DE202010001457U1 - Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc - Google Patents

Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc Download PDF

Info

Publication number
DE202010001457U1
DE202010001457U1 DE201020001457 DE202010001457U DE202010001457U1 DE 202010001457 U1 DE202010001457 U1 DE 202010001457U1 DE 201020001457 DE201020001457 DE 201020001457 DE 202010001457 U DE202010001457 U DE 202010001457U DE 202010001457 U1 DE202010001457 U1 DE 202010001457U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rim
vehicle wheel
wheel disc
shoulder
wheel according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201020001457
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Atts Bruno 42699
Original Assignee
Atts Bruno 42699
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Atts Bruno 42699 filed Critical Atts Bruno 42699
Priority to DE201020001457 priority Critical patent/DE202010001457U1/en
Publication of DE202010001457U1 publication Critical patent/DE202010001457U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/02Rims characterised by transverse section
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B3/00Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body
    • B60B3/002Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body characterised by the shape of the disc
    • B60B3/005Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body characterised by the shape of the disc in the section adjacent to rim
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B3/00Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body
    • B60B3/04Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body with a single disc body not integral with rim, i.e. disc body and rim being manufactured independently and then permanently attached to each other in a second step, e.g. by welding
    • B60B3/041Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body with a single disc body not integral with rim, i.e. disc body and rim being manufactured independently and then permanently attached to each other in a second step, e.g. by welding characterised by the attachment of rim to wheel disc
    • B60B3/044Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body with a single disc body not integral with rim, i.e. disc body and rim being manufactured independently and then permanently attached to each other in a second step, e.g. by welding characterised by the attachment of rim to wheel disc characterised by cross-sectional details of the attachment, e.g. the profile

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Butt Welding And Welding Of Specific Article (AREA)

Abstract

Nutzfahrzeugrad (1) aus Stahlblech mit einer Steilschulterfelge (1) die eine äußere Schulter (3a), eine Verbindungswand (8a), einen Tiefbettboden (4), eine Verbindungswand (8b) und eine innere Schulter (3b) aufweist wobei in der Verbindungswand (8a) ein Loch (7) für die Unterbringung des Ventils (12) eingebracht ist, sowie einer Radscheibe (2) die ) hat mit mindestens einer Belüftungsöffnung (10) die in Radialrichtung gegenüber dem Ventilloch angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindung der Felge mit der Schüssel im Krümmungsbereich (6) zwischen Tiefbettwand (8a) und der Verlängerung des Tiefbettbodens (4) durch einen I-Stoß und der Schweißung der Innennaht (11) erfolgt.Commercial vehicle wheel (1) made of sheet steel with a steep shoulder rim (1) which has an outer shoulder (3a), a connecting wall (8a), a drop base (4), a connecting wall (8b) and an inner shoulder (3b), with the connecting wall ( 8a) a hole (7) for accommodating the valve (12) is introduced, as well as a wheel disc (2) which) has at least one ventilation opening (10) which is arranged in the radial direction opposite the valve hole, characterized in that the connection of the Rim with the bowl in the area of curvature (6) between the drop center wall (8a) and the extension of the drop center bottom (4) by an I-joint and the welding of the inner seam (11).

Description

Die Erfindung betrifft ein Nutzfahrzeugrad mit einer Steilschulterfelge für schlauchlose Reifen und einer Radscheibe, die im Krümmungsbogen des Tiefbettbodens zur Seitenwand durch einen I-Stoß angeschweißt wird. Das Schweißen erfolgt nur von der Innenseite. Das Spezielle an dieser Schweißung ist, dass die Felge mit einer besonders angeordneten Schweißbadsicherung ausgestattet ist was eine sehr sichere Schweißverbindung von Felge und Radscheibe erlaubt.The invention relates to a commercial vehicle wheel with a steep shoulder rim for tubeless tires and a wheel disc, which is welded in the arc of curvature of the Tiefbettbodens to the side wall by an I-shock. Welding takes place only from the inside. The special feature of this weld is that the rim is equipped with a specially arranged weld pool protection, which allows a very secure welded connection between rim and wheel disc.

Die Felge und die Radscheibe werden bei dieser Neuerung so modifiziert, dass eine Gewichtseinsparung von mehr als 10% möglich wird.The rim and the wheel disc are modified in this innovation so that a weight saving of more than 10% is possible.

Die Ventilanordnung kann so gewählt werden, dass der Einsatz eines geraden Rohres als außenliegendes Ventil zu verwenden ist.The valve arrangement can be chosen so that the use of a straight pipe is to be used as an external valve.

Bei Fahrzeugrädern ist bekannt, dass der Radscheibenrand an dem gekrümmten Übergang zwischen Tiefbettboden und Tiefbettseitenwand beidseitig angeschweißt werden kann. Eine solche Anbindung ist im Gebrauchsmuster DE 000007005756U beschrieben indem der Radscheibenrand in der Verlängerung des Felgenbodens mit einer Innen- und einer Außenschweißnaht (K-Naht) angeschweißt wird. Damit soll erreicht werden, dass der Platz für die Unterbringung der Bremsorgane erweitert und ein gemeinsames Zentrieren von Radscheibe und Felge ermöglicht wird.In the case of vehicle wheels it is known that the edge of the wheel disc can be welded on both sides on the curved transition between the deep bed bottom and the deep bed side wall. Such a connection is in the utility model DE 000007005756U described by the Radscheibenrand in the extension of the rim base with an inner and an outer weld (K-seam) is welded. This is intended to ensure that the space for accommodating the brake organs expands and a common centering of the wheel disc and rim is made possible.

Bei Rädern mit außenliegendem Ventil ist die beschriebene Ausführung der beidseitigen Schweißung nicht möglich, da die Platzverhältnisse zwischen Felgenschulter und Schüsselrand so beengt sind, dass ein Schweißbrenner für eine sichere Schweißung der Außennaht nicht untergebracht werden kann. Außerdem würde bei Vorhandensein einer Außennaht die Unterbringung eines Ventils zwischen Felge und Radscheibe nicht mehr möglich sein.For wheels with external valve described embodiment of the double-sided welding is not possible because the space between the rim shoulder and bowl edge are so cramped that a welding torch for secure welding of the outer seam can not be accommodated. In addition, in the presence of an outer seam, the accommodation of a valve between the rim and wheel would no longer be possible.

Gegenwärtig werden als Standardräder für Nutzfahrzeuge meistens Steilschulterräder wie in Patent. EP 0 701 911 B1 beschrieben, eingesetzt.Currently, as standard wheels for commercial vehicles mostly steep shoulder wheels as in patent. EP 0 701 911 B1 described, used.

Das besondere Merkmal dieser Räder ist, dass das Ventil in dem Raum zwischen der Felgenschulter und der Radscheibe untergebracht ist. Dies wurde durch die Einführung der Scheibenbremsen bei den Nutzfahrzeugen erforderlich. Da die Platzverhältnisse in diesem Bereich sehr begrenzt waren, wurde in der Felge ein Hump (Wulst) als Sicherheitselement eingebracht und der zylindrische Sitz an dem die Radscheibe angeschweißt wird, in Richtung Felgenmitte verlagert. Durch diese Veränderungen konnte ein gekrümmtes Ventil in dem geschützten Bereich zwischen der Felgenschulter und der Radscheibe untergebracht werden.The special feature of these wheels is that the valve is housed in the space between the rim shoulder and the wheel disc. This was required by the introduction of disc brakes on commercial vehicles. Since the space in this area were very limited, a hump (bead) was introduced as a security element in the rim and the cylindrical seat on which the wheel is welded, moved towards the center of the rim. These changes allowed a curved valve to be located in the protected area between the rim shoulder and the wheel disc.

Der Nachteil dieser Konstruktion ist, dass die Verbindungsschweißnaht in einem kritisch beanspruchten Bereich der Felge liegt. Um die geforderte Betriebsfestigkeit im Fahrbetrieb zu gewährleisten musste die Felgendicke wie auch die Radscheibendicke in einer verstärkten Ausführung gefertigt werden. Außerdem wurde die Höhe der Radscheibe, bedingt durch die Humpabmessungen und die erforderliche Überlappung von Felge und Scheibe, sehr hoch. Alle diese Merkmale führen dazu, dass das Gewicht solcher Räder deutlich höher ist als es ursprünglich vor der Einführung der Bremsscheiben und der damit verbundenen Verlagerung des Ventils war.The disadvantage of this construction is that the connecting weld lies in a critically stressed area of the rim. In order to ensure the required operational strength during driving, the rim thickness as well as the wheel disc thickness had to be manufactured in a reinforced version. In addition, the height of the wheel, due to the Humpabmessungen and the required overlap of rim and disc, very high. All these features mean that the weight of such wheels is significantly higher than it was before the introduction of the brake discs and the associated displacement of the valve.

Unter Berücksichtigung des vorab geschilderten Standes der Technik wird mit der Erfindung ein gewichtsoptimiertes Steilschulterrad für Nutzfahrzeuge mit außenliegendem Ventil konzipiert.Taking into account the prior art described above, the invention provides a weight-optimized steep shoulder wheel for commercial vehicles with an external valve.

Diese Aufgabe wird durch die neuartige Veränderung der Anbindung der Radscheibe an die Felge und der damit verbundenen Möglichkeiten der Modifikationen der Felge und der Radscheibe erreicht. Dies führt zu einer erheblichen Gewichtserleichterung der Räder die mit einer Reduzierung der Kosten verbunden ist.This object is achieved by the novel change in the connection of the wheel disc to the rim and the associated possibilities of modifications of the rim and the wheel disc. This leads to a considerable weight reduction of the wheels which is associated with a reduction in costs.

Alle Belange der Sicherheit werden bei dieser Neuerung voll berücksichtigt.All security concerns are fully taken into account in this innovation.

Die wesentlichen Merkmale sind:

  • a) Anschweißen der Radscheibe an die Felge im Krümmungsbereich des Tiefbettbodens zur Seitenwand mit einer Schweißnaht
  • b) Modifikation der Felge
  • c) Modifikation der Schüssel
  • d) Einsetzbarkeit von geraden Ventilen
The essential features are:
  • a) welding the wheel disc to the rim in the curvature region of the Tiefbettbodens to the side wall with a weld
  • b) modification of the rim
  • c) Modification of the bowl
  • d) Applicability of straight valves

Das Anschweißen der Radscheibe an die Felge basiert darauf, dass die Radscheibe nicht wie bisher üblich im Überlappungsbereich mit der Felge angeschweißt wird, sondern im Krümmungsbereich zwischen Tiefbettwand und Tiefbettboden. Dieser Bereich gilt bei Steilschulterrädern als der steifste Punkt, so dass Räder mit einer solchen Verbindung im Fahrbetrieb den geringsten Wechselspannungen unterliegen und somit eine beträchtlich höhere Dauerfestigkeit erhalten müsste.The welding of the wheel disc to the rim is based on the fact that the wheel disc is not welded as usual in the overlap area with the rim, but in the area of curvature between Tiefbettwand and Tiefbettboden. This area is considered to be the stiffest point on steep shoulder wheels, so that wheels with such a connection are subject to the lowest alternating voltages when driving and thus would have to obtain a considerably higher fatigue strength.

Im Unterschied zu DE 000007005756U erfolgt die Schweißung bei der Erfindung nicht beidseitig, sondern nur von der Innenseite durch einen I-Stoß. Um solch eine Schweißung sicher durchzuführen und das flüssige Schmelzgut während des Schweißens auf der Rückseite (Außenrand der Radscheibe) nicht austreten zu lassen, ist es erforderlich eine Schweißbadsicherung anzuordnen. Die Details der Verbindung und der Schweißbadsicherung sind weiter unten anhand der 2, 3, 4, und 5 dargestellt. Die Zentrierung der Radscheibe mit der Felge ist in 2 und 3 zu sehen.In contrast to DE 000007005756U the welding is not done on both sides in the invention, but only from the inside by an I-shock. In order to carry out such a welding safely and not let the molten liquid during the welding on the back (outer edge of the wheel disc), it is necessary to arrange a weld pool. The details the connection and the weld pool are below based on the 2 . 3 . 4 , and 5 shown. The centering of the wheel disc with the rim is in 2 and 3 to see.

Durch das Anschweißen der Radscheibe in der Verlängerung an den Tiefbettboden der Felge kann der zylindrische Übergangsteil zwischen der Schulter und der Tiefbettwand entfallen. Dadurch werden die Platzverhältnisse für das Ventil so verbessert, dass der „Hump” ebenfalls entfallen kann. Somit kann die Felgenschulter direkt mit dem Tiefbettboden mittels der Tiefbettwand verbunden werden. Der Winkel der Tiefbettwand kann so gewählt werden, dass der Gebrauch eines geraden Ventilrohres möglich ist.By welding the wheel disc in the extension to the Tiefbettboden the rim of the cylindrical transition part between the shoulder and the Tiefbettwand can be omitted. As a result, the space available for the valve so improved that the "hump" can also be omitted. Thus, the rim shoulder can be connected directly to the Tiefbettboden means of Tiefbettwand. The angle of the deep bed wall can be chosen so that the use of a straight valve tube is possible.

Der Tiefbettboden mit dem Krümmungsbogen, an dem die Radscheibe anzuschweißen ist, wird in Richtung der Außenschulter verlagert, so dass die Radscheibenhöhe um 30 bis 40 mm niedriger gemacht werden kann.The deep bed floor with the arc of curvature to which the wheel disc is to be welded is displaced in the direction of the outer shoulder so that the wheel disc height can be reduced by 30 to 40 mm.

Die daraus resultierende Verbreiterung des Tiefbetts dient der Montagefreundlichkeit des Reifens und der Gewichtsreduzierung der Felge.The resulting broadening of the deep bed is the ease of assembly of the tire and the weight reduction of the rim.

Fahrzeugräder die ein Sicherheitselement gegen Abrutschen des Reifenfußes beim Fahren mit zu niedrigem Reifendruck haben müssen, können selbstverständlich mit dieser Methode ebenfalls hergestellt werden.Vehicle wheels that must have a safety element against slippage of the tire foot when driving with low tire pressure, of course, can also be made with this method.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand der Zeichnungen näher beschrieben:The invention will be described in more detail below with reference to the drawings:

1 zeigt eine geschnitten dargestellte Ansicht eines erfindungsgemäßen Fahrzeugrades ohne Sicherheitselement 1 shows a sectional view of a vehicle wheel according to the invention without security element

2 zeigt Detail „A” vor dem Zusammenfügen der Felge und Radscheibe 2 shows detail "A" before reassembling the rim and wheel disc

3 zeigt Detail „A” nach dem Zusammenfügen der Felge und Radscheibe 3 shows detail "A" after reassembling the rim and wheel disc

4 zeigt Detail „A” nach dem Zusammenfügen und dem Schweißen der Felge und Radscheibe 4 shows detail "A" after assembly and welding of the rim and wheel disc

5 zeigt alternative Schweißbadsicherung 5 shows alternative weld pool

6 zeigt eine geschnitten dargestellte Ansicht eines erfindungsgemäßen Fahrzeugrades mit Sicherheitselementen 6 shows a sectional view of a vehicle wheel according to the invention with security elements

7 zeigt ein Rad gemäß EP 0701911 B1 7 shows a wheel according to EP 0701911 B1

1 zeigt das erfindungsgemäße Fahrzeugrad, im wesentlichen maßstabsgerecht, mit einer Felge (1) und einer daran angeschweißten Radscheibe (2). Die Felge hat ein Felgentiefbett (4), eine äußere und eine innere gegenüber der Horizontalen vorzugsweise unter einem Winkel von 15° +/– 1° geneigte Felgenschulter (3a u. 3b), eine jeweils zwischen den Schultern (3a u. 3b) und dem Tiefbett (4) angeordnete Verbindungswand (8a und 8b). An der äußeren Verbindungswand (8a) befindet sich ein Ventilloch (7) zum einsetzen eines Ventils (12). Der Winkel der Verbindungswand (8a) kann so gewählt werden, dass statt eines gekrümmten ein gerades Ventilrohr (12) eingesetzt werden kann. Der Vorteil des geraden Ventilrohrs liegt in den niedrigeren Kosten für das Ventil und der günstigeren Möglichkeiten der automatisierten Montage. 1 shows the vehicle wheel according to the invention, substantially to scale, with a rim ( 1 ) and a wheel disc welded thereto ( 2 ). The rim has a rim well bed ( 4 ), an outer and an inner relative to the horizontal preferably at an angle of 15 ° +/- 1 ° inclined rim shoulder ( 3a u. 3b ), one between each shoulder ( 3a u. 3b ) and the low bed ( 4 ) arranged connecting wall ( 8a and 8b ). At the outer connecting wall ( 8a ) there is a valve hole ( 7 ) for inserting a valve ( 12 ). The angle of the connecting wall ( 8a ) can be chosen so that instead of a curved a straight valve tube ( 12 ) can be used. The advantage of the straight valve tube is the lower cost of the valve and the cheaper possibilities of automated assembly.

Die Radscheibe (2) ist in der Verlängerung des Tiefbettbodens (4) an dem Krümmungsbogen (6) zur Seitenwand (8a) mittels der Innennaht (11) angeschweißt. Die Radscheibe hat mindestens eine dem Ventil (12) gegenüberliegende Öffnung (10).The wheel disc ( 2 ) is in the extension of the Tiefbettbodens ( 4 ) on the arc of curvature ( 6 ) to the side wall ( 8a ) by means of the inner seam ( 11 ) welded. The wheel disc has at least one valve ( 12 ) opposite opening ( 10 ).

2 zeigt Detail „A” (1) vor dem Zusammenfügen der Felge und Radscheibe. 2 shows detail "A" ( 1 ) before joining the rim and wheel disc.

Bei der Erfindung erfolgt die Verbindung durch einen I-Stoß und einer Schweißung der Innennaht. Um solch eine Schweißung sicher durchzuführen und das flüssige Schmelzgut auf der Rückseite (Außenrand der Radscheibe (9)) nicht austreten zu lassen, ist es erforderlich eine Schweißbadsicherung anzuordnen.In the invention, the connection is made by an I-shock and a weld of the inner seam. To perform such a weld safely and the liquid melt on the back (outer edge of the wheel disc ( 9 )), it is necessary to arrange a weld pool.

Dieses wird bei der Erfindung damit erreicht indem eine kleine 1–2 mm tiefe Einkerbung (10/2) durch Drehen, Walzen oder Pressen in der Felge eingebracht wird. Der Durchmesser dieser Einkerbung entspricht dem Außenranddurchmesser der Radscheibe (9). Diese Kerbe wird auch als Zentrierung beim Zusammenfügen von Radscheibe und Felge benutzt.This is achieved in the invention by a small 1-2 mm deep notch ( 10 / 2 ) is introduced by turning, rolling or pressing in the rim. The diameter of this notch corresponds to the outer edge diameter of the wheel disc ( 9 ). This notch is also used as a centering when joining the wheel disc and rim.

3 zeigt Detail „A” (1) nach dem Zusammenfügen der Felge und Radscheibe. 3 shows detail "A" ( 1 ) after joining the rim and wheel disc.

Hier kann man deutlich erkennen, dass die Radscheibe (9) in der Kerbe (10/2) der Felge zentriert ist.Here you can clearly see that the wheel disc ( 9 ) in the notch ( 10 / 2 ) the rim is centered.

4 zeigt Detail „A” (1) nach dem Zusammenfügen und dem Schweißen der Felge und Radscheibe. 4 shows detail "A" ( 1 ) after assembly and welding of the rim and wheel disc.

In den 3 und 4 kann man gut erkennen, dass nach dem Zusammenfügen der Radscheibe (9) und der Felge (4) eine Schweißung (11) sehr sicher ausgeführt werden kann. Der Wurzeleinbrand entsteht in der Tiefbettkrümmung (6), der Schüsselrand (9) sowie die Felge werden voll von der Schweißnaht erfasst. Das flüssige Schweißgut kann während des Schweißens nicht nach Außen entweichen.In the 3 and 4 It is easy to see that after joining the wheel disc ( 9 ) and the rim ( 4 ) a weld ( 11 ) can be carried out very safely. The Wurzeleinbrand arises in the Tiefbettkurümmung ( 6 ), the bowl edge ( 9 ) and the rim are fully covered by the weld. The liquid weld metal can do not escape to the outside during welding.

5 zeigt alternative Schweißbadsicherung
Alternativ kann als Schweißbadsicherung auch eine am Schüsselrand angebrachte Fase dienen (17/5) die einen Winkel (15/5) hat, der dem Winkel der Tangente der Tiefbettkrümmung im Berührungspunkt entspricht (16/5). Die Funktion der maßgerechten Zentrierung der Schüssel mit der Felge ist hier nicht mehr gegeben und ist durch andere geeignete Vorrichtungen zu erzielen.
5 shows alternative weld pool
Alternatively, a chamfer attached to the edge of the bowl can serve as a weld pool protection ( 17 / 5 ) which have an angle ( 15 / 5 ), which corresponds to the angle of the tangent of the deep-bed curvature at the point of contact ( 16 / 5 ). The function of the true centering of the bowl with the rim is no longer given here and can be achieved by other suitable devices.

7 zeigt ein Rad gemäß EP 0701911 B1 Diese Konstruktion gilt als Stand der Technik für ein aktuelles Standartsteilschulterrad mit außenliegendem Ventil und ist für einen Gegenvergleich mit der Erfindung (1) geeignet. 7 shows a wheel according to EP 0701911 B1 This construction is considered as prior art for a current standard Teilschulterrad with external valve and is for a comparison with the invention ( 1 ) suitable.

Durch das erfindungsgemäße Anschweißen der Radscheibe in der Verlängerung des Tiefbettbodens (4/1) der Felge kann der zylindrische Übergangsteil (22/7) zwischen der Schulter und der Tiefbettwand entfallen, d. h. die Felgenschulter (3a u. 3b/1) wird direkt mit dem Tiefbettboden mittels der Tiefbettwand (8a u. 8b/1) verbunden. Der Krümmungsbogen (6/1) zwischen Tiefbettboden (4/1) und Seitenwand (8a/1) welcher der Verbindungspunkt mit der Radscheibe (2/1) ist, wird in Richtung Felgenschulter (3a/1) verschoben.By welding the wheel disc according to the invention in the extension of the Tiefbettbodens ( 4 / 1 ) of the rim, the cylindrical transition part ( 22 / 7 ) omitted between the shoulder and the Tiefbettwand, ie the rim shoulder ( 3a u. 3b / 1 ) is directly connected to the Tiefbettboden by means of Tiefbettwand ( 8a u. 8b / 1 ) connected. The curvature arc ( 6 / 1 ) between Tiefbettboden ( 4 / 1 ) and side wall ( 8a / 1 ) which the connection point with the wheel disc ( 2 / 1 ) is in the direction of rim shoulder ( 3a / 1 ) postponed.

Die Platzverhältnisse für die Unterbringung des außenliegenden Ventils werden damit so verbessert, dass auf einen Hump (20/7), der aus Platzgründen für die Unterbringung des Ventils erforderlich war, verzichtet werden kann.The space available for the accommodation of the outer valve is thus improved so that on a Hump ( 20 / 7 ), which was required for space reasons for the accommodation of the valve, can be dispensed with.

Die Dicke für das Einsatzmaterial der Felge kann wegen der günstigeren Belastungsbedingungen, die durch die neue Lage der Schweißnaht gegeben sind, verringert werden.The thickness of the rim insert can be reduced because of the more favorable loading conditions imposed by the new location of the weld.

Geschätzter Gewichtsvorteil der Felge 1,5–2 kg.Estimated weight advantage of the rim 1,5-2 kg.

Durch die Modifikation der Felge und der neuen Lage der Schweißnaht wird die Radscheibenhöhe um 30–40 mm verringert. Die Schüsselranddicke kann um ca. 0,2–0,3 mm reduziert werden. Geschätzte Gewichtsminderung der Radscheibe 3,5–4,5 kg.Due to the modification of the rim and the new position of the weld, the wheel disc height is reduced by 30-40 mm. The bowl edge thickness can be reduced by approx. 0.2-0.3 mm. Estimated weight reduction of the wheel disc 3,5-4,5 kg.

Die aus der Modifikation der Felge resultierende Verbreiterung des Tiefbetts dient der Montagefreundlichkeit des Reifens und der Gewichtsreduzierung der Felge.The resulting from the modification of the rim widening of the deep bed is the ease of installation of the tire and the weight reduction of the rim.

6 zeigt eine geschnitten dargestellte Ansicht eines erfindungsgemäßen Fahrzeugrades mit Sicherheitselementen. 6 shows a sectional view of a vehicle wheel according to the invention with security elements.

Ein 8 bis 10 mm breites Ledge (5a und 5b/6), dessen Durchmesser der zylindrischen Fläche genau dem genormten kleinsten Durchmesser der Schulter (3a u. 3b) entspricht, verhindert das Abrutschen des Reifenfußes beim Fahren mit zu niedrigem Reifendruck. Ein Ledge ist aus Gewichtsgründen dem Hump vorzuziehen.An 8 to 10 mm wide Ledge ( 5a and 5b / 6 ) whose diameter of the cylindrical surface is exactly the standardized smallest diameter of the shoulder ( 3a u. 3b ), prevents slippage of the tire foot when driving with too low tire pressure. A ledge is preferable to the hump for weight reasons.

Selbstverständlich können bei dieser Methode auch Felgen mit Hump mit der Radscheibe verbunden werden.Of course, rims with Hump can be connected to the wheel disc with this method.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 000007005756 U [0004] DE 000007005756 U [0004]
  • EP 0701911 B1 [0006, 0026, 0037] EP 0701911 B1 [0006, 0026, 0037]
  • DE 000007005756 [0014] DE 000007005756 [0014]

Claims (8)

Nutzfahrzeugrad (1) aus Stahlblech mit einer Steilschulterfelge (1) die eine äußere Schulter (3a), eine Verbindungswand (8a), einen Tiefbettboden (4), eine Verbindungswand (8b) und eine innere Schulter (3b) aufweist wobei in der Verbindungswand (8a) ein Loch (7) für die Unterbringung des Ventils (12) eingebracht ist, sowie einer Radscheibe (2) die eine den Rand der Schüssel bildende Seitenwand (14) hat mit mindestens einer Belüftungsöffnung (10) die in Radialrichtung gegenüber dem Ventilloch angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindung der Felge mit der Schüssel im Krümmungsbereich (6) zwischen Tiefbettwand (8a) und der Verlängerung des Tiefbettbodens (4) durch einen I-Stoß und der Schweißung der Innennaht (11) erfolgt.Commercial vehicle wheel ( 1 ) made of sheet steel with a steep shoulder rim ( 1 ) one outer shoulder ( 3a ), a connecting wall ( 8a ), a Tiefbettboden ( 4 ), a connecting wall ( 8b ) and an inner shoulder ( 3b ) wherein in the connecting wall ( 8a ) a hole ( 7 ) for housing the valve ( 12 ) is introduced, and a wheel disc ( 2 ) a side wall forming the edge of the bowl ( 14 ) has at least one ventilation opening ( 10 ) which is arranged in the radial direction relative to the valve hole, characterized in that the connection of the rim with the bowl in the region of curvature ( 6 ) between deep bed wall ( 8a ) and the extension of the Tiefbettbodens ( 4 ) by an I-shock and the weld of the inner seam ( 11 ) he follows. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass entsprechend 2 als Schweißbadsicherung und Zentrierung der Teile, eine 1–2 mm tiefe Kerbe (10) mit dem gleichen Durchmesser wie der Radscheibenaußendurchmesser (9) in die Felge eingebracht wird.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that accordingly 2 as a weld pool protection and centering of the parts, a 1-2 mm deep notch ( 10 ) of the same diameter as the outer diameter of the wheel disc ( 9 ) is introduced into the rim. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass entsprechend 5 an dem Außenrand (9) der Radscheibe eine Fase (17) mit einem Winkel (15) angebracht wird welcher dem Winkel der Tangente (16) des Krümmungsbogens (6) im Berührungspunkt der Felge und der Radscheibe entspricht wobei die Fase (17) die Funktion der Schweißbadsicherung übernimmt.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that accordingly 5 on the outer edge ( 9 ) of the wheel disc a chamfer ( 17 ) with an angle ( 15 ) which is the angle of the tangent ( 16 ) of the arc of curvature ( 6 ) in the contact point of the rim and the wheel disc corresponds to where the bevel ( 17 ) assumes the function of the weld pool protection. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass entsprechend 6 die Felge (1) mit zwei jeweils 5 bis 15 mm breiten, vorzugsweise 8 bis 10 mm breiten als Sicherheitselementen dienenden „Ledges” (5a und 5b) ausgestattet ist.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that accordingly 6 the rim ( 1 ) with two 5 to 15 mm wide, preferably 8 to 10 mm wide, security elements serving as "Ledges" ( 5a and 5b ) Is provided. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass entsprechend 6 die Felge mit einem an der Außenschuhen liegenden 5 bis 15 mm breiten, vorzugsweise 8 bis 10 mm breiten, als Sicherheitselementen dienenden „Ledge” (5a) ausgestattet ist.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that accordingly 6 the rim with a 5 to 15 mm wide, preferably 8 to 10 mm wide, "ledge" serving as safety elements on the outer shoes ( 5a ) Is provided. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Felge mit einem der Außenschulter liegenden „Hump”, der als Sicherheitselement dient, ausgestattet ist.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that the rim is provided with a "hump" lying on the outside shoulder, which serves as a security element. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass entsprechend 1 der Winkel der Verbindungswand (8a) gegenüber der Senkrechten zwischen 11° und 45°, vorzugsweise 11°–20°, gewählt werden kann um ein gerades Ventilrohr (12) einzusetzen.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that accordingly 1 the angle of the connecting wall ( 8a ) relative to the vertical between 11 ° and 45 °, preferably 11 ° -20 °, can be selected to a straight valve tube ( 12 ). Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Winkel der Verbindungswand (8a/1)) gegenüber der Senkrechten zwischen 11° und 45° gewählt werden kann um ein gekrümmtes Ventil einzusetzen.Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that the angle of the connecting wall ( 8a / 1 )) with respect to the vertical between 11 ° and 45 ° can be selected to use a curved valve.
DE201020001457 2010-01-28 2010-01-28 Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc Expired - Lifetime DE202010001457U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201020001457 DE202010001457U1 (en) 2010-01-28 2010-01-28 Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201020001457 DE202010001457U1 (en) 2010-01-28 2010-01-28 Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202010001457U1 true DE202010001457U1 (en) 2011-06-01

Family

ID=44312681

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201020001457 Expired - Lifetime DE202010001457U1 (en) 2010-01-28 2010-01-28 Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202010001457U1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7005756U (en) 1970-02-10 1970-10-09 Kronprinz Ag VEHICLE WHEEL, ESPECIALLY WITH STEEP SHOULDER RIM.
EP0701911B1 (en) 1994-09-15 1997-12-10 SÜDRAD Autoräder GmbH & Co Kommanditgesellschaft Wheel for commercial vehicles

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7005756U (en) 1970-02-10 1970-10-09 Kronprinz Ag VEHICLE WHEEL, ESPECIALLY WITH STEEP SHOULDER RIM.
EP0701911B1 (en) 1994-09-15 1997-12-10 SÜDRAD Autoräder GmbH & Co Kommanditgesellschaft Wheel for commercial vehicles

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE112008002810B4 (en) Wheel for a vehicle
DE102008053886B4 (en) Air spring trailing arm arrangement and axle unit for a vehicle axle
DE112006000508T5 (en) Wheel disc for a composite vehicle wheel and composite vehicle wheel with such a wheel disc
DE4432857C2 (en) Vehicle wheel for commercial vehicles
EP2690306A1 (en) Pneumatic springs
DE10155645B4 (en) Brake cover for a vehicle brake
DE102014211632A1 (en) Wheel carrier of a vehicle with a clamp-seat connection
DE202008010617U1 (en) vehicle
DE102010056419B4 (en) Vehicle wheel for commercial vehicles
DE102014008402B4 (en) Front-end structure
DE202010001457U1 (en) Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc
DE102010008237A1 (en) Weight-optimized wheel for commercial vehicles with a novel welded connection of rim and disc
DE102017200338A1 (en) Wheel bearing for a motor vehicle
DE102008022437A1 (en) Support structure for coiled spring receptacle of spring strut used in motor vehicle, has several recesses that are formed by pressurization process in transitional zone of sleeve and flange protruded towards spring receptacle
DE602004012697T2 (en) Optimized rim and wheel with such rim
DE3735105C1 (en) Removable ball joint with cover seal for motor vehicles
EP3499081A1 (en) Pneumatic spring
DE102013215601A1 (en) Vibration damper in the chassis of a vehicle
DE10127639A1 (en) Spoked vehicle wheel has an assembled rim of steel plate components, as the main load bearing unit, and a decorative shell covers the hollow interior for a variety of design concepts
DE2007280B2 (en) RIM WITH SUPPORTING PART FOR THE TIRE
DE202015105913U1 (en) Combined steel non-steel wheel
DE9207615U1 (en) Installation device for fixing a side impact beam in a motor vehicle door
DE554524C (en) Vehicle wheel
DE19625271C2 (en) Wheel for a motor vehicle
DE102014224197A1 (en) Vacuum pump housing assembly and method of making the same

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20110707

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20130801