DE202011051266U1 - visualization terminal - Google Patents
visualization terminal Download PDFInfo
- Publication number
- DE202011051266U1 DE202011051266U1 DE202011051266U DE202011051266U DE202011051266U1 DE 202011051266 U1 DE202011051266 U1 DE 202011051266U1 DE 202011051266 U DE202011051266 U DE 202011051266U DE 202011051266 U DE202011051266 U DE 202011051266U DE 202011051266 U1 DE202011051266 U1 DE 202011051266U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- area
- data
- input unit
- terminal according
- visualization terminal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F1/00—Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
- G06F1/16—Constructional details or arrangements
- G06F1/1613—Constructional details or arrangements for portable computers
- G06F1/1633—Constructional details or arrangements of portable computers not specific to the type of enclosures covered by groups G06F1/1615 - G06F1/1626
- G06F1/1637—Details related to the display arrangement, including those related to the mounting of the display in the housing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F1/00—Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
- G06F1/16—Constructional details or arrangements
- G06F1/1613—Constructional details or arrangements for portable computers
- G06F1/1626—Constructional details or arrangements for portable computers with a single-body enclosure integrating a flat display, e.g. Personal Digital Assistants [PDAs]
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F1/00—Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
- G06F1/16—Constructional details or arrangements
- G06F1/1613—Constructional details or arrangements for portable computers
- G06F1/1633—Constructional details or arrangements of portable computers not specific to the type of enclosures covered by groups G06F1/1615 - G06F1/1626
- G06F1/1637—Details related to the display arrangement, including those related to the mounting of the display in the housing
- G06F1/1647—Details related to the display arrangement, including those related to the mounting of the display in the housing including at least an additional display
- G06F1/1649—Details related to the display arrangement, including those related to the mounting of the display in the housing including at least an additional display the additional display being independently orientable, e.g. for presenting information to a second user
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
Visualisierungsterminal, insbesondere Vortragsterminal zur Unterstützung von Rednerbeiträgen bei Vortragsveranstaltungen, mit wenigstens einer Eingabeeinheit (1) und einer hiervon örtlich und funktionell getrennten Ausgabeeinheit (2), dadurch gekennzeichnet, dass die Eingabeeinheit (1) in zumindest einen internen Bereich (7, 8, 9) und einen externen Bereich (10) unterteilt ist, wobei lediglich Daten des externen Bereiches (10) an die Ausgabeeinheit (2) übertragen werden.Visualization terminal, in particular a lecture terminal to support speakers at lecture events, with at least one input unit (1) and an output unit (2) that is spatially and functionally separate therefrom, characterized in that the input unit (1) is in at least one internal area (7, 8, 9 ) and an external area (10), only data of the external area (10) being transmitted to the output unit (2).
Description
Die Erfindung betrifft ein Visualisierungsterminal, insbesondere ein Vortragsterminal zur Unterstützung von Rednerbeiträgen bei Vortragsveranstaltungen, mit wenigstens einer Eingabeeinheit und einer hiervon örtlich und funktionell getrennten Ausgabeeinheit.The invention relates to a visualization terminal, in particular a lecture terminal for supporting speaker contributions at lecture events, with at least one input unit and a locally and functionally separate output unit thereof.
Visualisierungsterminals sind grundsätzlich bekannt und dienen beispielsweise dazu, einen Bediener oder Benutzer nach entsprechenden Eingaben an der Eingabeeinheit über gewünschte Informationen mittels der Ausgabeeinheit zu unterrichten. So kennt man im Stand der Technik nach der
Der gattungsbildende Stand der Technik entsprechend der
Die bisher realisierten Visualisierungs- oder auch Informationsterminals sind besonders für Anwendungen zur Unterstützung von Rednerbeiträgen bei Vortragsveranstaltungen nicht oder kaum geeignet. Typischerweise setzen Redner sogenannte ”Powerpoint”-Präsentationen ein, die von einem tragbaren Computer aus gesteuert und abgespielt werden. Die einzelnen Folien der ”Powerpoint-Präsentation” werden meistens mit einem ”Beamer” wiedergegeben. Das setzt nicht nur den (zum Teil kostenträchtigen) Rückgriff auf entsprechende Anwendersoftware (beispielsweise ”Powerpoint”) voraus, sondern auch eine einwandfreie Funktionsweise und Bedienung.The previously realized visualization or information terminals are not or hardly suitable for applications to support speaker contributions at lectures. Typically, speakers use so-called "PowerPoint" presentations, which are controlled and played from a portable computer. The individual slides of the "PowerPoint presentation" are usually played back with a "projector". This requires not only the (sometimes costly) recourse to corresponding user software (for example "Powerpoint"), but also a perfect functioning and operation.
Hier gibt es in der Praxis oft Probleme derart, dass der Redner bei seinem Vortrag die Tastatur fehlbedient, das Anwenderprogramm abstürzt etc. Außerdem wird typischerweise der gesamte Bildschirminhalt des tragbaren Computers auf der Ausgabeeinheit, beispielsweise dem Beamer, angezeigt. Das kann problematisch sein oder werden, wenn sich auf dem tragbaren Rechner sensible Daten befinden, die für die Öffentlichkeit nicht bestimmt sind. Hier setzt die Erfindung ein.Here, in practice, there are often problems such that the speaker in his presentation malfunctions the keyboard, the application program crashes, etc. In addition, typically the entire screen content of the portable computer is displayed on the output unit, such as the projector. This can be or become problematic if there are sensitive data on the portable computer that are not intended for the public. This is where the invention starts.
Der Erfindung liegt das technische Probleme zugrunde, ein Visualisierungsterminal und insbesondere ein Vortragsterminal zur Unterstützung von Rednerbeiträgen bei Vortragsveranstaltungen des eingangs beschriebenen grundsätzlichen Aufbaus so weiterzuentwickeln, dass Fehlbedienungen praktisch ausgeschlossen sind und sensible Daten geschützt werden.The invention is based on the technical problems of further developing a visualization terminal and in particular a lecture terminal for supporting speaker contributions during lecture events of the basic structure described at the beginning in such a way that operating errors are practically ruled out and sensitive data is protected.
Zur Lösung dieser technischen Problemstellung ist ein gattungsgemäßes Visualisierungsterminal im Rahmen der Erfindung dadurch gekennzeichnet, dass die Eingabeeinheit in zumindest einen internen Bereich und einen externen Bereich unterteilt ist, wobei lediglich Daten des externen Bereiches an die Ausgabeeinheit übertragen werden.To solve this technical problem, a generic visualization terminal in the invention is characterized in that the input unit is divided into at least an internal area and an external area, wherein only data of the external area are transmitted to the output unit.
Im Rahmen der Erfindung kommen also zunächst einmal eine Eingabeeinheit und eine hiervon örtlich und funktionell getrennte Ausgabeeinheit zum Einsatz. Das heißt, die Ausgabeeinheit ist typischerweise entfernt von der Eingabeeinheit platziert und von dieser auch funktionell getrennt. Das heißt, im Regelfall erfolgt lediglich ein Datentransfer von der Eingabeeinheit zur Ausgabeeinheit und kann die Ausgabeeinheit beispielsweise nicht auf die Eingabeeinheit rückwirken. Im Rahmen der Erfindung wird diese grundsätzliche Auslegung noch dadurch spezifiziert, dass lediglich Daten des externen Bereiches an die Ausgabeeinheit übertragen werden.In the context of the invention, therefore, initially an input unit and a locally and functionally separate output unit are used. That is, the output unit is typically placed away from, and functionally disconnected from, the input unit. That is, as a rule, only a data transfer from the input unit to the output unit and the output unit, for example, does not respond to the input unit. In the context of the invention, this basic design is specified by the fact that only data of the external area are transmitted to the output unit.
Indem also die Eingabeeinheit in zumindest einen internen Bereich und wenigstens einen externen Bereich unterteilt wird, ist bereits sichergestellt, dass lediglich und ausschließlich Daten des externen Bereiches an die Ausgabeeinheit übertragen werden und mithin beispielsweise bei einer Vortragsveranstaltung für jedermann sichtbar werden. Dagegen werden die Daten des internen Bereiches geschützt und sind ausschließlich für einen Benutzer oder Bediener der Eingabeeinheit, beispielsweise einen Redner, zugänglich und sichtbar. Die Daten des internen Bereiches gelangen also ausdrücklich nicht zur Ausgabeeinheit und wenn, dann nur durch einen bewussten Datentransfer seitens des Bedieners vom internen zum externen Bereich. Das heißt ohne einen Datentransfer des Bedieners ist der externe Bereich leer. In diesem Zusammenhang können die Daten des internen Bereiches zusätzlich gesichert werden.By subdividing the input unit into at least one internal area and at least one external area, it is already ensured that only and exclusively data of the external area are transmitted to the output unit and thus become visible to everyone at a lecture event, for example. In contrast, the data of the internal area are protected and are only accessible and visible to a user or operator of the input unit, such as a speaker. The data of the internal area therefore does not reach the output unit and if so, then only by a conscious data transfer on the part of the operator from the internal to the external area. That is, without a data transfer of the operator, the external area is empty. In this context, the data of the internal area can be additionally secured.
Typischerweise wird man hierzu allgemein bekannte Sicherungsmittel wie beispielsweise einen USB-Speicher, eine CD, DVD oder auch andere Speichermittel einsetzen. Auf diese Weise kann ein Redner die gesicherten Daten mit sich mitführen und nach Beendigung des Vortrages wieder aus der Eingabeeinheit entfernen. Da die fraglichen Daten des internen Bereiches nicht automatisch nach außen gelangen (können) ist ein hohes Maß an Datensicherheit gewährleistet. Lediglich dann, wenn der Bediener oder Benutzer im internen Bereich befindliche Daten in den externen Bereich bewusst überträgt, werden diese auch für die Öffentlichkeit sichtbar, nämlich über die Ausgabeeinheit. Das setzt natürlich voraus, dass ein typischerweise der Eingabeeinheit zugeordneter Bildschirm lediglich für den Bediener oder Benutzer sichtbar ist oder wird und die Öffentlichkeit den betreffenden Bildschirm der Eingabeeinheit nicht betrachten kann.Typically, one will use generally known securing means such as a USB memory, a CD, DVD or other storage means. In this way, a speaker can carry with him the backed up data and remove it from the input unit after completing the lecture. Since the data in question of the internal area does not automatically go outside, a high level of data security is ensured. Only if the Operator or user in the internal area deliberately transmits data in the external area, they are also visible to the public, namely on the output unit. This assumes, of course, that a screen typically associated with the input unit is or will only be visible to the operator or user and the public can not view the relevant screen of the input unit.
Um dies im Detail zu erreichen, ist die Eingabeeinheit typischerweise mit einer Steuereinheit ausgerüstet. Die Steuereinheit gibt den internen und externen Bereich in der Eingabeeinheit vor. Das gilt natürlich auch für den Fall, dass mehrere interne und ggf. mehrere externe Bereiche realisiert werden sollen. Im Regelfall ist lediglich ein externer Bereich vorgesehen, wohingegen mehrere interne Bereiche realisiert werden.To achieve this in detail, the input unit is typically equipped with a control unit. The control unit specifies the internal and external area in the input unit. Of course, this also applies in the event that several internal and possibly several external areas are to be realized. As a rule, only one external area is provided, whereas several internal areas are realized.
Die Steuereinheit weist typischerweise ein eigenes Betriebssystem auf. Dieses eigene Betriebssystem steuert sämtliche Funktionen der Eingabeeinheit und der Ausgabeeinheit, und zwar unter ausdrücklichem Verzicht auf die Abwicklung zusätzlicher externer Programme. Wie üblich sorgt also das eigene Betriebssystem dafür, dass Betriebsmittel wie Speicher, Ein- und Ausgabegeräte gesteuert werden. Außerdem erfolgt die Verwaltung und der Betrieb der Eingabeeinheit und auch der Ausgabeeinheit mit Hilfe des betreffenden Betriebssystems.The control unit typically has its own operating system. This own operating system controls all functions of the input unit and the output unit, expressly dispensing with the handling of additional external programs. As usual, the own operating system ensures that resources such as memory, input and output devices are controlled. In addition, the management and operation of the input unit and also the output unit with the help of the operating system in question.
Die Ausführung von externen, anwenderspezifischen Programmen findet dagegen ausdrücklich nicht statt, weil das eigene Betriebssystem auf die Abwicklung zusätzlicher externer Programme verzichtet. Vielmehr ist das Betriebssystem für die Steuereinheit so ausgelegt und programmiert, dass sämtliche nachfolgend beschriebenen Funktionen der Eingabeeinheit und Ausgabeeinheit mit dem Betriebssystem alleine bewerkstelligt werden. Das ist explizit gewollt und vorgesehen, um Fehlbedienungen zu vermeiden, zusätzliche Anschaffungskosten zu verhindern und einen schnellen sowie sicheren Betrieb der Steuereinheit zu gewährleisten. Im Kern arbeitet das Visualisierungsterminal hierdurch in der Weise, dass ein ”Einfunktions-Prinzip” verfolgt wird.On the other hand, the execution of external, user-specific programs does not take place explicitly because the own operating system dispenses with the execution of additional external programs. Rather, the operating system for the control unit is designed and programmed so that all the functions of the input unit and output unit described below are accomplished with the operating system alone. This is explicitly intended and intended to avoid incorrect operation, to prevent additional acquisition costs and to ensure fast and safe operation of the control unit. In essence, the visualization terminal works in this way in such a way that a "single-function principle" is pursued.
Das heißt, das Visualisierungsterminal ist lediglich dazu da, der Eingabeeinheit zugeführte Daten in einen internen Bereich und je nach Eingabe bzw. Bedienung des Benutzers in einen externen Bereich zu verschieben. Bei diesen Daten handelt es sich typischerweise um audiovisuelle Daten, die von üblichen visuellen und/oder auditiven Medien stammen. Diese grundsätzliche Funktionsweise und die nachfolgend noch beschriebenen Optionen werden sämtlich mit Hilfe des in der Steuereinheit abgelegten eigenen Betriebssystems dargestellt, welches ganz oder teilweise die Funktion einer Anwender-Software mit übernimmt. Durch diesen ”Einfunktions-Betrieb” können Fehlbedienungen praktisch ausgeschlossen werden und ein besonders funktionssicherer und stabiler Betrieb gewährleistet werden.That is, the visualization terminal is merely for transferring data supplied to the input unit to an internal area and, depending on the input or operation of the user, to an external area. These data are typically audiovisual data derived from common visual and / or auditory media. This basic mode of operation and the options described below are all shown with the aid of the own operating system stored in the control unit, which completely or partially assumes the function of user software. This "single-function operation" virtually eliminates operating errors and ensures particularly reliable and stable operation.
Im Detail ist die Eingabeeinheit mit einem Berührbildschirm ausgerüstet. Typischerweise kann es sich bei der Eingabeeinheit um einen oder mehrere sogenannter Tablett-Computer handeln. Der Berührbildschirm wird dauerhaft und unveränderbar mittels des in der Steuereinheit abgelegten Betriebssystems in den wenigstens einen externen Bereich und den einen oder die mehreren internen Bereiche unterteilt. Wie bereits erläutert, sind meistens lediglich ein einziger externer Bereich und mehrere interne Bereiche vorgesehen und verteilen sich über den bereits angesprochenen Berührbildschirm.In detail, the input unit is equipped with a touch screen. Typically, the input unit may be one or more so-called tablet computers. The touch screen is permanently and unchangeably divided into the at least one external area and the one or more internal areas by means of the operating system stored in the control unit. As already explained, usually only a single external area and several internal areas are provided and are distributed over the already mentioned touch screen.
Die internen Bereiche können ihrerseits in wenigstens einen Vorschaubereich und einen oder mehreren Freibereiche unterteilt werden. Der Vorschaubereich dient üblicherweise zur Auswahl der in den externen Bereich überführbaren Daten. Das heißt, im Vorschaubereich können ein oder mehrere anschließend gezeigte Bilder, Folien etc. hinterlegt werden. Die fraglichen und zugehörigen Daten lassen sich von dem Bediener auswählen. Die Auswahl korrespondiert dazu, dass die zugehörigen Daten in den externen Bereich überführt werden und erst dann für die Öffentlichkeit mit Hilfe der Ausgabeeinheit sichtbar werden.The internal areas may in turn be divided into at least one preview area and one or more open areas. The preview area is usually used to select the data that can be transferred to the external area. That is, in the preview area one or more subsequently shown images, slides, etc. can be deposited. The questionable and associated data can be selected by the operator. The selection corresponds to the fact that the associated data are transferred to the external area and only then become visible to the public with the aid of the output unit.
Um die bereits in den externen Bereich übermittelten und die noch zu übermittelnden Daten voneinander unterscheiden zu können, können die bereits an den externen Bereich übermittelten Daten im Vorschaubereich markiert werden. Hier ist es beispielsweise denkbar, die einzelnen Bilder, Fotos, Folien etc. im Vorschaubereich zu markieren, zu unterlegen, zu schattieren oder auf vergleichbare Art und Weise kenntlich zu machen, welche bereits in den externen Bereich übermittelt worden sind. Auf diese Weise lässt sich der Vorschaubereich besonders einfach und intuitiv bedienen.In order to be able to differentiate between the data already transmitted to the external area and that still to be transmitted, the data already transmitted to the external area can be marked in the preview area. Here it is conceivable, for example, to mark, underlay, shade or otherwise identify the individual images, photos, slides, etc. in the preview area, which have already been transmitted to the external area. In this way, the preview area can be operated particularly easily and intuitively.
Der externe Bereich der Eingabeeinheit zeigt die aktuell und zusätzlich mit Hilfe der Ausgabeeinheit visualisierten Daten. Das heißt, die jeweils im externen Bereich angezeigten Daten – und nur diese – werden zugleich auf der Ausgabeeinheit wiedergegeben. Dadurch wird der Bediener oder Benutzer in die Lager versetzt, das auf der Ausgabeeinheit befindliche Bild jeweils nachvollziehen zu können. Das ist besonders vorteilhaft und günstig für den Fall, dass der Bediener beispielsweise der Ausgabeeinheit den Rücken zukehrt oder der Blick auf die Ausgabeeinheit ganz oder teilweise verstellt ist.The external area of the input unit shows the data currently visualized and additionally with the aid of the output unit. This means that the data displayed in each case in the external area - and only these - are simultaneously reproduced on the output unit. This will put the operator or user in the warehouse to understand the image on the output unit. This is particularly advantageous and favorable for the case that the operator, for example, the back of the output unit or the view of the output unit is completely or partially adjusted.
Der eine oder die mehreren Freibereiche geben dagegen seitens des Bedieners erzeugte Eingabedaten wieder. Alternativ oder zusätzlich können auch von außen Daten an die Eingabeeinheit bzw. den oder die Freibereiche übermittelt werden. Bei diesen von außen übermittelten Daten an die Eingabeeinheit mag es sich um Daten handeln, die beispielsweise während eines Vortrages von einer Person erzeugt und an die Eingabeeinheit übertragen werden. Selbstverständlich ist es auch möglich, beispielsweise mit Hilfe von Sensoren erzeugte Daten in dem einen oder den mehreren Freibereichen wiederzugeben. Hierbei kann es sich um Kamerabilder, Daten aus dem Internet etc. handeln. Diese sämtlichen Daten werden im internen Bereich oder in den mehreren internen Bereichen gesammelt und hier lediglich für den Bediener sichtbar wiedergegeben. Sollen einzelne oder mehrere dieser Daten beispielsweise während des Vortrages auch für das Auditorium sichtbar werden, so setzt dies voraus, dass der Bediener die fraglichen Daten von dem einen oder den mehreren internen Bereichen in den wenigstens einen externen Bereich überführt. Zu diesem Zweck mag der Bediener die jeweiligen Daten schlicht und ergreifend berühren und beispielsweise in den externen Bereich ”hinüberziehen” (”drag and drop”).The one or more free areas, however, give generated by the operator Input data again. Alternatively or additionally, data can also be transmitted from the outside to the input unit or the free area (s). These externally transmitted data to the input unit may be data that is generated, for example, during a lecture by a person and transmitted to the input unit. Of course, it is also possible, for example, using data generated by sensors in the one or more free areas to play. These may be camera images, data from the Internet, etc. All of this data is collected in the internal area or in the several internal areas and is reproduced here only for the operator. If one or more of these data become visible to the auditorium, for example during the lecture, this presupposes that the operator transfers the data in question from the one or more internal areas into the at least one external area. For this purpose, the operator may simply touch the respective data and "drag and drop" into the external area, for example.
Um die erforderlichen Daten an die Eingabeeinheit zu übermitteln, verfügt die Eingabeeinheit über zumindest ein Eingabegerät. Das Eingabegerät kann in die Eingabeeinheit integriert sein. Alternativ oder zusätzlich kann das Eingabegerät aber auch drahtgebunden und/oder drahtlos mit der Eingabeeinheit kommunizieren und auf diese Weise die gewünschten Daten austauschen. Typischerweise verfügt die Eingabeeinheit über einen USB-Port, an welchen beispielsweise ein USB-Stick oder mehrere USB-Sticks angeschlossen werden können.In order to transmit the required data to the input unit, the input unit has at least one input device. The input device may be integrated in the input unit. Alternatively or additionally, however, the input device can also communicate with the input unit via a wired and / or wireless connection and exchange the desired data in this way. Typically, the input unit has a USB port to which, for example, a USB stick or multiple USB sticks can be connected.
Auf diese Weise ist ein Redner im Beispielfall in der Lage, seinen gesamten Vortrag auf dem USB-Stick mitzuführen und nach Beendigung des Vortrages wieder zu entfernen. Da die zugehörigen Daten – zunächst – in den einen oder die mehreren internen Bereiche der Eingabeeinheit überführt werden, kann der Bediener ausgehend hiervon zielgenau steuern, welche der Daten in den externen Bereich übermittelt und damit für das Auditorium zugänglich werden sollen und welche nicht.In this way, a speaker in the example case is able to carry his entire lecture on the USB stick and remove it after the end of the lecture. Since the associated data - initially - be transferred to the one or more internal areas of the input unit, the operator can accurately control based on which of the data transmitted to the external area and thus accessible to the auditorium and which are not.
Sofern es sich an dieser Stelle um Bilder, Eingabefolien, Videosequenzen etc. handelt, die im Vorschaubereich abgelegt sind, reicht es aus, dass der Bediener die gewünschten Daten berührt. Das eigene Betriebssystem sorgt in diesem Fall dafür, dass die entsprechend ausgewählten Daten des Vorschaubereiches unmittelbar in den externen Bereich überführt und folglich über die Ausgabeeinheit sichtbar werden. Dagegen müssen Daten des einen oder der mehreren Freibereiche aktiv von dem Bediener in den externen Bereich überführt werden, beispielsweise durch das bereits angesprochene ”Hinüberziehen”.If it is at this point to pictures, input films, video sequences, etc., which are stored in the preview area, it is sufficient that the operator touches the desired data. In this case, the own operating system ensures that the correspondingly selected data of the preview area are transferred directly to the external area and thus become visible via the output unit. In contrast, data of the one or more free areas must be actively transferred from the operator to the external area, for example by the already mentioned "pulling over".
Die Eingabeeinheit kann drahtlos und/oder drahtgebunden mit der Ausgabeeinheit gekoppelt sein. Insbesondere in erstgenanntem Fall der drahtlosen Verbindung gelingt ein besonders einfacher und eleganter Betrieb. Denn der Redner kann die Eingabeeinheit in Händen halten und sich dem Auditorium widmen und sogar durch das Auditorium hindurchschreiten. Zugleich ist unverändert die erforderliche Datenübertragung zur Ausgabeeinheit gewährleistet. Da der Redner im beschriebenen Beispielfall im externen Bereich erkennt, welche Daten oder welches Bild gerade auf der Ausgabeeinheit wiedergegeben werden, ist ein Blickkontakt mit der Ausgabeeinheit nicht erforderlich. Zugleich lassen sich wie beschrieben Fehlfunktionen oder auch Fehlbedienungen zuverlässig ausschließen. Dadurch können sich Zuhörer und Redner auf den eigentlichen Vortrag besonders gut konzentrieren.The input unit may be wirelessly and / or wired coupled to the output unit. Especially in the former case of the wireless connection succeeds a particularly simple and elegant operation. Because the speaker can hold the input unit in his hands and dedicate himself to the auditorium and even step through the auditorium. At the same time the required data transmission to the output unit is still guaranteed. Since the speaker in the example described in the external area recognizes which data or which image is currently displayed on the output unit, a visual contact with the output unit is not required. At the same time, as described, malfunctions or incorrect operation can be reliably ruled out. This allows listeners and speakers to focus on the actual lecture particularly well.
Dieser Vortrag wird noch dadurch unterstützt, dass der eine oder die mehreren Freibereiche flankierende Informationen beinhalten. Typischweise ist wenigstens ein Freibereich für Notizen vorgesehen, die beispielsweise zu einem zugehörigen Bild im Vorschaubereich korrespondieren. Sobald dieses Bild seitens des Bedieners im Vorschaubereich angewählt wird, werden die flankierenden Informationen an den Freibereich mit den Notizen, den Notizbereich, übermittelt. Da der Freibereich lediglich für den Bediener zugänglich ist, lässt sich sicherstellen, dass die fraglichen Notizen nicht in den externen Bereich gelangen und folglich nicht über die Ausgabeeinheit sichtbar werden.This presentation is further supported by the fact that the one or more free areas contain flanking information. Typically, at least one free area is provided for notes which, for example, correspond to an associated image in the preview area. As soon as this image is selected by the operator in the preview area, the flanking information is transmitted to the free area with the notes, the note area. Since the outdoor area is only accessible to the operator, it is possible to ensure that the notes in question do not reach the external area and therefore can not be seen via the output unit.
Die Zuordnung der jeweiligen Notizen zum Bild und deren automatische Übermittlung an den Freibereich für die Notizen bei Anwahl des zugehörigen Bildes erfolgt erneut seitens des eigenen und speziell angepassten Betriebssystemes in der Steuereinheit der Eingabeeinheit. Die Bedienung und Benutzung wird schließlich noch für den Fall erleichtert, dass die Eingabeeinheit und/oder die Ausgabeeinheit eine netzgebundene und/oder netzunabhängige Energieversorgung aufweisen. Insbesondere die letztgenannte Alternative lässt praktisch sämtliche Freiheiten zu. Denn in diesem Fall sind sowohl die Eingabeeinheit als auch die Ausgabeeinheit energetisch und datentechnisch autark ausgelegt und kommunizieren drahtlos. Die Aufstellung und der Betrieb erfordern keine zusätzliche Verkabelung, sind also besonders schnell und ohne Verkabelungsfehler realisierbar.The assignment of the respective notes to the image and their automatic transmission to the free area for the notes when selecting the associated image is again on the part of its own and specially adapted operating system in the control unit of the input unit. The operation and use is finally facilitated in the event that the input unit and / or the output unit have a network-bound and / or network-independent power supply. In particular, the latter alternative allows virtually all liberties. Because in this case both the input unit and the output unit are designed to be energy-efficient and data-technically self-sufficient and communicate wirelessly. The installation and operation do not require any additional cabling, so they can be implemented particularly quickly and without cabling errors.
In Verbindung mit der einfachen und intuitiven Bedienung des beschriebenen Visualisierungsterminals werden Bedienungsfehler praktisch ausgeschlossen. Außerdem gelingt ein besonders wirksamer Schutz sensibler Daten. Dies alles führt dazu, dass ein Bediener und insbesondere ein Redner sich auf seine eigentliche Aufgabe, den Vortrag, besonders gut konzentrieren kann und von etwaigen technischen Problemen entlastet wird. Hierin sind die wesentlichen Vorteile zu sehen.In conjunction with the simple and intuitive operation of the described visualization terminal operating errors are virtually eliminated. In addition, succeeds a special effective protection of sensitive data. All this means that an operator and in particular a speaker can focus on his actual task, the lecture, particularly well and is relieved of any technical problems. Here are the main benefits.
Im Folgenden wird die Erfindung anhand einer lediglich ein Ausführungsbeispiel darstellenden Zeichnung näher erläutert; es zeigen:In the following the invention will be explained in more detail with reference to a drawing showing only one exemplary embodiment; show it:
In den Figuren ist ein Visualisierungsterminal dargestellt, bei welchem es sich im Beispielfall um ein Vortragsterminal zur Unterstützung von Rednerbeiträgen bei Vortragsveranstaltungen handelt. Das Vortragsterminal verfügt über wenigstens eine Eingabeeinheit
Im Rahmen des Beispielfalls handelt es sich bei der Eingabeeinheit
Erfindungsgemäß ist die Eingabeeinheit
Wie üblich ist die Eingabeeinheit bzw. der Tablett-PC mit einer Steuereinheit ausgerüstet, bei welcher sich im einfachsten Fall um einen Mikroprozessor handelt. Grundsätzlich können natürlich auch mehrere Mikroprozessoren zum Einsatz kommen. Mit Hilfe der Steuereinheit werden sowohl der interne Bereich
Die Steuereinheit verfügt über ein eigenes Betriebssystem, welches sämtliche Funktionen der Eingabeeinheit
Auf diese Weise ist der berührungsempfindliche Bildschirm bzw. Berührbildschirm
Die internen Bereiche
Sobald die Eingabeeinheit
Neben dem bereits beschriebenen Vorschaubereich
Das heißt, etwaige handschriftlichen Notizen in diesem Notizbereich
Jede im Vorschaubereich
Bei Bedarf können selbstverständlich einzelne Datensätze von dem internen Bereichen
Zu den internen Bereichen
Darüber hinaus besteht noch die Möglichkeit, weitere und beispielsweise mit Hilfe von Sensoren
Die Eingabeeinheit
Das Eingabegerät
Schließlich ist die Auslegung so getroffen, dass die Daten des internen Bereiches bzw. der mehreren internen Bereiche
Im Rahmen des dargestellten Beispiels ist der externe Bereich
Da insgesamt mit einen Tablett-PC mit eigenem Betriebssystem und typischerweise ohne Festplattenspeicher sowie Lüfter gearbeitet wird, ist ein besonders geräuscharmer Betrieb möglich. Das heißt, bei der Unterstützung von Rednerbeiträgen fallen störende Maschinengeräusche weg und kann sich der Redner tatsächlich voll und ganz auf seinen Vortrag konzentrieren. Hierzu trägt besonders der Umstand bei, dass Programme praktisch nicht abstürzen können, weil sämtliche notwendige Software in dem Betriebssystem hinterlegt ist bzw. in dieses implementiert wurde. Hinzu kommt, dass die einzelnen Bereiche
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102004005619 A1 [0002] DE 102004005619 A1 [0002]
- DE 102009009082 A1 [0003] DE 102009009082 A1 [0003]
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202011051266U DE202011051266U1 (en) | 2011-09-12 | 2011-09-12 | visualization terminal |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202011051266U DE202011051266U1 (en) | 2011-09-12 | 2011-09-12 | visualization terminal |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202011051266U1 true DE202011051266U1 (en) | 2011-12-20 |
Family
ID=45495301
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202011051266U Expired - Lifetime DE202011051266U1 (en) | 2011-09-12 | 2011-09-12 | visualization terminal |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202011051266U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004005619A1 (en) | 2004-02-04 | 2005-08-25 | Günther Schwamborn | Public information terminal, e.g. for presentation of tourist or hotel information in public location, has an internet connection so that interfaces and information can be constantly updated by the information providers |
DE102009009082A1 (en) | 2009-02-14 | 2010-08-19 | Krauss-Maffei Wegmann Gmbh & Co. Kg | Agent dispensing system for firing non-lethal agents from a vehicle, especially a police or military vehicle |
-
2011
- 2011-09-12 DE DE202011051266U patent/DE202011051266U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004005619A1 (en) | 2004-02-04 | 2005-08-25 | Günther Schwamborn | Public information terminal, e.g. for presentation of tourist or hotel information in public location, has an internet connection so that interfaces and information can be constantly updated by the information providers |
DE102009009082A1 (en) | 2009-02-14 | 2010-08-19 | Krauss-Maffei Wegmann Gmbh & Co. Kg | Agent dispensing system for firing non-lethal agents from a vehicle, especially a police or military vehicle |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102012220672A1 (en) | Medical control system | |
DE102014115376A1 (en) | Integrated multimedia device for vehicle | |
DE202012012645U1 (en) | Handle for applying image filters in an image editor | |
DE102018210633A1 (en) | Methods and apparatus for detecting user facing screens in multi-screen devices | |
DE102016101373A1 (en) | DISPLAY CONTROL METHOD, DISPLAY CONTROL DEVICE AND ELECTRONIC DEVICE | |
DE102013015024A1 (en) | gear cutting | |
EP2936343B1 (en) | Method for designating a subset of a basic set of data records stored in a memory unit and for visualizing at least a part of the designated subset on a display unit | |
EP2955614A1 (en) | User interface and method of adjusting the semantic scaling of a tile | |
DE102010023613A1 (en) | Navigation device and method therefor | |
DE102015218963A1 (en) | Control method, control device and electronic device | |
DE102012220062A1 (en) | SETTING MULTIPLE USER INPUT PARAMETERS | |
DE102013109268A1 (en) | input devices | |
DE102016010920A1 (en) | Smart touch | |
DE102015204978A1 (en) | Method and device for operating an output system with a display device and at least one further output device | |
DE202011051266U1 (en) | visualization terminal | |
DE102013012474A1 (en) | Device user interface with graphical operator panels | |
DE112011105001T5 (en) | Systems and methods for linking audio material | |
DE102016220834A1 (en) | Method and arrangement for display-independent display and / or operation in a vehicle | |
DE102014115759A1 (en) | Lichtmischpult | |
DE202011110369U1 (en) | digital camera | |
DE102011014231A1 (en) | Apparatus and method for controlling a multimedia presentation | |
DE102018202049B4 (en) | OPERATING DEVICE AND METHOD, COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM WITH INSTRUCTIONS FOR SETTING UP A OPERATING DEVICE AND MOTOR VEHICLE | |
DE202009006321U1 (en) | Endless navigator | |
DE102020128476A1 (en) | communication arrangement | |
DE102018116701B4 (en) | Procedure for changing image links |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20120209 |
|
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20141007 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years |