DE202013012089U1 - Language translation device - Google Patents
Language translation device Download PDFInfo
- Publication number
- DE202013012089U1 DE202013012089U1 DE202013012089.4U DE202013012089U DE202013012089U1 DE 202013012089 U1 DE202013012089 U1 DE 202013012089U1 DE 202013012089 U DE202013012089 U DE 202013012089U DE 202013012089 U1 DE202013012089 U1 DE 202013012089U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- language
- human
- translation device
- module
- auditory
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 92
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims abstract description 12
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims abstract description 11
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims abstract description 11
- 210000000613 ear canal Anatomy 0.000 claims abstract description 9
- 239000012634 fragment Substances 0.000 claims abstract description 9
- 210000000883 ear external Anatomy 0.000 claims abstract description 7
- 210000003454 tympanic membrane Anatomy 0.000 claims description 6
- 239000002245 particle Substances 0.000 claims description 5
- 210000000352 storage cell Anatomy 0.000 claims description 5
- 238000004146 energy storage Methods 0.000 claims description 4
- 230000002123 temporal effect Effects 0.000 claims description 4
- 241001672694 Citrus reticulata Species 0.000 claims description 3
- 230000008447 perception Effects 0.000 claims description 3
- HBBGRARXTFLTSG-UHFFFAOYSA-N Lithium ion Chemical compound [Li+] HBBGRARXTFLTSG-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 238000013459 approach Methods 0.000 claims description 2
- 210000000624 ear auricle Anatomy 0.000 claims description 2
- 229910001416 lithium ion Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 229910052987 metal hydride Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 230000001629 suppression Effects 0.000 claims 1
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 73
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 210000003477 cochlea Anatomy 0.000 description 3
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 3
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 3
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 3
- 230000005693 optoelectronics Effects 0.000 description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 3
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 3
- 238000005381 potential energy Methods 0.000 description 3
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 3
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 210000004027 cell Anatomy 0.000 description 2
- 210000005069 ears Anatomy 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000003760 hair shine Effects 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 2
- BASFCYQUMIYNBI-UHFFFAOYSA-N platinum Chemical compound [Pt] BASFCYQUMIYNBI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229910052709 silver Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000004332 silver Substances 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 210000004556 brain Anatomy 0.000 description 1
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 235000019504 cigarettes Nutrition 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 210000000860 cochlear nerve Anatomy 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 238000013016 damping Methods 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 239000010437 gem Substances 0.000 description 1
- 229910001751 gemstone Inorganic materials 0.000 description 1
- PCHJSUWPFVWCPO-UHFFFAOYSA-N gold Chemical compound [Au] PCHJSUWPFVWCPO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000010931 gold Substances 0.000 description 1
- 229910052737 gold Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000001771 impaired effect Effects 0.000 description 1
- 238000010409 ironing Methods 0.000 description 1
- 230000013011 mating Effects 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 210000005036 nerve Anatomy 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 229910052697 platinum Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000010970 precious metal Substances 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 239000010453 quartz Substances 0.000 description 1
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N silicon dioxide Inorganic materials O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 description 1
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 description 1
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 1
- 238000003756 stirring Methods 0.000 description 1
- 229910052721 tungsten Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 1
- 230000001755 vocal effect Effects 0.000 description 1
- 239000010938 white gold Substances 0.000 description 1
- 229910000832 white gold Inorganic materials 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B23—MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B23P—METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; COMBINED OPERATIONS; UNIVERSAL MACHINE TOOLS
- B23P19/00—Machines for simply fitting together or separating metal parts or objects, or metal and non-metal parts, whether or not involving some deformation; Tools or devices therefor so far as not provided for in other classes
- B23P19/001—Article feeders for assembling machines
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65G—TRANSPORT OR STORAGE DEVICES, e.g. CONVEYORS FOR LOADING OR TIPPING, SHOP CONVEYOR SYSTEMS OR PNEUMATIC TUBE CONVEYORS
- B65G37/00—Combinations of mechanical conveyors of the same kind, or of different kinds, of interest apart from their application in particular machines or use in particular manufacturing processes
- B65G37/02—Flow-sheets for conveyor combinations in warehouses, magazines or workshops
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/263—Language identification
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B23—MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B23P—METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; COMBINED OPERATIONS; UNIVERSAL MACHINE TOOLS
- B23P21/00—Machines for assembling a multiplicity of different parts to compose units, with or without preceding or subsequent working of such parts, e.g. with programme control
- B23P21/004—Machines for assembling a multiplicity of different parts to compose units, with or without preceding or subsequent working of such parts, e.g. with programme control the units passing two or more work-stations whilst being composed
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L13/00—Speech synthesis; Text to speech systems
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04R—LOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
- H04R1/00—Details of transducers, loudspeakers or microphones
- H04R1/10—Earpieces; Attachments therefor ; Earphones; Monophonic headphones
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Übersetzungsgerät (1), beispielsweise zur Anbringung oder Einbringung in oder an einem oder beiden menschlichen Außenohren (O), vorzugsweise in Form eines Hörgerätes, alternativ zur An- oder Einbringung in einen oder beide menschliche Gehörgänge (10), beinhaltend mindestens ein Elektronikmodul (TL; SC), idealerweise welches von selben Gehäuseteils des einen Übersetzungsgerätes (1) beherbergt wird, aufweisend: – mindestens ein erstes Modul (2), vorzugsweise ein Schallwellen-Empfangsmodul (2), beispielsweise ein Mikrofon, idealerweise ein Mikro-Mikrofon, zur Aufnahme auditiver oder akustischer Signale (15), insbesondere menschlicher Sprachmuster, – sowie mindestens ein zweites Modul (3), beispielsweise ein Schallwellen-Sendemodul, idealerweise ein (Mikro-)Lautsprecher, zum Senden auditiver oder akustischer Signale (16), insbesondere in eine andere menschliche Sprache oder in einen anderen menschlichen Dialekt übersetzte Sprachfragmente oder Sprachmuster.Translation device (1), for example for attachment or insertion in or on one or both human outer ears (O), preferably in the form of a hearing aid, alternatively for attachment or insertion in one or both human ear canals (10), including at least one electronic module (TL ; SC), ideally, which is housed by the same housing part of a translation device (1), comprising: - at least a first module (2), preferably a sound wave receiving module (2), for example a microphone, ideally a micro-microphone, for recording auditory or acoustic signals (15), in particular human speech patterns, - and at least one second module (3), for example a sound wave transmission module, ideally a (micro-) loudspeaker, for transmitting auditory or acoustic signals (16), in particular into another human speech or speech fragments or speech patterns translated into another human dialect.
Description
Die vorliegende Erfindung beschreibt ein Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät zur Anbringung oder Einbringung in eines oder beide Ohren eines Menschen bzw. einer Person – zum Beispiel in Form eines Hörgerätes – alternativ zur An- oder Einbringung in einen oder beide menschliche Gehörgänge, wobei das Übersetzungsgerät in Form eines flachen Zylinders, einer Scheibe, oder gar in bügel- oder knopfähnlicher Form ausgestaltet ist, aufweisend mindestens ein Elektronikmodul und wenigstens ein Modul, vorzugsweise ein Schallwellen-Empfangsmodul wie etwa ein (Mikro-)Mikrofon zur Aufnahme auditiver oder akustischen Signalen und/oder menschlicher Sprachmuster aus der Umgebung, sowie mindestens ein weiteres Modul wie etwa einen (Mikro-)Lautsprecher, zum Senden auditiver oder akustischer Signale und/oder menschlicher Sprachmuster. Das vorliegende Übersetzungsgerät ist ferner dadurch charakterisiert, dass integrierte elektronische Logikstufen und/oder mindestens eine Elektronikschaltung eine eingehende bzw. empfangene menschliche Sprache (Umgebungsprache) hinsichtlich des Frequenzmusters, insbesondere hinsichtlich der zeitlichen Abfolge der Amplituden, erkennt und intern diese Umgebungssprache in eine Sprache (Zielsprache) nach Wahl des Bedieners umwandelt bzw. übersetzt, und die übersetzte Sprache im Inneren des Gehörganges ausgibt, insbesondere an das Trommelfell im Inneren des mindestens einen Ohres weiterleitet.The present invention describes a translation device or language translation device for attachment or insertion in one or both ears of a human or a person - for example in the form of a hearing aid - alternatively for attachment or insertion in one or both human ear canals, wherein the translation device in Shape of a flat cylinder, a disc, or even in ironing or knob-like shape is configured, comprising at least one electronic module and at least one module, preferably a sound wave receiving module such as a (micro) microphone for recording auditory or acoustic signals and / or human voice samples from the environment, as well as at least one other module such as a (micro) loudspeaker, for transmitting auditory or acoustic signals and / or human speech patterns. The present translation device is further characterized in that integrated electronic logic stages and / or at least one electronic circuit detects an incoming or received human speech (environment speech) with respect to the frequency pattern, in particular with regard to the temporal sequence of the amplitudes, and internally recognizes this environment language in a language (target language ) translates or translates according to the choice of the operator, and outputs the translated language in the interior of the ear canal, in particular to the eardrum inside the at least one ear forwards.
Seit Menschengedenken sind herrschende Sprachbarrieren auf der Erde ein Verstärker und/oder sogar Ursache für zwischenmenschliche, gar völkerbedingten Unstimmigkeiten und/oder gar Konflikte. Seit alters her ist das Beherrschen einer Sprache daher einer der Schlüssel zur Akzeptanz im Umgang mit einer fremden und/oder anderssprachigen Kultur oder Gesellschaft.From time immemorial, prevailing language barriers on earth are an amplifier and / or even cause of interpersonal, even ethnic-based disagreements and / or conflicts. For a long time, mastering a language has been one of the keys to accepting a foreign and / or foreign language culture or society.
Die moderne Gesellschaft profitiert in hohem Maße davon, wenn Sprachbarrieren abgebaut werden. Ohne vorhandene Sprach- und/oder Verständnisprobleme im Sinne einer gemeinsam verstandenen Kommunikationsbasis ist es in der Regel wesentlich einfacher, Geschäfte zu tätigen und/oder mit unterschiedlichsten Korrespondenzpartnern auf der ganzen Welt zu kommunizieren. Global bzw. international operierende Wirtschafts- und Gewerbebetriebe erschließen neue Märkte und/oder neue Regionen insbesondere durch Kenntnisse der marktspezifischen Sprachen und/oder Sprachendialekte.Modern society benefits greatly from the removal of language barriers. Without existing language and / or understanding problems in the sense of a commonly understood communication base, it is usually much easier to do business and / or communicate with different correspondence partners around the world. Global or international business and commercial enterprises open up new markets and / or new regions, in particular through knowledge of market-specific languages and / or language dialects.
Durch die zunehmende Internationalisierung der globalen Märkte steigt der Bedarf, in kurzer Zeit Zugang zu neuen Sprachen- und/oder Sprachdialekten zu gewinnen.Due to the increasing internationalization of global markets, there is a growing need to gain access to new language and / or language dialects in a short space of time.
In der Praxis sind insbesondere häufig nur gut ausgebildete menschliche Dolmetscher(Innen) und/oder Fremdsprachenkorrespondent(Inn)en in der Lage, mehrere Sprachen fließend zu beherrschen und die jeweils angesprochenen Themen, präzise, bedeutungsverstärkend und möglichst simultan zu übersetzen.In practice, in particular, often only well-trained human interpreters (in-house) and / or foreign-language correspondents are able to fluently control several languages and to translate the respective topics in a precise, meaning-enhancing and as simultaneous as possible manner.
Heutzutage ist es Stand der Technik und der Gesellschaft, in mehrsprachiger und professioneller geschäftlicher Kommunikation, beispielsweise beim Verkauf von Gerätschaften oder Maschinen in fremdsprachige(n) Märkte(n), vorgenannte Dolmetscher einzusetzen. Ferner ist es Stand der Technik, computergestützte Übersetzungsprogramme zu nutzen um sicherzustellen, dass ein fremdsprachiger Korrespondenzpartner, bzw. eine anderssprachige Korrespondenzpartnerin, den Bedeutungssinn versteht oder verstanden hat.Today, it is state of the art and society to use the aforesaid interpreters in multilingual and professional business communications, for example in the sale of equipment or machines in foreign language markets. Furthermore, it is state of the art to use computer-aided translation programs to ensure that a foreign-language correspondence partner, or a foreign-language correspondence partner, has understood or understood the sense of meaning.
Allerdings besteht auch beim Einsatz von Dolmetschern und/oder bei der Verwendung von computergestützten Übersetzungsprogrammen nach herkömmlichen Stand der Technik das Problem, dass bei der Übersetzung Fehler im Inhalt des Ausdrucks (Semantik) und im Verwendungszusammenhang einer Äußerung (Pragmatik) unterlaufen.However, the use of interpreters and / or the use of computer-aided translation programs according to conventional prior art also involves the problem that during translation, errors in the content of the expression (semantics) and in the context of use of an utterance (pragmatics) are undermined.
Letztlich kann sich beispielsweise sogar einer der geschäftstreibenden Geschäftspartner nicht stets klar sicher sein, dass ein professioneller Dolmetscher die eigens gemeinte Äußerung korrekt und mit der gleichen Bedeutungsschwere so übersetzt, wie dies vom Aussagenden beabsichtigt war. Zugleich kann sich beispielsweise der zweite Geschäftspartner nicht immer sicher sein, dass der professionelle Dolmetscher dessen Antworten korrekt und bedeutungsidentisch übersetzt. Beim mehrsprachigen Dolmetschen können selbst professionellen und erfahrenen Dolmetschern menschliche Fehler unterlaufen.In the end, for example, even one of the business partners can not always be sure that a professional interpreter translates the specific statement correctly and with the same sense of meaning as was intended by the utterance. At the same time, for example, the second business partner may not always be sure that the professional interpreter translates his answers correctly and meaningfully. In multilingual interpreting, even professional and experienced interpreters can make human mistakes.
Aus vorgenanntem Grunde, und auch zur eigenen Verhandlungssicherheit, bringen gewerbe- und/oder geschäftstreibende Geschäftspartner bei wichtigen Verhandlungen des Öfteren eigene Dolmetscher mit.For the above-mentioned reason, and also for own negotiating security, commercial and / or business partners often bring in their own interpreters during important negotiations.
Die Konsultation von mehreren (sehr) erfahrenen menschlichen Dolmetschern mit Kenntnissen der interkulturellen Geschäftsgebräuche ist heutzutage eine bevorzugte Lösung, in fremdsprachigen Gesellschaften und/oder Kulturen erfolgreich Geschäfte und/oder Gewerbe zu betreiben. Dies ist allerdings zumindest meistens mit (hohen) Personal- und/oder Dienstleistungskosten verbunden. Darüber hinaus besteht stets weiterhin das Restrisiko von inkorrekten und bedeutungsverfehlten Übersetzungen.The consultation of several (very) experienced human interpreters with knowledge of intercultural business practices is nowadays a preferred solution to successfully conduct business and / or business in foreign language societies and / or cultures. At least that is usually associated with (high) staff and / or service costs. In addition, there is always the residual risk of incorrect and meaningless translations.
Technische Abhilfen für die genannten Probleme bieten heute automatische Übersetzungs- bzw. Dolmetscherprogramme und/oder automatische Übersetzungs- bzw. Dolmetschergeräte. Diverse Hersteller bieten seit Langem derartige Geräte an.Technical remedies for the above problems today provide automatic translation or interpreting programs and / or automatic translation or interpretation devices. Various manufacturers have long been offering such devices.
Beispielsweise beschreibt die
Nachteilig an dem vorgenannten Gerät ist unter Anderem die Größe: Mit den Abmessungen: L = 11 cm, B = 6 cm, T = 2,5 cm scheint dieses Gerät zwar durchaus problemlos tragbar zu sein, jedoch für den professionellen interkulturellen Umgang zu auffällig und zu sperrig um nahezu unsichtbar eingesetzt zu werden. Aufgrund des geschätzten Volumens von etwa 165 cm3 wirkt dieses Gerät verhältnismäßig klobig.A disadvantage of the aforementioned device is, inter alia, the size: With the dimensions: L = 11 cm, W = 6 cm, T = 2.5 cm, this device seems to be quite easily portable, but for the professional intercultural treatment too conspicuous and too bulky to be used almost invisibly. Due to the estimated volume of about 165 cm 3, this device seems relatively clunky.
In hochkarätigen Geschäftsbesprechungen interkultureller Teilnehmer von Rang und Namen wirkt es insbesondere nachteilig, wenn jeder der Geschäftspartner erst in eine rechteckige Box hineinsprechen muss, bevor der fremdsprachige Geschäftspartner den Inhalt und die Bedeutung von dessen Worte versteht.In top-class business meetings of intercultural participants of rank and name, it is especially disadvantageous if each of the business partners first has to speak into a rectangular box before the foreign-language business partner understands the content and meaning of his words.
Eine fortschrittlichere Lösung bieten zwar Simultanübersetzungsgeräte in Form mobiler Endgeräte, beispielsweise in Form aktueller Smartphones oder Tablets oder gar als Applikation auf modernen (Tablet-)PCs, jedoch ist auch dort der Nachteil gegeben, dass separate. elektronische Gerätschaften und/oder Computer sichtbar verwendet werden müssen, um Simultanübersetzungsaufgaben zu realiseren.Although a more advanced solution offer simultaneous translation devices in the form of mobile devices, for example in the form of current smartphones or tablets or even as an application on modern (tablet) PCs, but there is the disadvantage that separate. electronic equipment and / or computer must be used visibly to realize simultaneous translation tasks.
Letztlich existieren diverse Hörgeräte, welche grundsätzlich für Menschen mit vermindertem Hörvermögen geschaffen wurden, wie beispielsweise das in der
Dieses „Hinter-dem-Ohr”-Hörgerät mit einem hinter dem Ohr tragbaren Gehäuse, als auch einer in diesem Gehäuse angeordneten Signalverarbeitungseinrichtung mit einem optoelektrischen Wandler, als auch mit mindestens einem optischen Mikrofon, wobei das optische Mikrofon außerhalb des Gehäuses angeordnet und in der Ohrmuschel oder im Gehörgang platzierbar ist, dient zur Lösung der Aufgabe, die akustischen Eigenschaften der bis dahin bestehenden „Hinter-dem-Ohr”-Hörgeräte zu verbessern und dabei gleichzeitig die optische Auffälligkeit des Hörgeräts nicht wesentlich zu erhöhen – sondern eher zu verringern.Ultimately, there are various hearing aids, which were basically created for people with reduced hearing, such as in the
This "behind-the-ear" hearing aid with a portable behind the ear housing, as well as arranged in this housing signal processing device with an opto-electrical converter, as well as with at least one optical microphone, wherein the optical microphone disposed outside of the housing and in the The ear can be placed in the auditory canal or, serves to solve the task of improving the acoustic properties of the hitherto existing "behind-the-ear" hearing aids while at the same time not significantly increase the visual attractiveness of the hearing aid - but rather to reduce.
Obwohl der Grundgedanke der verminderten Auffälligkeit oder weitestgehenden Unsichtbarkeit dieses „Hinter-dem-Ohr”-Hörgerätes einem der vielen Grundgedanken der vorliegenden Erfindung entspricht, entbehrt das vorgenannte optoelektronische Gerät jeglicher Übersetzungs-Funktionalität oder gar einer Simultanübersetzungs-Fähigkeit.Although the basic idea of reduced conspicuity or largely invisibility of this "behind-the-ear" hearing aid corresponds to one of the many principles of the present invention, the aforementioned optoelectronic device lacks any translation functionality or even a simultaneous translation capability.
Aus vorgenannten Nachteilen bzw. Problemen bei interkulturellen Simultanübersetzungsaufgaben ergibt sich das die vorliegende Erfindung initiierende Problem, ein Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät zu erschaffen, welches zur Simultanübersetzung befähigt ist, gleichzeitig nahezu unsichtbar oder zumindest unauffällig in der geschäftlichen Korrespondenz eingesetzt werden kann, insbesondere nicht in der Hand getragen werden muss, darüber hinaus keine Smartphone-, (Tablet-)PC- oder ähnliche Kommunikations-Endgeräte benötigt sondern unabhängig von solchen Endgeräten eingesetzt werden kann. Insbesondere liegt der Erfindung das Hauptproblem zugrunde, eine aufgenommene oder aufzunehmende erste menschliche Sprache aus der unmittelbaren Umgebung (Umgebungssprache) in eine zweite menschliche Sprache (Zielsprache) zu übersetzen.From aforementioned disadvantages or problems with intercultural simultaneous translation tasks, the present invention initiates the problem of creating a translation device or language translation device, which is capable of simultaneous translation, at the same time almost invisible or at least inconspicuous in the business correspondence can be used, especially not in the hand must be worn, beyond no smartphone, (tablet) PC or similar communication devices needed but can be used independently of such devices. In particular, the invention is based on the main problem of translating a recorded or to be recorded first human language from the immediate environment (environment language) into a second human language (target language).
Die Lösung der vorgenannten Nachteile bzw. Probleme ergibt sich durch eine Anordnung gemäß den beigefügten Ansprüchen, insbesondere durch ein Übersetzungsgerät zur Anbringung an oder Einbringung in wenigstens ein menschliches Außenohr oder zur Einbringung in wenigstens einen menschlichen Gehörgang, mit wenigstens einer integrierten Elektronik, umfassend:
- – wenigstens ein Modul zum Empfang von Schallwellen zwecks Aufnahme auditiver oder akustischer Signale,
- – wenigstens ein Empfangsmodul zur Weiterleitung von aus den auditiven oder akustischen Signale umgewandelten, analogen elektrischen Größen an eine nachfolgende Logikstufe;
- – eine nachfolgende Logikstufe in Form eines Analog-Digital-Wandlers zur Wandlung der analogen, elektrischen Größen in digitale Signale;
- – eine nachfolgende Filterstufe zur Unterdrückung aller Frequenzbereiche, welche unterhalb der menschlichen Wahrnehmbarkeitsschwelle für menschliche Sprache liegen, insbesondere aller Frequenzbereiche unterhalb von 20 Hz sowie oberhalb von 20 kHz;
- – eine nachfolgende Logikstufe zum Vergleich der gefilterten Signale mit gespeicherten Spracherkennungsmustern mehrerer Sprachen zur Erkennung der aktuellen Umgebungssprache;
- – einen Sprachen-Wählschalter zur Auswahl einer Zielsprache durch den Bediener;
- – eine nachfolgende Logikstufe zur Übersetzung der gefilterten Signale aus der aktuell erkannten Umgebungssprache in die ausgewählte Zielsprache;
- – eine nachfolgende Logikstufe in Form eines Digital-Analog-Wandlers zur Wandlung der in die ausgewählte Zielsprache übersetzten Signale in analoge elektrische Größen;
- – ein Ausgabe- oder Sendemodul zur Weiterleitung dieser Größen;
- – sowie wenigstens ein Modul zum Erzeugen von Schallwellen aus den übersetzten und in analoge Größen umgewandelten Signalen zwecks Aussenden auditiver oder akustischer Signale.
- At least one module for receiving sound waves for the purpose of recording auditory or acoustic signals,
- - At least one receiving module for forwarding converted from the auditory or acoustic signals, analog electrical quantities to a subsequent logic stage;
- - A subsequent logic stage in the form of an analog-to-digital converter for converting the analog, electrical quantities into digital signals;
- A subsequent filter stage for suppressing all frequency ranges which are below the human human perception threshold, in particular all frequency ranges below 20 Hz and above 20 kHz;
- A subsequent logic stage for comparing the filtered signals with stored speech recognition patterns of multiple languages to identify the current environment language;
- A language selector switch for selecting a target language by the operator;
- A subsequent logic stage for translating the filtered signals from the currently recognized environment language into the selected target language;
- - A subsequent logic stage in the form of a digital-to-analog converter for converting the translated into the selected target language signals in analog electrical quantities;
- An output or transmission module for forwarding these quantities;
- - And at least one module for generating sound waves from the translated and converted into analog sizes signals for emitting auditory or acoustic signals.
Idealerweise bietet die vorliegende Erfindung sogar eine Verstärkungs-Option an, sodass das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät gleichzeitig ähnlich wie ein herkömmliches Klein- oder Mikro-Hörgerät verwendet werden kann, sogar unter Filterung und Verdeutlichung der empfangenen menschlichen Sprachfragmente, insbesondere der empfangenen auditiven oder akustischen Signale der sogenannten Umgebungssprache.Ideally, the present invention even offers a gain option so that the translator or language translator of the present invention can be used simultaneously much like a conventional small or micro hearing aid, even filtering and clarifying the received human speech fragments, particularly the received auditory or speech hearing aids acoustic signals of the so-called environment language.
Die Lösung der Aufgaben gelingt besonders dann hervorragend, wenn das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät über einen Sprachen-Vorwahlschalter verfügt, welcher in oder an dem Gehäuse des Gerätes angebracht ist, beispielsweise in Form eines miniaturisierten elektrischen Schalters, etwa eines mikro-DIL-Schalters am hinteren Gehäuseende.The solution of the problems succeeds particularly well when the translation device or language translation device according to the invention has a language preselector switch which is mounted in or on the housing of the device, for example in the form of a miniaturized electrical switch, such as a micro-DIL switch at the rear of the housing.
Mittels dieses Sprachen-Vorwahlschalters wird diejenige Sprache eingestellt, in welche das erfindungsgemäße Gerät die erfasste Umgebungssprache übersetzen soll, also die vorgenannte Zielsprache.By means of this language preselector that language is set, in which the device according to the invention is to translate the detected environment language, ie the aforementioned target language.
Das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät verfügt über automatische Erkennungsmechanismen der aktuell erfassten bzw. in der Umgebung gesprochenen Sprache, der vorgenannten Umgebungssprache.The inventive translation device or language translation device has automatic recognition mechanisms of the currently detected or spoken in the environment language, the aforementioned environment language.
Diese Umgebungssprache wird zunächst über ein Modul, z. B. ein Schallwellen-Empfangsmodul erfasst bzw. aufgenommen. Dieses Modul kann als ein optoelektrischer Wandler, etwa als ein solches optisches Mikrofon, ausgestaltet sein, welches auch in vorgenanntem „Hinter-dem-Ohr”-Mikrofon Anwendung findet.This environment language is initially via a module, eg. B. a sound wave receiving module detected or recorded. This module can be designed as an opto-electrical converter, for example as such an optical microphone, which also finds application in the aforementioned "behind-the-ear" microphone.
Die vorgenannten automatischen Erkennungsmechanismen zur Erkennung der in der Umgebung dominierenden Umgebungssprache erfolgt innerhalb eines Elektronikmoduls im Inneren des Gehäuses des Übersetzungsgerätes, beispielsweise innerhalb einer Sprachen-Übersetzungselektronik.The aforementioned automatic recognition mechanisms for detecting the environment-dominating environment language is carried out within an electronic module inside the housing of the translation device, for example, within a language translation electronics.
Der vorgenannte Sprachen-Vorwahlschalters ist vorzugsweise mit dieser Sprachen-Übersetzungselektronik im Inneren des Gehäuses elektrisch verbunden.The aforementioned language selector switch is preferably electrically connected to this language translation electronics inside the housing.
Wird per Sprachen-Vorwahlschalters beispielsweise diejenige Zielsprache ausgewählt, welche grundsätzlich auch der aktuellen Umgebungssprache entspricht, so wird eine Filterung und Verdeutlichung der empfangenen Sprachfragmente der Umgebungssprache vorgenommen. Auf diese Weise ist es beispielsweise möglich, Sprachdialekte einer grundsätzlich ähnlichen Grundsprache zu eliminieren, beziehungsweise herauszufiltern:
Insbesondere kann dann ein etwa schweizerdeutsch-sprechender Geschäftspartner von einem hochdeutsch-sprechenden Geschäftspartner hervorragend verstanden werden, wenn der hochdeutsch-sprechende Geschäftspartner des schweizerischen Dialektes nicht mächtig ist, aber während der simultan erfolgenden Korrespondenz die vorliegende Erfindung anwendet und als Zielsprache Hochdeutsch bzw. Deutsch auswählt.If, for example, that target language is selected by means of a language preselection switch, which in principle also corresponds to the current environment language, then a filtering and clarification of the received speech fragments of the surrounding speech is undertaken. In this way it is possible, for example, to eliminate or filter out speech dialects of a basically similar basic language:
In particular, an approximately Swiss-speaking business partner can be excellently understood by a highly German-speaking business partner if the highly German-speaking business partner of the Swiss dialect is not powerful, but during the simultaneous correspondence applying the present invention and selects as target language standard German or German ,
Ebenso ist es beispielsweise möglich, dass ein einen bayerischen Dialekt sprechender Geschäftspartner von einem plattdeutsch-sprechenden Geschäftspartner hervorragend verstanden werden, wenn der plattdeutsch-sprechende Geschäftspartner des bayerischen Dialektes zwar nicht mächtig ist, aber während der simultan erfolgenden Korrespondenz die vorliegende Erfindung anwendet und als Zielsprache plattdeutsch bzw. niederdeutsch auswählt. Likewise, it is possible, for example, that a business partner who speaks a Bavarian dialect is excellently understood by a Low German-speaking business partner if the Low German-speaking business partner of the Bavarian dialect is not powerful, but uses the present invention as the target language during the simultaneous correspondence Low German or Low German selects.
Das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät verfügt über mindestens eines des vorgenannten ersten Module, welches beispielsweise als Schallwellen-Empfangsmodul die Umgebungssprache erfasst welcher der gegenüberstehende Geschäftspartner pflegt. In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind mehrere, beispielsweise zwei oder drei, dieser Module zum Empfang von auditiven oder akustischen Signalen der Umgebung vorgesehen.The translation device or language translation device according to the invention has at least one of the aforementioned first modules, which detects, for example as a sound wave receiving module, the environment language which the opposing business partner maintains. In a further embodiment of the invention, several, for example two or three, of these modules are provided for receiving auditory or acoustic signals of the environment.
Dieses erste Modul ist vorteilhafterweise grundsätzlich als Mikrofon oder Mikro-Mikrofon ausgestaltet, welches im Ansatz oder im Inneren des menschlichen Gehörganges an mindestens einem der beiden menschlichen Ohren eingefügt, eingesetzt oder angepasst wird. Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung wird optimal gelöst, wenn sowohl am linken als auch am rechten Ohr jeweils ein Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät an- oder eingebracht wird.This first module is advantageously designed basically as a microphone or micro-microphone, which is inserted in the approach or in the interior of the human auditory canal at least one of the two human ears, used or adapted. The object of the present invention is optimally achieved if both a translation device or language translation device is introduced or introduced on both the left and the right ear.
Das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät verfügt ferner über ein zweites Modul, welches beispielsweise als Schallwellen-Sendemodul die intern mittels der im Übersetzungsgeräte befindlichen Elektronikmodule aufbereiteten Sprach-Informationen und/oder -Daten ins Innere eines menschlichen Ohres weiterleitet, beispielsweise durch Verwendung eines im Gehörgang befindlichen (Mikro-)Lautsprecher-Moduls.The translation device according to the invention or language translation device also has a second module, which, for example as a sound wave transmission module internally forwards the processed via the electronic modules located in the translation devices voice information and / or data into the interior of a human ear, for example by using a in the ear canal located (micro) speaker module.
Das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät oder Sprachen-Übersetzungsgerät verfügt ferner über mindestens je eine elektrische Leitung sowohl zum ersten Modul, als auch zum zweiten Modul. Diese elektrischen Leitungen dienen der datentechnischen Weiterleitung bzw. Übertragung der jeweiligen empfangenen oder zu sendenden auditiven oder akustischen Signale, insbesondere der menschlichen Sprachfragmente. In einer weiterentwickelten Ausgestaltung der Erfindung können diese Leitungen opto-elektronischer Ausprägung sein.The inventive translation device or language translation device further has at least one electrical line to both the first module, as well as the second module. These electrical lines are used for data transmission or transmission of the respective received or to be sent auditory or acoustic signals, in particular the human speech fragments. In a further developed embodiment of the invention, these lines may be opto-electronic expression.
Im Inneren des Gerätes sind vorteilhafterweise zwei Elektronikmodule, welche folglicherweise in ein- und demselben Gehäuse beherbergt sein können, angebracht: Erstens die Empfangs- und Sendeelektronik; zweitens die Sprachen-Übersetzungselektronik. Der vorgenannte Sprachen-Wahlschalter korrespondiert dabei vorzugsweise mit der Sprachen-Übersetzungselektronik.In the interior of the device are advantageously two electronic modules, which can be housed consequently in one and the same housing, attached: First, the receiving and transmitting electronics; second, the language translation electronics. The aforementioned language selector switch preferably corresponds with the language translation electronics.
Im Inneren des Gehäuses der Erfindung ist darüber hinaus eine langlebige elektrische Speicherzelle befindlich, welche den elektrischen Bedarf mindestens eines, vorzugsweise aller, Elektronikmoduls/e befriedigt. Diese elektrische Speicherzelle kann als mindestens ein Lithium-Ionen-Akkumulator ausgeführt sein, oder in konventioneller elektrischer Speichertechnik ausgeführt sein, oder auch unter Verwendung von NiMH(Nickel-Metallhydrit)-Akkumulatoren, vorzugsweise jeweils mit hoher Energiedichte.Moreover, inside the housing of the invention there is a long-lived electrical storage cell which satisfies the electrical requirements of at least one, preferably all, electronic module (s). This electrical storage cell can be embodied as at least one lithium-ion accumulator, or can be embodied in conventional electrical storage technology, or else using NiMH (nickel-metal hydride) accumulators, preferably each having a high energy density.
In einer anderen Ausprägungsform verfügt diese langlebige elektrische Speicherzelle über mindestens eine elektrische Anbindung an mindestens ein Piezo-Teilchen oder an mindestens ein Piezo-Element, oder gar an einen Schwingquartz, gegebenenfalls in Verbindung mit einer mikromechanischen Energiespeichervorrichtung, sodass bei mechanischer Beschleunigung des erfindungsgemäßen Übersetzungsgeräts, wobei beispielsweise der reguläre mobile Gebrauch der Erfindung ausreichende mechanische Bewegung bzw. Beschleunigung erzeugt, in einer der drei Raumrichtungen die mikromechanische Energiespeichervorrichtung jeweils eine Energieerhöhung erfährt:
Die kinetische Energie aus der mechanischen Beschleunigung bzw. aus der daraus resultierenden Geschwindigkeit oder dem mechanischen Impuls versetzt ein mikromechanisches Schwingteil, beispielsweise ein mikromechanisches Schwungrad, im Inneren des mikromechanischen Energiespeichers in Bewegung, wodurch der mikromechanische Energiespeicher, dies kann beispielsweise eine mikromechanische Feder sein, eine Energieerhöhung erfährt. Die kinetische Energie der Bewegung wird also als potentielle Energie in jenem mikromechanischen Energiespeicher gespeichert. Der mikromechanische Energiespeicher verfügt darüber hinaus über mikromechanische Dämpfungsglieder, welche verhindern, dass die durch die gewonnene Bewegung bzw. Beschleunigung potentielle Energie sofort, also „ad hoc” wieder abgegeben wird.In another embodiment, this long-life electrical storage cell has at least one electrical connection to at least one piezo particle or at least one piezo element, or even to a quartz oscillator, optionally in conjunction with a micromechanical energy storage device, so that with mechanical acceleration of the inventive translation device, wherein, for example, the regular mobile use of the invention generates sufficient mechanical movement or acceleration, in each of the three spatial directions the micromechanical energy storage device experiences an energy increase:
The kinetic energy from the mechanical acceleration or from the resulting velocity or the mechanical impulse displaces a micromechanical oscillating part, for example a micromechanical flywheel, in the interior of the micromechanical energy accumulator, whereby the micromechanical energy accumulator, which can be a micromechanical spring, for example Energy increase experiences. The kinetic energy of the movement is thus stored as potential energy in that micromechanical energy storage. In addition, the micromechanical energy store has micromechanical damping elements, which prevent the potential energy generated by the movement or acceleration gained from being released immediately, ie "ad hoc".
Anstatt der vorgenannten „ad hoc”-Energieabgabe wird die potentielle Energie nur nach-und-nach an das vorgenannte mindestens eine Piezo-Teilchen oder Piezo-Element abgegeben. Durch diese Ausgestaltung wird das wenigstens eine Piezo-Teilchen oder Piezo-Element nicht ad hoc – sondern nach-und-nach – mit Energie beaufschlagt. Durch die derartige Beaufschlagung des mindestens einen Piezo-Teilchens bzw. Piezo-Elements mit Energie wird infolge des piezoelektrischen Effektes nicht ad hoc, sondern nach-und-nach, elektrische Energie zur Verfügung gestellt. Diese elektrische Energie dient Befriedigung des elektrischen Bedarfes mindestens eines im Inneren des Übersetzungsgerät beherbergten Elektronikmoduls.Instead of the aforementioned "ad hoc" energy release, the potential energy is released only after-and-after to the aforementioned at least one piezo-particle or piezoelectric element. With this configuration, the at least one piezo-particle or piezo-element is not ad hoc - but after-and-after - with Energized. By such action on the at least one piezoelectric particle or piezoelectric element with energy is due to the piezoelectric effect not ad hoc, but after-and-after, provided electrical energy. This electrical energy satisfies the electrical needs of at least one electronic module housed inside the translation device.
In einer noch weiteren Ausgestaltungsform verfügt das Gehäuse der Erfindung über eine oder. mehrere flächige photoelektrische oder photovoltaische Zellen, oder gar Solarzellen, welche bereits bei regulärer Raumbeleuchtung zumindest ausreichende elektrische Energie zur Befriedigung des elektrischen Bedarfes des mindestens. einen Elektronikmoduls liefern.In a still further embodiment, the housing of the invention has one or more. several flat photoelectric or photovoltaic cells, or even solar cells, which already at regular room lighting at least sufficient electrical energy to satisfy the electrical needs of at least. deliver an electronics module.
Das Übersetzungsgerät ist beispielsweise zur Anbringung oder Einbringung in eines oder beide menschlichen Außenohren geeignet und beispielsweise in Form eines konventionellen Hörgerätes ausgestaltet, welches mittels eines oder mehrerer Bügel an die Ohrmuschel angeschmiegt werden. kann. Auch die Verwendung des. Übersetzungsgerätes in Form eines, oder als Teil eines, Ohrschmuckes liegt im Sinne und in der Aufgabenstellung der Erfindung, insbesondere um eine verringerte Auffälligkeit zu realisieren: So kann die Erdfindung in einer speziellen Ausgestaltungsform etwa als Ohrstecker oder als Ohrring jeweils in das Ohrläppchen eines menschlichen Ohres hineingesteckt werden.The translation device is suitable, for example, for attachment or insertion in one or both human outer ears and configured, for example in the form of a conventional hearing aid, which are nestled by means of one or more brackets to the auricle. can. The use of. Translation device in the form of, or as part of, an ear jewelry is in the sense and in the task of the invention, in particular to realize a reduced conspicuousness: So the earth finding in a special embodiment, for example, as stud earrings or earring respectively in the earlobe of a human ear are inserted.
Ferner sind in der letztgenannten Ausgestaltungsform der Erfindung optisch ansprechende, verschönerte oder veränderte Gehäuseformen denkbar und im Sinne der Erfindung. Die technische Simultan-Übersetzungsaufgabe der Erfindung wird dann flankiert von der technischen Aufgabe, durch schmuckähnliche Erscheinung und Formgebung des Gehäuses der Erfindung, die verminderten Auffälligkeit oder gar weitestgehende Unsichtbarkeit zu realisieren.Furthermore, in the latter embodiment of the invention visually appealing, embellished or modified housing forms are conceivable and within the meaning of the invention. The technical simultaneous translation task of the invention is then flanked by the technical task to realize by jewelry-like appearance and shape of the housing of the invention, the reduced conspicuity or even the greatest possible invisibility.
Weitere Merkmale, Eigenschaften, Vorteile und Wirkungen auf der Grundlage der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung, sowie anhand der Zeichnungen. Dabei zeigt:Further features, properties, advantages and effects based on the invention will become apparent from the following description of a preferred embodiment of the invention, as well as with reference to the drawings. Showing:
In einer Ausprägungsform des erfindungsgemäßen Übersetzungsgerätes
Die Höhe des Gehäuses beträgt vorzugsweise weniger als 2 cm, idealerweise sogar weniger als 1 cm oder gar weniger als 0,3 cm. The height of the housing is preferably less than 2 cm, ideally even less than 1 cm or even less than 0.3 cm.
In einer idealen Ausprägungsform weist das Gehäuse des erfindungsgemäßen Übersetzungsgerätes
Grundsätzlich kann das Gehäuse des erfindungsgemäßen Übersetzungsgerätes
Das Übersetzungsgerät
Das Gehäuse ist dabei vorzugsweise aus Kunststoff gefertigt, insbesondere aus einem hautverträglichen Kunststoffgemisch, und beispielsweise in Form zweier kongruent zueinanderpassender Halbschalen ausgestaltet. Auch die Verwendung von (Schmuck-)Keramik, Verbundkunststoffen und/oder metallischen Gehäusewerkstoffen, insbesondere Edelstahl, ist vorgeschlagen. In besonders hochwertigen Ausgestaltungsformen besteht das Gehäuse der Erfindung
In einer fortentwickelten Ausgestaltungsform der Erfindung sind in oder an dessen Gehäuse eine oder mehrere Leuchtdioden (LEDs) angebracht.In a further developed embodiment of the invention, one or more light-emitting diodes (LEDs) are mounted in or on its housing.
Beispielsweise werden diese Leuchtdioden dann durch entsprechende elektrische Impulse des mindestens einen Elektronikmoduls TL beleuchtet, wenn das erste Modul
Idealerweise leuchten beide LEDs jeweils dann gleichzeitig, wenn Simultanübersetzungen getätigt werden. Die mehreren LEDs können in unterschiedlichen Farben leuchten: Beispielsweise leuchtet die erste LED nur in blauer und/oder roter Farbe, während die zweite LED nur in gelber und/oder grüner Farbe leuchtet.Ideally, both LEDs will illuminate simultaneously when simultaneous translations are made. The several LEDs can light up in different colors: For example, the first LED only shines in blue and / or red, while the second LED only shines in yellow and / or green.
Das Schallwellen-Empfangsmodul ist beispielsweise mit einem Mikrofon
In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist das Schallwellen-Sendemodul, beispielsweise mit einem Lautsprecher
Beide Module
Im Inneren des Übersetzungsgerätes
Dies erfolgt insbesondere in Ausprägung einer Sprachen-Übersetzungselektronik SC, welche grundsätzlich die aufgenommenen oder aufzunehmenden auditiven oder akustischen Signale
Die vorgenannten elektronischen Logikstufen sind vorzugsweise in jener Sprachen-Übersetzungselektronik SC, alternativ in der Empfangs- und Sendeelektronik TL eingebettet oder aufgebracht.The aforementioned electronic logic stages are preferably embedded or applied in those language translation electronics SC, alternatively in the receiving and transmitting electronics TL.
Das Übersetzungsgerät
Ebenso ist das Übersetzungsgerät
Durch diese Erkennungs- und Zuordnungsbefähigung, in Verbindung mit einen intern vorhandenen Sprachenspeicher, dem sogenannten digitalen Speicherbereich, kann das erfindungsgemäße Übersetzungsgerät
Die Lautstärke, mit der beispielsweise ein (Mikro-)Lautsprecher
In der vorteilhaftesten Ausgestaltung der Erfindung
(Mechanische) Schallwellen, insbesondere die menschlichen Sprachfragmente, treffen grundsätzlich als auditive oder akustische Signale
(Mechanical) sound waves, especially the human speech fragments, basically meet as auditory or
Jenes Modul
Diese nachfolgende Logikstufe
Diese nachfolgende Logikstufe
Durch geeignete Algorithmen ist diese Logikstufe
Vorteilhafterweise liegt die Fehlerrate im Rahmen dieser Filterung bei weniger als 1%, vorzugsweise sogar bei weniger als 1%. Das bedeutet: Höchstens eines von 100 erfassten Worten der menschlichen Sprache der von der Umgebung auf die Erfindung einwirkenden akustischen oder auditiven Signale
Diese nachfolgende Logikstufe
k1 = mandarin, k2 = spanisch, k3 = englisch (UK), k4 = englisch (USA), k5 = hindi/urdu, k6 = arabisch k7 = bengali, k8 = russisch, k9 = japanisch, k10 = hochdeutsch, k11 = französisch k13 = italienisch, k14 = portugiesisch, k15 = polnisch, k16 = tschechisch, k17 = niederländisch, k18 = rumänisch, k19 = luxemburgerisch, k20 = belgisch, k21 = dänisch, k22 = norwegisch, k23 = schwedisch, k24 = norwegisch, k25 = finnisch,
gegebenenfalls ebenso: k26 = lettisch, k27 = estnisch, k28 = litauisch, k29 = ungarisch, k30 = türkisch, k31 = ukrainisch, k32 = moldawisch, k33 = slowenisch, k34 = slowakisch, k35 = serbisch, k36 = isländisch, k37 = albanisch, k38 = griechisch, k39 = lateinisch, k40 = weißrussisch, k41 = kasachisch, k42 = mongolisch, k43 = nepalesisch, k44 = bosnisch, k45 = kroatisch, k46 vietnamesisch, k47 = koreanisch, k49 = thai, k50 = zypriotisch, ..., ..., kn = esperanto.This
k1 = mandarin, k2 = Spanish, k3 = English (UK), k4 = English (USA), k5 = hindi / urdu, k6 = Arabic k7 = bengali, k8 = Russian, k9 = Japanese, k10 = High German, k11 = French k13 = Italian, k14 = Portuguese, k15 = Polish, k16 = Czech, k17 = Dutch, k18 = Romanian, k19 = Luxembourgish, k20 = Belgian, k21 = Danish, k22 = Norwegian, k23 = Swedish, k24 = Norwegian, k25 = Finnish,
possibly also: k26 = Latvian, k27 = Estonian, k28 = Lithuanian, k29 = Hungarian, k30 = Turkish, k31 = Ukrainian, k32 = Moldovan, k33 = Slovene, k34 = Slovak, k35 = Serbian, k36 = Icelandic, k37 = Albanian , k38 = Greek, k39 = Latin, k40 = Belarusian, k41 = Kazakh, k42 = Mongolian, k43 = Nepalese, k44 = Bosnian, k45 = Croatian, k46 Vietnamese, k47 = Korean, k49 = thai, k50 = Cypriot, ., ..., kn = esperanto.
Innerhalb dieser Logikstufe
Da diese interne Logikstufe
Sind beispielsweise k120 = 120 verschiedene menschliche Sprachen und/oder Dialekte in einem großen digitalen Speicherbereich der Logikstufe
For example, k120 = 120 different human languages and / or dialects in a large digital memory area of the
Der letzte Prozessschritt im Inneren der Logikstufe
Die Information der erkannten Sprache, als auch der syntaktische und pragmatische Zusammenhang der erkannten Worte der vorliegenden Umgebungssprache, wird an die nachfolgende Logikstufe
Diese nachfolgende Logikstufe
Die übersetzende Logikstufe greift dabei stets auf den großen digitalen Speicherbereich der vorgenannten Logikstufe
Die von der Logikstufe
Diese nachfolgende Logikstufe
Beispielsweise durch diesen Lautsprecher
Im Ergebnis gibt der Hörnerv
In einer Weiterführung der Erfindungsidee wird der vorgenannte Sprachenspeicher bedarfsorientiert mit den jeweils benötigten Sprachen gefüllt. Es ist in diesem Zusammenhang denkbar und erfinderisch, dass der Sprachenspeicher automatisch geladen wird, beispielsweise drahtlos via Datenfernübertragung oder via Internetanbindung, wenn der Anwender der Erfindung die Grenzen eines neuen Sprachraumes betritt.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 202005020399 [0012] DE 202005020399 [0012]
- EP 1909536 [0016] EP 1909536 [0016]
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202013012089.4U DE202013012089U1 (en) | 2013-01-21 | 2013-01-21 | Language translation device |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102013000848.4A DE102013000848A1 (en) | 2013-01-21 | 2013-01-21 | Yoke shaped language translation apparatus e.g. hearing aid, for mounting or introducing in e.g. human outer ear, has sound wave transmission module transmitting auditory or visual signals in different human languages |
DE202013012089.4U DE202013012089U1 (en) | 2013-01-21 | 2013-01-21 | Language translation device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202013012089U1 true DE202013012089U1 (en) | 2015-04-17 |
Family
ID=69144147
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202013012089.4U Expired - Lifetime DE202013012089U1 (en) | 2013-01-21 | 2013-01-21 | Language translation device |
DE102013000848.4A Ceased DE102013000848A1 (en) | 2013-01-21 | 2013-01-21 | Yoke shaped language translation apparatus e.g. hearing aid, for mounting or introducing in e.g. human outer ear, has sound wave transmission module transmitting auditory or visual signals in different human languages |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102013000848.4A Ceased DE102013000848A1 (en) | 2013-01-21 | 2013-01-21 | Yoke shaped language translation apparatus e.g. hearing aid, for mounting or introducing in e.g. human outer ear, has sound wave transmission module transmitting auditory or visual signals in different human languages |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE202013012089U1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN114473478A (en) * | 2021-08-03 | 2022-05-13 | 深圳市炎瑞自动化科技有限公司 | Mobile phone small part precision assembly detection equipment |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202005020399U1 (en) | 2005-12-29 | 2006-07-20 | Barutto, Mauro | Electronic device for simultaneous translation |
EP1909536A2 (en) | 2006-10-02 | 2008-04-09 | Siemens Audiologische Technik GmbH | Behind-the-ear hearing aid with external, optical microphone |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19721982C2 (en) * | 1997-05-26 | 2001-08-02 | Siemens Audiologische Technik | Communication system for users of a portable hearing aid |
DE102008063207A1 (en) * | 2008-12-29 | 2010-07-08 | Siemens Medical Instruments Pte. Ltd. | Method for operating hearing device carried on head, involves processing of input signals to output signal, where input signals are analyzed by speech recognition algorithm |
-
2013
- 2013-01-21 DE DE202013012089.4U patent/DE202013012089U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2013-01-21 DE DE102013000848.4A patent/DE102013000848A1/en not_active Ceased
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202005020399U1 (en) | 2005-12-29 | 2006-07-20 | Barutto, Mauro | Electronic device for simultaneous translation |
EP1909536A2 (en) | 2006-10-02 | 2008-04-09 | Siemens Audiologische Technik GmbH | Behind-the-ear hearing aid with external, optical microphone |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102013000848A1 (en) | 2014-07-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11819691B2 (en) | Method and system for use of hearing prosthesis for linguistic evaluation | |
DE102005049507B4 (en) | Device for generating a combination signal and corresponding method and computer program for carrying out the method | |
Dorman | Speech perception by adults | |
DE102006046700A1 (en) | Behind-the-ear hearing aid with external optical microphone | |
EP3074974B1 (en) | Hearing assistance device with fundamental frequency modification | |
DE112015006800T5 (en) | Method and headset for improving sound quality | |
EP3873108A1 (en) | Hearing system with at least one hearing instrument worn in or on the ear of the user and method for operating such a hearing system | |
CN103035252A (en) | Chinese speech signal processing method, Chinese speech signal processing device and hearing aid device | |
EP3585073A1 (en) | Method for controlling data transmission between at least one hearing aid and a peripheral device of a hearing aid and corresponding hearing aid system | |
DE202013012089U1 (en) | Language translation device | |
CN203724273U (en) | Cochlear implant | |
EP3836567A1 (en) | Hearing device and method for operating a hearing device | |
EP3319337A1 (en) | Method for beat detection by means of a hearing aid | |
DE102013002963A1 (en) | Control using temporally and / or spectrally compact audio commands | |
DE102016207936A1 (en) | Method for operating a hearing device | |
DE19851287A1 (en) | Data processing system or communication terminal with a device for recognizing spoken language and method for recognizing certain acoustic objects | |
Gianakas et al. | Exploiting the Ganong effect to probe for phonetic uncertainty resulting from hearing loss | |
Greenberg | Representation of speech in the auditory periphery | |
DE102011006472B4 (en) | Method for improving speech intelligibility with a hearing aid device and hearing aid device | |
WO2020186104A1 (en) | Haptic and visual communication system for the hearing impaired | |
DE102016114720A1 (en) | Communication device for voice-based communication | |
Fourcin | Prospects for speech pattern element aids | |
Alam et al. | Effects of speech-shaped noise on consonant recognition in malay | |
Li et al. | Cutaneous sensory nerve as a substitute for auditory nerve in solving deaf-mutes’ hearing problem: an innovation in multi-channel-array skin-hearing technology | |
EP2885926A1 (en) | Hearing system and transmission method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20150528 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |