the agitator is possible year-round and weather-independent. Finally, due to the fact that the support is in the fermenter interior, no additional corrosion protection for the support is required. However, the engine-transmission unit is still, as known from the prior art, outside the fermenter wall and thus remains freely accessible even during operation of the biogas plant for maintenance and repair work.

Bevorzugt erstreckt sich die in dem Fermenter vorgesehene Rührwelle parallel zum Fermenterboden. Ein mit einer parallel zum Fermenterboden verlaufenden Rührwelle ausgestattetes Rührwerk trägt eine ausreichende Menge an mechanischer Energie in den stehend angeordneten Fermenter ein. Insbesondere können auch hoch viskose Substrate ausreichend gerührt werden. Durch die verhältnismäßig hohen Überströmgeschwindigkeiten des Substrats an den Rührblättern bleiben die Rührwerke soweit frei von Bewuchs durch dicke Biofilme, dass ihre Funktion als Rührwerk auch bei längerem Gebrauch nicht beeinträchtigt wird. Das Rührwerk sorgt alleine oder in Zusammenwirkung mit weiteren Rühr- bzw. Mischeinrichtungen für eine effektive Vermischung des Substrates in Rundfermentern. Insbesondere wird der Ausbildung den Betrieb störender, stabiler Schwimm- und Sinkschichten effektiv entgegengewirkt. Außerdem wird die Freisetzung des im Substrat in Form von Blasen gebundenen Biogases unterstützt. Die genannten Vorteile werden durch das Rührwerk bei einem gleichzeitig verhältnismäßig geringen Rührenergiebedarf erreicht. Preferably, the stirring shaft provided in the fermenter extends parallel to the fermenter bottom. An agitator equipped with a stirrer shaft running parallel to the fermenter tray carries a sufficient amount of mechanical energy into the standing fermenter. In particular, even highly viscous substrates can be sufficiently stirred. Due to the relatively high overflow velocities of the substrate on the stirring blades, the agitators remain so far free from fouling by thick biofilms that their function as a stirrer is not affected even with prolonged use. The agitator alone or in conjunction with other stirring or mixing devices for effective mixing of the substrate in Rundfermentern. In particular, the training is effectively counteracted the operation disturbing, stable swimming and sinking layers. In addition, the release of the substrate in the form of bubbles bound biogas is supported. The advantages mentioned are achieved by the agitator with a simultaneously relatively low stirring energy requirement.

Ganz besondere Vorteile bringt die vorliegende Erfindung bei Fermentern mit sich, bei denen aus statischen Gründen nur sehr geringe oder gar keine Kräfte in die Fermenterwandung eingeleitet werden können. Dies ist vor allem bei aus Metallplatten, insbesondere Stahlplatten, gefertigten Fermenterwandungen und bei aus Fertigbetonbauteilen hergestellten Fermenterwandungen der Fall. Allgemein spricht man hier von „Segmentbehältern“. Im Falle von aus Ortbeton gefertigten Fermentern stellt die Übertragung von Lasten, insbesondere von Drehmomenten, in die Fermenterwand kein dramatisches Problem dar. Ortbetonfermenter sind in der Regel so stabil und dickwandig gebaut, dass externe Konstruktionen, mit deren Hilfe die von der Antriebseinheit verursachten Lasten abgetragen werden, sich relativ gefahrlos an der Fermenterwand abstützen können. Dies ist allerdings bei Segmentbehältern nicht der Fall. Hier kann es leicht zu Materialermüdung und Beschädigungen im Langzeitbetrieb kommen, wenn insbesondere dynamisch auftretende Lasten, wie sie im Fall des An- und Abfahrens des Rührwerks auftreten, in die Wandung eingeleitet werden. Durch das erfindungsgemäß gewährleistete Ableiten dieser Lasten über die im Fermenterinnenraum vorgesehene zusätzliche Abstützung des wandseitigen Rührwellenlagers in den Fermenterboden wird dies verhindert.Very particular advantages brings the present invention in fermenters in which only very little or no forces can be introduced into the fermenter wall for static reasons. This is the case especially in the case of fermenter walls made of metal plates, in particular steel plates, and fermenter walls made of precast concrete components. Generally one speaks here of "segment containers". In the case of in-situ concrete fermenters, the transfer of loads, especially torques, into the fermenter wall is not a dramatic problem. In-situ concrete fermenters are typically built so sturdy and thick-walled that external structures are used to remove the loads caused by the drive unit be relatively safe to support the fermenter wall. However, this is not the case with segmented containers. Here, it can easily lead to fatigue and damage in long-term operation, especially when dynamically occurring loads, as they occur in the case of startup and shutdown of the agitator, are introduced into the wall. This is prevented by the derivation of these loads according to the invention via the additional support provided in the fermenter interior of the wall-side stirring shaft bearing in the fermenter bottom.

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung handelt es sich daher bei dem stehend angeordneten Fermenter um einen aus Fertigbetonbauteilen oder aus Metall, insbesondere aus Stahl, besonders bevorzugt aus Metallplatten, insbesondere Stahlplatten, gefertigten Fermenter. Unter dem Begriff „aus Stahl gefertigter Fermenter“ ist dabei eine aus Stahl gefertigte Fermenterwandung zu verstehen. Diese Wandung wird in üblicher Weise auf eine Ortbetonplatte als Bodenplatte gesetzt. Selbstverständlich ist es für den Fachmann klar, dass die Fermenterwandung nicht zu 100% vollständig aus Stahl besteht. Vielmehr ist aus technischen Gründen wie beispielsweise aufgrund von Kabeldurchführungen, Sichtfenstern, Eingriffsklappen o.ä. auch die Verwendung anderer Materialien erforderlich. Gemeint ist also eine Fermenterwandung, die zum weit überwiegenden Teil aus Metall bzw. insbesondere aus Stahl gefertigt ist. Besonders bevorzugt wird emaillierter Stahl, beschichteter Stahl oder Edelstahl, insbesondere emaillierte Stahlplatten, beschichtete Stahlplatten oder Edelstahlplatten, verwendet.According to a particularly preferred embodiment of the present invention, the fermenter arranged vertically is therefore a fermenter made of prefabricated concrete components or of metal, in particular of steel, particularly preferably of metal plates, in particular steel plates. The term "fermenter made of steel" is to be understood as meaning a fermenter wall made of steel. This wall is set in the usual way on an in-situ concrete slab as a bottom plate. Of course, it is clear to those skilled in the art that the Fermenterwandung is not 100% completely made of steel. Rather, for technical reasons, such as due to cable glands, viewing windows, engagement flaps or similar. also the use of other materials required. So what is meant is a Fermenterwandung, which is made for the most part of metal or in particular of steel. Enamelled steel, coated steel or stainless steel, in particular enamelled steel plates, coated steel plates or stainless steel plates, is particularly preferably used.

Durch die oben beschriebene, im Wesentlichen kraftübertragungsfreie Durchführung der Rührwelle durch die Fermenterwandung wird jede Lasteinleitung in die Stahlwandung verhindert. Die Übertragung des Drehmomentes des Rührwerks erfolgt also gerade nicht wie aus dem Stand der Technik bekannt über eine Drehmomentstütze in die Fermenterwandung, sondern über die im Fermenterinnenraum angeordnete wandseitige und fermenterseitige Abstützkonstruktion in den Fermenterboden.Due to the above-described, essentially force transmission-free implementation of the stirring shaft through the Fermenterwandung each load transfer is prevented in the steel wall. The transmission of the torque of the agitator is therefore not straight as known from the prior art via a torque arm in the fermenter, but on the arranged in the fermenter interior wall-side and fermenter side support structure in the fermenter bottom.

Gemäß einer weiteren, besonders bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung sind sowohl die fermenterseitige Abstützung wie auch die wandseitige Abstützung höhenvariabel ausgebildet. Insbesondere bevorzugt sind die fermenterseitige Abstützung und die wandseitige Abstützung derart höhenvariabel ausgebildet, dass die Rührwelle zwischen 2,5 m und 5 m über dem Fermenterboden anordenbar ist. Die Einbauhöhe der Rührwelle ist somit innerhalb eines gewissen Bereiches variabel einstellbar und kann vor Ort festgelegt werden. Durch diese vor Ort anpassbare Höhe des Rührwerks ist eine genaue Positionierung des Fermenterwandungsdurchführung nicht erforderlich, da eventuelle Abweichungen rührwerksseitig ausgeglichen werden können. Konkrete Ausführungsvarianten für die Höhenverstellbarkeit der Abstützungen, wie beispielsweise teleskopartig ausfahrbare Stützen, sind dem Fachmann bekannt.According to a further, particularly preferred embodiment of the present invention, both the fermenter-side support and the wall-side support are designed to be height-variable. Particularly preferably, the fermenter-side support and the wall-side support are designed to be variable in height such that the stirring shaft can be arranged between 2.5 m and 5 m above the fermenter bottom. The installation height of the stirrer shaft is thus variably adjustable within a certain range and can be fixed on site. By this customizable height of the agitator accurate positioning of the Fermenterwandungsdurchführung is not required because any deviations can be compensated agitator side. Concrete variants for the height adjustment of the supports, such as telescopically extendable supports are known in the art.

Besonders bevorzugt ist die Fermenterwandungsdurchführung mit einem beidseits der Fermenterwandung angebrachten Dichtflanschrahmen ausgestattet. Dadurch können die Fermenterwandungsdurchführung und die die Fermenterwandung durchbrechende Rührwelle besonders gut und einfach abgedichtet und so das Austreten von Biogas oder Gärsubstrat aus dem Fermenterinnenraum verhindert werden.Particularly preferably, the Fermenterwandungsdurchführung is equipped with a mounted on both sides of the Fermenterwandung Dichtflanschrahmen. As a result, the Fermenterwandungsdurchführung and the Fermenterwandung breaking agitator shaft can be particularly well and easily sealed, thus preventing the escape of biogas or fermentation substrate from the fermenter interior.

Die Abdichtung der Rührwelle kann vorteilhafterweise mittels Mehrfachdichtung erfolgen, wie sie insbesondere im Zusammenhang mit Ortbetonfermentern aus dem Stand der Technik bekannt ist. Besonders bevorzugt umfasst die Dichtung ein an der Fermenterwandung befestigtes Rohr, wobei das Rohr die Rührwelle umschließt, aber nicht in direktem Kontakt mit der Rührwelle steht. Besonders bevorzugt besteht das Rohr aus Metall. Da das Rohr nicht in direktem Kontakt mit der Rührwelle steht, kann es zu keiner relevanten Kraftübertragung kommen.The sealing of the stirrer shaft can be advantageously carried out by means of multiple seal, as in particular in connection with Ortbetonfermentern known from the prior art. Particularly preferably, the seal comprises a tube fixed to the fermenter wall, the tube enclosing the stirring shaft but not being in direct contact with the stirring shaft. Particularly preferably, the tube is made of metal. Since the pipe is not in direct contact with the stirrer shaft, no relevant power transmission can occur.

Vorteilhafterweise umfasst die den Fermenterinnenraum abschließende Dichtung einen um die Rührwelle angeordneten Dichtungsring, welcher insbesondere bevorzugt aus Polyamid besteht. Durch das Zusammenwirken von Dichtungsring und Rohr wird eine besonders stabile, beständige und sichere Abdichtung des Fermenterinnenraums erreicht. Als ganz besonders vorteilhaft haben sich Ausführungsformen herausgestellt, bei denen das die Rührwelle umschließende Rohr und der Dichtungsring zueinander formschlüssig ausgebildet sind.Advantageously, the seal closing off the fermenter interior comprises a sealing ring arranged around the stirring shaft, which is particularly preferably made of polyamide. Through the interaction of sealing ring and tube a particularly stable, stable and secure sealing of the fermenter interior is achieved. As a particularly advantageous embodiments have been found in which the stirring shaft enclosing tube and the sealing ring are mutually formed positively.

Bevorzugt weist der stehend angeordnete Fermenter ein Rührwerk mit einer Rührwelle auf, an der mehrere Rührblätter befestigt sind, insbesondere zwei, drei, vier, fünf, sechs oder mehr Rührblätter. Die Rührblätter sind bevorzugt entlang der Rührwellenachse versetzt zueinander radial nach außen weisend an der Rührwelle befestigt. Besonders bevorzugt sind Ausführungsformen, wonach die Rührblätter in verschiedenen Umfangswinkeln an der Rührwelle befestigt sind. Der Begriff „Umfangswinkel“ bezeichnet dabei den Winkel, den ein Rührblatt und eine beliebige, radial von der Rührwelle nach außen verlaufende Referenzachse zueinander einschließen. Insbesondere bevorzugt sind die einzelnen Rührblätter um gleiche Bruchteile von 360° des Umfangswinkels versetzt zueinander an der Rührwelle befestigt. Sind also beispielsweise vier Rührblätter an einer Rührwelle befestigt, so schließen benachbarte Rührblätter jeweils einen Winkel von 90° zueinander ein. Im Falle von fünf Rührblättern beträgt der Winkel 72°.The vertically arranged fermenter preferably has an agitator with a stirring shaft to which a plurality of stirring blades are attached, in particular two, three, four, five, six or more stirring blades. The stirring blades are preferably offset along the Rührwellenachse offset radially to the outside pointing to the agitator shaft. Particular preference is given to embodiments according to which the stirring blades are fastened to the stirring shaft at different circumferential angles. The term "circumferential angle" designates the angle which a stirring blade and any desired radially extending from the agitator shaft to the outside reference axis to each other. Particularly preferably, the individual stirring blades are offset by equal fractions of 360 ° of the circumferential angle to each other attached to the agitator shaft. If, for example, four stirring blades are attached to a stirring shaft, then adjacent stirring blades each enclose an angle of 90 ° to one another. In the case of five stirring blades, the angle is 72 °.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung umfassen die Rührblätter jeweils zwei Seitenteile und zumindest ein Brückenprofil, wobei die beiden Seitenteile durch das Brückenprofil miteinander verbunden sind. Bevorzugt stehen die Seitenteile der Rührblätter senkrecht von der Rührwelle ab. Durch eine solche Konstruktion wird eine besonders gute und effektive Durchmischung des Fermentersubstrats bei gleichzeitig relativ geringem Energieaufwand erreicht. Besonders vorteilhafte Bedingungen ergeben sich, wenn die beiden Seitenteile eines Rührblatts in verschiedenen Umfangswinkeln an der Rührwelle angebracht sind. Dadurch wird erreicht, dass die die Rührenergie eintragenden Brückenprofile schräg zur Rührwelle verlaufen. Besonders bevorzugt sind die beiden Seitenteile eines Rührblatts in um rund 15° differierenden Umfangswinkeln an der Rührwelle angebracht. Es stellt sich eine besonders gute und energiesparende Durchmischung des Substrats ein.According to a further preferred embodiment of the present invention, the stirring blades each comprise two side parts and at least one bridge profile, wherein the two side parts are interconnected by the bridge profile. Preferably, the side parts of the stirring blades are perpendicular from the stirring shaft. By such a construction, a particularly good and effective mixing of the fermenter substrate is achieved at the same time relatively low energy consumption. Particularly advantageous conditions arise when the two side parts of a stirring blade are mounted in different circumferential angles on the agitator shaft. As a result, it is ensured that the bridging profiles that carry out the stirring energy run obliquely to the stirrer shaft. Particularly preferably, the two side parts of a stirring blade are attached to the stirrer shaft in circumferential angles differing by about 15 °. It sets a particularly good and energy-efficient mixing of the substrate.

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform weist der Fermenter mehrere Rührwerke auf. In Abhängigkeit von der Größe des Fermenters und der zu bewegenden Menge an Substrat kann der Fermenter vorteilhafterweise zwei, drei, vier, fünf, sechs oder noch mehr Rührwerke aufweisen. Besonders bevorzugt sind die Rührwellen der Rührwerke in unterschiedlichem Abstand vom Fermenterboden angebracht.According to a particularly preferred embodiment, the fermenter has a plurality of agitators. Depending on the size of the fermenter and the amount of substrate to be moved, the fermenter can advantageously have two, three, four, five, six or even more agitators. Particularly preferably, the stirrer shafts of the stirrers are mounted at different distances from the fermenter bottom.

Sind in dem Fermenter zwei Rührwerke installiert, so sind die beiden Rührwellen der Rührwerke bevorzugt in unterschiedlichem Abstand vom Boden des Fermenters angebracht. Besonders bevorzugt beträgt der Abstand der ersten Rührwelle vom Boden des Fermenters rund das Doppelte des Abstands der zweiten Rührwelle vom Boden des Fermenters. Gemäß dieser Ausführungsform befinden sich die beiden Rührwerke somit an einander gegenüber liegenden Positionen im Fermenter, sie sind also um 180° zueinander versetzt. Durch eine solche Anordnung wird eine möglichst gleichmäßige Verteilung der eingebrachten mechanischen Energie über das gesamte Fermentervolumen erreicht. Ebenfalls diesem Ziel dient das Montieren der beiden Rührwerke auf unterschiedlichen Höhen über dem Fermenterboden. Die Rührwerke sind spiegelbildlich aufgebaut und werden gegenläufig zueinander angetrieben. Das obere Rührwerk wird dabei so montiert, dass die Rührblätter den oberen Substratfüllstand auf jeden Fall durchbrechen. Die Rührwelle des unteren Rührwerks befindet sich bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des oberen Rührwerks. Dadurch entstehen im Rührbetrieb drei Rührzonen, wobei die mittlere Rührzone in Gegenrichtung zur oberen und unteren Zone umläuft.If two stirrers are installed in the fermenter, the two stirrer shafts of the stirrers are preferably mounted at different distances from the bottom of the fermenter. Particularly preferably, the distance of the first stirring shaft from the bottom of the fermenter is about twice the distance of the second stirring shaft from the bottom of the fermenter. According to this embodiment, the two agitators are thus located at opposite positions in the fermenter, so they are offset by 180 ° to each other. By such an arrangement a uniform distribution of the introduced mechanical energy over the entire fermenter volume is achieved. Also, this goal is the mounting of the two agitators at different heights above the fermenter bottom. The agitators are constructed in mirror image and are driven in opposite directions. The upper agitator is mounted in such a way that the stirring blades break through the upper substrate level in any case. The agitator shaft of the lower agitator is preferably at a height level with the lowest position of the agitator blades of the upper agitator. This results in three stirring zones in the stirring operation, wherein the middle stirring zone rotates in the opposite direction to the upper and lower zones.

Sind in einem Fermenter drei Rührwerke installiert, so schließen die Achsen der Rührwellen bevorzugt einen Winkel von 120° zueinander ein. Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform sind die drei Rührwellen der Rührwerke in unterschiedlichem Abstand vom Boden des Fermenters angebracht. Besonders bevorzugt beträgt der Abstand der ersten Rührwelle vom Boden des Fermenters rund das 1,5fache des Abstands der zweiten Rührwelle vom Boden des Fermenters und rund das dreifache des Abstands der dritten Rührwelle vom Boden des Fermenters. Durch eine solche Anordnung wird eine möglichst gleichmäßige Verteilung der eingebrachten mechanischen Energie über das gesamte Fermentervolumen erreicht. Wie bereits für den Fall von zwei Rührwerken beschrieben, wird das obere Rührwerk so montiert, dass die Rührblätter den oberen Substratfüllstand auf jeden Fall durchbrechen. Die Rührwelle des mittleren Rührwerks befindet sich bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des oberen Rührwerks, während sich die Rührwelle des unteren Rührwerks bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des mittleren Rührwerks befindet. Dadurch entstehen im Rührbetrieb wiederum drei Rührzonen, wobei die mittlere Rührzone in Gegenrichtung zur oberen und unteren Zone umläuft.If three stirrers are installed in a fermenter, the axes of the stirrer shafts preferably enclose an angle of 120 ° to one another. According to a particularly preferred embodiment, the three stirrer shafts of the agitators are mounted at different distances from the bottom of the fermenter. Particularly preferably, the distance of the first stirring shaft from the bottom of the fermenter is about 1.5 times the distance of the second stirring shaft from the bottom of the fermenter and about three times the distance of the third stirring shaft from the bottom of the fermenter. By such an arrangement a uniform distribution of the introduced mechanical energy over the entire fermenter volume is achieved. As already described for the case of two agitators, the upper agitator is mounted in such a way that the agitator blades in any case the upper substrate level break through. The agitator shaft of the center agitator is preferably at a height level with the lowest position of the agitator blades of the upper agitator, while the agitator shaft of the lower agitator is preferably at a height level with the lowest position of the stirring blades of the center agitator. This results in stirring again three stirring zones, wherein the middle stirring zone rotates in the opposite direction to the upper and lower zones.

Sind in einem Fermenter vier Rührwerke installiert, so schließen die Achsen der Rührwellen bevorzugt einen Winkel von 90° zueinander ein. Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform sind die vier Rührwellen der Rührwerke in unterschiedlichem Abstand vom Boden des Fermenters angebracht. Besonders bevorzugt beträgt der Abstand der ersten Rührwelle vom Boden des Fermenters rund 4/3 des Abstands der zweiten Rührwelle vom Boden des Fermenters, rund das Doppelte des Abstands der dritten Rührwelle vom Boden des Fermenters und rund das Vierfache des Abstands der vierten Rührwelle vom Boden des Fermenters. Durch eine solche Anordnung wird wiederum eine möglichst gleichmäßige Verteilung der eingebrachten mechanischen Energie über das gesamte Fermentervolumen erreicht. Wie bereits für den Fall von zwei und drei Rührwerken beschrieben, wird das obere (erste) Rührwerk so montiert, dass die Rührblätter den oberen Substratfüllstand auf jeden Fall durchbrechen. Die Rührwelle des zweiten Rührwerks befindet sich bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des oberen Rührwerks, während sich die Rührwelle des dritten Rührwerks bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des zweiten Rührwerks befindet und sich die Rührwelle des vierten (unteren) Rührwerks bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des dritten Rührwerks befindet. Dadurch entstehen im Rührbetrieb wiederum drei Rührzonen, wobei die mittlere Rührzone in Gegenrichtung zur oberen und unteren Zone umläuft.If four stirrers are installed in a fermenter, the axes of the stirrer shafts preferably enclose an angle of 90 ° to one another. According to a particularly preferred embodiment, the four stirrer shafts of the stirrers are mounted at different distances from the bottom of the fermenter. Particularly preferably, the distance of the first stirring shaft from the bottom of the fermenter is about 4/3 of the distance of the second stirring shaft from the bottom of the fermenter, about twice the distance of the third stirring shaft from the bottom of the fermenter and about four times the distance of the fourth stirring shaft from the bottom of the fermenter fermenter. By such an arrangement in turn the most uniform possible distribution of the introduced mechanical energy over the entire fermenter volume is achieved. As already described for the case of two and three agitators, the upper (first) agitator is mounted so that the agitator blades break through the upper substrate level in any case. The agitator shaft of the second agitator is preferably at a height level with the lowest position of the agitator blades of the upper agitator, while the agitator shaft of the third agitator is preferably at a height level with the lowest position of the agitator blades of the second agitator and the agitator shaft of the fourth (lower ) Agitator preferably located at a height level with the lowest position of the stirring blades of the third agitator. This results in stirring again three stirring zones, wherein the middle stirring zone rotates in the opposite direction to the upper and lower zones.

Es versteht sich, dass in noch großvolumigeren Fermentern in der geschilderten Weise fünf, sechs, sieben, acht oder noch mehr Rührwerke installiert werden können.It is understood that in even larger volume fermenters in the manner described five, six, seven, eight or even more stirrers can be installed.

Zur Gewährleistung stabiler Fermentationsbedingungen wird eine radiale Strömung des Substrats entlang der Fermenterwand gewünscht. Bei der dargestellten Rührblattanordnung muss das von dem der Fermenterwand benachbarten äußeren Rührblatt bewegte Substrat für einen kompletten Umlauf um die Fermenterhauptachse eine längere Strecke zurücklegen, als das von den weiter innen im Fermenter liegenden Rührblättern bewegte Substrat. Bei höheren Drehzahlen des Rührwerks kommt es insbesondere bei den weiter innen im Fermenter liegenden Rührblättern zu einer unbefriedigenden Umsetzung der eingebrachten mechanischen Energie in radiale Strömung des Substrats. Werden dagegen sehr niedrige Drehzahlen angewendet, so kommt es insbesondere bei den in der Nähe der Fermenterwand angebrachten Rührblättern zwar zu einer annähernd idealen radialen Bewegung des Substrats, allerdings liegt auch in diesem Fall ein unbefriedigender Eintrag an mechanischer Energie vor, da aufgrund der geringen Drehzahlen die Gesamtmenge an eingebrachter mechanischer Energie zu gering ist.To ensure stable fermentation conditions, a radial flow of the substrate along the fermenter wall is desired. In the stirring blade arrangement shown, the substrate moving from the outer stirring blade adjacent to the fermenter wall has to cover a longer distance around the main fermenter axis for a complete circulation than the substrate moved by the stirring blades located further inside the fermenter. At higher speeds of the agitator, there is an unsatisfactory implementation of the introduced mechanical energy in the radial flow of the substrate, in particular in the case of the stirring blades located further inside the fermenter. If, on the other hand, very low speeds are used, an approximately ideal radial movement of the substrate occurs, in particular in the case of the agitator blades mounted in the vicinity of the fermenter wall, but an unsatisfactory entry of mechanical energy is also present in this case because due to the low rotational speeds Total amount of applied mechanical energy is too low.

Um diese beiden gegenläufigen Bedingungen möglichst gut zu erfüllen, kann die Länge der Rührwelle an die typischen Drehzahlen des Rührwerks in stehenden Fermentern angepasst werden. Besonders gut gelingt dies, wenn die Länge der Rührwelle maximal 75% des Fermenterradius beträgt. Insbesondere bevorzugt beträgt die Länge der Rührwelle maximal 66% des Fermenterradius und ganz besonders bevorzugt beträgt die Länge der Rührwelle maximal 50% des Fermenterradius.In order to fulfill these two opposing conditions as well as possible, the length of the agitator shaft can be adapted to the typical rotational speeds of the agitator in standing fermenters. This is achieved particularly well if the length of the stirrer shaft is at most 75% of the fermenter radius. More preferably, the length of the agitator shaft is at most 66% of the fermenter radius, and most preferably the length of the agitator shaft is at most 50% of the fermenter radius.

Selbstverständlich muss die Rührwelle eine gewisse Mindestlänge aufweisen, da sie ein oder mehrere Rührblätter trägt. Die Länge der Rührwelle beträgt daher bevorzugt mindestens 25% des Fermenterradius. Insbesondere bevorzugt beträgt die Länge der Rührwelle mindestens 33% des Fermenterradius und ganz besonders bevorzugt beträgt die Länge der Rührwelle mindestens 50% des Fermenterradius.Of course, the stirring shaft must have a certain minimum length, since it carries one or more stirring blades. The length of the stirring shaft is therefore preferably at least 25% of the fermenter radius. Particularly preferably, the length of the stirrer shaft is at least 33% of the fermenter radius and very particularly preferably the length of the stirrer shaft is at least 50% of the fermenter radius.

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung liegt die Länge der Rührwelle im Bereich des halben Radius des Rundfermenters. Bei dieser Rührwellenlänge ist der Unterschied in den rührblattspezifischen Substrat-Umlaufwegen einerseits relativ gering, andererseits kann bei typischen Drehzahlen von etwa 12 UPM genügend mechanische Energie eingetragen werden.According to a particularly preferred embodiment of the present invention, the length of the stirring shaft is in the range of half the radius of the round fermenter. At this stirring wavelength, the difference in the paddle-specific substrate circulation paths on the one hand is relatively low, on the other hand, sufficient mechanical energy can be entered at typical rotational speeds of about 12 rpm.

Figurenlistelist of figures

Zur Illustration der Erfindung und zur Verdeutlichung ihrer Vorzüge werden nachfolgend Ausführungsbeispiele angegeben. Diese Ausführungsbeispiele sollen im Zusammenhang mit den Zeichnungen näher erläutert werden. Es versteht sich von selbst, dass diese Angaben die Erfindung nicht beschränken sollen. Es zeigen

  • 1 eine Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Fermenters in der senkrechten Projektion von der Seite, wobei nur ein Teil eines Rundfermenters dargestellt ist;
  • 2 eine Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Fermenters in der senkrechten Projektion von oben, wobei nur ein Teil eines Rundfermenters dargestellt ist;
  • 3 eine Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Fermenters in der senkrechten Projektion von der Seite, wobei ein Fermenter mit zwei Rührwerken dargestellt ist.
To illustrate the invention and to illustrate its advantages, embodiments are given below. These embodiments will be explained in more detail in connection with the drawings. It goes without saying that these details are not intended to limit the invention. Show it
  • 1 an embodiment of a fermenter according to the invention in the vertical projection from the side, wherein only a part of a Rundfermenters is shown;
  • 2 an embodiment of a fermenter according to the invention in the vertical Projection from above, showing only part of a round fermenter;
  • 3 an embodiment of a fermenter according to the invention in the vertical projection from the side, wherein a fermenter is shown with two agitators.

Wege zur Ausführung der ErfindungWays to carry out the invention

Der in den 1 und 2 schematisch dargestellte Fermenter weist einen Fermenterinnenraum 1 mit einem Fermenterboden 2 und eine, den Fermenterinnenraum 1 begrenzende Fermenterwandung 3 auf. Die Fermenterwandung 3 ist im Wesentlichen aus Stahl gefertigt. Das Rührwerk zum Eintrag mechanischer Energie in den stehend angeordneten Fermenter umfasst eine außerhalb des Fermenterinnenraums 1, benachbart zur Fermenterwandung 3, angeordnete Antriebseinheit 4, ein im Fermenterinnenraum 1, benachbart zur Fermenterwandung 3 angeordnetes, wandseitiges Rührwellenlager 5, ein sich über drei, im Fermenterinnenraum 1 angeordnete, fermenterseitige Abstützungen 6 am Fermenterboden 2 abstützendes, fermenterseitiges Rührwellenlager 7 und eine Rührwelle 8. Die Rührwelle 8 verläuft parallel zum Fermenterboden 2 des stehenden Rundfermenters von außen durch die Fermenterwandung 3 in Richtung der Hauptachse des Fermenters.The in the 1 and 2 schematically illustrated fermenter has a fermenter interior 1 with a fermenter bottom 2 and a, the fermenter interior 1 limiting fermenter wall 3 on. The fermenter wall 3 is essentially made of steel. The agitator for introducing mechanical energy into the standing fermenter comprises one outside the fermenter interior 1 , adjacent to the fermenter wall 3 , arranged drive unit 4 , one in the fermenter interior 1 , adjacent to the fermenter wall 3 arranged, wall-side stirrer shaft bearing 5 , one over three, in the fermenter interior 1 arranged fermenter-side supports 6 at the bottom of the fermenter 2 supporting, fermenter-side stirrer shaft bearing 7 and a stirring shaft 8th , The stirring shaft 8th runs parallel to the fermenter bottom 2 the standing Rundfermenters from the outside through the Fermenterwandung 3 in the direction of the main axis of the fermenter.

In der Fermenterwandung 3 ist eine flüssigkeitsdichte und gasdichte Fermenterwandungsdurchführung vorgesehen, wobei die Rührwelle 8 im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung die Fermenterwandung 3 durchdringt. Die Rührwelle 8 wird mittels der außerhalb der Fermenterwandung 3 mit der Rührwelle 8 verbundenen Antriebseinheit 4 bewegt. Auf der Rührwelle 8 befinden sich vier radial von der Welle weg zeigende Rührblätter 9.In the fermenter wall 3 a liquid-tight and gastight Fermenterwandungsdurchführung is provided, wherein the agitator shaft 8th in the area of the fermenter wall bushing, the fermenter wall 3 penetrates. The stirring shaft 8th is by means of the outside of the fermenter wall 3 with the stirrer shaft 8th connected drive unit 4 emotional. On the stirrer shaft 8th There are four stirring blades pointing radially away from the shaft 9 ,

Bei den Rührblättern 9 handelt es sich um zwei an der Rührwelle 8 befestigte, stehende Seitenteile 11, die über vier Brückenprofile 12 miteinander verbunden sind. Die Seitenteile 11 sind aus Blech gefertigt und weisen eine Dicke von bis zu einem Zentimeter und mehr auf. Die beiden stehenden Seitenteile 11 können auf der Rührwelle um mehrere Grad gegeneinander verdreht sein, so dass die die Rührenergie eintragenden Brückenelemente 12 schräg zur Rührwelle verlaufen. An der Rührwelle 8 sind vier Rührblätter 9 mit einem Versatz von 90° montiert. Die Rührwelle 8 ist im fermenterseitigen Rührwellenlager 7 und im wandseitigen Wellenlager 5 drehbar gelagert.With the stirring blades 9 these are two on the stirrer shaft 8th fortified, standing side panels 11 that have four bridge profiles 12 connected to each other. The side parts 11 are made of sheet metal and have a thickness of up to one centimeter and more. The two standing side parts 11 can be rotated on the agitator shaft by several degrees against each other, so that the stirring energy entering bridge elements 12 run obliquely to the stirrer shaft. At the stirrer shaft 8th are four stirring blades 9 mounted with an offset of 90 °. The stirring shaft 8th is in the fermenter-side stirring shaft bearing 7 and in the wall shaft bearing 5 rotatably mounted.

Das fermenterseitige Rührwellenlager 7 stützt sich über drei höhenverstellbare Abstützungen 6 am Fermenterboden 2 ab. Auch das wandseitige Rührwellenlager 5 stützt sich über drei, im Fermenterinnenraum 1 angeordnete, höhenverstellbare, wandseitige Abstützungen 10 am Fermenterboden 2 ab. Durch die fermenterseitigen Abstützungen 6 und die wandseitigen Abstützungen 10 werden die durch das Rührwerk verursachten statischen und dynamischen Lasten im Wesentlichen vollständig in den Fermenterboden 2 eingeleitet.The fermenter-side stirring shaft bearing 7 is supported by three height-adjustable supports 6 at the bottom of the fermenter 2 from. Also the wall-side stirring shaft bearing 5 supports over three, in the fermenter interior 1 arranged, height-adjustable, wall-side supports 10 at the bottom of the fermenter 2 from. By the fermenter side supports 6 and the wall supports 10 The static and dynamic loads caused by the agitator are essentially completely transferred to the fermenter bottom 2 initiated.

Der in den 1 und 2 schematisch dargestellte Rundfermenter ist mit einem Rührwerk ausgestattet. Allgemein werden Rundfermenter mit einem Durchmesser bis zu 15,9 m bevorzugt mit einem Rührwerk ausgerüstet. Das Rührwerk wird dabei so montiert, dass die Rührblätter den oberen Substratfüllstand durchbrechen.The in the 1 and 2 schematically shown round fermenter is equipped with a stirrer. In general, round fermenters with a diameter of up to 15.9 m are preferably equipped with a stirrer. The agitator is mounted so that the stirring blades break through the upper substrate level.

Rundfermenter mit einem Durchmesser von 16 m bis 21,9 m werden bevorzugt mit zwei Rührwerken ausgerüstet. Die beiden Rührwerke befinden sich an einander gegenüber liegenden Positionen (180° Versatz) im Fermenter. Dabei werden die beiden Rührer auf unterschiedlichen Höhen montiert. Die Rührer sind spiegelbildlich aufgebaut und werden gegenläufig zueinander angetrieben. Das obere Rührwerk wird, wie in 3 dargestellt, dabei so montiert, dass die Rührblätter den oberen Substratfüllstand 13 durchbrechen. Die Rührwelle des unteren Rührwerks befindet sich bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des oberen Rührwerks. Im Rührbetrieb entstehen dabei 3 Rührzonen, wobei die mittlere Rührzone in Gegenrichtung zur oberen und unteren Zone umläuft.Round fermenters with a diameter of 16 m to 21.9 m are preferably equipped with two agitators. The two agitators are located at opposite positions (180 ° offset) in the fermenter. The two stirrers are mounted at different heights. The stirrers are constructed in mirror image and are driven in opposite directions. The upper agitator becomes, as in 3 shown, mounted so that the stirring blades the upper substrate level 13 break through. The agitator shaft of the lower agitator is preferably at a height level with the lowest position of the agitator blades of the upper agitator. Stirring operation produces 3 stirring zones, with the middle stirring zone rotating in the opposite direction to the upper and lower zones.

Wie in 3 gezeigt, stützen sich die fermenterseitigen Rührwellenlager 7 beider Rührwerke über jeweils drei Abstützungen 6 am Fermenterboden 2 ab. Auch die wandseitigen Rührwellenlager 5 der beiden Rührwerke stützen sich über jeweils drei, im Fermenterinnenraum 1 angeordnete, wandseitige Abstützungen 10 am Fermenterboden 2 ab. Durch die fermenterseitigen Abstützungen 6 und die wandseitigen Abstützungen 10 werden die durch die beiden Rührwerke verursachten statischen und dynamischen Lasten im Wesentlichen vollständig in den Fermenterboden 2 eingeleitet.As in 3 The fermenter-side stirring shaft bearings are supported 7 Both agitators each have three supports 6 at the bottom of the fermenter 2 from. Also the wall-side stirrer shaft bearings 5 The two agitators are each supported by three, in the fermenter interior 1 arranged, wall-side supports 10 at the bottom of the fermenter 2 from. By the fermenter side supports 6 and the wall supports 10 The static and dynamic loads caused by the two agitators are essentially completely in the fermenter bottom 2 initiated.

Rundfermenter mit einem Durchmesser von 22 m oder größer werden bevorzugt mit drei oder mehr Rührwerken ausgerüstet. Die drei Rührwerke werden gleichmäßig an der Fermenterwand verteilt (120° Versatz) und auf unterschiedlichen Höhen montiert. Das obere Rührwerk wird dabei so montiert, dass die Rührblätter den oberen Substratfüllstand auf jeden Fall durchbrechen. Die Rührwelle des mittleren Rührwerks befindet sich bevorzugt auf einem Höhenniveau mit der tiefsten Position der Rührblätter des oberen Rührwerks. Entsprechendes gilt für die Höhendifferenz zwischen unteren und mittleren Rührwerk. Der Abstand der oberen Rührwelle vom Boden des Fermenters beträgt somit rund das 1,5fache des Abstands der mittleren Rührwelle vom Boden des Fermenters und rund das dreifache des Abstands der unteren Rührwelle vom Boden des Fermenters. Im Rührbetrieb entstehen dabei wiederum 3 Rührzonen, wobei die mittlere Rührzone in Gegenrichtung zur oberen und unteren Zone umläuft.Round fermenters with a diameter of 22 m or larger are preferably equipped with three or more agitators. The three agitators are evenly distributed on the fermenter wall (120 ° offset) and mounted at different heights. The upper agitator is mounted in such a way that the stirring blades break through the upper substrate level in any case. The agitator shaft of the middle agitator is preferably at a height level with the lowest position of the agitator blades of the upper agitator. The same applies to the height difference between the lower and middle agitator. The distance of the upper stirrer shaft from the bottom of the fermenter is thus about 1.5 times the distance of the middle stirrer shaft from the bottom of the fermenter and about three times the distance the lower stirrer shaft from the bottom of the fermenter. In the stirring operation, in turn, 3 stirring zones are formed, with the middle stirring zone rotating in the opposite direction to the upper and lower zones.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
FermenterinnenraumFermenter interior
22
Fermenterbodenbottom of the fermenter
33
FermenterwandungFermenterwandung
44
Antriebseinheitdrive unit
55
wandseitiges Rührwellenlagerwall-side stirring shaft bearing
66
fermenterseitige Abstützungfermenter-side support
77
fermenterseitiges Rührwellenlagerfermenter-side stirring shaft bearing
88th
Rührwelleagitator shaft
99
Rührblattstirring blade
1010
wandseitige Abstützungwall support
1111
Seitenteileside panels
1212
Brückenprofilbridge profile
1313
Substratfüllstandsubstrate level

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 202006004982 U1 [0011]DE 202006004982 U1 [0011]

Claims (12)

Stehend angeordneter Fermenter mit einem Fermenterinnenraum (1), einem Fermenterboden (2) und einer, den Fermenterinnenraum (1) begrenzenden Fermenterwandung (3), wobei der Fermenter ein Rührwerk aufweist und das Rührwerk zumindest eine außerhalb des Fermenterinnenraums (1) angeordnete Antriebseinheit (4), ein im Fermenterinnenraum (1) angeordnetes, wandseitiges Rührwellenlager (5), ein über zumindest eine, im Fermenterinnenraum (1) angeordnete, fermenterseitige Abstützung (6) sich am Fermenterboden (2) abstützendes, fermenterseitiges Rührwellenlager (7), und zumindest eine Rührwelle (8) mit zumindest einem, an der Rührwelle (8) befestigten Rührblatt (9) aufweist, wobei in der Fermenterwandung (3) eine Fermenterwandungsdurchführung vorgesehen ist und die Rührwelle im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung die Fermenterwandung (3) durchdringt, wobei im Bereich der Fermenterwandungsdurchführung eine den Fermenterinnenraum (1) flüssigkeitsdicht und gasdicht abschließende Dichtung angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine, das wandseitige Rührwellenlager (5) am Fermenterboden (2) abstützende, im Fermenterinnenraum (1) angeordnete, wandseitige Abstützung (10) vorgesehen ist, wobei die fermenterseitige Abstützung (6) und die wandseitige Abstützung (10) derart ausgebildet sind, dass die durch das Rührwerk verursachten statischen und dynamischen Lasten im Wesentlichen vollständig in den Fermenterboden (2) eingeleitet werden.Standing fermenter with a fermenter interior (1), a fermenter bottom (2) and a, the fermenter interior (1) delimiting fermenter wall (3), wherein the fermenter has an agitator and the agitator at least one outside of the fermenter interior (1) arranged drive unit (4 ), a fermenter shaft support (5) arranged in the fermenter interior (1), a fermenter-side support (6) arranged at the fermenter interior (1), fermenter-side stirring shaft bearing (7) supporting the fermenter bottom (2), and at least one Stirring shaft (8) with at least one, on the agitator shaft (8) fixed agitator blade (9), wherein in the fermenter (3) a Fermenterwandungsdurchführung is provided and the agitator shaft in the fermenter wall bushing passage penetrates the fermenter wall (3), wherein in the Fermenterwandungsdurchführung a the fermenter interior (1) liquid-tight and gas-tight de seal is arranged, characterized in that at least one, the wall-side stirrer shaft bearing (5) on the fermenter bottom (2) supporting, in the fermenter interior (1) arranged, wall-side support (10) is provided, the fermenterseitige support (6) and the wall side Support (10) are designed such that the static and dynamic loads caused by the agitator are substantially completely introduced into the fermenter bottom (2). Fermenter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Fermenterwandung (3) aus Fertigbetonbauteilen oder aus Metall, insbesondere aus Stahl, besonders bevorzugt aus Metallplatten, insbesondere Stahlplatten, hergestellt ist.Fermenter after Claim 1 , characterized in that the fermenter wall (3) is made of prefabricated concrete components or of metal, in particular of steel, particularly preferably of metal plates, in particular steel plates. Fermenter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die fermenterseitige Abstützung (6) und die wandseitige Abstützung (10) höhenvariabel ausgebildet sind.Fermenter after Claim 1 or 2 , characterized in that the fermenter-side support (6) and the wall-side support (10) are height-adjustable. Fermenter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die fermenterseitige Abstützung (6) und die wandseitige Abstützung (10) derart höhenvariabel ausgebildet sind, dass die Rührwelle (8) zwischen 2,5 m und 5 m über dem Fermenterboden (2) anordenbar ist.Fermenter after Claim 3 , characterized in that the fermenter-side support (6) and the wall-side support (10) are designed variable in height such that the stirring shaft (8) between 2.5 m and 5 m above the fermenter bottom (2) can be arranged. Fermenter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Fermenterwandungsdurchführung mit einem beidseits der Fermenterwandung (3) angebrachten Dichtflanschrahmen ausgestattet ist.Fermenter according to one of the preceding claims, characterized in that the Fermenterwandungsdurchführung is equipped with a both sides of the Fermenterwandung (3) mounted sealing flange. Fermenter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die den Fermenterinnenraum (1) abschließende Dichtung einen um die Rührwelle (8) angeordneten Dichtungsring umfasst, wobei der Dichtungsring bevorzugt aus Polyamid besteht.Fermenter according to one of the preceding claims, characterized in that the fermenter interior (1) final seal comprises a surrounding the agitator shaft (8) arranged sealing ring, wherein the sealing ring is preferably made of polyamide. Fermenter nach wenigstens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung ein an der Fermenterwandung (3) befestigtes Rohr umfasst, wobei das Rohr die Rührwelle (8) umschließt, aber nicht in direktem Kontakt mit der Rührwelle (8) steht, wobei das Rohr bevorzugt aus Metall besteht.A fermenter according to at least one of the preceding claims, characterized in that the seal comprises a tube fixed to the fermenter wall (3), the tube enclosing the stirring shaft (8) but not in direct contact with the stirring shaft (8) Pipe preferably made of metal. Fermenter nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass das die Rührwelle (8) umschließende Rohr und der Dichtungsring zueinander formschlüssig ausgebildet sind.Fermenter after Claim 7 , characterized in that the the stirring shaft (8) enclosing tube and the sealing ring are mutually positively formed. Fermenter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an der Rührwelle (8) zwei, drei oder vier Rührblätter (9) befestigt sind, wobei die Rührblätter (9) entlang der Rührwellenachse versetzt zueinander radial nach außen weisend an der Rührwelle (8) befestigt sind, wobei die Rührblätter (9) bevorzugt in verschiedenen Umfangswinkeln an der Rührwelle (8) befestigt sind, und die einzelnen Rührblätter (9) besonders bevorzugt um gleiche Bruchteile von 360° des Umfangswinkels versetzt zueinander an der Rührwelle (8) befestigt sind.Fermenter according to one of the preceding claims, characterized in that two, three or four stirring blades (9) are fastened to the agitator shaft (8), wherein the agitating blades (9) offset from each other along the agitator shaft axis point radially outward on the agitator shaft (8). are fixed, wherein the stirring blades (9) are preferably attached to the stirring shaft (8) in different circumferential angles, and the individual stirring blades (9) are particularly preferably offset by equal fractions of 360 ° of the circumferential angle to each other on the agitator shaft (8). Fermenter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Rührblätter (9) jeweils zwei Seitenteile (11) und zumindest ein Brückenprofil (12) umfassen, wobei die beiden Seitenteile (11) durch das Brückenprofil (12) miteinander verbunden sind, wobei die Seitenteile (11) der Rührblätter (9) bevorzugt senkrecht von der Rührwelle (8) abstehen.Fermenter according to one of the preceding claims, characterized in that the stirring blades (9) each comprise two side parts (11) and at least one bridge profile (12), wherein the two side parts (11) are interconnected by the bridge profile (12), wherein the Side parts (11) of the stirring blades (9) preferably project perpendicularly from the stirring shaft (8). Fermenter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fermenter zwei, drei oder vier Rührwerke aufweist, wobei die Rührwellen (8) der Rührwerke bevorzugt in unterschiedlichem Abstand vom Fermenterboden (2) angebracht sind.Fermenter according to one of the preceding claims, characterized in that the fermenter has two, three or four agitators, wherein the stirrer shafts (8) of the agitators are preferably mounted at different distances from the fermenter bottom (2). Fermenter nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass zwei Rührwerke vorgesehen sind und die Achsen der Rührwellen (8) einen Winkel von 180° zueinander einschließen oder dass drei Rührwerke vorgesehen sind und die Achsen der Rührwellen (8) einen Winkel von 120° zueinander einschließen oder dass vier Rührwerke vorgesehen sind und die Achsen der Rührwellen (8) einen Winkel von 90° zueinander einschließen.Fermenter after Claim 11 , characterized in that two stirrers are provided and the axes of the stirrer shafts (8) enclose an angle of 180 ° to each other or that three agitators are provided and the axes of the stirrer shafts (8) enclose an angle of 120 ° to each other or that four agitators provided are and the axes of the stirrer shafts (8) form an angle of 90 ° to each other.
DE202018101574.5U 2018-03-21 2018-03-21 Standing fermenter Active DE202018101574U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018101574.5U DE202018101574U1 (en) 2018-03-21 2018-03-21 Standing fermenter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018101574.5U DE202018101574U1 (en) 2018-03-21 2018-03-21 Standing fermenter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202018101574U1 true DE202018101574U1 (en) 2018-04-24

Family

ID=62117955

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202018101574.5U Active DE202018101574U1 (en) 2018-03-21 2018-03-21 Standing fermenter

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202018101574U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110878249A (en) * 2019-10-16 2020-03-13 中国船舶重工集团环境工程有限公司 Anaerobic fermentation equipment with stirring device suitable for high-solid-content materials
CN115820377A (en) * 2022-12-01 2023-03-21 山东金铭生物技术有限公司 Biological fermentation tank for microbial agent preparation

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202006004982U1 (en) 2006-03-27 2006-05-24 Schmack Biogas Ag Agitator for fermentation tank

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202006004982U1 (en) 2006-03-27 2006-05-24 Schmack Biogas Ag Agitator for fermentation tank

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110878249A (en) * 2019-10-16 2020-03-13 中国船舶重工集团环境工程有限公司 Anaerobic fermentation equipment with stirring device suitable for high-solid-content materials
CN115820377A (en) * 2022-12-01 2023-03-21 山东金铭生物技术有限公司 Biological fermentation tank for microbial agent preparation
CN115820377B (en) * 2022-12-01 2024-04-02 山东金铭生物技术有限公司 Biological fermentation tank for preparing microbial agent

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2007110064A1 (en) Stirring mechanism for fermentation vessel
AT500326B1 (en) HEATABLE STIRRER FOR FERMENTATION TANK
DE102005041798B4 (en) Fermenter and method for operating a fermenter
EP2878365B1 (en) Agitator for a biogas fermenter
DE202007002835U1 (en) Biogas fermentation plant for the production of fermentation gas, comprises an agitation mechanism having counter-displaced agitators and an upper, motorically height-adjustable submersible-pump agitator
DE202018101574U1 (en) Standing fermenter
EP1992683A1 (en) Biogas facility for producing biogas in a single step flow method
DE102018133226A1 (en) Container and method for installing an agitator in a container
EP2857493B1 (en) Agitator for a container, container and method for integrating an agitator into a container
WO2008128631A2 (en) Biogas plant for the production of biogas in a one-step flow process
EP2092051B1 (en) Bioreactor
AT510522A2 (en) ANMA CONTAINER WITH SEVERAL STIRRERS
DE102013018725A1 (en) Bionic agitator
EP1876229A1 (en) Bio gas facility for fermenting organic substances
DE202008010638U1 (en) Agitator with injection system for solids
DE102010053242A1 (en) Septic tank useful for producing biogas, comprises a container pot for receiving biomass and covering a film hood, a supporting structure that passes the biomass into the container pot above the maximal filling level, and an agitator
DE202011052408U1 (en) agitator
DE10306988B4 (en) Process and apparatus for the continuous fermentation of biomass
EP2826549B1 (en) Device for mixing the content of substrate containers
DE102012021206A1 (en) Fermenter of a biogas plant
DE20121357U1 (en) Device for fermenting organic substances
DE102011107234B4 (en) Fermenter agitator unit
DE3737870A1 (en) Process and system for producing biogas from high-viscosity fermentable media
DE202013006429U1 (en) Device for mixing the contents of substrate containers
DE102012102544B4 (en) Fermenting drum for the continuous fermentation of biomass

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R207 Utility model specification
R163 Identified publications notified
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: SCHMACK BIOGAS SERVICE GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: VIESSMANN WERKE GMBH & CO KG, 35108 ALLENDORF, DE

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years