Die
Erfindung betrifft einen Sondenfuß für eine Erdwärmesonde zum Einführen in
ein Bohrloch.The
The invention relates to a probe foot for a geothermal probe for insertion into
a borehole.
Erdwärmesonden
werden zur Ausnutzung der Erdwärme
als Wärmetauscher
in Bohrlöcher
eingeführt.
Eine Wärmeträgerflüssigkeit
wird zum Wärmeaustausch
mit der Umgebung (Erdreich) und zum Transport der aufgenommenen
Erdwärme
verwendet. Die Wärmeträgerflüssigkeit
wird dabei mit Hilfe eines Wärmeträgerzulaufrohres
von der Erdoberfläche
bis zu dem Sondenfuß geleitet.
Von dort aus wird die erwärmte
Wärmeträgerflüssigkeit über ein
Wärmeträgerrücklaufrohr
an die Oberfläche
zurückgeleitet.
Bei der Wärmeträgerflüssigkeit
handelt es sich zumeist um ein Wasser-Glykol-Gemisch oder (in Wasserschutzgebieten)
um Wasser.geothermal probes
become the use of geothermal energy
as a heat exchanger
in boreholes
introduced.
A heat transfer fluid
becomes heat exchange
with the environment (soil) and to transport the recorded
geothermal
used. The heat transfer fluid
is doing with the help of a heat transfer tube
from the earth's surface
passed up to the probe foot.
From there, the heated
Heat transfer fluid over a
Heat transfer return pipe
to the surface
returned.
In the heat transfer fluid
it is mostly a water-glycol mixture or (in water conservation areas)
around water.
Ein
Nachteil bekannter Erdwärmesonden
ist das schwierige Eintreiben des Sondenfußes in das Bohrloch. Hierzu
werden auf den Sondenfuß häufig sehr
hohe Kräfte
ausgeübt,
so daß die
Gefahr besteht, daß der
Sondenfuß und/oder
die Wärmeträgerzulauf-
bzw. Wärmeträgerrücklaufrohre
beschädigt werden.One
Disadvantage of known geothermal probes
is the difficult driving the probe foot into the hole. For this
become very common on the probe foot
high forces
applied
So that the
There is a risk that the
Probe foot and / or
the heat transfer medium
or heat transfer return pipes
to be damaged.
Darüber hinaus
ist es wegen unklarer geologischer Verhältnisse oft schwierig, Bohrlöcher mit
der gewünschten
Tiefe zu bohren. Auf Großbaustellen werden
daher in der Regel Probebohrungen durchgeführt, so daß die benötigte Länge der Erdwärmesonden
frühzeitig
feststeht. Ist die benötigte
Länge bekannt,
werden Erdwärmesonden
oft bereits im Werk vorkonfektioniert, d. h. Sondenfuß und Wärmeträgerzulauf-
und Wärmeträgerrücklaufrohre
sind bereits fest miteinander verbunden. So kann eine besonders
hohe Verarbeitungsqualität
sichergestellt werden. Von Nachteil bei diesen vorkonfektionierten Erdwärmesonden
ist es jedoch, daß deren
Transport vom Werk zum Bohrloch oft aufwendig und teuer ist.Furthermore
Due to unclear geological conditions, it is often difficult to drill holes
the desired
Depth to drill. Be on major construction sites
Therefore, usually carried out test bores, so that the required length of geothermal probes
early
fixed. Is the needed
Length known,
become geothermal probes
often already prefabricated in the factory, d. H. Probe foot and heat carrier inlet
and heat transfer return pipes
are already firmly connected. That's a special way
high quality workmanship
be ensured. A disadvantage of these prefabricated geothermal probes
it is, however, that their
Transport from the factory to the borehole is often expensive and expensive.
Auf
Kleinbaustellen kann aus Kostengründen oft keine Probebohrung
erfolgen. Da die benötigte
Länge der
Erdwärmesonde
nicht bekannt ist, muß flexibel
auf die angetroffenen geologischen Verhältnisse reagiert werden. In
solchen Fällen
werden die einzelnen Komponenten der Erdwärmesonde oft erst am Bohrloch
vor Ort zusammenzubauen. Es hat sich jedoch gezeigt, daß die dann
erreichten Verarbeitungsqualitäten
den hohen Anforderungen im harten Baustellenbetrieb nicht genügen.On
Small construction sites can often cost no trial drilling
respectively. Because the needed
Length of
geothermal probe
not known, must be flexible
be responded to the encountered geological conditions. In
such cases
The individual components of the geothermal probe are often only at the borehole
Assemble locally. However, it has been shown that then
achieved processing qualities
do not meet the high demands in hard construction site operation.
Ein
weiterer Nachteil bekannter Erdwärmesonden
ist das Auftreten eines sogenannten thermischen Kurzschlusses zwischen
dem Wärmeträgerzulaufrohr
und dem Wärmeträgerrücklaufrohr.
Dadurch kommt es zu ungewollten Wärmeverlusten, die zu einer
Verringerung des Wirkungsgrades der Erdwärmesonde führen.One
Another disadvantage of known geothermal probes
is the occurrence of a so-called thermal short between
the heat transfer tube
and the heat transfer return pipe.
This leads to unwanted heat loss, which leads to a
Reduce the efficiency of the geothermal probe lead.
Es
ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Technik bereitzustellen,
die ein besonders einfaches Eintreiben des Sondenfußes in das
Bohrloch ermöglicht.It
it is an object of the present invention to provide a technique
a particularly simple driving the probe foot in the
Drill hole allows.
Eine
weitere Aufgabe der Erfindung ist es, eine Technik bereitzustellen,
die auf besonders einfache Art und Weise eine qualitativ hochwertige
Verbindung von Sondenfuß und
Anschlußrohren
am Bohrloch ermöglicht.A
Another object of the invention is to provide a technique
which is a very simple and high quality
Connection of probe foot and
connecting pipes
allows at the borehole.
Eine
weitere Aufgabe der Erfindung ist es, eine Technik bereitzustellen,
die das Auftreten eines thermischen Kurzschlusses vermeidet.A
Another object of the invention is to provide a technique
which avoids the occurrence of a thermal short circuit.
Diese
Aufgaben werden durch einen Sondenfuß nach Anspruch 1 bzw. durch
einen Sondenfuß nach
Anspruch 7 bzw. durch einen Sondenfuß nach Anspruch 15 gelöst.These
Tasks are by a probe foot according to claim 1 or by
a probe foot after
Claim 7 or by a probe foot according to claim 15.
Eine
erste Kernidee der Erfindung ist es, das Eintreiben des Sondenfußes in das
Bohrloch dadurch zu vereinfachen, daß die vergleichsweise hohe relative
Dichte des sich im Bohrloch befindenden Bohrwassers um den Sondenfuß herum
durch das Einblasen von Gas verringert wird. Durch die am Sondenfuß erzeugten
Gasblasen wird Material (insbesondere Bohrwasser), welches sich
im Bohrloch befindet verdrängt.
Dadurch verringert sich der Eindringwiderstand, so daß die Erdwärmesonde
besonders einfach in das Bohrloch eingebracht werden kann. Die Verwendung
von Luft als einzublasendes Gas ist besonders kostengünstig. Es
können
jedoch auch andere Einblasgase verwendet werden, bspw. Helium. Helium
hat gegenüber
Luft den Vorteil einer geringeren Dichte, so daß sich der dem Eintreiben des
Sondenfußes
entgegenwirkende Widerstand im Bohrloch weiter verringert.A
The first core idea of the invention is to drive the probe foot into the
Drill hole to simplify that the relatively high relative
Density of downhole drilling water around the probe foot
is reduced by the injection of gas. By the generated at the probe foot
Gas bubbles will be material (especially well water), which is
is displaced in the borehole.
This reduces the penetration resistance, so that the geothermal probe
can be easily introduced into the wellbore. The usage
of air as the gas to be blown in is particularly inexpensive. It
can
However, other blowing gases are used, for example. Helium. helium
has opposite
Air the advantage of a lower density, so that the driving of the
probe foot
counteracting resistance in the borehole further reduced.
Eine
weitere Kernidee der Erfindung ist es, die Verbindung zwischen den
Wärmeträgerzulauf- und
Wärmeträgerrücklaufrohren
und dem Sondenfuß vor
Ort auf der Baustelle durch ein Elektroschweißverfahren herzustellen, wobei
die hierzu verwendete Elektroschweißmuffe bereits im Sondenfuß integriert ist.
Mit anderen Worten müssen
die mit dem Sondenfuß zu
verbindenden Rohre am Bohrloch lediglich mit dem Sondenfuß zusammengeführt werden.
Aufwendige separate Schweißvorrichtungen,
Haltekonstruktionen etc. sind nicht erforderlich. Eine qualitativ hochwertige
Schweißverbindung
von Sondenfuß und Anschlußrohren
kann daher direkt am Bohrloch mit einfachen Mitteln hergestellt
werden.A
Another core idea of the invention is the connection between the
Wärmeträgerzulauf- and
Heat medium return pipes
and the probe foot
Site on the site by an electric welding process produce, wherein
The electric welding sleeve used for this purpose is already integrated in the probe foot.
In other words, have to
the one with the probe foot too
Connecting pipes are only brought together at the borehole with the probe foot.
Elaborate separate welding devices,
Holding structures, etc. are not required. A high quality
welded joint
from probe foot and connecting pipes
can therefore be produced directly at the borehole with simple means
become.
Die
Erfindung ermöglicht
es, unmittelbar vor Ort auf der Baustelle zu entscheiden, welche
Länge die
Wärmeträgerzulauf- und Wärmeträgerrücklaufrohre
aufweisen müssen
und im Anschluß daran
den Sondenfuß mit
Anschlußrohren
exakt dieser Länge zu
verbinden. Ein unnötiger
Rohrverschnitt, wie er sehr häufig
auftritt, wenn Rohre von standardisierter Länge bereits ab Werk fertig
mit dem Sondenfuß montiert
auf die Baustelle geliefert werden, kann dadurch vermieden werden.
Dadurch verringern sich die Gesamtkosten der Bohrung deutlich, insbesondere
dann besonders, wenn auf einer Baustelle nur sehr wenige, bspw.
drei oder vier Bohrlöcher
benötigt
werden.The invention makes it possible to decide immediately on site on the construction site, which length must have the Wärmeträgerzulauf- and heat transfer return pipes and subsequently to connect the probe foot with connecting pipes exactly this length. An unnecessary pipe waste, like him Very often occurs when pipes of standardized length are already delivered to the construction site ready assembled with the probe foot can be avoided. As a result, the total cost of the hole significantly reduced, especially if only a few, eg. Three or four holes are required on a construction site.
Eine
weitere Kernidee der Erfindung ist es, den thermischen Kurzschluß zwischen
dem Wärmeträgerzulaufrohr
und dem Wärmeträgerrücklaufrohr zu
verringern, indem Wärmeträgerzulaufrohre
und Wärmeträgerrücklaufrohre
mit unterschiedlichen Strömungsdurchmessern
verwendet werden. Durch die sich dadurch ergebenden unterschiedlichen Fließgeschwindigkeiten
der Wärmeträgerflüssigkeit wird
die Möglichkeit
des Wärmeaustausches
zwischen den Rohren deutlich verringert. Unterstützend kann wenigstens eines
der Rohre teilweise oder vollständig
wärmeisoliert
sein.A
Another key idea of the invention is the thermal short circuit between
the heat transfer tube
and the heat carrier return pipe to
reduce by adding heat transfer tubes
and heat transfer return pipes
with different flow diameters
be used. Due to the resulting different flow rates
the heat transfer fluid is
the possibility
the heat exchange
significantly reduced between the tubes. At least one can support
the pipes partially or completely
thermally insulated
be.
Weitere
Vorteile ergeben sich aus den bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung,
die in den Unteransprüchen
angegeben bzw. in den nachfolgend anhand der Zeichnungen näher erläuterten Ausführungsbeispielen
beschrieben sind.Further
Advantages result from the preferred embodiments of the invention,
in the subclaims
specified or in the following with reference to the drawings in more detail embodiments
are described.
Hierbei
zeigen:in this connection
demonstrate:
1 eine
erste Ausführung
eines Sondenfuß in
Draufsicht, 1 a first embodiment of a probe foot in plan view,
2 den
Sondenfuß aus 1 in
einem Längsschnitt
entlang der Linie II-II in 1, 2 the probe foot off 1 in a longitudinal section along the line II-II in 1 .
3 den
Sondenfuß aus 1 in
einem zweiten Längsschnitt
entlang der Linie III-III in 1, 3 the probe foot off 1 in a second longitudinal section along the line III-III in 1 .
4 eine
zweite Ausführungsform
eines Sondenfuß in
einem Längsschnitt
entsprechend 2. 4 a second embodiment of a probe foot in a longitudinal section accordingly 2 ,
Sämtliche
Figuren zeigen die Erfindung lediglich schematisch und mit ihren
wesentlichen Bestandteilen.All
Figures show the invention only schematically and with their
essential components.
Der
in den 1 bis 3 dargestellte Sondenfuß 1 ist
zum Anschluß von
jeweils zwei Wärmeträgerzulaufrohren 2 (mit
durchbrochenen Linien angedeutet in 3) und zwei
Wärmeträgerrücklaufrohren 3 (mit
durchbrochenen Linien angedeutet in 3) ausgebildet.
Jeweils ein Wärmeträgerzulaufrohr 2 und
ein Wärmeträgerrücklaufrohr 3 bilden
dabei ein gemeinsames Rohrleitungspaar, das mit dem Sondenfuß 1 zur
Ausbildung eines Wärmeträgerkreislaufes
verbunden wird. Nachfolgend werden Wärmeträgerzulaufrohre 2 und
Wärmeträgerrücklaufrohre 3 auch
allgemein als Anschlußrohre
bezeichnet. Die Anschlußrohre 2, 3 weisen
einen kreisförmigen
Querschnitt auf.The in the 1 to 3 illustrated probe foot 1 is for connection of two heat transfer tubes 2 (indicated by broken lines in 3 ) and two heat carrier return pipes 3 (indicated by broken lines in 3 ) educated. In each case a heat transfer tube 2 and a heat transfer return pipe 3 form thereby a common pipeline pair, which with the probe foot 1 is connected to form a heat carrier circuit. Below are heat transfer tubes 2 and heat transfer return pipes 3 also commonly referred to as connecting pipes. The connecting pipes 2 . 3 have a circular cross-section.
Die
Verwendung von zwei Wärmeträgerkreisläufen ist
besonders vorteilhaft, da diese gegenseitig als Ersatzkreisläufe dienen.
Bei dem Ausfall eines Rohrkreislaufes, bspw. in Folge von Undichtigkeiten,
kann das Bohrloch mit dem zweiten Rohrkreislauf weiter verwendet
werden. Die vorliegende Erfindung ist jedoch nicht auf die Verwendung
von zwei Rohrpaaren beschränkt.
Die erfindungswesentlichen Grundgedanken lassen sich bei Erdwärmesonden
mit einem, zwei, drei oder mehr Rohrpaaren verwirklichen.The
Use of two heat transfer circuits is
particularly advantageous because they serve each other as a replacement circuits.
In the case of failure of a pipe circuit, for example as a result of leaks,
the borehole can continue to be used with the second pipe circuit
become. However, the present invention is not for use
limited by two pipe pairs.
The fundamental ideas essential to the invention can be applied to geothermal probes
realize with one, two, three or more pipe pairs.
Der
Sondenfuß 1 weist
daher insgesamt vier Einstecköffnungen 4a, 4b, 4c, 4d auf,
die sich in Sondenfußlängsrichtung 5 erstrecken
und symmetrisch um die Mittellängsachse 6 des
Sondenfußes 1 angeordnet
sind. Die Einstecköffnungen 4a, 4b, 4c, 4d münden in
der Oberseite 7 des Sondenfußes 1. Von dort aus
können
die Anschlußrohre 2, 3 in
die entsprechenden Einstecköffnungen 4a, 4b, 4c, 4d eingeführt werden.
Die Verbindung der jeweils zwei einem Wärmeträgerkreislauf zugeordneten Einstecköffnungen 4a, 4b und 4c, 4d untereinander
erfolgt durch ein im wesentlichen U-förmiges, also ein um etwa 180° gekrümmtes, im
Inneren des Sondenfußes 1 ausgebildetes
Verbindungsstück 8,
das die unteren Enden der Einstecköffnungen 4 paarweise
miteinander verbindet. Die Verbindungsstücke 8 weisen dabei vergleichsweise
kurze U-Schenkel 9 auf
und verbinden jeweils zwei Einstecköffnungen 4a, 4b bzw. 4c, 4d kurz
unterhalb der unteren Öffnungsenden.
Der U-Grund 10 der Verbindungsstücke 8 verläuft dabei im
wesentlichen senkrecht zu der Mittellängsachse 6 des Sondenfußes 1.
Die Verbindungsstücke 8 können abweichend
von der hier dargestellten Form auch einen U-Grund mit einem deutlich
größeren Radius
aufweisen oder aber in einer im wesentlichen rechteckigen oder beliebig
anderen Form ausgebildet sein, wenn dies für das Fließverhalten der Wärmeträgerflüssigkeit
von Vorteil ist.The probe foot 1 therefore has a total of four insertion 4a . 4b . 4c . 4d on, extending in the longitudinal direction of the probe 5 extend and symmetrical about the central longitudinal axis 6 of the probe foot 1 are arranged. The insertion openings 4a . 4b . 4c . 4d flow into the top 7 of the probe foot 1 , From there, the connecting pipes 2 . 3 in the corresponding insertion openings 4a . 4b . 4c . 4d be introduced. The connection of each two a heat transfer circuit associated insertion 4a . 4b and 4c . 4d between each other by an essentially U-shaped, ie a curved by about 180 °, in the interior of the probe foot 1 trained connector 8th , which are the lower ends of the insertion openings 4 paired together. The connectors 8th have comparatively short U-legs 9 on and connect two insertion openings 4a . 4b respectively. 4c . 4d just below the lower opening ends. The underground 10 the connectors 8th runs in this case substantially perpendicular to the central longitudinal axis 6 of the probe foot 1 , The connectors 8th may deviate from the shape shown here also have a U-bottom with a significantly larger radius or be formed in a substantially rectangular or any other shape, if this is for the flow behavior of the heat transfer fluid advantage.
Das
untere in die Eindringrichtung 11 des Sondenfußes 1 zeigende
Ende 12 des Sondenfußes 1 verjüngt sich,
so daß ein
besonders leichtes Einführen
des Sondenfußes 1 in
das Bohrloch möglich
ist. Die vier in einem Quadrat angeordneten Einstecköffnungen 4 sind
von dem Sondenfußkörper derart
umfaßt,
daß dieses
die Außenkonturen
der kreiszylindrischen Einstecköffnungen 4 nachbildet,
so daß sich zwischen
jeweils benachbarten Einstecköffnungen 4 an
der Außenseite
des Sondenfußes 1 Nuten 13 ergeben,
die sich in Sondenfußlängsrichtung 5 erstrecken.
Luft und Flüssigkeit,
die in dem Bohrloch vorhanden sind, können bei Einbringen des Sondenfußes 1 in
das Bohrloch durch die Nuten 13 an dem Sondenfuß 1 vorbeiströmen. Dadurch
wird vermieden, daß sich
in dem Bohrloch ein Druck aufbaut, der das Einreiben des Sondenfußes 1 erschwert.The lower one in the direction of penetration 11 of the probe foot 1 pointing end 12 of the probe foot 1 tapers so that a particularly easy insertion of the probe foot 1 into the borehole is possible. The four insertion openings arranged in a square 4 are of the probe foot body comprises such that this the outer contours of the circular cylindrical insertion openings 4 simulates, so that between each adjacent insertion 4 on the outside of the probe foot 1 groove 13 arise in the probe foot longitudinal direction 5 extend. Air and fluid present in the wellbore may be present upon insertion of the probe foot 1 into the borehole through the grooves 13 at the probe foot 1 flow past. This avoids that in the borehole builds up a pressure, the rubbing of the probe foot 1 difficult.
Die
Einstecköffnungen 4 und
die Verbindungsstücke 8 sind
derart ausgebildet, daß deren Strömungsquerschnitte
annähernd
identisch sind. Die Wärmetransportflüssigkeit
kann daher in der Erdwärmesonde
mit minimalen Strömungsverlusten
zirkulieren.The insertion openings 4 and the connectors 8th are designed such that their flow cross sections are approximately identical. The heat transfer fluid can therefore circulate in the geothermal probe with minimal flow losses.
Erfindungsgemäß ist in
jeder Einstecköffnung 4a, 4b, 4c, 4d eine
Elektroschweißmuffe 14 vorgesehen,
die zum Herstellen einer Verbindung mit einem der Anschlußrohre 2, 3 dient.
Selbstverständlich
ist es jedoch ebenfalls möglich,
nur einen Teil der Einstecköffnungen 4 mit
Elektroschweißmuffen 14 auszustatten.According to the invention is in each insertion 4a . 4b . 4c . 4d an electric welding sleeve 14 provided for connecting to one of the connecting pipes 2 . 3 serves. Of course, it is also possible, however, only a part of the insertion 4 with electric welding sleeves 14 equip.
Die
Elektroschweißmuffen 14 umschließen die
Einstecköffnungen 4 jeweils
vollständig.
Selbstverständlich
ist es jedoch ebenfalls möglich,
daß die Elektroschweißmuffen 14 die
Einstecköffnungen 4 nur
teilweise umschließen,
sofern auch durch eine solche Teilumschließung eine ausreichend feste
Verschweißung
mit einem Anschlußrohr 2, 3 hergestellt werden
kann.The electric welding sleeves 14 enclose the insertion openings 4 each completely. Of course, it is also possible that the electric welding sleeves 14 the insertion openings 4 only partially enclose, provided by such a partial enclosure a sufficiently strong weld with a connecting pipe 2 . 3 can be produced.
Die
Elektroschweißmuffen 14 sind
von der Oberseite 7 des Sondenfußes 1 beabstandet
in der oberen Hälfte
der Einstecköffnungen 4 angeordnet. Konstruktion
und Anordnung der beteiligten Bauelemente (Einstecköffnung 4,
Elektroschweißmuffe 14, Anschlußrohr 2, 3)
ist derart gewählt,
daß die
Einstecktiefe 15 der Einstecköffnungen 4 die Breite 16 der
Elektroschweißmuffen 14 in
Sondenfußlängsrichtung 5 um
wenigstens 1/3 Rohrdurchmesser 31 übersteigt. Mit anderen Worten
ragt ein in eine Einstecköffnung 4 eingeschobenes
Anschlußrohr 2, 3 mindestens
so tief in die Einstecköffnung 4 hinein,
daß der über die
Elektroschweißmuffe 4 hineinragende Teil 17 wenigstens
einem Drittel des Durchmessers 31 des Anschlußrohres 2, 3 entspricht.
Für ein
sicheres Einstecken der Rohre 2, 3 weist jede
Einstecköffnung 4 an
ihrem unteren Ende, d. h. im Bereich des Übergangs zu dem Übergangsstück 8,
einen mechanischen Anschlag 32 auf, so daß eine definierte
Einstecktiefe 15 gegeben ist. Bei der Elektroschweißmuffe 14 handelt
es sich daher um eine sogenannte Langmuffe, mit der auch schräg geschnittene
Anschlußrohre 2, 3,
beispielsweise solche mit einem Anschnittswinkel von 15°, sicher
verschweißt
werden können.
Die Verwendung von Langmuffen ist besonders vorteilhaft, da hierdurch
eine sichere Verbindung von Sondenfuß 1 und Anschlußrohren 2, 3 auch dann
noch gewährleistet
ist, wenn die bspw. von einem Ringbund abgewickelten Anschlußrohre 2, 3 eine
Restbiegung aufweisen und dadurch den Sondenfuß 1 nach mehreren
Seiten verspannen.The electric welding sleeves 14 are from the top 7 of the probe foot 1 spaced in the upper half of the insertion 4 arranged. Construction and arrangement of the components involved (insertion 4 , Electric welding sleeve 14 , Connecting pipe 2 . 3 ) is chosen such that the insertion depth 15 the insertion openings 4 the width 16 the electric welding sleeves 14 in probe foot longitudinal direction 5 at least 1/3 pipe diameter 31 exceeds. In other words, protrudes into an insertion opening 4 inserted connecting pipe 2 . 3 at least as deep into the insertion opening 4 into it, that over the electric welding sleeve 4 protruding part 17 at least one third of the diameter 31 of the connecting pipe 2 . 3 equivalent. For a safe insertion of the pipes 2 . 3 has each insertion opening 4 at its lower end, ie in the region of the transition to the transition piece 8th , a mechanical stop 32 on, so that a defined insertion depth 15 given is. At the electrofusion socket 14 It is therefore a so-called long sleeve, with the obliquely cut connecting pipes 2 . 3 For example, those with an angle of 15 °, can be welded securely. The use of long sleeves is particularly advantageous because this provides a secure connection of probe foot 1 and connecting pipes 2 . 3 is still guaranteed even if the example. Unwound from an annular collar connecting pipes 2 . 3 have a residual bend and thereby the probe foot 1 tense after several pages.
Bei
der vorzugsweise verwendeten Elektroschweißmuffe 14 handelt
es sich um eine Heizwendelmuffe, wie sie zur Durchführung eines
Heizwendelmuffenschweißverfahren
verwendet wird. Das Heizwendelmuffenschweißverfahren zeichnet sich gegenüber anderen
Schweißverfahren,
wie bspw. dem Heizelementstumpfschweißverfahren oder dem Heizelementmuffendornschweißverfahren
dadurch aus, daß an
den Innenseiten 18 der Anschlußrohre 2, 3 keine
Schweißwulst
entsteht, die den Durchfluß der Wärmeträgerflüssigkeit
behindern und dadurch einen Druckverlust hervorrufen kann.In the preferably used electric welding sleeve 14 it is a Heizwendelmuffe, as used to carry out a Heizwendelmuffenschweißverfahren. The Heizwendelmuffenschweißverfahren distinguished from other welding methods, such as, for example, the Heizelementstumpfschweißverfahren or the Heizelementmuffendornschweißverfahren characterized in that on the insides 18 the connecting pipes 2 . 3 no weld bead is formed, which hinder the flow of the heat transfer fluid and thereby can cause a pressure drop.
Die
Anschlußrohre 2, 3 bestehen
ebenso wie der Sondenfuß 1 vorzugsweise
aus thermoplastischen Kunststoffmaterialien, die sich zum gegenseitigen
Verschweißen
eignen. Ein Beispiel für
ein solches Kunststoffmaterial ist Polyethylen (PE). Polyethylen
zeichnet sich darüber
hinaus durch eine gute Korrosionsbeständigkeit und somit eine hohe
Haltbarkeit aus. Andere geeignete Materialien sind Polypropylen
(PP), vernetztes Polyethylen (PE-X) und Polybuthen (PB), wobei die
zwei zuletzt genannten Werkstoffe besonders für höhere Temperaturen geeignet
sind.The connecting pipes 2 . 3 exist as well as the probe foot 1 preferably made of thermoplastic materials, which are suitable for mutual welding. An example of such a plastic material is polyethylene (PE). Polyethylene is also characterized by good corrosion resistance and thus high durability. Other suitable materials are polypropylene (PP), cross-linked polyethylene (PE-X) and polybutene (PB), the latter two materials being particularly suitable for higher temperatures.
Der
Sondenfuß 1 ist
vorzugsweise einstückig und
mit Hilfe eines Spritzgußverfahrens
gefertigt. Durch die einstückige
Herstellung lassen sich Sondenfüße 1 ohne
Schweißnähte herstellen.
Dies ist zum einen von Vorteil, da jede Schweißnaht eine Schwachstelle und
damit einen Risikofaktor darstellt. Zum anderen ist der Arbeitsaufwand
im Vergleich zum Spritzgießen
deutlich erhöht.
Die einstückige Ausführung bedeutet
daher sowohl eine erhöhte
Sicherheit als auch eine Verringerung der Herstellungskosten des
Sondenfußes.The probe foot 1 is preferably in one piece and manufactured by means of an injection molding process. The one-piece production allows probe feet 1 without welding seams. This is on the one hand advantageous, since each weld represents a weak point and thus a risk factor. On the other hand, the workload is significantly increased compared to injection molding. The one-piece design therefore means both increased safety and a reduction in the manufacturing cost of the probe foot.
Bei
Einsatz eines Spritzgußverfahrens
wird der Sondenfuß 1 aus
einem thermoplastischen Kunststoffmaterial mit Hilfe eines Spritzgießwerkzeuges
und einer Anzahl von elektrische betreibbaren Heizelementen hergestellt.
Bei den Heizelementen handelt es sich vorzugsweise um Heizdrähte. Die Heizdrähte werden
auf die vier den späteren
Einstecköffnungen 4 entsprechenden
Stempeln des Spritzgußwerkzeuges
aufgelegt, so daß die
Heizdrähte
nach dem Einspritzen des Kunststoffmaterials in die Spritzgußform in
dem Kunststoffmaterial eingegossen sind. Nach dem Entfernen der
Stempel und der Spritzgußform
ist der Sondenfußrohling
fertiggestellt. In den 1 bis 4 sind die
einzelnen Heizdrähte
der Elektroschweißmuffen 14 nicht
einzeln abgebildet.When using an injection molding process, the probe foot 1 made of a thermoplastic material using an injection mold and a number of electrically operable heating elements. The heating elements are preferably heating wires. The heating wires are on the four later insertion openings 4 corresponding punches of the injection mold placed so that the heating wires are poured into the injection mold after injection of the plastic material in the plastic material. After removal of the punches and the injection mold, the probe base blank is completed. In the 1 to 4 are the individual heating wires of the electric welding sleeves 14 not shown individually.
Alternativ
zu einem Einspritzen der Heizelemente ist auch ein nachträgliches
Einbringen am Sondenfußrohling
möglich.alternative
to an injection of the heating elements is also an afterthought
Insertion at the probe base blank
possible.
Die
Heizdrähte
von jeweils zwei benachbarten Elektroschweißmuffen 14 sind miteinander
verbunden (nicht abgebildet) und bilden einen gemeinsamen Stromkreislauf,
so daß jeweils
zwei benachbarte Elektroschweißmuffen 14 gleichzeitig
betrieben werden. Bei der Herstellung des Sondenfußes 1 werden
die Enden der Heizdrähte
jeweils derart positioniert, daß diese
zur Anordnung von Anschlußkontakten
an der Außenseite 19 des
fertigen Spritzgußrohlings
geeignet sind. Dabei ist jeder Elektroschweißmuffe 14 ein Anschlußkontakt
zugeordnet. Diese Anschlußkontakt
werden mit Anschlußsteckern 20 versehen
und dienen dem Anschluß eines
Schweißgerätes (Stromversorgung)
zum Durchführen
des Elektroschweißens.The heating wires of two adjacent electric welding sleeves 14 are interconnected (not shown) and form a common circuit, so that in each case two adjacent electric welding sleeves 14 operated simultaneously become. When making the probe foot 1 The ends of the heating wires are each positioned so that these for the arrangement of terminal contacts on the outside 19 the finished injection molding blank are suitable. Each electric welding sleeve is here 14 assigned a connection contact. These connection contacts are with connection plugs 20 provided and serve the connection of a welding device (power supply) for performing the electric welding.
Durch
das Heizen der Drähte
schmilzt der thermoplastische Kunststoff des Sondenfußes 1 im Bereich
der beiden benachbarten Elektroschweißmuffen 14 einerseits
und der thermoplastische Kunststoff der in die Einstecköffnungen 4 eingeführten Anschlußrohre 2, 3 im
Bereich der Elektroschweißmuffen 14 andererseits
und verschweißen
miteinander.Heating the wires melts the thermoplastic material of the probe foot 1 in the area of the two adjacent electric welding sleeves 14 on the one hand and the thermoplastic in the insertion 4 inserted connecting pipes 2 . 3 in the field of electric welding sleeves 14 on the other hand and weld together.
Anstelle
eines kombinierten Betriebes jeweils benachbarter Elektroschweißmuffen 14 können die
Elektroschweißmuffen
auch derart ausgebildet sein, daß jede Muffe ihre eigenen zwei
Anschlußkontakte
bzw. Anschlußstecker 20 aufweist,
so daß jede Muffe
einzeln und damit unabhängig
von den benachbarten Muffen betrieben werden kann.Instead of a combined operation of each adjacent electric welding sleeves 14 the electric welding sleeves can also be designed such that each sleeve has its own two terminal contacts or connector 20 has, so that each sleeve can be operated individually and thus independently of the adjacent sleeves.
Die
Anschlußstecker 20 können an
beliebigen Stellen des Sondenfußes 1 angeordnet
sein, beispielsweise auch an der Sondenfußoberseite 7. Sie sind
vorzugsweise derart ausgebildet, daß sie nach dem Verschweißen des
Sondenfußes 1 mit
den Anschlußrohren 2, 3 einfach
entfernt, bspw. abgesägt werden
können.
Dadurch kann eine Behinderung beim Einbringen des Sondenfußes 1 in
das Bohrloch ausgeschlossen werden.The connectors 20 can be anywhere on the probe foot 1 be arranged, for example, on the probe foot top 7 , They are preferably designed so that they after welding of the probe foot 1 with the connecting pipes 2 . 3 simply removed, for example, can be sawn off. This can be a hindrance when inserting the probe foot 1 be excluded in the borehole.
Neben
den Einstecköffnungen 4 können zugleich
auch die U-förmigen Verbindungsstücke 8 durch
den Spritzgießvorgang
bereitgestellt werden. Eine besonders einfache Herstellung ist jedoch
dadurch möglich,
daß der
Sondenfußrohling
lediglich die vier Einstecköffnungen 4 aufweist
und die Verbindungsstücke 8 nachträglich in
den Rohling eingebracht werden. Für ein nachträgliches
Einbringen der Verbindungsstücke 8 hat
sich die Verwendung eines Fräsverfahrens,
beispielsweise unter Verwendung eines Kugelfräsers, bewährt.Next to the insertion openings 4 can also be the U-shaped connectors 8th be provided by the injection molding process. However, a particularly simple production is possible in that the probe foot blank only the four insertion openings 4 and the connecting pieces 8th be subsequently introduced into the blank. For retrofitting the connectors 8th the use of a milling process, for example using a ball cutter, has proven itself.
Wie
in 2 abgebildet verfügt der Sondenfuß 1 über eine
zentrale Mittelbohrung 21 entlang der Mittellängsachse 6 des
Sondenfußes 1.
Die Mittelbohrung 21 wird entweder ebenfalls während des Spritzgießens durch
ein entsprechend ausgebildetes Spritzgußwerkzeug oder in Anschluß an das
Spritzgießen
durch einen Bohr- oder Fräsvorgang
in den Sondenfuß 1 eingebracht.As in 2 pictured has the probe foot 1 via a central center hole 21 along the central longitudinal axis 6 of the probe foot 1 , The center hole 21 is either also during injection molding by a suitably trained injection molding tool or in connection to the injection molding by a drilling or milling in the probe foot 1 brought in.
Die
Mittelbohrung 21 kann mit einem Gewinde 22 versehen
sein, bspw. um am unteren Ende des Sondenfußes 1 ein Gewicht
anzubringen (nicht abgebildet), das das Einbringen des Sondenfußes 1 in
das Bohrloch erleichtert.The center hole 21 can with a thread 22 be provided, for example, at the bottom of the probe foot 1 to attach a weight (not shown), which is the insertion of the probe foot 1 facilitated in the borehole.
Darüber hinaus
ist es in einer ebenfalls nicht abgebildeten Variante möglich, eine
Einschiebevorrichtung in Form eines Gestänges mit dem Sondenfuß 1 zu
verbinden derart, daß eine
Einschiebestange von oben in die Mittelbohrung 21 eingeführt und am
spitz zulaufenden unteren Ende 12 des Sondenfußes 1 fixiert
wird, während
eine mit einer zentralen Öffnung
versehene Druckplatte auf die Schiebestange aufgeschoben und an
der Oberseite 7 des Sondenfußes 1 an der Schiebestange
fixiert wird, so daß sich
die über
die Schiebestange von oben eingebrachten Druckkräfte vom Zentrum des Sondenfußes 1 ausgehend über die
die Mittelbohrung 21 umgebenden inneren Stege 23 des
Sondenfußes 1 gleichmäßig auf
den gesamten Sondenfuß 1 verteilen
können,
ohne daß es
zu einer Deformation und möglicherweise
zu einer Beschädigung
des Sondenfußkörpers kommt.In addition, it is possible in a likewise not shown variant, a Einschiebevorrichtung in the form of a linkage with the probe foot 1 to connect such that a Einschiebestange from above into the central bore 21 introduced and tapered lower end 12 of the probe foot 1 is fixed while a provided with a central opening pressure plate pushed onto the push rod and at the top 7 of the probe foot 1 is fixed to the push rod, so that the introduced via the push rod from above pressure forces from the center of the probe foot 1 starting over the center hole 21 surrounding inner walkways 23 of the probe foot 1 evenly over the entire probe foot 1 can distribute without causing deformation and possibly damage to the probe foot body.
4 zeigt
einen weiteren Sondenfuß 1', welcher ebenfalls
integrierte Elektroschweißmuffen 14 aufweist.
Das besondere an diesem Sondenfuß 1' ist jedoch, daß die Mittelbohrung 21 am
unteren Ende des Sondenfußes
mit einem Verschluß 24 verschlossen
ist und als Teil einer Zuführleitung
zum Einblasen eines Gases in das Bohrloch dient. Von der Mittelbohrung 21 zweigen
im Inneren des Sondenfußes 1' eine Anzahl
von im wesentlichen quer zur Sondenfußlängsrichtung 5 verlaufende
Einblaskanäle 25 ab, die
Austrittsöffnungen 26 aufweisen,
die sich an der Außenseite 19 des
Sondenfußes 1 befinden.
Das Einblasen von Gas erfolgt vorzugsweise von der Erdoberfläche unter
Verwendung von Preßluft,
die bspw. durch einen herkömmlichen
Kompressor zur Verfügung
gestellt wird. 4 shows another probe foot 1' , which also integrated electric welding sleeves 14 having. The special feature of this probe foot 1' However, that is the center hole 21 at the bottom of the probe foot with a lock 24 is closed and serves as part of a supply line for injecting a gas into the wellbore. From the center hole 21 branch inside the probe foot 1' a number of substantially transverse to the Sondenfußlängsrichtung 5 running blow-in channels 25 off, the outlet openings 26 have, which are on the outside 19 of the probe foot 1 are located. The injection of gas is preferably carried out from the earth's surface using compressed air, which is provided, for example. By a conventional compressor.
Die
Einblaskanäle 25 werden,
ebenso wie die Mittelbohrung 21, bei der Herstellung des
Sondenfußes 1' durch das Spritzgußwerkzeug
vorgeben oder durch Bohren oder Fräsen in den Rohling eingebracht.
Im vorliegenden Beispiel sind genau vier Einblaskanäle 25 vorgesehen,
die der Anordnung der Einstecköffnungen 4a, 4b, 4c, 4d entsprechend
in gleichmäßigen Abständen zueinander
angeordnet sind. Die Erfindung ist jedoch nicht auf eine genaue Anzahl
von Einblaskanälen 25 beschränkt.The injection channels 25 as well as the center hole 21 , in the manufacture of the probe foot 1' pretend by the injection mold or introduced by drilling or milling in the blank. In this example, there are exactly four injection channels 25 provided, the arrangement of the insertion 4a . 4b . 4c . 4d are arranged correspondingly at regular intervals to each other. However, the invention is not limited to an accurate number of blow-in channels 25 limited.
Vorzugsweise
liegen die Austrittsöffnungen 26 der
Einblaskanäle 25 derart
im Sondenfußkörper, daß das Gas
entgegen der Eindringrichtung 11 des Sondenfußes 1 in
das Bohrloch eingeblasen wird. Die Formulierung „entgegen der Eindringrichtung" schließt dabei
alle Fälle
ein, bei denen die Senkrechten der Austrittsöffnungen 26 mit der
Mittellängsachse 6 des
Sondenfußes 1 in
Richtung Erdoberfläche (also
entgegen der Eindringrichtung 11) betrachtet einen Winkel
von ≤ 90° einschließen. In 4 ist
ein einzelner solcher Einblaskanal mit durchbrochenen Linien angedeutet.Preferably, the outlet openings 26 the blow-in channels 25 such in the probe foot body, that the gas counter to the direction of penetration 11 of the probe foot 1 is injected into the wellbore. The wording "counter to the direction of penetration" includes all cases in which the vertical of the outlet openings 26 with the central longitudinal axis 6 of the probe foot 1 in the direction of the earth's surface (ie against the direction of penetration 11 ) considers egg include an angle of ≤ 90 °. In 4 a single such injection channel is indicated by broken lines.
Vorzugsweise
sind die Austrittsöffnungen 26 der
Einblaskanäle 25 nicht
in den Bereichen der Längsnuten 8,
sondern in den zwischen den Längsnuten 8 vorgesehenen
Bereichen mit vergrößertem Sondenfußdurchmesser
angeordnet. Die vertikale Anordnung der Einblaskanäle 25 ist
vorzugsweise derart vorgesehen, daß sich die Austrittsöffnungen 26 in
dem sich verjüngenden
unteren Bereich des Sondenfußes 1 befinden.
Die Einblaskanäle 25 können aber
auch derart vorgesehen sein, daß die
Austrittsöffnungen 26 in
dem sich nicht verjüngenden
Bereich des Sondenfußes 1 angeordnet
sind. In diesem Fall sind die Austrittsöffnungen 26 vorzugsweise
in dem Bereich der Längsnuten 8 angeordnet.Preferably, the outlet openings 26 the blow-in channels 25 not in the areas of the longitudinal grooves 8th but in between the longitudinal grooves 8th arranged areas with enlarged probe foot diameter arranged. The vertical arrangement of the injection channels 25 is preferably provided such that the outlet openings 26 in the tapered lower area of the probe foot 1 are located. The injection channels 25 but can also be provided such that the outlet openings 26 in the non-tapered area of the probe foot 1 are arranged. In this case, the outlet openings 26 preferably in the region of the longitudinal grooves 8th arranged.
Darüber hinaus
sind die Austrittsöffnungen 26 der
Einblaskanäle 25 vorzugsweise
derart ausgeführt,
daß sich
beim Einblasen des Gases eine möglichst
große
Anzahl von Gasblasen bildet. Hierzu weisen die Austrittsöffnungen 26 vorzugsweise
sehr kleine Öffnungen
mit einem Öffnungsdurchmesser
von vorzugsweise 5 bis 10 mm auf. In einer weiteren Ausführungsform
der Erfindung sind die Einblaskanäle 15 zumindest in
dem Bereich unmittelbar vor den Austrittsöffnungen 26 spiralförmig ausgebildet,
um eine Verwirbelung des austretenden Gases und zugleich eine Verringerung
der Gasblasengröße zu bewirken.In addition, the outlet openings 26 the blow-in channels 25 Preferably carried out such that forms the largest possible number of gas bubbles during injection of the gas. For this purpose, the outlet openings 26 preferably very small openings with an opening diameter of preferably 5 to 10 mm. In a further embodiment of the invention, the injection channels 15 at least in the area immediately in front of the outlet openings 26 spirally formed to cause turbulence of the exiting gas and at the same time a reduction of the gas bubble size.
Selbstverständlich können die
von der Mittelbohrung 21 abgehenden Einblaskanäle 25 auch dann
vorgesehen sein, wenn der Sondenfuß 1 nicht mit der
erfindungsgemäßen Gaseinblastechnik
betrieben werden soll. Dann kann die Mittelbohrung 21 zur
Befestigung eines Gewichtes oder eines Schiebegestänges verwendet
werden, wie oben beschrieben.Of course, those from the center hole 21 outgoing blow-in channels 25 be provided even if the probe foot 1 should not be operated with the Gaseinblastechnik invention. Then the center hole can 21 be used to attach a weight or a sliding rod, as described above.
Soll
der Sondenfuß 1 nicht
zur Befestigung eines Gewichtes oder eines Schiebegestänges dienen,
so muß die
Mittelbohrung 21 nicht durchgehend ausgebildet sein. Die
Mittelbohrung 21 muß lediglich sicherstellen,
daß die
Einblaskanäle 25 mit
Gas versorgt werden können.Should the probe foot 1 do not serve to attach a weight or a sliding rod, so must the center hole 21 not be formed continuously. The center hole 21 just make sure that the injection channels 25 can be supplied with gas.
Soll
ein Gas durch den Sondenfuß 1 in
das Bohrloch eingeblasen werden, ist vorzugsweise eine separate
Zufuhrleitung 27 vorgesehen, die mit dem oberen Ausgang
der Mittelbohrung 21 verbunden ist. Die Mittelbohrung 21 weist
zu diesem Zweck auch an ihrem oberen Ende ein Gewinde 22 auf,
so daß die Zufuhrleitung 27 in
die Mittelbohrung 21 eingeschraubt werden kann. Die Zufuhrleitung 27,
die einen vergleichsweise geringen Querschnitt aufweist, der in
etwa mit dem Querschnitt der Mittelbohrung 21 übereinstimmt,
ist über
einen Verbindungsadapter 28 mit einem Injektionsrohr 29 verbunden.
Das Injektionsrohr 29 weist einen deutlich größeren Querschnitt als
die Zuführleitung 27 auf.
Das in das Bohrloch einzublasende Gas wird von oben über das
Injektionsrohr 29 und die Zuführleitung 27 in die
Mittelbohrung 21 des Sondenfußes 1 und von dort über die
Einblaskanäle 25 aus
den Austrittsöffnungen 26 an
die Sondenfußaußenseite 19 geleitet.Should a gas through the probe foot 1 are blown into the well, is preferably a separate supply line 27 provided with the upper outlet of the center hole 21 connected is. The center hole 21 has for this purpose also at its upper end a thread 22 on, so that the supply line 27 into the center hole 21 can be screwed. The supply line 27 , which has a comparatively small cross section, which is approximately the cross section of the central bore 21 is via a connection adapter 28 with an injection tube 29 connected. The injection tube 29 has a much larger cross section than the feed line 27 on. The gas to be injected into the wellbore is from above the injection tube 29 and the supply line 27 into the center hole 21 of the probe foot 1 and from there via the blow-in channels 25 from the outlet openings 26 to the probe foot outside 19 directed.
Der
Verbindungsadapter 28 weist eine Sollbruchstelle 30 auf,
bspw. in Form einer Materialverjüngung
(Nut oder dergleichen), die sich beim Überschreiten eines definierten
Krafteintrages öffnet.
Der Grenzwert der Sollbruchstelle 30 ist dabei so gewählt, daß die Sollbruchstelle 30 bei
dem Einblasen des Gases in jedem Fall unversehrt bleibt. Aufgrund des
deutlich größeren Durchmessers
des Injektionsrohres 29 kann dieses jedoch im Anschluß an das Einblasen
des Gases zum Verfüllen
des Bohrloches mit Bohrsuspension dienen. Die Sollbruchstelle 30 ist nun
derart ausgebildet, daß sie
sich öffnet,
und damit den vollen Querschnitt des Injektionsrohres 29 freigibt,
wenn das Bohrloch mit Bohrsuspension verfüllt wird. Über das Injektionsrohr 29 wird
dann der nicht durch den Sondenfuß 1 und die Anschlußrohre 2, 3 ausgefüllte Raum
des Bohrlochs nach dem Einbringen des Sondenfußes 1 verfüllt, um
einen möglichst guten
Wärmeübergang
zwischen dem Bohrloch und den Anschlußrohren 2, 3 zu
ermöglichen.
Da die Bohrsuspension sehr dickflüssig ist kommt es rasch zu
einem Verstopfen der Einblaskanäle 26,
der Mittelbohrung 21 und der Zuführleitung 27, so daß im Anschluß daran
auf die Sollbruchstelle 30 vergleichsweise hohe Drücke einwirken
und sich die Sollbruchstelle 30 öffnet. Als Bohrsuspension kommt
bspw. Bentonit zum Einsatz. Somit kann das Verfüllen des Bohrloches unmittelbar
nach dem Einbringen des Sondenfußes 1 in das Bohrloch
erfolgen, ohne daß weitere
Zwischenschritte notwendig sind.The connection adapter 28 has a predetermined breaking point 30 on, for example, in the form of a material taper (groove or the like), which opens when a defined force entry is exceeded. The limit value of the predetermined breaking point 30 is chosen so that the predetermined breaking point 30 remains intact in the injection of the gas in any case. Due to the much larger diameter of the injection tube 29 however, this may serve to fill the borehole with drilling slurry following the injection of the gas. The breaking point 30 is now formed so that it opens, and thus the full cross-section of the injection tube 29 releases when the wellbore is filled with drilling slurry. About the injection tube 29 then it will not pass through the probe foot 1 and the connecting pipes 2 . 3 filled space of the borehole after insertion of the probe foot 1 filled to ensure the best possible heat transfer between the borehole and the connecting pipes 2 . 3 to enable. Since the drilling suspension is very viscous it quickly clogs the injection channels 26 , the middle hole 21 and the supply line 27 , so that subsequently to the predetermined breaking point 30 comparatively high pressures act and the breaking point 30 opens. For example, bentonite is used as the drilling suspension. Thus, filling the wellbore immediately after insertion of the probe foot 1 into the borehole without further intermediate steps are necessary.
Die
Sollbruchstelle 30 muß nicht
zwingend an dem Verbindungsadapter 28 vorgesehen sein.
Sie kann bspw. auch an dem unteren Ende des Injektionsrohres 29 angeordnet
sein. Wesentlich ist nur, daß bei
einem Öffnen
der Sollbruchstelle 30 der volle Querschnitt des Injektionsrohres 29 zur
Verfügung steht,
um die Bohrsuspension in das Bohrloch einzuleiten.The breaking point 30 does not necessarily have to be on the connection adapter 28 be provided. It may, for example, also at the lower end of the injection tube 29 be arranged. It is only important that when opening the predetermined breaking point 30 the full cross-section of the injection tube 29 is available to introduce the drilling slurry into the wellbore.
Ist
ein Einblasen von Gas nicht vorgesehen, sondern wird ein Schiebegestänge verwendet,
so kann auch das Schiebegestänge
mit Hilfe eines entsprechenden Adapters an dem Injektionsrohr 29 befestigt
werden (nicht abgebildet). Auch hier kommt vorzugsweise ein Verbindungsadapter
mit der oben beschriebenen Sollbruchstelle zur Anwendung.If a gas injection is not provided, but instead a sliding rod is used, the sliding rod can also be attached to the injection tube by means of a corresponding adapter 29 be attached (not shown). Again, preferably a connection adapter with the predetermined breaking point described above is used.
In
einer weiteren, nicht dargestellten Ausführungsform der Erfindung weisen
Wärmeträgerzulaufrohre 2 und
Wärmeträgerrücklaufrohre 3 unterschiedliche
Durchmesser auf. Im Ergebnis wird der thermischen Kurzschluß zwischen
den Wärmeträgerzulaufrohren 2 und
den Wärmeträgerrücklaufrohren 3 wegen
der unterschiedlichen Fließgeschwindigkeiten
der Wärmeträgerflüssigkeit
in den benachbarten Rohren verringert. Als ganz besonders vorteilhaft
hat sich eine Ausgestaltung erwiesen, bei der das Wärmeträgerzulaufrohr 2 mit
einem kleineren Strömungsquerschnitt
versehen ist als das Wärmeträgerrücklaufrohr 3.
Mit anderen Worten ist die Fließgeschwindigkeit
der Wärmeträgerflüssigkeit
(bspw. mit einer Temperatur von 0°C)
in dem Wärmeträgerzulaufrohr 2 größer als
die Fließgeschwindigkeit
der (bspw. auf 3°C
erwärmten)
Wärmeträgerflüssigkeit
in dem Wärmeträgerrücklaufrohr 3.
Ein thermischer Kurzschluß wird
darüber
hinaus dadurch vermieden, daß vorzugsweise
das Wärmeträgerzulaufrohr 2 wärmeisoliert
ist, während
das Wärmeträgerrücklaufrohr 3 unisoliert
bleibt. Hierzu können
an sich bekannte Wärmeisolierungen,
wie beispielsweise Dämmstoffummantelungen
etc., verwendet werden.In a further, not shown embodiment of the invention, have heat carrier inlet pipes 2 and heat transfer return pipes 3 under different diameters. As a result, the thermal short circuit between the heat transfer air supply pipes 2 and the heat transfer return pipes 3 reduced because of the different flow rates of heat transfer fluid in the adjacent pipes. As a particularly advantageous embodiment has proven in which the heat transfer tube 2 is provided with a smaller flow cross-section than the heat transfer medium return pipe 3 , In other words, the flow rate of the heat transfer fluid (for example. With a temperature of 0 ° C) in the heat transfer tube 2 greater than the flow rate of the (for example, heated to 3 ° C) heat transfer fluid in the heat transfer return pipe 3 , A thermal short circuit is also avoided by the fact that preferably the heat transfer tube 2 is thermally insulated, while the heat transfer medium return pipe 3 remains uninsulated. For this purpose, known heat insulation, such as insulation sheathing, etc., can be used.
Werden
zu diesem Zweck Rohre 2, 3 mit unterschiedlichen
Innendurchmessern aber gleichen Außendurchmessern verwendet,
brauchen die Einstecköffnungen 4 des
Sondenfußes 1 nicht
modifiziert werden. Die Einstecköffnungen 4 des
Sondenfußes 1 können ebenfalls
unverändert
bleiben, wenn Rohre 2, 3 mit unterschiedlichen
Innendurchmessern und unterschiedlichen Außendurchmessern verwendet werden,
sofern gleichzeitig entsprechende Adapterstücke zum Einsatz kommen, die
eine sichere Verschweißung
der Rohre 2, 3 in den Einstecköffnungen 4 erlauben.
Dabei sind die Adapterstücke
vorzugsweise ebenfalls auf einem thermoplastischen Kunststoffmaterial
gefertigt und somit zum Verschweißen mit den Einstecköffnungen 4 bzw.
den Rohren 2, 3 geeignet. Werden keine Adapterstücke verwendet, müssen die
Einstecköffnungen 4 des
Sondenfußes 1 unterschiedliche
Durchmesser aufweisen, um die Rohre 2, 3 aufzunehmen
und fest mit diesen verscheißt
zu werden. Im übrigen
ist es – auch
unabhängig
von dieser besonderen Ausführungsform
der Erfindung – möglich, Einstecköffnungen
mit unterschiedlichen Abmessungen (Durchmesser, Tiefe, etc.) in
ein und demselben Sondenfuß zu
verwenden, sofern dies die speziellen Anforderungen der Sonde erfordert.Become for this purpose pipes 2 . 3 used with different inner diameters but same outer diameters, need the insertion 4 of the probe foot 1 not to be modified. The insertion openings 4 of the probe foot 1 can also remain unchanged when pipes 2 . 3 be used with different inner diameters and different outer diameters, provided that at the same time corresponding adapter pieces are used, the secure welding of the pipes 2 . 3 in the insertion openings 4 allow. The adapter pieces are preferably also made on a thermoplastic material and thus for welding to the insertion 4 or the pipes 2 . 3 suitable. If no adapter pieces are used, the insertion openings 4 of the probe foot 1 have different diameters around the tubes 2 . 3 to be taken in and fucked hard with these. Incidentally, it is also possible, independently of this particular embodiment of the invention, to use insertion openings of different dimensions (diameter, depth, etc.) in one and the same probe foot, if this requires the special requirements of the probe.
Anstelle
von Langmuffen kommen in einer weiteren Ausführungsform der Erfindung (nicht
abgebildet) Kurzmuffen zum Einsatz, bei der Anschlag bereits unmittelbar
unterhalb der Heizdrähte
der Elektroschweißmuffe 14 angeordnet
sein kann. Durch die Verwendung von Kurzmuffen kann die Baulänge des Sondenfußes 1 gegenüber der
oben beschriebenen Lösung
verkürzt
werden.Instead of long sleeves come in a further embodiment of the invention (not shown) short sleeves are used in the attack already directly below the heating wires of the electric welding sleeve 14 can be arranged. By using short sleeves, the overall length of the probe foot 1 be shortened compared to the solution described above.
Schließlich kann
der Sondenfuß in
einer weiteren Ausführungsform
der Erfindung auch aus mehreren Teilen zusammengefügt werden,
wobei die einzelnen (beispielsweise halbschalenförmigen) Teile vorzugsweise
wiederum in einem Spritzgußverfahren hergestellt
sind.Finally, can
the probe foot in
a further embodiment
the invention are also assembled from several parts,
the individual (for example half-shell-shaped) parts preferably
again produced in an injection molding process
are.
Alle
in der Beschreibung, den nachfolgenden Ansprüchen und der Zeichnung dargestellten
Merkmale können
sowohl einzeln als auch in beliebiger Kombination miteinander erfindungswesentlich
sein.All
in the description, the following claims and the drawing
Features can
both individually and in any combination with each other invention essential
be.
Insbesondere
ist die in den Ansprüchen
7 bis 14 beschriebene Ausführungsform
auch separat, d. h. unabhängig
von der in den Ansprüchen
1 bis 6 beschriebenen Ausführungsform,
realisierbar und stellt bereits für sich genommen eine schutzfähige Erfindung
dar. Zugleich ist auch die in dem Anspruch 15 beschriebene Ausführungsform
separat, d. h. unabhängig
von den in den Ansprüchen
1 bis 14 beschriebenen Ausführungsformen,
realisierbar und stellt bereits für sich genommen eine schutzfähige Erfindung dar.Especially
is the in the claims
7-14 described embodiment
also separately, d. H. independently
from that in the claims
1 to 6 described embodiment,
feasible and already taken alone a protectable invention
At the same time, the embodiment described in claim 15 is
separately, d. H. independently
from those in the claims
1 to 14 described embodiments,
feasible and already taken by itself constitutes a protectable invention.
-
11
-
Sondenfußprobe base
-
22
-
WärmeträgerzulaufrohrHeat transfer inlet pipe
-
33
-
WärmeträgerrücklaufrohrHeat transfer return pipe
-
44
-
Einstecköffnunginsertion
-
55
-
SondenfußlängsrichtungSondenfußlängsrichtung
-
66
-
Mittellängsachsecentral longitudinal axis
-
77
-
SondenfußoberseiteSondenfußoberseite
-
88th
-
Verbindungsstückjoint
-
99
-
U-SchenkelU-leg
-
1010
-
U-GrundU-Grund
-
1111
-
Eindringtiefepenetration depth
-
1212
-
Unteres
Sondenfußendelower
Sondenfußende
-
1313
-
Nutgroove
-
1414
-
ElektroschweißmuffeElectro socket
-
1515
-
Einstecktiefeinsertion
-
1616
-
Muffenbreitesleeve width
-
1717
-
Überstehender
TeilProjecting
part
-
1818
-
AnschlußrohrinnenseiteConnection pipe inside
-
1919
-
SondenfußaußenseiteSondenfußaußenseite
-
2020
-
Steckerelementmale member
-
2121
-
Mittelbohrungcenter bore
-
2222
-
Gewindethread
-
2323
-
Innensteginner web
-
2424
-
Verschlußshutter
-
2525
-
Einblaskanalblowing passage
-
2626
-
Austrittsöffnungoutlet opening
-
2727
-
Zufuhrleitungsupply line
-
2828
-
Verbindungsadapterconnection adapter
-
2929
-
Injektionsrohrinjection tube
-
3030
-
SollbruchstelleBreaking point
-
3131
-
RohrdurchmesserPipe diameter
-
3232
-
Anschlagattack