DE202014001640U1 - downspout - Google Patents

downspout Download PDF

Info

Publication number
DE202014001640U1
DE202014001640U1 DE201420001640 DE202014001640U DE202014001640U1 DE 202014001640 U1 DE202014001640 U1 DE 202014001640U1 DE 201420001640 DE201420001640 DE 201420001640 DE 202014001640 U DE202014001640 U DE 202014001640U DE 202014001640 U1 DE202014001640 U1 DE 202014001640U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gutter
clamping
pipe
contour
rain gutter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201420001640
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE201420001640 priority Critical patent/DE202014001640U1/en
Publication of DE202014001640U1 publication Critical patent/DE202014001640U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

Ohne zusätzliche Befestigungselemente an der Traufe eines Dachs montierbare Regenrinne mit einem Rohr (16) aus elastisch verformbarem Material, das längs seiner Rohrachse mit einem durchgängigen Klemmschlitz (3) versehen ist, wobei das Material an dem Klemmschlitz mit einer ersten Klemmkontur (18), die bei montierter Regenrinne die Traufe übergreift, und einer zweiten Klemmkontur (19) angreift, die bei montierter Regenrinne die Traufe (15) untergreift, dadurch gekennzeichnet, dass die Regenrinne die erste Klemmkontur (18) auf den Klemmschlitz (3) zulaufende und längs der Rohrachse nebeneinander angeordnete, trapezförmige Zinken (17) aufweist.Rain gutter can be mounted on the eaves of a roof without additional fastening elements, with a tube (16) made of elastically deformable material, which is provided with a continuous clamping slot (3) along its tube axis, the material at the clamping slot having a first clamping contour (18) when the gutter is mounted, engages over the eaves and engages a second clamping contour (19) which engages under the eaves (15) when the gutter is mounted, characterized in that the gutter extends the first clamping contour (18) towards the clamping slot (3) and along the pipe axis has trapezoidal tines (17) arranged side by side.

Description

Das technische Gebiet, zu dem die Erfindung gehört, ist E04 D13/064.The technical field to which the invention belongs is E04 D13 / 064.

Regenrinnen üblicher Bauart weisen einen halbrunden – oder einen rechteckigen Querschnitt auf.Rain gutters of conventional design have a semicircular or a rectangular cross-section.

Zur Befestigung der Regenrinne am Dach werden Befestigungsmittel am Dachsparren oder an der Traufenunterseite montiert. In diesen Haken liegt die Regenrinne oder die Befestigungsschellen umschließen die Regenrinne.To attach the rain gutter to the roof fasteners are mounted on the rafter or on the eaves bottom. In these hooks lies the gutter or the mounting clamps enclose the gutter.

Stand der Technik:State of the art:

  • DE 1222227DE 1222227
  • GB 2 146 368 AGB 2 146 368 A
  • DE 75 37 164 UDE 75 37 164 U
  • WO 81/00873 A1WO 81/00873 A1

Zum gezielten Ableiten des Regenwassers von Dachflächen, werden Regenrinnen an der Dachkonstruktion mit Befestigungsmitteln montiert. Unabhängig vom Dachaufbau ist eine Montage dieser Rinnen möglich. Das Problem der Rinnenbefestigung besteht in der Beschädigung des Daches und der Dachkonstruktion.Rainwater gutters are mounted on the roof structure with fastening means for the targeted discharge of rainwater from roof surfaces. Regardless of the roof structure, installation of these channels is possible. The problem of gutter fastening is the damage of the roof and the roof construction.

Die aufgeführten Patente der Regenrinne benötigen zusätzliche Befestigungsmittel. Die Befestigungsmittel beschädigen die Dachfläche und die Dachsparren. Die Beschädigungen können zu nachfolgenden Problemen wie Feuchtigkeitsschäden und Schimmelbildung an der Dachkonstruktion führen. Die Befestigungsmittel können sich durch die Nutzung in ihrer Lage und Form verändern. Das Gefälle der Regenrinne verändert sich. Im schlimmsten Fall läuft das Wasser nicht mehr ordnungsgemäß ab und führt hiermit zur Staubildung. Ein weiteres Problem der zitierten Patente besteht in der nachträglichen Montage der Dachrinne an einer anderen Dachkonstruktion. Diese Patente sind auf ihre eigens beschriebenen Dachkonstruktionen angewiesen.The listed gutter patents require additional fasteners. The fasteners damage the roof surface and rafters. The damage can lead to subsequent problems such as moisture damage and mold on the roof construction. The fasteners may change by use in their position and shape. The slope of the gutter changes. In the worst case, the water does not drain properly and thus leads to congestion. Another problem of the cited patents is the retrofitting of the gutter to another roof structure. These patents depend on their own roof structures described.

Im jetzigen Zustand ist es nahezu unmöglich, die Regenrinne ohne Befestigungsmittel und ohne Beschädigung der Dachkonstruktion zu montieren. Zur Abhilfe lassen sich die Regenrinnen nicht ohne weiteres in eine befestigungslose Regenrinne umwandeln. Damit die Regenrinne ohne Befestigungsmittel an der Dachkonstruktion angebracht werden kann, ist eine andere Formgebung der Regenrinne erforderlich.In its present state, it is almost impossible to mount the gutter without fasteners and without damaging the roof structure. As a remedy, the gutters can not be easily converted into a non-fix gutter. So that the gutter can be attached to the roof structure without fasteners, a different shape of the gutter is required.

Der im Schutzanspruch 1 angegebenen Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Regenrinne zu schaffen, die ohne Befestigungsmittel an der Dachkonstruktion auskommt und somit die Dachhaut nicht beschädigt.The protection specified in claim 1 invention is based on the problem of creating a gutter, which does not require fasteners on the roof construction and thus does not damage the roof skin.

Dieses Problem wird mit dem in Schutzanspruch 1 aufgeführten Merkmalen gelöst. Die Regenrinne ist ein rundes geschlitztes Rohr, das durch seine eigene Klemmwirkung die Traufe fest umschließt (1). Der Dachüberstand am Gebäude schließt mit der Traufe ab. Die Traufe begrenzt die geneigte Dachfläche nach unten und ist die Tropfkante am Dach. Das heißt, die Regenrinne wird ohne Befestigungsschellen und nur durch eigene Materialspannung auf der Traufe aufgesteckt und ist so fest mit dem Dach verbunden. Der Klemmschlitz (3) und die Klemmkraft am Schlitz lässt diese Lösung zu. Die übergreifende Klemmkontur (18) und untergreifende Klemmkontur (19) der Regenrinne umschließt fest die Traufe (15) des Daches.This problem is solved with the features listed in protection claim 1. The gutter is a round slotted tube, which firmly encloses the eaves by its own clamping effect ( 1 ). The roof overhang on the building ends with the eaves. The eaves bounds the sloping roof surface downwards and is the drip edge on the roof. This means that the gutter is attached without clamps and only by its own material tension on the eaves and is so firmly connected to the roof. The clamping slot ( 3 ) and the clamping force at the slot allows for this solution. The overall clamping contour ( 18 ) and cross-clamping contours ( 19 ) the gutter firmly encloses the eaves ( 15 ) of the roof.

Die benötigte Materialspannung an der Traufe baut sich durch das Material der Regenrinne und durch die Schlitzform nach Schutzanspruch 7 und 8 auf. Bei Materialien mit geringer Eigenspannung (4) wird eine innenliegende Klammer (27) im Materialquerschnitt eingegossen. Die Klammerabstände richten sich nach der Materialbeschaffenheit.The required material tension on the eaves is built up by the material of the gutter and by the slot shape according to protection claim 7 and 8. For materials with low residual stress ( 4 ) is an internal bracket ( 27 ) poured in the material cross section. The clip distances depend on the material condition.

2: Der Schlitzverlauf an der untergreifenden Klemmkontur (19) verläuft einseitig gerade. Die übergreifende Klemmkontur (18) beginnt mit einem Zinken (17), es folgt die trapezförmige Zinkenlücke (23) mit runder Aussparung (24). Danach folgt der trapezförmige Zinken (17) und danach folgt wieder die Zinkenlücke (23) mit runder Aussparung (24) usw.. 2 : The slot profile at the under-gripping clamping contour ( 19 ) runs straight on one side. The overall clamping contour ( 18 ) starts with a tine ( 17 ), it follows the trapezoidal tine gap ( 23 ) with round recess ( 24 ). This is followed by the trapezoidal tines ( 17 ) and then again the tine gap ( 23 ) with round recess ( 24 ) etc.

Auf der gesamten Rohrlänge weist der Schlitzverlauf ein leichtes Gefälle auf. So dass ein gleichmäßiger Abfluss des Wassers in das Fallrohr gewährleistet ist.Over the entire length of the pipe slot has a slight slope. So that a uniform outflow of water is guaranteed in the downpipe.

Die vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung ist in den Schutzansprüchen 1 bis 6 dargestellt. Die kammartige Ausgestaltung der Regenrinne der Oberseite der Klemmkontur (18) und die geradlinige Unterseite der Klemmkontur (19) ermöglichen den Aufbau der Materialspannung (6, 8 und 11). Durch die Formgebung ist die Regenrinne fest mit der Dachkonstruktion verbunden. Es entsteht ein formschöner Abschluss. Die ausgebildeten Zinken (17) passen sich strukturierten und strukturlosen Dachflächen optimal an. Eine vorhandene Regenrinne mit Befestigungsmitteln kann bei einem vorhandenen Dachüberstand durch die Regenrinne ausgetauscht werden.The advantageous embodiment of the invention is shown in the claims 1 to 6. The comb-like configuration of the gutter of the top of the clamping contour ( 18 ) and the rectilinear underside of the clamping contour ( 19 ) allow the construction of the material tension ( 6 . 8th and 11 ). The shape of the gutter is firmly connected to the roof construction. It creates a shapely conclusion. The trained tines ( 17 ) optimally adapt to structured and structureless roof surfaces. An existing gutter with fasteners can be replaced by the gutter at an existing roof overhang.

Die Dachlänge gibt die Anzahl der Regenrinnen-Segmente vor. Zum unverwechselbaren Aneinanderfügen der einzelnen Rohrsegmente (12) weisen alle Rohrsegmente eine definierte Kennzeichnung auf. Der Klemmschlitz an der untergreifenden Klemmkontur (19) weist auf der gesamten Rohrlänge der Regenrinnen-Segmente ein leichtes Gefälle auf. Bei der Montage kann durch die Kennzeichnung das leichte Gefälle der einzelnen Regenrinnen-Segmente nicht verändert werden. Ein Richtungswechsel im Gefälle ist somit ausgeschlossen, sodass ein gleichmäßiger Abfluss des Wassers in das Fallrohr gewährleistet ist.The roof length specifies the number of gutter segments. For unmistakably joining the individual pipe segments ( 12 ) all pipe segments have a defined marking. The clamping slot at the underreaching Clamping contour ( 19 ) has a slight slope over the entire length of the gutter segments. During assembly, the marking can not change the slight gradient of the individual gutter segments. A change of direction in the slope is thus excluded, so that a uniform outflow of water is ensured in the downpipe.

Die Verbindungsmöglichkeiten der einzelnen Regenrinnen-Segmente für vorhandene Dachflächenlängen werden im Schutzanspruch 9–12 gelöst. Durch Verbindungsstück (14) oder Überlappung (13) der einzelnen Regenrinnen-Segmente untereinander werden die benötigten Regenrinnenlängen erreicht.The connection possibilities of the individual gutter segments for existing roof surface lengths are achieved in the protection claim 9-12. By connecting piece ( 14 ) or overlap ( 13 ) of the individual gutter segments with each other, the required gutter lengths are achieved.

Die Regenrinne besteht je nach Dachlänge aus einem oder mehreren Rohrsegmenten mit gleichem Durchmesser, die mit Verbindungsstücken untereinander verbunden werden. (14). Die nutzbare Länge der Regenrinne bleibt unverändert. Das geschlitzte Verbindungsstück (28) weist einen größeren Durchmesser auf, als die Rohrsegmente mit gleichem Durchmesser (11 und 12). Das Verbindungsstück wird über die Regenrinne geklemmt.Depending on the roof length, the gutter consists of one or more pipe segments of the same diameter, which are connected to one another with connecting pieces. ( 14 ). The usable length of the gutter remains unchanged. The slotted connector ( 28 ) has a larger diameter than the tube segments of the same diameter ( 11 and 12 ). The connector is clamped over the gutter.

Bei kleineren Dachflächen können z. B. zwei Regenrinnen-Abschnitte durch überlappen der einzelnen Regenrinnen-Abschnitte mit gleichem Durchmesser übereinander geschoben werden (13). Durch das Übereinanderschieben der Regenrinnen bei gleichem Rohrdurchmesser weitet sich die Schlitzform des aufgesteckten Rohres (13). Die nutzbare Länge des aufgesteckten Rohres verkürzt sich um die Überlappung.For smaller roofs z. B. two gutter sections are overlapped by overlapping the individual gutter sections with the same diameter ( 13 ). By pushing the gutters together with the same pipe diameter widens the slot shape of the plugged pipe ( 13 ). The usable length of the plugged tube is shortened by the overlap.

Die Regenrinne bietet zudem den Vorteil, dass sie leicht in verschiedenen Durchmessergrößen hergestellt werden kann, sodass sie auch ihre Anwendung bei größeren und kleineren Dachflächen findet. Es ist ein optisch schöner Dachabschluss. Bei niedrigen Haushöhen, z. B. bei Kinderspiel- oder Gartenhäusern ist die Erfindung ein zusätzlicher Stoßschutz an der Traufe und die Verletzungsgefahr ist minimiert. Laub und Äste können durch die Kammkonstruktion nicht in die Regenrinne gelangen.The gutter also has the advantage that it can easily be made in different diameter sizes, so it also finds its application in larger and smaller roof areas. It is a visually beautiful roof finish. At low house heights, z. As in children's play or garden sheds, the invention is an additional shock protection at the eaves and the risk of injury is minimized. Foliage and branches can not reach the gutter due to the comb construction.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhand der 1 bis 14 erläutert. Es zeigt:Embodiments of the invention will be described with reference to FIGS 1 to 14 explained. It shows:

1 die Anbringung der Regenrinne am Gebäude, 1 the attachment of the gutter to the building,

2 ein Ausschnitt des Klemmschlitzes am Rohr, 2 a section of the clamping slot on the pipe,

3 die Ansicht: Regenrohr, 3 the view: rain pipe,

4 die Ansicht: Schlauch mit innenliegender Klammer, 4 the view: tube with internal clip,

5 die Draufsicht: Wellendach mit Regerinne, 5 the top view: wave roof with Regerinne,

6 die Seitenansicht: Anbringung an einem Wellendach, 6 the side view: attachment to a shaft roof,

7 die Draufsicht: Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur und der Regenrinne, 7 the top view: roof surface with a straight surface structure and the gutter,

8 die Seitenansicht: Anbringung der Regenrinne an einer Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur, 8th the side view: attachment of the gutter to a roof surface with a straight surface structure,

9 die Draufsicht auf eine Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur und der Regenrinne als flexibler/biegsamer Schlauch, 9 the top view of a roof surface with a straight surface structure and the gutter as flexible / flexible hose,

10 ein Ausschnitt: Vergrößerung von 9, 10 a section: magnification of 9 .

11 die Seitenansicht auf eine Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur und der Regenrinne als flexibler/biegsamer Schlauch, 11 the side view on a roof surface with a straight surface structure and the gutter as flexible / flexible hose,

12 eine Kennzeichnung der einzelnen Rohrsegmente, 12 an identification of the individual pipe segments,

13 ein Zusammenbau der einzelnen Rohrsegmente durch Überlappen der Rohrsegmente, 13 an assembly of the individual pipe segments by overlapping the pipe segments,

14 ein Zusammenbau der einzelnen Rohrsegmente mittels eines Verbindungsstückes. 14 an assembly of the individual pipe segments by means of a connecting piece.

In den 6, 8 und 11 wird an unterschiedlichen Dachaufbauten und verschiedenen Materialspannungen das System der Regenrinne an der Dachtraufe dargestellt.In the 6 . 8th and 11 The system of the gutter on the eaves is shown on different roof structures and different material tensions.

Die Materialauswahl für die Regenrinne hat eine eigene Materialspannung aufzuweisen. Die Materialspannung und die Formgebung des Klemmschlitzes der Regenrinne bilden eine Einheit. Die Materialspannung wird durch die Formgebung des Klemmschlitzes erhöht. Dadurch ist es möglich, die Regenrinne ohne Befestigungsmaterial an der Traufe zu befestigen, sie umgreift fest die Traufe (15).The material selection for the gutter has to have its own material tension. The material tension and the shape of the clamping slot of the gutter form a unit. The material tension is increased by the shape of the clamping slot. This makes it possible to attach the gutter without fastening material to the eaves, it firmly surrounds the eaves ( 15 ).

Bei Gebäuden mit rundum laufender Traufe sind biegsame/flexible Schläuche (4, 9 bis 11) mit innenliegender Klammer (27) im Materialquerschnitt der Regenrinne vorhanden. Die benötigte Materialspannung baut sich in der Regenrinne auf sie umschließt fest die Traufe (11).For buildings with all-round eaves are flexible / flexible hoses ( 4 . 9 to 11 ) with internal clip ( 27 ) in the material cross section of the gutter available. The required material tension builds up in the gutter and firmly encloses the eaves ( 11 ).

Mit der Erfindung wird erreicht, dass eine Regenrinne mit rundem Querschnitt ohne zusätzliche Befestigungsklemmen an der Traufe des Daches befestigt werden kann. Die runde Form der Regenrinne hat den Vorteil, dass die vorhandene Materialspannung im Klemmschlitz aufgebaut wird und die Traufe fest umschließt.With the invention it is achieved that a gutter with a round cross-section without additional Fixing clamps can be attached to the eaves of the roof. The round shape of the gutter has the advantage that the existing material tension is built in the clamping slot and tightly encloses the eaves.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

Erklärungen der Fig. 1 bis Fig. 14Fig. 1: Ansicht: Anbringung der Regenrinne am Gebäude

3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
14
Gebäude
15
Traufe
16
Rohr
Fig. 2: Ausschnitt des Klemmschlitzes am Regenrohr
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
22
Kammhöhe
23
Zinkenlücke
24
Kopf der Zinkenlücke
25
Rohrlänge
Fig. 3: Ansicht: Regenrohr
3
Klemmschlitz
16
Rohr
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
Fig. 4: Ansicht: Schlauch mit innenliegender Klammer
3
Klemmschlitz
19
zweite Klemmkontur
26
Schlauch
27
innenliegende Klammer im Materialquerschnitt
Fig. 5: Draufsicht: Wellendach mit Regenrinne
3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
16
Rohr
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
Fig. 6: Seitenansicht: Anbringung an einem Wellendach
3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
15
Traufe
16
Rohr
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
20
Balkenlage
21
Dachüberstand
Fig. 7: Draufsicht: Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur und der Regenrinne
3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
16
Rohr
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
Fig. 8: Seitenansicht: Anbringung der Regenrinne an einer Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur
3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
15
Traufe
16
Rohr
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
20
Balkenlage
21
Dachüberstand
Fig. 9: Draufsicht auf eine Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur und der Regenrinne als flexibler/biegsamer Schlauch
26
Schlauch
27
innenliegende Klammer im Materialquerschnitt
Fig. 10: Ausschnitt: Vergrößerung von Fig. 9
3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
26
Schlauch
27
innenliegende Klammer im Materialquerschnitt
Fig. 11: Seitenansicht auf eine Dachfläche mit gerader Oberflächenstruktur und der Regenrinne als flexibler/biegsamer Schlauch
3
Klemmschlitz
13
Dachfläche
15
Traufe
17
Zinken
18
erste Klemmkontur
19
zweite Klemmkontur
20
Balkenlage
21
Dachüberstand
26
Schlauch
27
innenliegende Klammer im Materialquerschnitt
Fig. 12: Kennzeichnung der einzelnen Rohrsegmente
7
1. Rohrsegment
8
2. Rohrsegment
Fig. 13: Zusammenbau der einzelnen Rohrsegmente durch Überlappen der Rohrsegmente
9
1. Rohrsegment
10
2. Rohrsegment
Zum Überlappen der Rohrsegmente: 9 und 10
Teil 10 wird auf Teil 9 geschoben. Z überlappt A
Fig. 14: Zusammenbau der einzelnen Rohrsegmente mittels eines Verbindungsstückes
11
1. Rohrsegment
12
2. Rohrsegment
28
Verbindungsstück mit Klemmschlitz
Zum Verbinden der Teile 11 und 12. Teil 28 ist das Verbindungsstück. Teil 28 wird über Teil 11 geschoben bis A. Teil 12 wird unter Teil 28 bis B geschoben. A und B überlappen sich durch Teil 28.
Explanations of FIGS. 1 to 14Fig. 1: View: attaching the gutter to the building
3
clamping slot
13
roof
14
building
15
eaves
16
pipe
Fig. 2: Detail of the clamping slot on the rain pipe
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
22
crest height
23
zinc gap
24
Head of the tine gap
25
tube length
Fig. 3: View: rain pipe
3
clamping slot
16
pipe
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
Fig. 4: View: hose with internal clip
3
clamping slot
19
second clamping contour
26
tube
27
internal clamp in the material cross-section
Fig. 5: Top view: Well roof with gutter
3
clamping slot
13
roof
16
pipe
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
Fig. 6: Side view: attachment to a shaft roof
3
clamping slot
13
roof
15
eaves
16
pipe
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
20
joists
21
Roof overhang
Fig. 7: Top view: roof surface with a straight surface structure and the gutter
3
clamping slot
13
roof
16
pipe
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
Fig. 8: Side view: Attachment of the gutter on a roof surface with a straight surface structure
3
clamping slot
13
roof
15
eaves
16
pipe
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
20
joists
21
Roof overhang
Fig. 9: Top view of a roof surface with a straight surface structure and the gutter as a flexible / flexible hose
26
tube
27
internal clamp in the material cross-section
FIG. 10: Section: enlargement of FIG. 9
3
clamping slot
13
roof
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
26
tube
27
internal clamp in the material cross-section
Fig. 11: side view of a roof surface with a straight surface structure and the gutter as a flexible / flexible hose
3
clamping slot
13
roof
15
eaves
17
prong
18
first clamping contour
19
second clamping contour
20
joists
21
Roof overhang
26
tube
27
internal clamp in the material cross-section
Fig. 12: Marking of the individual pipe segments
7
1st pipe segment
8th
2nd pipe segment
Fig. 13: Assembly of the individual pipe segments by overlapping the pipe segments
9
1st pipe segment
10
2nd pipe segment
For overlapping the pipe segments: 9 and 10
part 10 will be on part 9 pushed. Z overlaps A
Fig. 14: Assembly of the individual pipe segments by means of a connecting piece
11
1st pipe segment
12
2nd pipe segment
28
Connector with clamping slot
For connecting the parts 11 and 12 , part 28 is the connector. part 28 will be over part 11 pushed to A. part 12 will be under part 28 pushed to B. A and B overlap by part 28 ,

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 1222227 [0004] DE 1222227 [0004]
  • GB 2146368 A [0004] GB 2146368 A [0004]
  • DE 7537164 U [0004] DE 7537164 U [0004]
  • WO 81/00873 A1 [0004] WO 81/00873 A1 [0004]

Claims (12)

Ohne zusätzliche Befestigungselemente an der Traufe eines Dachs montierbare Regenrinne mit einem Rohr (16) aus elastisch verformbarem Material, das längs seiner Rohrachse mit einem durchgängigen Klemmschlitz (3) versehen ist, wobei das Material an dem Klemmschlitz mit einer ersten Klemmkontur (18), die bei montierter Regenrinne die Traufe übergreift, und einer zweiten Klemmkontur (19) angreift, die bei montierter Regenrinne die Traufe (15) untergreift, dadurch gekennzeichnet, dass die Regenrinne die erste Klemmkontur (18) auf den Klemmschlitz (3) zulaufende und längs der Rohrachse nebeneinander angeordnete, trapezförmige Zinken (17) aufweist.Without additional fasteners on the eaves of a roof mountable gutter with a pipe ( 16 ) made of elastically deformable material, along its tube axis with a continuous clamping slot ( 3 ), wherein the material at the clamping slot with a first clamping contour ( 18 ), which overlaps the gutter when the gutter is mounted, and a second clamping contour ( 19 ) which, when the rain gutter is installed, 15 ) engages, characterized in that the gutter the first clamping contour ( 18 ) on the clamping slot ( 3 ) and along the tube axis juxtaposed, trapezoidal tines ( 17 ) having. Regenrinne nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Regenrinne der ersten Klemmkontur (18) einen kammartigen Verlauf aufweist; das heißt, dass die Kammkontur ein Größenverhältnis zum Rohrquerschnitt aufweist.Rain gutter according to claim 1, characterized in that the gutter of the first clamping contour ( 18 ) has a comb-like course; that is, the comb contour has a size ratio to the pipe cross-section. Regenrinne nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite der Zinken (17) an der Spitze der ersten Klemmkontur (18) ein Verhältnis von mindestens 1:14 bis maximal 1:16, vorzugsweise 1:15 [Rohrdurchmesser:Breite der Zinken (17) an der Spitze] zum Rohrdurchmesser aufweist.Rain gutter according to claim 2, characterized in that the width of the tines ( 17 ) at the top of the first clamping contour ( 18 ) a ratio of at least 1:14 to at most 1:16, preferably 1:15 [tube diameter: width of the tines ( 17 at the top] to the pipe diameter. Regenrinne nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Höhe der Zinken (17) der ersten Klemmkontur (18) ein Verhältnis 1:2 bis 1:3 [Rohrdurchmesser:Höhe der Zinken (17)] zum Rohrdurchmesser aufweist.Rain gutter according to claim 3, characterized in that the height of the tines ( 17 ) of the first clamping contour ( 18 ) a ratio 1: 2 to 1: 3 [tube diameter: height of the tines ( 17 )] to the pipe diameter. Regenrinne nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite der Zinkenlücke (23) der ersten Klemmkontur (18) ein Verhältnis 1:7 bis 1:8 [Rohrdurchmesser:Breite der Zinkenlücke (23)] zum Rohrdurchmesser aufweist.Rain gutter according to claim 4, characterized in that the width of the tine gap ( 23 ) of the first clamping contour ( 18 ) a ratio of 1: 7 to 1: 8 [tube diameter: width of the tine gap ( 23 )] to the pipe diameter. Regenrinne nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Größe des Kopfes (24) der Zinkenlücke (23) der ersten Klemmkontur (18) ein Verhältnis von mindestens 1:18 bis maximal 1:20, vorzugsweise 1:19 [Rohrdurchmesser:Größe des Kopfes (24)] zum Rohrdurchmesser aufweist.Rain gutter according to claim 5, characterized in that the size of the head ( 24 ) of the tine gap ( 23 ) of the first clamping contour ( 18 ) a ratio of at least 1:18 to at most 1:20, preferably 1:19 [tube diameter: size of the head ( 24 )] to the pipe diameter. Regenrinne nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Materialspannung des Rohres mit der ersten Klemmkontur (18) und mit der zweiten Klemmkontur (19) zusammen den Aufbau der Klemmkraft am Klemmschlitz (3) aufweist.Rain gutter according to claim 6, characterized in that the material tension of the pipe with the first clamping contour ( 18 ) and with the second clamping contour ( 19 ) together the structure of the clamping force on the clamping slot ( 3 ) having. Regenrinne nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass bei geringer Materialspannung des Rohres, die Materialspannung im Rohr steigt; das heißt, dass der Materialquerschnitt eine eingearbeitete innenliegende Klammer (27) aufweist.Rain gutter according to claim 7, characterized in that at low material tension of the tube, the material tension in the pipe increases; that is, the material cross-section has a built-in inner bracket ( 27 ) having. Regenrinne nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die einzelnen Rohrsegmente (11 und 12) der Regenrinne je nach Dachlänge untereinander verbunden werden können, werden die Rohrsegmente stoßseitig zusammengefügt; das heißt, dass die Verbindungsstelle der Rohrsegmente ein Verbindungsstück (28) aufweist.Rain gutter according to claim 8, characterized in that the individual pipe segments ( 11 and 12 ) of the gutter depending on the roof length can be interconnected, the pipe segments are joined together on the shock side; that is, the joint of the pipe segments is a connector ( 28 ) having. Regenrinne nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite Klemmkontur (19) geradlinig an den Klemmschlitz angrenzt und dass der Klemmschlitz eine endliche Steigung um die Rohrachse aufweist, so dass die montierte Regenrinne eine Steigung aufweist.Rain gutter according to one of the preceding claims, characterized in that the second clamping contour ( 19 ) is rectilinearly adjacent to the clamping slot and that the clamping slot has a finite pitch around the tube axis, so that the mounted gutter has a slope. Regenrinne nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die einzelnen Rohrsegmente zum unverwechselbaren Aneinanderfügen einer endlichen Länge der Regenrinne untereinander montiert werden können, so dass die Rohrsegmente Kennzeichnungen (7 und 8) aufweisen.Rain gutter according to one of the preceding claims, characterized in that the individual pipe segments for unmistakably joining a finite length of the gutter can be mounted with each other, so that the pipe segments markings ( 7 and 8th ) exhibit. Regenrinne nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die einzelnen Rohrsegmente mit gleichem Durchmesser (9 und 10) bei kleineren Regenrinnenlängen verbindbar sind, weisen sie an der Verbindungsstelle ein Überlappen der Rohrsegmente auf; sodass das aufgesteckte Rohrsegment (10) eine aufgeweitete Schlitzform aufweist.Rain gutter according to one of the preceding claims, characterized in that the individual pipe segments with the same diameter ( 9 and 10 ) are connectable at smaller gutter lengths, they have at the junction on an overlapping of the pipe segments; so that the plugged-on tube segment ( 10 ) has a widened slot shape.
DE201420001640 2014-02-21 2014-02-21 downspout Expired - Lifetime DE202014001640U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201420001640 DE202014001640U1 (en) 2014-02-21 2014-02-21 downspout

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201420001640 DE202014001640U1 (en) 2014-02-21 2014-02-21 downspout

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202014001640U1 true DE202014001640U1 (en) 2014-03-25

Family

ID=50480157

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201420001640 Expired - Lifetime DE202014001640U1 (en) 2014-02-21 2014-02-21 downspout

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202014001640U1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1222227B (en) 1961-06-03 1966-08-04 Fickenscher & Soehne A Gutter for roofs covered with corrugated or similarly profiled panels
DE7537164U (en) 1975-11-22 1976-07-08 Schimitzek, Kurt, 4992 Espelkamp EAVES ENCLOSURE
WO1981000873A1 (en) 1979-09-26 1981-04-02 P Peter Guttering
GB2146368A (en) 1983-08-22 1985-04-17 Petrus Jacobus Pienaar Gutters

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1222227B (en) 1961-06-03 1966-08-04 Fickenscher & Soehne A Gutter for roofs covered with corrugated or similarly profiled panels
DE7537164U (en) 1975-11-22 1976-07-08 Schimitzek, Kurt, 4992 Espelkamp EAVES ENCLOSURE
WO1981000873A1 (en) 1979-09-26 1981-04-02 P Peter Guttering
GB2146368A (en) 1983-08-22 1985-04-17 Petrus Jacobus Pienaar Gutters

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202009001025U1 (en) Fastening device for components, in particular for solar collectors
DE202010018095U1 (en) Device for fastening at least one solar module
EP2770133B1 (en) Roof attachment device
DE4439958A1 (en) Gutter protector to prevent against leaf blockage
DE202014001640U1 (en) downspout
EP2232983B1 (en) Connecting element for the ridge fixing of a roof-shaped sheet-like material
DE202008014730U1 (en) Metal lightweight roof construction with integrated photovoltaic module
DE8134025U1 (en) Clip for attaching roofing elements
DE102012022286A1 (en) Support bracket for roof equipment fixed to roof tile, has upper portion with respective side edges supporting against tile, such that front portion is raised where bracket is secured on protruding region of upper portion
DE102014114457A1 (en) Accessory module for roofing elements
EP2172600A1 (en) System for arranging roof plates in the vicinity of an angle of an inclined roof
DE29609135U1 (en) The eaves covering plate and roof structure hereby
DE102012007288A1 (en) Round pipe clamping gutter e.g. round slit gutter installed in roof of e.g. summer-houses, has clamping slot applying clamping force, whose upper side and underside portions are enclosed firmly with the eaves in roof area
DE10200642B4 (en) Stormproof roofing system
AT13022U1 (en) GUTTER BRUSH
DE102008016028A1 (en) Ridge tile fastener for fastening hip tile and ridge tile in roof batten of roof structure of building, has retaining and positioning pin movably and fixedly arranged on clamping element, where pin is provided with ridge tile clamper
DE202010010648U1 (en) Protective element for arrangement on a component mounted at a distance from a roof surface
DE102004047006B4 (en) Device for retaining and draining substrate green roof surfaces
DE29711089U1 (en) Protection device for gutters to prevent falling leaves
DE1609965A1 (en) Roof snow guard, especially for roof coverings made from corrugated sheets such as corrugated corrugated cement sheets
DE19529494C2 (en) Storm clips for securing roof tiles
DE102006007126B4 (en) Attachment for a sheet-like surface element of a roof
DE202010015110U1 (en) mounting element
DE102006005433B3 (en) Fixing clip for lines on struts of building steel reinforcements comprises a U-shaped clip body with a base and two locking sides
DE29510106U1 (en) Device for roof integration of roof collectors

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20140430

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R071 Expiry of right