DE202006011591U1 - Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves - Google Patents

Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves Download PDF

Info

Publication number
DE202006011591U1
DE202006011591U1 DE200620011591 DE202006011591U DE202006011591U1 DE 202006011591 U1 DE202006011591 U1 DE 202006011591U1 DE 200620011591 DE200620011591 DE 200620011591 DE 202006011591 U DE202006011591 U DE 202006011591U DE 202006011591 U1 DE202006011591 U1 DE 202006011591U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
housing
safety
seal
din
swivel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200620011591
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200620011591 priority Critical patent/DE202006011591U1/en
Publication of DE202006011591U1 publication Critical patent/DE202006011591U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K41/00Spindle sealings
    • F16K41/003Spindle sealings by fluid

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Details Of Valves (AREA)

Abstract

The arrangement has a housing for accommodating a swivel valve (1), a standard bracket in accordance with DIN;/ISO 5211 or DIN 3337, a static seal (15) between the swivel valve and the housing with a plastic or elastic seal with chambers in the housing or in the top flange of the swivel valve and a dynamic seal with several stacked sealing rings (14) in grooves. Independent claims are also included for the following: (A) a remotely, semi-automatically and manually operated safety fitting kit for manually and remotely controlled automatic pivoting devices arrangement for implementing the inventive method (B) a semi-automatically operated safety fitting kit for manually and remotely controlled automatic pivoting devices (C) a manually operated safety fitting kit for manually and remotely controlled automatic pivoting devices.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf einen teil- oder komplettmanipulationssicheren Sicherheitsmontagesatz für Schwenkarmaturen, mit und ohne Schnittstelle nach DIN 3337. Diese Schwenkarmaturen werden aus der offenen oder geschlossenen Betriebsstellung, in eine Schwenkprüfstellung mit mechanischem Anschlag gefahren. Der Schwenkwinkel wird mit dem Betreiber festgelegt. Diese Betätigung erfolgt ferngesteuert, halbautomatisch oder von Hand. Damit werden Sicherheitsarmaturen in bestimmten Zeitabschnitten bewegt, damit ihre Schaltfunktion für eine eventuelle Not- beziehungsweise Sicherheitsschaltung aufrecht erhalten bleibt.The The invention relates to a partially or completely manipulation-proof Safety mounting kit for Swivel fittings, with and without interface according to DIN 3337. These Swivel valves are from the open or closed operating position, in a swivel test position driven with mechanical stop. The swivel angle is with the Operator set. This operation takes place remotely controlled, semi-automatic or by hand. This will be safety fittings moved in certain periods, hence their switching function for one any emergency or Safety circuit is maintained.

Mit zusätzlicher getrennter oder integrierter Medium abgewandter Sicherheitsschaltwellenabdichtung, mit Reinigungs-, Schmier-, Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführungs-, Absaug-, Spül- und Prüfanschlussbohrungen, gemäß der im Oberbegriff des Gebrauchsmuster angegebenen Merkmale.With additional separate or integrated medium facing away from safety switch shaft seal, with cleaning, lubrication, pressure overlay, Dichtmittelzuführungs-, Suction, rinsing and test port holes, according to the Generic term of the utility model specified characteristics.

Die Erfindung wird folgend anhand der in der Zeichnung 1 bis 4 angegebenen Merkmale beschrieben.The invention will be described below with reference to the drawing 1 to 4 specified features described.

Aufbau und Funktion 1 handgesteuertLayout and function 1 hand-operated

Eine Schwenkarmatur (1) wird mittels seiner Schaltwelle 1b auf eine Sicherheitsstellung gedreht, die ein aufgebauter Schwenkantrieb nach seiner Absteuerung als Sicherheitsstellung anfährt. Das Montagesatzgehäuse (2, 2a) mit oder ohne Schnittstelle (1a) nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337, wird mit dem Dichtring (15) auf eine passende Gegenschnittstelle der Schwenkarmatur (1) zentrierend aufgesteckt und mit den Schrauben (12) verdrehsicher zusammengeschraubt, oder auf die bereits vormontierte Sicherheitsschaltwellenabdichtung (2a) aufgebaut. Der Adapter (3) mit tiefliegenden Anschlägen (25 + 26) wird auf die Schaltwelle (1b) der Schwenkarmatur (1) aufgesteckt. Der Schiebekolben (4) wird über den Adapter (3) in das Gehäuse (2) eingeschoben. Bei hochliegenden Anschlägen (25 + 26) wird zuerst der Kolben (4), dann der Adapter (3) montiert. Dabei ist zu beachten, dass der Schiebekolben (4) über die verdrehsicheren Gleitflächen (20), (21), (24) und (26) leichtgängig und doch formschlüssig die Schiebeendstellung erreicht. Diese Montage erfolgt bei geschlossener (oder geöffneter) Armatur, wobei beachtet werden muss, dass der Kolben (4) über die Anschlagfläche (26) gleitet. Der Sicherungsring (6) wird über das Montagesatzgehäuse (2) geführt, dabei ist zu beachten, dass die Sacklöscher für die Muttern bzw. Schraubenköpfe (7) nach oben zeigen. Der Adapterflansch (5) (bei mehrteiligem Gehäuse (2) mit oder ohne Zentrier- und Normschnittstelle wird aufgesetzt und mit den Schrauben (8) verdrehsicher fest angezogen. Der Ring (6), der Stift (11) und der Kolben (4) werden zur Hubeinheit zusammengesteckt. Die beiden Führungs- und Sicherungsbolzen (9) werden von oben eingesteckt. Somit wird verhindert, dass die Stifte (11) herausfallen bzw. von unbefugten Personen entfernt werden können. Der Kolben (4) wird nun mittels Flansch (6) und Stifte (11) angehoben und über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Die Armatur (1) ist somit für jeden beliebigen Stellwinkel zwischen den beiden Endstellungen auf oder zu freigegeben, und wird nun in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren. Der Flansch (6) wird am Sicherungsbolzen (9) entriegelt und vom Flansch (5) entfernt, damit ein Spalt für die Antriebsmontage entsteht. Nun wird ein federrückstellender Antrieb ohne Ansteuerung (ohne Hilfsenergie) formschlüssig auf den Adapter (35) und Flansch (5) aufgebaut. Der Kolben (4) wird nun mittels Flansch (6) und Stifte (11) angehoben und über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Somit wird bei dieser Komplettmontage sichergestellt, dass diese Kolbenstellung (4) im Betrieb den Schwenkantrieb in seiner Schwenkbewegung blockiert, sobald der Kolben (4) entriegelt in Einraststellung geschoben ist. Das komplette Stellgerät wird in die Rohrleitung eingebaut und in die Standardbetriebsfunktion auf oder zu gefahren. Nach der Entriegelung am Sicherungsbolzen (9) wird über den Flansch (6) und Stifte (11) der Kolben (4) über den Anschlag (25) geschoben, somit wird die Bewegungsfunktionsüberprüfung für einen vorgegebenem Schwenkwinkel mit Blockierstellung, (Partial Stroke Test) durchgeführt. Hierzu wird der Schwenkantrieb örtlich oder über die Leistelle abgesteuert, und an dem Drehwinkelanschlag (25) angehalten. Nach dem Test wird die Armatur (1) erneut in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren und an dieser Stelle wieder über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Bei hochliegenden Anschlägen (25 + 26) wird zuerst der Kolben (4), dann der Adapter (3) montiert. Die weitere Montage erfolgt wie vor beschrieben. Statische Abdichtung zwischen Schwenkarmatur und Gehäuse (2, 2a) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2, 2a), oder im Kopfflansch (1a) der Schwenkarmatur. Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2, 2a) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung 15 und 14 liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit äußerem Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift Kunden bzw. Regelwerk. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet zwischen jedem Dichtring-Paar (14), damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt, wenn die Schaltwellendichtung in der Armatur defekt ist. Zusätzlich entsteht ein Funktionsschutz für den Bereich Kolben (4), da kein Produkt aus der Armatur (1) bei einer defekten Schaltwellenabdichtung eindringen kann.A swivel fitting ( 1 ) is by means of its switching shaft 1b turned to a safety position, which anfährt a built-pivot actuator after his departure as a safety position. The mounting kit housing ( 2 . 2a ) with or without interface ( 1a ) according to DIN / ISO 5211 or DIN 3337, with the sealing ring ( 15 ) to a matching mating interface of the swing armature ( 1 ) centered and with the screws ( 12 ) screwed together twist-proof, or on the already pre-assembled safety shift shaft seal ( 2a ) built up. The adapter ( 3 ) with low-lying attacks ( 25 + 26 ) is applied to the selector shaft ( 1b ) of the swivel fitting ( 1 ) attached. The sliding piston ( 4 ) is connected via the adapter ( 3 ) in the housing ( 2 ) inserted. For high-altitude attacks ( 25 + 26 ), first the piston ( 4 ), then the adapter ( 3 ) assembled. It should be noted that the sliding piston ( 4 ) over the non-rotating sliding surfaces ( 20 ) 21 ) 24 ) and ( 26 ) smoothly and yet positively reaches the Schiebeendstellung. This assembly takes place with the valve closed (or opened), whereby it must be noted that the piston ( 4 ) over the stop surface ( 26 ) slides. The retaining ring ( 6 ) via the mounting kit housing ( 2 ), it should be noted that the sack extinguishers for the nuts or screw heads ( 7 ) point upward. The adapter flange ( 5 ) (in the case of a multipart housing ( 2 ) with or without centering and standard interface is attached and tightened with screws ( 8th ) tightened firmly against rotation. The ring ( 6 ), the pencil ( 11 ) and the piston ( 4 ) are mated to the lifting unit. The two guide and safety bolts ( 9 ) are plugged in from above. This prevents the pins ( 11 ) fall out or can be removed by unauthorized persons. The piston ( 4 ) is now using flange ( 6 ) and pens ( 11 ) and over the hole in the safety bolt ( 9 ). The fitting ( 1 ) is thus opened for any angle between the two end positions open or closed, and is now moved to the operating position on (or closed). The flange ( 6 ) is on the safety bolt ( 9 ) and released from the flange ( 5 ), so that a gap is created for the drive assembly. Now, a spring-return drive without control (without auxiliary power) form-fitting on the adapter ( 35 ) and flange ( 5 ) built up. The piston ( 4 ) is now using flange ( 6 ) and pens ( 11 ) and over the hole in the safety bolt ( 9 ). Thus, in this complete assembly ensures that this piston position ( 4 ) blocks in operation the pivot drive in its pivoting movement as soon as the piston ( 4 ) is unlocked pushed into engagement position. The complete actuator is installed in the pipeline and opened or closed in the standard operating mode. After unlocking the safety bolt ( 9 ) is passed over the flange ( 6 ) and pens ( 11 ) The piston ( 4 ) about the attack ( 25 ), so the motion function check is performed for a given tilt angle (Partial Stroke Test). For this purpose, the rotary actuator is controlled locally or via the feeder, and at the angle of rotation stop ( 25 ) stopped. After the test, the valve ( 1 ) again in the operating position on (or closed) and again at this point on the hole in the safety pin ( 9 ). For high-altitude attacks ( 25 + 26 ), first the piston ( 4 ), then the adapter ( 3 ) assembled. The further assembly is carried out as described above. Static seal between swivel fitting and housing ( 2 . 2a ) via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 . 2a ), or in the head flange ( 1a ) of the swing armature. Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 . 2a ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal 15 and 14 is the first flushing and test hole ( 13 ) with external connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to customer or rule. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), so that the cascade seal can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant, if the switching shaft seal in the valve is defective. In addition, a function protection for the area piston ( 4 ), as no product from the valve ( 1 ) can penetrate a defective shaft seal.

Die mit der Erfindung „Sicherheitsmontagesatz 1 handgesteuert" zusammengebaute Einheit mit beliebigen Schwenkarmaturen mit und ohne Normschnittstelle, und zusätzlichem Stellungsrückmelder ergeben eine handgesteuerte Schwenkarmatur, mit den neuen vorteilhaften Funktionen. Wie folgt unter A–C beschrieben.

  • A) Manipulationssicheren Zusammenbau durch die innenliegenden Schrauben (12) und durch den Flansch (6) gesicherten Schrauben (7). Dadurch ist keine Fehlbedienung bzw. Betriebsstörung durch unbefugte Personen möglich, und somit die Anlagensicherheit und die höhere Verfügbarkeit der Produktionsanlage gewährleistet.
  • B) Die vom Produkt abgewandte zusätzliche dynamische wartungsfreie Wellendurchführungsabdichtung (14), mit den Anschlüssen (13), (19) und (22) können vorzeitig entstehende Funktionsstörungen lokalisiert, und mit entsprechenden Maßnahmen vorerst beseitigt werden, damit die Produktion bis zu einer geplanten Betriebsabstellung aufrecht erhalten werden kann. Mit zusätzlichem Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), durch die dynamische Abdichtung (14) mit Prüfanschluss (13), kann keine Funktionsstörung durch eindringen von Produkt entstehen.
  • C) Mit der Handsteuerung des Kolben (4), werden drei Funktionen eingestellt. 1. Funktion, bei gesicherter Kolbenstellung über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) ist die Standardbetriebsfunktion Auf- und Zuschaltung eingestellt. 2. Funktion, der Betreiber kann festlegen, dass die Armaturenendstellung auf oder zu, bei Umsteuerung des Kolben (4) nach der Entriegelung am Bolzen (9) sicher blockiert werden kann. 3. Funktion, der Betreiber kann festlegen, dass aus der Armaturenendstellung auf oder zu, bei Umsteuerung des Kolben (4) nach der Entriegelung am Bolzen (9) die Armatur um einen vereinbarten Drehwinkel bis zum Endanschlag (25) bewegt werden kann. Dieser Schenkwinkeltest beeinflusst nicht die Anlagenfunktion.
The with the invention "safety mounting kit 1 Hand-operated "assembled unit with any swivel fittings with and without standard interface, and additional position indicator provide a hand-controlled swivel valve, with the new advantageous features as described below under A-C.
  • A) Tamper-proof assembly through the internal screws ( 12 ) and through the flange ( 6 ) secured screws ( 7 ). As a result, no maloperation or malfunction by unauthorized persons is possible, and thus ensures the plant safety and higher availability of the production plant.
  • B) The additional dynamic maintenance-free shaft feedthrough seal facing away from the product ( 14 ), with the connections ( 13 ) 19 ) and ( 22 ) can be located prematurely occurring malfunctions, and with appropriate measures for the time being eliminated, so that the production can be maintained up to a planned shutdown. With additional protection for the functional area in the area of the sliding piston ( 4 ), through the dynamic sealing ( 14 ) with test connection ( 13 ), no malfunction may occur due to product penetration.
  • C) With the manual control of the piston ( 4 ), three functions are set. 1. Function, with secured piston position via the hole in the safety bolt ( 9 ) the standard operation function open and close is set. 2. Function, the operator can specify that the valve end position opens or closes, when the piston ( 4 ) after unlocking on the bolt ( 9 ) can be safely blocked. 3. Function, the operator can specify that from the valve end position on or to, when reversing the piston ( 4 ) after unlocking on the bolt ( 9 ) the valve by an agreed angle of rotation to the end stop ( 25 ) can be moved. This gway angle test does not affect the system function.

Aufbau und Funktion 1 HalbautomatikLayout and function 1 semiautomatic

Eine Schwenkarmatur (1) wird mittels seiner Schaltwelle 1b auf eine Sicherheitsstellung gedreht, die ein aufgebauter Schwenkantrieb nach seiner Absteuerung als Sicherheitsstellung anfährt. Das Montagesatzgehäuse (2, 2a) mit oder ohne Schnittstelle (1a) nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337, wird mit dem Dichtring (15) auf eine passende Gegenschnittstelle der Schwenkarmatur (1) zentrierend aufgesteckt und mit den Schrauben (12) verdrehsicher zusammengeschraubt, oder auf die bereits vormontierte Sicherheitsschaltwellenabdichtung (2a) aufgebaut. Der Adapter (3) mit tiefliegenden Anschlägen (25 + 26) wird auf die Schaltwelle (1b) der Schwenkarmatur (1) aufgesteckt. Der Schiebekolben (4) wird über den Adapter (3) in das Gehäuse (2) eingeschoben. Bei hochliegenden Anschlägen (25 + 26) wird zuerst der Kolben (4), dann der Adapter (3) montiert. Dabei ist zu beachten, dass der Schiebekolben (4) über die verdrehsicheren Gleitflächen (20), (21), (24) und (26) leichtgängig und doch formschlüssig die Schiebeendstellung erreicht. Diese Montage erfolgt bei geschlossener (oder geöffneter) Armatur, wobei beachtet werden muss, dass der Kolben (4) über die Anschlagfläche (26) gleitet. Der Sicherungsring (6) wird über das Montagesatzgehäuse (2) geführt, dabei ist zu beachten, dass die Sacklöscher für die Muttern bzw. Schraubenköpfe (7) nach oben zeigen. Der Adapterflansch (5) (bei mehrteiligem Gehäuse (2) mit oder ohne Zentrier- und Normschnittstelle wird aufgesetzt und mit den Schrauben (8) verdrehsicher fest angezogen. Der Ring (6), der Stift (11) und der Kolben (4) werden zur Hubeinheit zusammengesteckt. Die beiden Führungs- und Sicherungsbolzen (9) werden von oben eingesteckt. Somit wird verhindert, dass die Stifte (11) herausfallen bzw. von unbefugten Personen entfernt werden können. Der Kolben (4) wird nun mittels Flansch (6) und Stifte (11) angehoben und über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Die Armatur (1) ist somit für jeden beliebigen Stellwinkel zwischen den beiden Endstellungen auf oder zu freigegeben, und wird nun in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren. Der Flansch (6) wird am Sicherungsbolzen (9) entriegelt und vom Flansch (5) entfernt, damit ein Spalt für die Antriebsmontage entsteht. Nun wird ein federrückstellender Antrieb ohne Ansteuerung (ohne Hilfsenergie) formschlüssig auf den Adapter (35) und Flansch (5) aufgebaut. Der Kolben (4) wird nun mittels Flansch (6) und Stifte (11) angehoben und über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Die beiden Näherungsinitiatoren (32 + 33) werden eingeschraubt und eingestellt. Somit wird bei dieser Komplettmontage sichergestellt, dass diese Kolbenstellung (4) im Betrieb den Schwenkantrieb in seiner Schwenkbewegung blockiert, sobald der Kolben (4) entriegelt in Einraststellung geschoben ist. Das komplette Stellgerät wird in die Rohrleitung einge baut und in die Standardbetriebsfunktion auf oder zu gefahren. Nach der Entriegelung am Sicherungsbolzen (9) wird über den Flansch (6) und Stifte (11) der Kolben (4) über den Anschlag (25) geschoben. In der Schiebeendstellung erfolgt über den Initiator (32) automatisch die Absteuerung des Schwenkantriebes. Der Antrieb und die Armatur (1) werden am Anschlag (25) gestoppt. Gleichzeitig erfolgt an dieser Stelle über den Initiator (33) automatisch die Rücksteuerung der Armatur (1) in die Betriebsstellung Auf oder zu. Somit ist die Bewegungsfunktionsüberprüfung über einen bestimmten Schwenkwinkel mit Blockierstellung, (Partial Stroke Test) durchgeführt. Die Verriegelung über die Bohrung im Sicherungsbolzen wird vorgenommen. Nach dem Test wird die Armatur (1) erneut in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren und an dieser Stelle wieder über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Bei hochliegenden Anschlägen (25 + 26) wird zuerst der Kolben (4), dann der Adapter (3) montiert. Die weitere Montage erfolgt wie vor beschrieben. Statische Abdichtung zwischen Schwenkarmatur und Gehäuse (2, 2a) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2, 2a), oder im Kopfflansch (1a) der Schwenkarmatur. Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2, 2a) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung 15 und 14 liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit äußerem Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift Kunden bzw. Regelwerk. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet zwischen jedem Dichtring-Paar (14), damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt, wenn die Schaltwellendichtung in der Armatur defekt ist. Zusätzlich entsteht ein Funktionsschutz für den Bereich Kolben (4), da kein Produkt aus der Armatur (1) bei einer defekten Schaltwellenabdichtung eindringen kann.A swivel fitting ( 1 ) is by means of its switching shaft 1b turned to a safety position, which anfährt a built-pivot actuator after his departure as a safety position. The mounting kit housing ( 2 . 2a ) with or without interface ( 1a ) according to DIN / ISO 5211 or DIN 3337, with the sealing ring ( 15 ) to a matching mating interface of the swing armature ( 1 ) centered and with the screws ( 12 ) screwed together twist-proof, or on the already pre-assembled safety shift shaft seal ( 2a ) built up. The adapter ( 3 ) with low-lying attacks ( 25 + 26 ) is applied to the selector shaft ( 1b ) of the swivel fitting ( 1 ) attached. The sliding piston ( 4 ) is connected via the adapter ( 3 ) in the housing ( 2 ) inserted. For high-altitude attacks ( 25 + 26 ), first the piston ( 4 ), then the adapter ( 3 ) assembled. It should be noted that the sliding piston ( 4 ) over the non-rotating sliding surfaces ( 20 ) 21 ) 24 ) and ( 26 ) smoothly and yet positively reaches the Schiebeendstellung. This assembly takes place with the valve closed (or opened), whereby it must be noted that the piston ( 4 ) over the stop surface ( 26 ) slides. The retaining ring ( 6 ) via the mounting kit housing ( 2 ), it should be noted that the sack extinguishers for the nuts or screw heads ( 7 ) point upward. The adapter flange ( 5 ) (in the case of a multipart housing ( 2 ) with or without centering and standard interface is attached and tightened with screws ( 8th ) tightened firmly against rotation. The ring ( 6 ), the pencil ( 11 ) and the piston ( 4 ) are mated to the lifting unit. The two guide and safety bolts ( 9 ) are plugged in from above. This prevents the pins ( 11 ) fall out or can be removed by unauthorized persons. The piston ( 4 ) is now using flange ( 6 ) and pens ( 11 ) and over the hole in the safety bolt ( 9 ). The fitting ( 1 ) is thus opened for any angle between the two end positions open or closed, and is now moved to the operating position on (or closed). The flange ( 6 ) is on the safety bolt ( 9 ) and released from the flange ( 5 ), so that a gap is created for the drive assembly. Now, a spring-return drive without control (without auxiliary power) form-fitting on the adapter ( 35 ) and flange ( 5 ) built up. The piston ( 4 ) is now using flange ( 6 ) and pens ( 11 ) and over the hole in the safety bolt ( 9 ). The two proximity initiators ( 32 + 33 ) are screwed in and adjusted. Thus, in this complete assembly ensures that this piston position ( 4 ) blocks in operation the pivot drive in its pivoting movement as soon as the piston ( 4 ) is unlocked pushed into engagement position. The complete actuator is installed in the pipeline and opened or closed in the standard operating mode. After unlocking the safety bolt ( 9 ) is passed over the flange ( 6 ) and pens ( 11 ) The piston ( 4 ) about the attack ( 25 ) pushed. In the Schiebeendstellung via the initiator ( 32 ) Automatically the control of the rotary actuator. The drive and the fitting ( 1 ) are at the stop ( 25 ) stopped. At the same time, at this point, the initiator ( 33 ) automatically the return control of the valve ( 1 ) into the operating position open or close. Thus, the motion function check is performed over a certain swing angle with a partial stroke test. The locking over the hole in the safety bolt is made. After the test, the valve ( 1 ) again in the operating position on (or closed) and again at this point on the hole in Securing bolt ( 9 ). For high-altitude attacks ( 25 + 26 ), first the piston ( 4 ), then the adapter ( 3 ) assembled. The further assembly is carried out as described above. Static seal between swivel fitting and housing ( 2 . 2a ) via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 . 2a ), or in the head flange ( 1a ) of the swing armature. Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 . 2a ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal 15 and 14 is the first flushing and test hole ( 13 ) with external connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to customer or rule. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), so that the cascade seal can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant, if the switching shaft seal in the valve is defective. In addition, a function protection for the area piston ( 4 ), as no product from the valve ( 1 ) can penetrate a defective shaft seal.

Die mit der Erfindung „Sicherheitsmontagesatz 1 Halbautomatik" zusammengebaute Einheit mit beliebigen Schwenkarmaturen mit und ohne Normschnittstelle, und zusätzlichem Stellungsrückmelder ergeben eine halbautomatische Schwenkarmatur, mit den neuen vorteilhaften Funktionen. Wie folgt unter D–F beschrieben.

  • D) Manipulationssicheren Zusammenbau durch die innenliegenden Schrauben (12) und durch den Flansch (6) gesicherten Schrauben (7). Dadurch ist keine Fehlbedienung bzw. Betriebsstörung durch unbefugte Personen möglich, und somit die Anlagensicherheit und die höhere Verfügbarkeit der Produktionsanlage gewährleistet.
  • E) Die vom Produkt abgewandte zusätzliche dynamische wartungsfreie Wellendurchführungsabdichtung (14), mit den Anschlüssen (13), (19) und (22) können vorzeitig entstehende Funktionsstörungen lokalisiert, und mit entsprechenden Maßnahmen vorerst beseitigt werden, damit die Produktion bis zu einer geplanten Betriebsabstellung aufrecht erhalten werden kann. Somit auch ein zusätzlicher Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), da durch die dynamische Abdichtung (14) mit Prüfanschluss (13), kein Produkt eindringen, und somit keine Funktionsstörung entstehen kann.
  • F) Mit der Handsteuerung des Kolben (4), werden drei Funktionen eingestellt. 1. Funktion, bei gesicherter Kolbenstellung über die Bohrung im Sicherungsbolzen (9) ist die Standardbetriebsfunktion Auf- und Zuschaltung eingestellt. 2. Funktion, der Betreiber kann festlegen, dass die Armaturenendstellung auf oder zu, bei Umsteuerung des Kolben (4) nach der Entriegelung am Bolzen (9) sicher blockiert werden kann. 3. Funktion, der Betreiber kann festlegen, dass aus der Armaturenendstellung auf oder zu, nach der Entriegelung am Bolzen (9) mit der Umsteuerung des Kolben (4) die Armatur automatisch um einen vereinbarten Drehwinkel bis zum Endanschlag (25) schwenkt und gestoppt wird, und sofort wieder automatisch in die Betriebsstellung auf oder zu zurückgesteuert wird. Dieser kurzzeitige Schwenkwinkeltest beeinflusst nicht die Anlagenfunktion.
The with the invention "safety mounting kit 1 Semi-automatic "assembled unit with any swivel fittings with and without standard interface, and additional position indicator provide a semi-automatic swivel fitting, with the new advantageous features as described below under D-F.
  • D) Tamper-proof assembly by the internal screws ( 12 ) and through the flange ( 6 ) secured screws ( 7 ). As a result, no maloperation or malfunction by unauthorized persons is possible, and thus ensures the plant safety and higher availability of the production plant.
  • E) The additional dynamic maintenance-free shaft seal (averted from the product) ( 14 ), with the connections ( 13 ) 19 ) and ( 22 ) can be located prematurely occurring malfunctions, and with appropriate measures for the time being eliminated, so that the production can be maintained up to a planned shutdown. Thus also an additional protection for the functional space in the area of the sliding piston ( 4 ), because by the dynamic sealing ( 14 ) with test connection ( 13 ), no product penetrate, and thus no malfunction can occur.
  • F) With the manual control of the piston ( 4 ), three functions are set. 1. Function, with secured piston position via the hole in the safety bolt ( 9 ) the standard operation function open and close is set. 2. Function, the operator can specify that the valve end position opens or closes, when the piston ( 4 ) after unlocking on the bolt ( 9 ) can be safely blocked. 3. Function, the operator can specify that from the valve end position on or to, after unlocking the bolt ( 9 ) with the reversal of the piston ( 4 ) the valve automatically by an agreed angle of rotation to the end stop ( 25 ) is swung and stopped, and is immediately automatically returned to the operating position to or back. This short-term swivel angle test does not affect the system function.

Aufbau und Funktion 2 fremdgesteuertLayout and function 2 externally controlled

Eine Schwenkarmatur (1) wird mittels seiner Schaltwelle 1b auf die Sicherheitsstellung gedreht, die der aufgebaute Schwenkantrieb nach seiner Absteuerung als Sicherheitsstellung anfährt. Das Montagesatzgehäuse (2, 2a) mit oder ohne Schnittstelle (1a) DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337, wird mit dem Dichtring (15) auf eine passende Gegenschnittstelle der Schwenkarmatur (1) zentrierend aufgesteckt und mit den Schrauben (12) verdrehsicher zusammengeschraubt. Oder auf die bereits vormontierte Sicherheitsschaltwellenabdichtung (2a) aufgebaut. Der Adapter (3) wird spielfrei auf die Schaltwelle (1b) der Schwenkarmatur (1) aufgesteckt. Die Kolbenrückstellfedern (16) in die Bohrungen über den Schrauben (12) eingesteckt. Diese Montage erfolgt bei geschlossener (oder geöffneter) Armatur, wobei beachtet werden muss, dass der Kolben (4) über die Anschlagfläche (26) gleitet. Der Sicherungsring (6) wird über das Montagesatzgehäuse (2) geführt, dabei ist zu beachten, dass die Sacklöscher für die Muttern bzw. Schraubenköpfe (7) nach oben zeigen. Der Adapterflansch (5) (bei mehrteiligem Gehäuse (2) mit oder ohne Zentrier- und Normschnittstelle wird aufgesetzt und mit den Schrauben (8) verdrehsicher fest angezogen, dabei werden die Kolbenrückstellfedern (16) vorgespannt. Die beiden Führungs- und Sicherungsbolzen (9) werden von oben eingesteckt. Nun wird ein federrückstellender Antrieb ohne Ansteuerung (ohne Hilfsenergie) formschlüssig auf den Adapter (35) und Flansch (5) aufgebaut und mit den Schrauben (17) verdrehsicher zusammengeschraubt. Flansch (6) anheben und über Bohrung in den Sicherungsbolzen sichern. Initiatoren (30 + 31) einschrauben und einstellen. Somit wird bei dieser Komplettmontage sichergestellt, dass diese Kolbenstellung (4) im Betrieb den Schwenkantrieb in seiner Schwenkbewegung blockiert, sobald der Kolben (4) mittels Steuermedium über den Anschluss (17) gegen die Federkraft nach unten geschoben wird und über den Sperranschlag (26) gleitet. Der Initiator (31) überprüft die Blockierstellung. Zusammen mit Steuermedium Luft am Anschluss (18) und den Federn (16) wird der Steuerkolben (4) in der Grundstellung für den Standardbetrieb auf – zu gehalten. Für die Bewegungsfunktionsüberprüfung wird das Steuermedium am Anschluss (18) entlüftet, und Steuermedium Luft am Anschluss (17) angelegt. Damit fährt der Kolben (4) in die Blockierstellung für den Anschlag (25). Der Initiator (31) meldet die Teststellung, und bereitet das absteuern des Schwenkantriebes vor. Somit kann von Hand oder über eine Steuerung der Schwenkantrieb abgesteuert werden. Bewegungsfunktionsüberprüfung wird durchgeführt. Das Steuermedium Luft wird von Anschluss (17) auf Anschluss (18) umgeleitet. Der Kolben (4) fährt in seine Grundstellung für den Standardbetrieb auf – zu. Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2, 2a) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung 15 und 14 liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit äußerem Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift Kunden bzw. Regelwerk. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet, zwischen jedem Dichtring Paar (14), damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt, wenn die Schaltwellendichtung in der Armatur defekt ist. Zusätzlich entsteht ein Funktionsschutz für den Bereich Kolben (4), da kein Produkt aus der Armatur (1) bei einer defekten Schaltwellenabdichtung eindringen kann.A swivel fitting ( 1 ) is by means of its switching shaft 1b turned to the safety position, which moves the built-pivot actuator after his departure as a safety position. The mounting kit housing ( 2 . 2a ) with or without interface ( 1a ) DIN / ISO 5211 or DIN 3337, with the sealing ring ( 15 ) to a matching mating interface of the swing armature ( 1 ) centered and with the screws ( 12 ) twisted together screwed. Or on the already pre-assembled safety shift shaft seal ( 2a ) built up. The adapter ( 3 ) is backlash-free on the shift shaft ( 1b ) of the swivel fitting ( 1 ) attached. The piston return springs ( 16 ) into the holes above the screws ( 12 ) plugged in. This assembly takes place with the valve closed (or opened), whereby it must be noted that the piston ( 4 ) over the stop surface ( 26 ) slides. The retaining ring ( 6 ) via the mounting kit housing ( 2 ), it should be noted that the sack extinguishers for the nuts or screw heads ( 7 ) point upward. The adapter flange ( 5 ) (in the case of a multipart housing ( 2 ) with or without centering and standard interface is attached and tightened with screws ( 8th ) tightened against rotation, thereby the piston return springs ( 16 ). The two guide and safety bolts ( 9 ) are plugged in from above. Now, a spring-return drive without control (without auxiliary power) form-fitting on the adapter ( 35 ) and flange ( 5 ) and with the screws ( 17 ) twisted together screwed. Flange ( 6 ) and secure by drilling into the securing bolt. Initiators ( 30 + 31 ) and adjust. Thus, in this complete assembly ensures that this piston position ( 4 ) blocks in operation the pivot drive in its pivoting movement as soon as the piston ( 4 ) by means of a control medium via the connection ( 17 ) is pushed down against the spring force and over the catch stop ( 26 ) slides. The initiator ( 31 ) checks the blocking position. Together with control medium air at the connection ( 18 ) and the springs ( 16 ), the control piston ( 4 ) in the basic position for standard operation. For the motion function check, the control medium at the connection ( 18 ) and control medium air at the port ( 17 ). Thus the piston moves ( 4 ) into the blocking position for the stop ( 25 ). The initiator ( 31 ) reports the test position, and prepares the absteuern the rotary actuator. Thus, the rotary actuator can be deactivated by hand or via a controller. Motion function check is performed. The control medium air is supplied by connection ( 17 ) on connection ( 18 ) redirected. The piston ( 4 ) moves to its basic position for standard operation. Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 . 2a ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal 15 and 14 is the first flushing and test hole ( 13 ) with external connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to customer or rule. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), so that the cascade seal can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant, if the switching shaft seal in the valve is defective. In addition, a function protection for the area piston ( 4 ), as no product from the valve ( 1 ) can penetrate a defective shaft seal.

Die mit der Erfindung „Sicherheitsmontagesatz 2 fremdgesteuert" zusammengebaute Einheit mit beliebigen Schwenkarmaturen mit und ohne Normschnittstelle, und zusätzlichem Stellungsrückmelder ergeben eine halbautomatische Schwenkarmatur, mit den neuen vorteilhaften Funktionen. Wie folgt unter G–I beschrieben.

  • G) Manipulationssicheren Zusammenbau durch die innenliegenden Schrauben (12) und durch den Flansch (6) gesicherten Schrauben (7). Dadurch ist keine Fehlbedienung bzw. Betriebsstörung durch unbefugte Personen möglich, und somit die Anlagensicherheit und die höhere Verfügbarkeit der Produktionsanlage gewährleistet.
  • H) Die vom Produkt abgewandte zusätzliche dynamische wartungsfreie Wellendurchführungsabdichtung (14), mit den Anschlüssen (13), (19) und (22) können vorzeitig entstehende Funktionsstörungen lokalisiert, und mit entsprechenden Maßnahmen vorerst beseitigt werden, damit die Produktion bis zu einer geplanten Betriebsabstellung aufrecht erhalten werden kann. Somit auch ein zusätzlicher Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), da durch die dynamische Abdichtung (14) mit Prüfanschluss (13), kein Produkt eindringen, und somit keine Funktionsstörung entstehen kann.
  • I) Mit der Fremdsteuerung des Kolben (4), werden drei Funktionen eingestellt. 1. Funktion, bei gesicherter Kolbenstellung durch die Federn (16) und dem Steuermedium Luft am Anschluss (18), ist die Standardbetriebsfunktion Auf- und Zuschaltung eingestellt. 2. Funktion, nach Umsteuern der Armatur (1) von der Betrieb- in die Sicherheitsstellung auf oder zu, kann die Armatur in der Sicherheitsstellung blockiert werden, durch den ferngesteuerten Kolben (4) in die Blockierstellung mit Anschlag (26) durch die Steuermedium Luft Umsteuerung vom Anschluss (18) auf Anschluss (17) 3. Funktion, aus der Betriebsstellung kann die Armatur (1) durch Umsteuern des Steuermediums Luft von Anschluss (18) auf Anschluss (17) auf die Drehblockierstellung mit Anschlag (25) gefahren werden.
The with the invention "safety mounting kit 2 externally controlled unit assembled with any swivel arm fittings with and without standard interface, and additional position indicator provide a semi-automatic swivel arm, with the new advantageous functions as described below under G-I.
  • G) Tamper-proof assembly by the internal screws ( 12 ) and through the flange ( 6 ) secured screws ( 7 ). As a result, no maloperation or malfunction by unauthorized persons is possible, and thus ensures the plant safety and higher availability of the production plant.
  • H) The additional dynamic maintenance-free shaft feedthrough seal facing away from the product ( 14 ), with the connections ( 13 ) 19 ) and ( 22 ) can be located prematurely occurring malfunctions, and with appropriate measures for the time being eliminated, so that the production can be maintained up to a planned shutdown. Thus also an additional protection for the functional space in the area of the sliding piston ( 4 ), because by the dynamic sealing ( 14 ) with test connection ( 13 ), no product penetrate, and thus no malfunction can occur.
  • I) With the external control of the piston ( 4 ), three functions are set. 1. Function, with secured piston position by the springs ( 16 ) and the control medium air at the connection ( 18 ), the standard operation function open and close is set. 2. Function, after reversing the valve ( 1 ) from the operating to the safety position, the valve can be blocked in the safety position by the remote-controlled piston ( 4 ) in the blocking position with stop ( 26 ) by the control medium air reversal from the port ( 18 ) on connection ( 17 ) 3. Function, from the operating position, the valve ( 1 ) by reversing the control medium air from connection ( 18 ) on connection ( 17 ) to the rotation blocking position with stop ( 25 ) are driven.

Die Funktionen 1–3 werden mit den Initiatoren (30) und (31) überwacht bzw. gesteuert.The functions 1-3 are combined with the initiators ( 30 ) and ( 31 ) monitored or controlled.

Aufbau und Funktion 3 handgesteuertLayout and function 3 hand-operated

Eine Schwenkarmatur (1) wird mittels seiner Schaltwelle 1b auf eine Sicherheitsstellung gedreht, die ein aufgebauter Schwenkantrieb nach seiner Absteuerung als Sicherheitsstellung anfährt. Der Funktionsflansch (6) wird über das Montagesatzgehäuse (2) geführt, dabei ist zu beachten, dass die Sacklöscher für die Muttern bzw. Schraubenköpfe (7) nach oben zeigen Das Montagesatzgehäuse (2) mit oder ohne Schnittstelle (1a) nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337, wird mit dem Dichtring (15) auf eine passende Gegenschnittstelle der Schwenkarmatur (1) zentrierend aufgesteckt und mit den Schrauben (12) verdrehsicher zusammengeschraubt. Der Adapter (3) mit dem Anschlag (25) wird auf die Schaltwelle (1b) der Schwenkarmatur (1) aufgesteckt. Der Schiebekolben (4) wird über den Adapter (3) in das Gehäuse (2) eingeschoben. Dabei ist zu beachten, dass der Schiebekolben (4) über die verdrehsichere Gleitflächen (20) leichtgängig und doch formschlüssig die Schiebeendstellung erreicht. Diese Montage erfolgt bei geschlossener (oder geöffneter) Armatur. Die beiden Führungs- und Sicherungsbolzen (9) werden von oben eingesteckt. Nun wird ein federrückstellender Antrieb ohne Ansteuerung (ohne Hilfsenergie) formschlüssig auf den Adapter (35) und Flansch (5) aufgebaut, und mit den Schrauben (7) verdrehsicher zusammengeschraubt. Der Flansch (6), die Stifte (11) und der Kolben (4) werden zur Hubeinheit zusammengesteckt. Somit wird verhindert, dass die Stifte (11) herausfallen bzw. von unbefugten Personen entfernt werden können. Der Kolben (4) wird nun über die Bohrung (9b) im Sicherungsbolzen (9) verriegelt. Die Armatur (1) ist somit für jeden beliebigen Schwenkwinkel zwischen den beiden Endstellungen auf oder zu freigegeben. Das Stellgerät (1) wird in die Leitung eingebaut und in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren. Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung 15 und 14 liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit äußerem Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift Kunden bzw. Regelwerk. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet zwischen jedem Dichtring-Paar (14), damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt, wenn die Schaltwellendichtung in der Armatur defekt ist. Zusätzlich entsteht ein Funktionsschutz für den Bereich Kolben (4), da kein Produkt aus der Armatur (1) bei einer defekten Schaltwellenabdichtung eindringen kann. Nach Bedarf wird ein Gleitlager (23) eingebaut. Für die Bewegungsfunktionsüberprüfung für einen vorgegebenem Schwenkwinkel mit Blockierstellung, (Partial Stroke Test), wird der Funktionsflansch (6) am Sicherungsbolzen (9) Bohrung (9b) entriegelt. Funktionsflansch (6) wird angehoben und in dieser Stellung festgehalten, oder über die Bohrung (9a) stellungsgesichert. Der Kolben (4) steht über dem Schwenkwinkelanschlag (25). Die Bewegungsfunktionsüberprüfung wird durchgeführt. Hierzu wird der Schwenkantrieb örtlich oder über die Leistelle abgesteuert, und an dem Drehwinkelanschlag (25) angehalten. Nach dem Test wird die Armatur (1) erneut in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren und an dieser Stelle wird der Funktionsflansch (6) nach unten geführt, und wieder über die Bohrung (9b) im Sicherungsbolzen (9) verriegelt.A swivel fitting ( 1 ) is by means of its switching shaft 1b turned to a safety position, which anfährt a built-pivot actuator after his departure as a safety position. The functional flange ( 6 ) via the mounting kit housing ( 2 ), it should be noted that the sack extinguishers for the nuts or screw heads ( 7 ) pointing upwards The mounting kit housing ( 2 ) with or without interface ( 1a ) according to DIN / ISO 5211 or DIN 3337, with the sealing ring ( 15 ) to a matching mating interface of the swing armature ( 1 ) centered and with the screws ( 12 ) twisted together screwed. The adapter ( 3 ) with the stop ( 25 ) is applied to the selector shaft ( 1b ) of the swivel fitting ( 1 ) attached. The sliding piston ( 4 ) is connected via the adapter ( 3 ) in the housing ( 2 ) inserted. It should be noted that the sliding piston ( 4 ) over the non-rotating sliding surfaces ( 20 ) smoothly and yet positively reaches the Schiebeendstellung. This assembly takes place with the valve closed (or opened). The two guide and safety bolts ( 9 ) are plugged in from above. Now, a spring-return drive without control (without auxiliary power) form-fitting on the adapter ( 35 ) and flange ( 5 ), and with the screws ( 7 ) twisted together screwed. The flange ( 6 ), the pencils ( 11 ) and the piston ( 4 ) are mated to the lifting unit. This prevents the pins ( 11 ) fall out or can be removed by unauthorized persons. The piston ( 4 ) is now over the hole ( 9b ) in the safety bolt ( 9 ). The fitting ( 1 ) is thus opened for any pivot angle between the two end positions open or closed. The actuator ( 1 ) is installed in the line and moved to the operating position on (or closed). Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal 15 and 14 is the first flushing and test hole ( 13 ) with comments rem connecting thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to customer or rule. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), so that the cascade seal can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant, if the switching shaft seal in the valve is defective. In addition, a function protection for the area piston ( 4 ), as no product from the valve ( 1 ) can penetrate a defective shaft seal. If necessary, a plain bearing ( 23 ) built-in. For the motion function check for a given swivel angle with blocking position, (Partial Stroke Test), the functional flange ( 6 ) on the safety bolt ( 9 ) Drilling ( 9b ) unlocked. Functional flange ( 6 ) is raised and held in this position, or over the hole ( 9a ) position secured. The piston ( 4 ) is above the swivel angle stop ( 25 ). The motion function check is performed. For this purpose, the rotary actuator is controlled locally or via the feeder, and at the angle of rotation stop ( 25 ) stopped. After the test, the valve ( 1 ) to the operating position again (or closed) and at this point the functional flange ( 6 ) down, and again over the hole ( 9b ) in the safety bolt ( 9 ).

Die mit der Erfindung „Sicherheitsmontagesatz 3 handgesteuert" zusammengebaute Einheit mit beliebigen Schwenkarmaturen mit und ohne Normschnittstelle, und zusätzlichem Stellungsrückmelder ergeben eine handgesteuerte Schwenkarmatur, mit den neuen vorteilhaften Funktionen. Wie folgt unter K–L beschrieben.

  • K) Die vom Produkt abgewandte zusätzliche dynamische wartungsfreie Wellendurchführungsabdichtung (14), mit dem Anschluss (13) können vorzeitig entstehende Funktionsstörungen lokalisiert, und mit entsprechenden Maßnahmen vorerst beseitigt werden, damit die Produktion bis zu einer geplanten Betriebsabstellung aufrecht erhalten werden kann. Mit zusätzlichem Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), durch die dynamische Abdichtung (14) mit Prüfanschluss (13), kann keine Funktionsstörung durch eindringen von Produkt entstehen.
  • L) Mit der Handsteuerung des Kolben (4), werden drei Funktionen eingestellt. 1. Funktion, bei gesicherter Kolbenstellung über die Bohrung (9b) im Sicherungsbolzen (9) ist die Standardbetriebsfunktion Auf- und Zuschaltung eingestellt. 2. Funktion, der Betreiber kann festlegen, dass aus der Armaturenendstellung auf oder zu, bei Umsteuerung des Kolben (4) nach der Entriegelung am Bolzen (9) die Armatur um einen vereinbarten Drehwinkel bis zum Endanschlag (25) bewegt werden kann. Dieser Schenkwinkeltest beeinflusst nicht die Anlagenfunktion.
The with the invention "safety mounting kit 3 hand-operated "assembled unit with any swivel fittings with and without standard interface, and additional position feedback provide a hand-controlled swivel valve, with the new advantageous features as described below K-L.
  • K) The additional dynamic maintenance-free shaft feedthrough seal facing away from the product ( 14 ), with the connection ( 13 ) can be located prematurely occurring malfunctions, and with appropriate measures for the time being eliminated, so that the production can be maintained up to a planned shutdown. With additional protection for the functional area in the area of the sliding piston ( 4 ), through the dynamic sealing ( 14 ) with test connection ( 13 ), no malfunction may occur due to product penetration.
  • L) With the manual control of the piston ( 4 ), three functions are set. 1. Function, with secured piston position over the bore ( 9b ) in the safety bolt ( 9 ) the standard operation function open and close is set. 2. Function, the operator can specify that from the valve end position on or to, when reversing the piston ( 4 ) after unlocking on the bolt ( 9 ) the valve by an agreed angle of rotation to the end stop ( 25 ) can be moved. This gway angle test does not affect the system function.

Aufbau und Funktion 4 HalbautomatikLayout and function 4 semiautomatic

Eine Schwenkarmatur (1) wird mittels seiner Schaltwelle 1b auf eine Sicherheitsstellung gedreht, die ein aufgebauter Schwenkantrieb nach seiner Absteuerung als Sicherheitsstellung anfährt. Der Funktionsflansch (6) wird über das Montagesatzgehäuse (2) geführt, dabei ist zu beachten, dass die Sacklöscher für die Muttern bzw. Schraubenköpfe (7) nach oben zeigen Das Montagesatzgehäuse (2) mit oder ohne Schnittstelle (1a) nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337, wird mit dem Dichtring (15) auf eine passende Gegenschnittstelle der Schwenkarmatur (1) zentrierend aufgesteckt und mit den Schrauben (12) verdrehsicher zusammengeschraubt. Der Adapter (3) mit den Anschlägen (25 + 26) wird auf die Schaltwelle (1b) der Schwenkarmatur (1) aufgesteckt. Der Schiebekolben (4) wird über den Adapter (3) in das Gehäuse (2) eingeschoben. Dabei ist zu beachten, dass der Schiebekolben (4) über die verdrehsichere Gleitflächen (20) leichtgängig und doch formschlüssig die Schiebeendstellung erreicht. Diese Montage erfolgt bei geschlossener (oder geöffneter) Armatur. Die beiden Führungs- und Sicherungsbolzen (9) werden von oben eingesteckt. Nun wird ein federrückstellender Antrieb ohne Ansteuerung (ohne Hilfsenergie) formschlüssig auf den Adapter (35) und Flansch (5) aufgebaut, und mit den Schrauben (7) verdrehsicher zusammengeschraubt. Der Flansch (6), die Stifte (11) und der Kolben (4) werden zur Hubeinheit zusammengesteckt. Somit wird verhindert, dass die Stifte (11) herausfallen bzw. von unbefugten Personen entfernt werden können. Der Kolben (4) wird nun über die Bohrung (9b + 9c) im Sicherungsbolzen (9) in der Mittelstellungen verriegelt. Die Armatur (1) ist somit für jeden beliebigen Schwenkwinkel zwischen den beiden Endstellungen auf oder zu freigegeben. Die beiden Näherungsinitiatoren (32 + 33) werden eingeschraubt und eingestellt. Das Stellgerät (1) wird in die Leitung eingebaut und in die Betriebsstellung auf (oder zu) gefahren. Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung 15 und 14 liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit äußerem Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift Kunden bzw. Regelwerk. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet zwischen jedem Dichtring-Paar (14), damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt, wenn die Schaltwellendichtung in der Armatur defekt ist. Zusätzlich entsteht ein Funktionsschutz für den Bereich Kolben (4), da kein Produkt aus der Armatur (1) bei einer defekten Schaltwellenabdichtung eindringen kann. Nach Bedarf wird ein Gleitlager (23) eingebaut. Für die Bewegungsfunktionsüberprüfung für einen vorgegebenem Schwenkwinkel mit Blockierstellung, (Partial Stroke Test), wird der Funktionsflansch (6) am Sicherungsbolzen (9) Bohrung (9b) entriegelt. Der Funkti onsflansch (6) wird angehoben. In der Schiebeendstellung erfolgt über den Initiator (32) automatisch die Absteuerung des Schwenkantriebes. Der Antrieb und die Armatur (1) werden am Anschlag (25) gestoppt. Gleichzeitig erfolgt an dieser Schwenkstellung über den Initiator (33) automatisch die Rücksteuerung der Armatur (1) in die Betriebsstellung Auf oder zu. Somit ist die Bewegungsfunktionsüberprüfung über einen bestimmten Schwenkwinkel mit Blockierstellung, (Partial Stroke Test) durchge-führt. Der Funktionsflansch (6) wird wieder in seiner Grundstellung am Sicherungs-bolzen (9) Bohrung (9b) gesichert.A swivel fitting ( 1 ) is by means of its switching shaft 1b turned to a safety position, which anfährt a built-pivot actuator after his departure as a safety position. The functional flange ( 6 ) via the mounting kit housing ( 2 ), it should be noted that the sack extinguishers for the nuts or screw heads ( 7 ) pointing upwards The mounting kit housing ( 2 ) with or without interface ( 1a ) according to DIN / ISO 5211 or DIN 3337, with the sealing ring ( 15 ) to a matching mating interface of the swing armature ( 1 ) centered and with the screws ( 12 ) twisted together screwed. The adapter ( 3 ) with the attacks ( 25 + 26 ) is applied to the selector shaft ( 1b ) of the swivel fitting ( 1 ) attached. The sliding piston ( 4 ) is connected via the adapter ( 3 ) in the housing ( 2 ) inserted. It should be noted that the sliding piston ( 4 ) over the non-rotating sliding surfaces ( 20 ) smoothly and yet positively reaches the Schiebeendstellung. This assembly takes place with the valve closed (or opened). The two guide and safety bolts ( 9 ) are plugged in from above. Now, a spring-return drive without control (without auxiliary power) form-fitting on the adapter ( 35 ) and flange ( 5 ), and with the screws ( 7 ) twisted together screwed. The flange ( 6 ), the pencils ( 11 ) and the piston ( 4 ) are mated to the lifting unit. This prevents the pins ( 11 ) fall out or can be removed by unauthorized persons. The piston ( 4 ) is now over the hole ( 9b + 9c ) in the safety bolt ( 9 ) locked in the middle positions. The fitting ( 1 ) is thus opened for any pivot angle between the two end positions open or closed. The two proximity initiators ( 32 + 33 ) are screwed in and adjusted. The actuator ( 1 ) is installed in the line and moved to the operating position on (or closed). Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal 15 and 14 is the first flushing and test hole ( 13 ) with external connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to customer or rule. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), so that the cascade seal can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant, if the switching shaft seal in the valve is defective. In addition, a function protection for the area piston ( 4 ), as no product from the valve ( 1 ) can penetrate a defective shaft seal. If necessary, a plain bearing ( 23 ) built-in. For the motion function check for a preset swivel angle with blocking position, (Partial Stroke Test), the functional flange ( 6 ) on the safety bolt ( 9 ) Drilling ( 9b ) unlocked. The functional flange ( 6 ) is raised. In the Schiebeendstellung via the initiator ( 32 ) Automatically the control of the rotary actuator. The drive and the fitting ( 1 ) are at the stop ( 25 ) stopped. At the same time takes place at this pivot position on the initiator ( 33 ) automatically the return control of the valve ( 1 ) into the operating position open or close. Thus, the motion function check is performed over a certain swing angle with the (partial stroke) test. The functional flange ( 6 ) is restored to its basic position on the securing bolt ( 9 ) Drilling ( 9b ) secured.

Für die Blockierstellung in der Stellgeräte (1) Sicherheitsstellung auf oder zu, wird der Funktionsflansch (6) am Sicherungsbolzen (9) Bohrung (9c) entriegelt. Der Funktionsflansch (6) wird abgesenkt. In der Schiebeendstellung wird der Adapteranschlag (26) über den Kolben (4) blockiert und über die Bohrung (9a) im Sicherungsbolzen (9) gesichert.For the blocking position in the actuating devices ( 1 ) Safety position opens or closes, the functional flange ( 6 ) on the safety bolt ( 9 ) Drilling ( 9c ) unlocked. The functional flange ( 6 ) is lowered. In the Schiebeendstellung the adapter stop ( 26 ) over the piston ( 4 ) and over the hole ( 9a ) in the safety bolt ( 9 ) secured.

Die mit der Erfindung „Sicherheitsmontagesatz 4 Halbautomatik" zusammengebaute Einheit mit beliebigen Schwenkarmaturen mit und ohne Normschnittstelle, und zusätzlichem Stellungsrückmelder ergeben eine handgesteuerte Schwenkarmatur, mit den neuen vorteilhaften Funktionen. Wie folgt unter M–L beschrieben.

  • M) Die vom Produkt abgewandte zusätzliche dynamische wartungsfreie Wellendurchführungsabdichtung (14), mit dem Anschluss (13) kann vorzeitig entstehende Funktionsstörungen lokalisieren, und mit entsprechenden Maßnahmen vorerst beseitigt werden, damit die Produktion bis zu einer geplanten Betriebsabstellung aufrecht erhalten werden kann. Somit auch ein zusätzlicher Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), da durch die dynamische Abdichtung (14) mit Prüfanschluss (13), kein Produkt eindringen, und somit keine Funktionsstörung entstehen kann.
  • L) Mit der Handsteuerung des Kolben (4), werden drei Funktionen eingestellt. 1. Funktion, Standard Schaltfunktion auf oder zu, bei gesicherter Kolben (4) Mittelstellung durch die Bohrungen (9b + 9c) im Sicherungsbolzen (9) 2. Funktion, nach umsteuern der Armatur (1) von der Betrieb- in die Sicherheitsstellung Auf oder Zu, kann die Armatur in dieser Sicherheitsstellung blockiert werden. Hierzu wird der Kolben (4) an der Bohrung (9c) im Sicherungsbolzen (9) entriegelt und nach unten über den Anschlag (26) geführt. In dieser Stellung kann eine Verriegelung über die Bohrung (9c) im Sicherungsbolzen (9a) erfolgen. 3. Funktion, der Betreiber kann festlegen, dass aus der Armaturenendstellung Auf oder Zu, nach der Entriegelung an der Bohrung (9b) am Sicherungsbolzen (9) mit der Umsteuerung des Kolben (4) in der oberen Endstellung durch den Initiator (32) die Armatur (1) automatisch um einen vereinbarten Schwenkwinkel bis zum Endanschlag (25) schwenkt und gestoppt wird, und sofort wieder automatisch in die Betriebsstellung auf oder zu zurückgesteuert wird, durch den Initiator (33). Dieser kurzzeitige Schwenkwinkeltest beeinflusst nicht die Anlagenfunktion.
The with the invention "safety mounting kit 4 Semi-automatic "assembled unit with any swivel fittings with and without standard interface, and additional position indicator provide a hand-controlled swivel valve, with the new advantageous features as described below M-L.
  • M) The additional dynamic maintenance-free shaft feedthrough seal facing away from the product ( 14 ), with the connection ( 13 ) can localize premature malfunctions, and with appropriate measures for the time being eliminated so that the production can be maintained up to a planned shutdown. Thus also an additional protection for the functional space in the area of the sliding piston ( 4 ), because by the dynamic sealing ( 14 ) with test connection ( 13 ), no product penetrate, and thus no malfunction can occur.
  • L) With the manual control of the piston ( 4 ), three functions are set. 1. Function, standard switching function open or closed, with secured piston ( 4 ) Middle position through the holes ( 9b + 9c ) in the safety bolt ( 9 ) 2. Function, after reversing the valve ( 1 ) from the operating to the safety position open or close, the valve can be blocked in this safety position. For this purpose, the piston ( 4 ) at the bore ( 9c ) in the safety bolt ( 9 ) unlocked and down over the stop ( 26 ) guided. In this position, a lock on the bore ( 9c ) in the safety bolt ( 9a ) respectively. 3. Function, the operator can specify that from the valve end position open or closed, after unlocking the hole ( 9b ) on the safety bolt ( 9 ) with the reversal of the piston ( 4 ) in the upper end position by the initiator ( 32 ) the valve ( 1 ) automatically by an agreed swivel angle to the end stop ( 25 ) is swung and stopped, and is immediately automatically returned to the operating position to or back, by the initiator ( 33 ). This short-term swivel angle test does not affect the system function.

11
Schwenkarmatur mit Schnittstelle nach DIN 3337, DIN/ISO 5211swivel fitting with interface according to DIN 3337, DIN / ISO 5211
1a1a
Schnittstellenflansch nach DIN 3337, DIN/ISO 5211Schnittstellenflansch according to DIN 3337, DIN / ISO 5211
1b1b
Schaltwelle der Schwenkarmaturshift shaft the swivel fitting
1c1c
Zentrierung nach DIN 3337, DIN/ISO 5211 zwischen Gehäuse 2 und Armatur 1 Centering according to DIN 3337, DIN / ISO 5211 between housing 2 and fitting 1
22
Montagesatzgehäuse mit Schnittstelle nach DIN 3337, DIN/ISO 5211Mounting kit housing with Interface according to DIN 3337, DIN / ISO 5211
2a2a
Vorgehäuse für SicherheitsschaltwellenprüfungPre-housing for safety shaft test
33
Funktionsadapter zwischen Schwenkarmatur und Schwenkantriebfunction adapter between swivel fitting and swivel drive
44
Hand- und Automatik-Schiebekolben für Blockier- und PrüffunktionHand- and automatic sliding piston for Blocking and testing function
55
Adapterflansch mit Schnittstelle nach DIN 3337, DIN/ISO 5211adapter flange with interface according to DIN 3337, DIN / ISO 5211
66
Funktions- und Manipulationssicherheitsflanschfunctional and manipulation safety flange
77
Befestigungsschrauben zwischen Adapterplatte und Schwenkantriebmounting screws between adapter plate and rotary actuator
88th
Befestigungsschrauben zwischen Montagesatz und Adapterplattemounting screws between mounting kit and adapter plate
99
Führungs- und Sicherungsbolzen mit Bohrungen für Schließsystemmanagerial and safety bolts with holes for locking system
1010
Schiebeschlitz mit und ohne Abdichtungsliding slot with and without seal
1111
Mitnahmestift zwischen Flansch (6) und Schiebekolben (4)Driving pin between flange ( 6 ) and sliding piston ( 4 )
1212
Befestigungsschrauben zwischen Gehäuse (2) und Schwenkarmatur (1)Fixing screws between housing ( 2 ) and swivel fitting ( 1 )
1313
Schmier-, Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführung-, Absaug-, Spül- und Prüfbohrunglubricants, Pressure Overlay, Sealant Feeder, Extraction, rinsing and test drilling
1414
Zusatz dynamische Wellendurchführungsabdichtungadditive dynamic shaft seal
1515
Abdichtung zwischen Schwenkarmatur (1) und Montagesatzgehäuse (2 + 2a)Sealing between swivel fitting ( 1 ) and mounting kit housing ( 2 + 2a )
1616
Kolbenrückstellfeder in sichere GrundfunktionsstellungPiston return spring in safe basic function position
1717
Steuermedium-Anschlußbohrung für Absperr- und PrüfstellungControl medium connecting bore for shut-off and test position
1818
Steuermedium-Anschlußbohrung für GrundstellungControl medium connecting bore for basic position
1919
Schmier-, Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführung-, Absaug-, Spül- und Prüfbohrunglubricants, Pressure Overlay, Sealant Feeder, Extraction, rinsing and test drilling
2020
Verdrehsichere und formschlüssige Gleitfläche an der Kolbenaußenfläche (4)Non-rotating and positive sliding surface on the piston outer surface ( 4 )
2121
Verdrehsichere und formschlüssige Gleitfläche im Gehäuse (2)Non-rotating and positive sliding surface in the housing ( 2 )
2222
Schmier-, Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführung-, Absaug-, Spül- und Prüfbohrunglubricants, Pressure Overlay, Sealant Feeder, Extraction, rinsing and test drilling
2323
Gleitlagerbearings
2424
Verdrehsichere und formschlüssige Gleitfläche an der Kolbeninnenfläche (4)Non-rotating and positive sliding surface on the piston inner surface ( 4 )
2525
Drehwinkelanschlag für Schwenkfunktionsüberprüfung am Adapter (3)Angle stop for pivoting function check on the adapter ( 3 )
2626
Drehblockierungs-Sperranschlag am Adapter (3)Anti-rotation lock stop on the adapter ( 3 )
3030
Initiator für Grundfunktionsstellungsüberwachunginitiator for basic function monitoring
3131
Initiator für Sperr- und Schwenkfunktionsüberprüfendstellunginitiator for blocking and pivot function check completion
3232
Initiator für Halbautomatiksteuerfunktioninitiator for semi-automatic control function
3333
Initiator für Schwenkfunktionsrücksteuerunginitiator for swing function feedback
3535
Adaption zum Schwenkantriebadaptation to the rotary actuator
Werkstoffematerials
Stahl mit Oberflächenbehandlung Edelstahl Dichtungen aus Elastomere und Plastomerestole with surface treatment stainless steel Seals of elastomers and plastomers

Claims (6)

Medium abgewandte Kaskaden-Sicherheitsschaltwellenabdichtung, Gehäuse (1a) das oben und unten mit oder ohne Normschnittstelle DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337 ausgerüstet ist, zur Aufnahme einer Schwenkarmatur mit oder ohne Normschnittstelle einerseits und, andererseits zur Aufnahme einer Namur-Normkonsole nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337. Statische Abdichtung (15) zwischen der Schwenkarmatur (1) und Gehäuse (2a) mittels elastischer oder plastischer Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2a), oder im Kopfflansch der Schwenkarmatur (1a). Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2a) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung (15 + 14) liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit Anschlussgewinde zwischen G 1/8'' und G 1/2'', oder nach Vorschrift des Kunden bzw. Regelwerk. Weitere Prüfbohrungen (19 + 22) werden angeordnet zwischen jedem Dichtringpaar (14). Basis-Skizze 1 Medium facing cascade safety shift shaft seal, housing ( 1a ) which is equipped with top or bottom with or without standard interface DIN / ISO 5211 or DIN 3337, for receiving a swivel fitting with or without standard interface on the one hand and, on the other hand for receiving a Namur standard console according to DIN / ISO 5211 or DIN 3337. Static sealing ( 15 ) between the swivel armature ( 1 ) and housing ( 2a ) by means of elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2a ), or in the head flange of the swivel fitting ( 1a ). Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2a ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal ( 15 + 14 ) is the first rinse and test hole ( 13 ) with connection thread between G 1/8 '' and G 1/2 '', or according to the customer or rules. Further test bores ( 19 + 22 ) are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ). Basic Sketch 1 Handgesteuerter Sicherheitsmontagesatz mit oder ohne der Armatur (1) nachgeschalteter Medium abgewandter mehrfacher Kaskaden-Sicherheitsschaltwellenabdichtung (14, und weitere) im Gehäuse (2) und oder im Adapter (3) integriert. Mit oder ohne Normschnittstelle DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337 ausgerüstet, zur Aufnahme einer Schwenkarmatur (1) mit oder ohne Normschnittstelle, nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337. Statische Abdichtung (15) zwischen Schwenkarmatur (1) und Gehäuse (2) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2), oder im Kopfflansch der Schwenkarmatur (1). Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung (15) und (14) liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift des Kunden bzw. den Regelwerken. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet, zwischen jedem Dichtring-Paar (14). Mit einteiligem Adapter (3) mit angearbeiteten Anschlüssen für die Armaturenschaltwelle (1b) und Antriebsanschluss (35). Mit angearbeiteten Blockier- (26) und Schwenkanschlägen (25), die symmetrisch und kraftaufnahmeneutral am Schwenkumfang zentrisch zur Schwenkachse angearbeitet sind. Mit Manipulationssicherer Montage zwischen der Armatur (1) und dem Montagesatzgehäuse (2 bzw. 2a) durch die innenliegenden Schrauben (12). Mit kraftneutralem Schiebekolben (4) für die Funktionsstellungen Standardbetrieb auf – zu, Blockierstellung (26) der Armatur in Sicherheitsstellung auf oder zu, und der Schwenkwinkelanschlagstellung (25) für vorgegebene Schwenkwinkel aus der Betriebsstellung auf oder zu. Mit dem Manipulationssicherheitsflansch (6), der den manipulationssicheren Zusammenbau zwischen der Armatur (1), dem Montagesatz (2 + 2a), dem aufgeschraubten Antrieb, durch die abgedeckten Schrauben (7), und durch die abschließbaren Sicherheitsbolzen (9) erfüllt. Mit manipulationssicherer Hub-Stelleinheit bestehend aus dem Kolben (4), dem Mitnahmestift (11), dem Funktionsflansch (6) und dem Sicherungsbolzen (9). Demontageschutz durch den aufgebauten Schwenkantrieb, der die Schrauben (8) und Sicherungsbolzen (9) nach der Montage abdeckt. Der Antrieb kann nur demontiert werden, von befugten Personen, die den Funktionsflansch am Sicherungsbolzen entriegeln und den Funktionsflansch absenken können, damit man an die Schrauben (7) kommt. Mit zusätzlichem Funktionsschutz im Schiebekolbenbereich (4) durch die dynamische Abdichtung (14). Basis-Skizze 1 Hand-controlled safety mounting kit with or without the valve ( 1 ) downstream medium multiple cascade safety shift shaft seal ( 14 , and more) in the housing ( 2 ) and or in the adapter ( 3 ) integrated. Equipped with or without standard interface DIN / ISO 5211 or DIN 3337, for mounting a swivel fitting ( 1 ) with or without standard interface, in accordance with DIN / ISO 5211 or DIN 3337. Static sealing ( 15 ) between swivel armature ( 1 ) and housing ( 2 ) via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 ), or in the head flange of the swivel fitting ( 1 ). Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal ( 15 ) and ( 14 ) is the first rinse and test hole ( 13 ) with connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to the instructions of the customer or the regulations. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ). With one-piece adapter ( 3 ) with fittings for the valve control shaft ( 1b ) and drive connection ( 35 ). With attached blocking ( 26 ) and pivot stops ( 25 ), which are symmetrical and kraftaufnahmeeutral worked on the pivot circumference centric to the pivot axis. With tamper-proof mounting between the valve ( 1 ) and the mounting kit housing ( 2 respectively. 2a ) through the internal screws ( 12 ). With force-neutral sliding piston ( 4 ) for the functional settings standard operation open, closed position ( 26 ) of the valve in safety position open or closed, and the pivot angle stop position ( 25 ) for predetermined swivel angle from the operating position open or closed. With the manipulation safety flange ( 6 ), the tamper-proof assembly between the valve ( 1 ), the mounting kit ( 2 + 2a ), the screwed drive, by the covered screws ( 7 ), and by the lockable safety bolts ( 9 ) Fulfills. With tamper-proof stroke actuator consisting of the piston ( 4 ), the driving pin ( 11 ), the functional flange ( 6 ) and the safety bolt ( 9 ). Dismantling protection by the built-up pivot drive, the screws ( 8th ) and safety bolts ( 9 ) after assembly. The drive can only be disassembled by authorized persons who can unlock the functional flange on the safety bolt and lower the functional flange, so that the screws ( 7 ) comes. With additional functional protection in the sliding piston area ( 4 ) by the dynamic sealing ( 14 ). Basic Sketch 1 Halbautomatischer Sicherheitsmontagesatz mit oder ohne der Armatur (1) nachgeschalteter Medium abgewandter mehrfacher Kaskaden-Sicherheitsschaltwellenabdichtung (14, und weitere) im Gehäuse (2) und oder im Adapter (3) integriert. Mit oder ohne Normschnittstelle DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337 ausgerüstet, zur Aufnahme einer Schwenkarmatur (1) mit oder ohne Normschnittstelle, nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337. Statische Abdichtung (15) zwischen Schwenkarmatur (1) und Gehäuse (2) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2), oder im Kopfflansch der Schwenkarmatur (1). Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung (15) und (14) liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift des Kunden bzw. den Regelwerken. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet, zwischen jedem Dichtring-Paar (14). Mit einteiligem Adapter (3) mit angearbeiteten Anschlüssen für die Armaturenschaltwelle (1b) und Antriebsanschluss (35). Mit angearbeiteten Blockier- (26) und Schwenkanschlägen (25), die symmetrisch und kraftaufnahmeneutral am Schwenkumfang zentrisch zur Schwenkachse angearbeitet sind. Mit Manipulationssicherer Montage zwischen der Armatur (1) und dem Montagesatzgehäuse (2 bzw. 2a) durch die innenliegenden Schrauben (12). Mit kraftneutralem Schiebekolben (4) für die Funktionsstellungen Standardbetrieb auf – zu, Blockierstellung (26) der Armatur in Sicherheitsstellung auf oder zu, und der Schwenkwinkelanschlagstellung (25) für vorgegebene Schwenkwinkel aus der Betriebsstellung auf oder zu. Mit dem Manipulationssicherheitsflansch (6), der den manipulationssicheren Zusammenbau zwischen der Armatur (1), dem Montagesatz (2 + 2a), dem aufgeschraubten Antrieb, durch die abgedeckten Schrauben (7), und durch die abschließbaren Sicherheitsbolzen (9) erfüllt. Mit manipulationssicherer Hub-Stelleinheit bestehend aus dem Kolben (4), dem Mitnahmestift (11), dem Funktionsflansch (6) und dem Sicherungsbolzen (9). Demontageschutz durch den aufgebauten Schwenkantrieb, der die Schrauben (8) und Sicherungsbolzen (9) nach der Montage abdeckt. Der Antrieb kann nur demontiert werden, von befugten Personen, die den Funktionsflansch am Sicherungsbolzen entriegeln und den Funktionsflansch absenken können, damit man an die Schrauben (7) kommt. Mit zusätzlichem Funktionsschutz im Schiebekolbenbereich (4) durch die dynamische Abdichtung (14). Mit dem Initiator (32), der nach der Verschiebung des Funktionsflansches (6) in der 2. Endstellung automatisch den Schwenkantrieb absteuert. Die Stellarmatur (1) wird am Anschlag (25) gestoppt. An dieser Schwenkstelle löst ein weiterer Initiator die automatische Rücksteuerung in die Standardbetriebstellung auf – zu aus. Basis-Skizze 1 Semiautomatic safety mounting kit with or without the fitting ( 1 ) downstream medium multiple cascade safety shift shaft seal ( 14 , and more) in the housing ( 2 ) and or in the adapter ( 3 ) integrated. Equipped with or without standard interface DIN / ISO 5211 or DIN 3337, for mounting a swivel fitting ( 1 ) with or without standard interface, in accordance with DIN / ISO 5211 or DIN 3337. Static sealing ( 15 ) between swivel armature ( 1 ) and housing ( 2 ) he follows via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 ), or in the head flange of the swivel fitting ( 1 ). Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal ( 15 ) and ( 14 ) is the first rinse and test hole ( 13 ) with connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to the instructions of the customer or the regulations. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ). With one-piece adapter ( 3 ) with fittings for the valve control shaft ( 1b ) and drive connection ( 35 ). With attached blocking ( 26 ) and pivot stops ( 25 ), which are symmetrical and kraftaufnahmeeutral worked on the pivot circumference centric to the pivot axis. With tamper-proof mounting between the valve ( 1 ) and the mounting kit housing ( 2 respectively. 2a ) through the internal screws ( 12 ). With force-neutral sliding piston ( 4 ) for the functional settings standard operation open, closed position ( 26 ) of the valve in safety position open or closed, and the pivot angle stop position ( 25 ) for predetermined swivel angle from the operating position open or closed. With the manipulation safety flange ( 6 ), the tamper-proof assembly between the valve ( 1 ), the mounting kit ( 2 + 2a ), the screwed drive, by the covered screws ( 7 ), and by the lockable safety bolts ( 9 ) Fulfills. With tamper-proof stroke actuator consisting of the piston ( 4 ), the driving pin ( 11 ), the functional flange ( 6 ) and the safety bolt ( 9 ). Dismantling protection by the built-up pivot drive, the screws ( 8th ) and safety bolts ( 9 ) after assembly. The drive can only be disassembled by authorized persons who can unlock the functional flange on the safety bolt and lower the functional flange, so that the screws ( 7 ) comes. With additional functional protection in the sliding piston area ( 4 ) by the dynamic sealing ( 14 ). With the initiator ( 32 ), which after the displacement of the functional flange ( 6 ) in the 2nd end position automatically absteuert the rotary actuator. The control armature ( 1 ) is at the stop ( 25 ) stopped. At this pivot point another initiator triggers the automatic feedback control in the standard operating position - off. Basic Sketch 1 Fremdgesteuerter Sicherheitsmontagesatz mit oder ohne der Armatur (1) nachgeschalteter Medium abgewandter mehrfacher Kaskaden-Sicherheitsschaltwellenabdichtung (14, und weitere nach Bedarf) im Gehäuse (2) und oder im Adapter (3) integriert. Mit oder ohne Normschnittstelle DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337 ausgerüstet, zur Aufnahme einer Schwenkarmatur (1) mit oder ohne Normschnittstelle, nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337. Statische Abdichtung (15) zwischen Schwenkarmatur (1) und Gehäuse (2) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2), oder im Kopfflansch der Schwenkarmatur (1). Dynamische Abdichtung mit mehreren übereinander angeordneten Dichtringen (14), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung (15) und (14) liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit Anschlussgewinde von der Größe G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift des Kunden bzw. den Regelwerken. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet, zwischen jedem Dichtring-Paar (14), damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt. Mit einteiligem Adapter (3) mit angearbeiteten Anschlüssen für die Armaturenschaltwelle (1b) und Antriebsanschluss (35). Mit angearbeiteten Blockier-(26) und Schwenkanschlägen (25), die symmetrisch und kraftaufnahmeneutral am Schwenkumfang zentrisch zur Schwenkachse angearbeitet sind, damit keine Querkräfte auf die Schaltwelle (1a) der Armatur (1), auf die Lagerung und Abdichtung im Bereich (14) und auf das Antriebslager im Bereich (35) entstehen können. Zwischen den Kolbeninnenflächen (4) und den korespendierenden Anschlagflächen (25 + 26) werden die Anschlagkräfte, die der Schwenkantrieb bei den Blockier- und Schwenkwinkeltests erzeugt, kraftneutral ohne Querkräfte neutralisiert. Mit zusätzlichem Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), durch die dynamische Abdichtung (14 und weitere nach Bedarf), mit den Schmier-Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführung-, Absaug-, Spül- und Prüfbohrung (13, 19, 22 und weitere nach Bedarf). Mit manipulationssicherer Montage zwischen der Armatur (1) und dem Montagesatzgehäuse (2 bzw. 2a) durch die innenliegenden Schrauben (12). Mit kraftneutralem fremdgesteuertem Schiebekolben (4) für die Funktionsstellungen, Standardbetrieb auf – zu, werden erreicht durch die Ansteuerung mit Luft am Anschluss (18), und den Federn (16). Die Blockierstellung (26) in der Sicherheitsstellung auf oder zu erfolgt durch Luftumsteuerung von Anschluss (18) auf den Anschluss (17). Der Schwenkwinkeltest aus der Betriebstellung erfolgt durch Luftumsteuerung von Anschluss (18) auf Anschluss (17). Alle 3 vorgenannte Stellungen werden von dem Initiator (30) überwacht, und von dem Initiator (31) ausgelöst, damit der Schwenkantrieb jeweils umgesteuert wird. Basis-Skizze 2 Externally controlled safety mounting kit with or without the valve ( 1 ) downstream medium multiple cascade safety shift shaft seal ( 14 , and others as needed) in the housing ( 2 ) and or in the adapter ( 3 ) integrated. Equipped with or without standard interface DIN / ISO 5211 or DIN 3337, for mounting a swivel fitting ( 1 ) with or without standard interface, in accordance with DIN / ISO 5211 or DIN 3337. Static sealing ( 15 ) between swivel armature ( 1 ) and housing ( 2 ) via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 ), or in the head flange of the swivel fitting ( 1 ). Dynamic sealing with several sealing rings ( 14 ) in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal ( 15 ) and ( 14 ) is the first rinse and test hole ( 13 ) with connection thread of size G ¼ '' and G ½ '', or according to the instructions of the customer or the regulations. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), so that the cascade waterproofing can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant. With one-piece adapter ( 3 ) with fittings for the valve control shaft ( 1b ) and drive connection ( 35 ). With attached blocking ( 26 ) and pivot stops ( 25 ), which are symmetrically and force neutral on the pivot circumference worked centrally to the pivot axis, so that no lateral forces on the shift shaft ( 1a ) of the valve ( 1 ), on the storage and sealing in the area ( 14 ) and on the drive bearing in the area ( 35 ) can arise. Between the piston inner surfaces ( 4 ) and the korespendierenden stop surfaces ( 25 + 26 ), the impact forces generated by the swivel drive in the blocking and swivel angle tests neutralized force neutral without lateral forces. With additional protection for the functional area in the area of the sliding piston ( 4 ), through the dynamic sealing ( 14 and others as needed), with the lubrication pressure overlay, sealant supply, suction, purge and test ( 13 . 19 . 22 and others as needed). With tamper-proof mounting between the valve ( 1 ) and the mounting kit housing ( 2 respectively. 2a ) through the internal screws ( 12 ). With power-neutral externally controlled sliding piston ( 4 ) for the functional settings, standard operation open, are achieved by activation with air at the connection ( 18 ), and the springs ( 16 ). The blocking position ( 26 ) in the safety position open or closed by air reversal of connection ( 18 ) on the connection ( 17 ). The swivel angle test from the operating position is carried out by air reversal of connection ( 18 ) on connection ( 17 ). All 3 of the aforementioned positions will be selected by the initiator ( 30 ) and by the initiator ( 31 ), so that the rotary actuator is reversed in each case. Basic Sketch 2 Handgesteuerter Sicherheitsmontagesatz mit oder ohne der Armatur (1) nachgeschalteter Medium abgewandter mehrfacher Kaskaden-Sicherheitsschaltwellenabdichtung (14, und weitere nach Bedarf) im Gehäuse (2) und oder im Adapter (3) integriert. Mit oder ohne Normschnittstelle DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337 ausgerüstet, zur Aufnahme einer Schwenkarmatur (1) mit oder ohne Normschnittstelle, nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337. Statische Abdichtung (15) zwischen der Schwenkarmatur (1) und Gehäuse (2) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2), oder im Kopfflansch (1a) der Schwenkarmatur (1). Dynamische Abdichtung mit Dichtring (14, nach Bedarf auch mehrere), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung (15) und (14) liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift des Kunden bzw. den Regelwerken. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet, zwischen jedem Dichtring-Paar (14), (wenn dazu Bedarf vorliegt) damit die Kaskadenabdichtung überprüft werden kann, bzw. Maßnahmen ergriffen werden können, damit die Verfügbarkeit der Produktionsanlage aufrecht erhalten bleibt. Mit einteiligem Adapter (3) mit angearbeiteten Anschlüssen für die Armaturenschaltwelle (1b) und Antriebsanschluss (35). Mit angearbeitete Blockier- (26) und Schwenkanschlägen (25), die symmetrisch und kraftaufnahmeneutral am Schwenkumfang zentrisch zur Schwenkachse angearbeitet sind, damit keine Querkräfte auf die Schaltwelle (1a) der Armatur (1), auf die Lagerung und Abdichtung im Bereich (14) und auf das Antriebslager im Bereich (35) entstehen können. Zwischen den Kolbeninnenflächen (4) und den korespendierenden Anschlagflächen (25 + 26) werden die Anschlagkräfte, die der Schwenkantrieb bei den Blockier- und Schwenkwinkeltests erzeugt, kraftneutral ohne Querkräfte neutralisiert. Mit zusätzlichem Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), durch die dynamische Abdichtung (14 und weitere nach Bedarf), mit den Schmier-, Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführung-, Absaug-, Spül- und Prüfbohrung (13, 19, 22 und weitere nach Bedarf). Mit kraftneutralem Schiebekolben (4) für die Funktionsstellungen, Betrieb auf – zu, Blockierstellung (26) der Armatur in Sicherheitsstellung auf oder zu, und der Schwenkwinkelanschlagstellung (25) für vorgegebene Schwenkwinkel aus der Betriebsstellung auf oder zu. Mit manipulationssicherer Hub-Stelleinheit bestehend aus dem Kolben (4), dem Mitnahmestift (11), dem Funktionsflansch (6) und dem Sicherungsbolzen (9). Demontageschutz durch den aufgebauten Schwenkantrieb, der die Sicherungsbolzen (9) abdeckt. Basis-Skizze 3 Hand-controlled safety mounting kit with or without the valve ( 1 ) downstream medium multiple cascade safety shift shaft seal ( 14 , and others as needed) in the housing ( 2 ) and or in the adapter ( 3 ) integrated. Equipped with or without standard interface DIN / ISO 5211 or DIN 3337, for mounting a swivel fitting ( 1 ) with or without standard interface, in accordance with DIN / ISO 5211 or DIN 3337. Static sealing ( 15 ) between the swivel armature ( 1 ) and Casing ( 2 ) via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 ), or in the head flange ( 1a ) of the swivel fitting ( 1 ). Dynamic sealing with sealing ring ( 14 , if necessary, several), in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal ( 15 ) and ( 14 ) is the first rinse and test hole ( 13 ) with connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to the instructions of the customer or the regulations. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), (if needed) so that the cascade waterproofing can be checked, or measures can be taken to maintain the availability of the production plant is maintained. With one-piece adapter ( 3 ) with fittings for the valve control shaft ( 1b ) and drive connection ( 35 ). With attached blocking ( 26 ) and pivot stops ( 25 ), which are symmetrically and force neutral on the pivot circumference worked centrally to the pivot axis, so that no lateral forces on the shift shaft ( 1a ) of the valve ( 1 ), on the storage and sealing in the area ( 14 ) and on the drive bearing in the area ( 35 ) can arise. Between the piston inner surfaces ( 4 ) and the korespendierenden stop surfaces ( 25 + 26 ), the impact forces generated by the swivel drive in the blocking and swivel angle tests neutralized force neutral without lateral forces. With additional protection for the functional area in the area of the sliding piston ( 4 ), through the dynamic sealing ( 14 and others as required), with the lubrication, pressure overlay, sealant supply, suction, purge and test ( 13 . 19 . 22 and others as needed). With force-neutral sliding piston ( 4 ) for the functional positions, operation open - closed, blocking position ( 26 ) of the valve in safety position open or closed, and the pivot angle stop position ( 25 ) for predetermined swivel angle from the operating position open or closed. With tamper-proof stroke actuator consisting of the piston ( 4 ), the driving pin ( 11 ), the functional flange ( 6 ) and the safety bolt ( 9 ). Dismantling protection by the built-pivot actuator, the security bolts ( 9 ) covers. Basic Sketch 3 Halbautomatischer Sicherheitsmontagesatz mit oder ohne der Armatur (1) nachgeschalteter Medium abgewandter mehrfacher Kaskaden-Sicherheitsschaltwellenabdichtung (14, und weitere nach Bedarf) im Gehäuse (2) und oder im Adapter (3) integriert. Mit oder ohne Normschnittstelle DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337 ausgerüstet, zur Aufnahme einer Schwenkarmatur (1) mit oder ohne Normschnittstelle, nach DIN/ISO 5211 bzw. DIN 3337. Statische Abdichtung (15) zwischen der Schwenkarmatur (1) und Gehäuse (2) erfolgt über eine elastische oder plastische Dichtung mit Kammerung im Gehäuse (2), oder im Kopfflansch (1a) der Schwenkarmatur (1). Dynamische Abdichtung mit Dichtring (14, nach Bedarf auch mehrere), die im Gehäuse (2) oder und im Adapter (3) in Nuten geführt sind. Zwischen der Dichtung (15) und (14) liegt die erste Spül- und Prüfbohrung (13) mit Anschlussgewinde zwischen G ¼'' und G ½'', oder nach Vorschrift des Kunden bzw. den Regelwerken. Weitere Prüfbohrungen werden angeordnet, zwischen jedem Dichtring-Paar (14), für die Überprüfung der Kaskadenabdichtung. Mit einteiligem Adapter (3) mit angearbeiteten Anschlüssen für die Armaturenschaltwelle (1b) und Antriebsanschluss (35). Mit angearbeitete Blockier- (26) und Schwenkanschlägen (25), die symmetrisch und kraftaufnahmeneutral am Schwenkumfang zentrisch zur Schwenkachse angearbeitet sind, damit keine Querkräfte auf die Schaltwelle (1a) der Armatur (1), auf die Lagerung und Abdichtung im Bereich (14) und auf das Antriebslager im Bereich (35) entstehen können. Zwischen den Kolbeninnenflächen (4) und den korespendierenden Anschlagflächen (25 + 26) werden die Anschlagkräfte, die der Schwenkantrieb bei den Blockier- und Schwenkwinkeltests erzeugt, kraftneutral ohne Querkräfte neutralisiert. Mit zusätzlichem Schutz für den Funktionsraum im Bereich des Schiebekolben (4), durch die dynamische Abdichtung (14 und weitere nach Bedarf), mit den Schmier-, Drucküberlagerung-, Dichtmittelzuführung-, Absaug-, Spül- und Prüfbohrung (13, und weitere nach Bedarf). Mit kraftneutralem Schiebekolben (4) für die Funktionsstellungen, Betrieb auf – zu, Blockierstellung (26) der Armatur in Sicherheitsstellung auf oder zu, und der Schwenkwinkelanschlagstellung (25) für vorgegebene Schwenkwinkel aus der Betriebsstellung auf oder zu. Mit manipulationssicherer Hubstelleinheit bestehend aus dem Kolben (4), dem Mitnahmestift (11), dem Funktionsflansch (6) und dem Sicherungsbolzen (9). Demontageschutz durch den aufgebauten Schwenkantrieb, der die Sicherungsbolzen (9) abdeckt. Mit dem Initiator (32), der nach der Hubumsteuerung des Funktionsflansches (6) in der Endstellung automatisch den Schwenkantrieb absteuert. Die Stellarmatur (1) wird am Anschlag (25) gestoppt. An dieser Schwenkstelle löst der Initiator (33) die automatische Rücksteuerung in die Betriebstellung auf oder zu aus. Basis-Skizze 4 Semiautomatic safety mounting kit with or without the fitting ( 1 ) downstream medium multiple cascade safety shift shaft seal ( 14 , and others as needed) in the housing ( 2 ) and or in the adapter ( 3 ) integrated. Equipped with or without standard interface DIN / ISO 5211 or DIN 3337, for mounting a swivel fitting ( 1 ) with or without standard interface, in accordance with DIN / ISO 5211 or DIN 3337. Static sealing ( 15 ) between the swivel armature ( 1 ) and housing ( 2 ) via an elastic or plastic seal with chambering in the housing ( 2 ), or in the head flange ( 1a ) of the swivel fitting ( 1 ). Dynamic sealing with sealing ring ( 14 , if necessary, several), in the housing ( 2 ) or and in the adapter ( 3 ) are guided in grooves. Between the seal ( 15 ) and ( 14 ) is the first rinse and test hole ( 13 ) with connection thread between G ¼ '' and G ½ '', or according to the instructions of the customer or the regulations. Further test bores are arranged between each pair of sealing rings ( 14 ), for checking the cascade seal. With one-piece adapter ( 3 ) with fittings for the valve control shaft ( 1b ) and drive connection ( 35 ). With attached blocking ( 26 ) and pivot stops ( 25 ), which are symmetrically and force neutral on the pivot circumference worked centrally to the pivot axis, so that no lateral forces on the shift shaft ( 1a ) of the valve ( 1 ), on the storage and sealing in the area ( 14 ) and on the drive bearing in the area ( 35 ) can arise. Between the piston inner surfaces ( 4 ) and the korespendierenden stop surfaces ( 25 + 26 ), the impact forces generated by the swivel drive in the blocking and swivel angle tests neutralized force neutral without lateral forces. With additional protection for the functional area in the area of the sliding piston ( 4 ), through the dynamic sealing ( 14 and others as required), with the lubrication, pressure overlay, sealant supply, suction, purge and test ( 13 , and others as needed). With force-neutral sliding piston ( 4 ) for the functional positions, operation open - closed, blocking position ( 26 ) of the valve in safety position open or closed, and the pivot angle stop position ( 25 ) for predetermined swivel angle from the operating position open or closed. With tamper-proof lifting unit consisting of the piston ( 4 ), the driving pin ( 11 ), the functional flange ( 6 ) and the safety bolt ( 9 ). Dismantling protection by the built-pivot actuator, the security bolts ( 9 ) covers. With the initiator ( 32 ), which after the stroke reversal of the functional flange ( 6 ) in the end position automatically absteuert the rotary actuator. The control armature ( 1 ) is at the stop ( 25 ) stopped. At this pivot point initiator ( 33 ) the automatic return control in the operating position on or off. Basic Sketch 4
DE200620011591 2006-07-28 2006-07-28 Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves Expired - Lifetime DE202006011591U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200620011591 DE202006011591U1 (en) 2006-07-28 2006-07-28 Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200620011591 DE202006011591U1 (en) 2006-07-28 2006-07-28 Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202006011591U1 true DE202006011591U1 (en) 2007-04-19

Family

ID=37989943

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200620011591 Expired - Lifetime DE202006011591U1 (en) 2006-07-28 2006-07-28 Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202006011591U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117267420A (en) * 2023-11-23 2023-12-22 箭牌家居集团股份有限公司 Water control valve and water outlet device

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117267420A (en) * 2023-11-23 2023-12-22 箭牌家居集团股份有限公司 Water control valve and water outlet device
CN117267420B (en) * 2023-11-23 2024-02-23 箭牌家居集团股份有限公司 Water control valve and water outlet device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE602005002779T2 (en) safety valve
EP2252819A1 (en) Device for connecting a valve housing to an actuator in a process valve acting as a lift valve
EP3546809B1 (en) Submarine shut-off device
DE202006011591U1 (en) Medium angled cascade safety valve shaft seal has static seal with plastic or elastic seal with chambers in housing or in top flange of swivel valve, dynamic seal with several stacked sealing rings in grooves
DE102008054100A1 (en) Wind turbine, has locking devices for form-fit locking of rotor shaft at machine carrier, and safety device provided at locking devices for fixedly arranging movable locking bolt in closed condition with respect to machine carrier
EP1525417B1 (en) Valve, in particular steam valve
DE10317913A1 (en) Driver unit for components of e.g. window, comprises two angle gear units driven by integral motor or by external drive source if motor stops working
CN215861813U (en) Telescopic gate valve with magnetic control opening and closing function
DE202013001302U1 (en) Access system to a construction machine, a loading machine or other mobile work machine
WO2017092856A1 (en) Monitoring device for tool turret
DE102004016964A1 (en) Relief valve with selectable lock
DE4013994C2 (en) Safety device for monitoring a locking device rotating about an axis
EP0073936B1 (en) Stopcock
DE102022201230B4 (en) Safety device for a linearly actuated process valve and system comprising the safety device
DE102007040703B4 (en) Torque support for a valve lock
EP0560247A1 (en) Ball valve
EP3546684B1 (en) Door drive
CN201916585U (en) Remote control valve lock
EP3521682B1 (en) Safety switch
DE1584148C3 (en)
DE102010005392A1 (en) Universal locking device for doors, as bolt which is movable over spring-loaded guiding pin and is not rigidly connected with motor, where the motor in normal opening and closing rhythm does not work against spring force
DE102019127738A1 (en) Locking mechanism for a plug connection
EP4112858A1 (en) Swivel drive
DE102020128530A1 (en) Device for controlling a valve
EP1431587A3 (en) Drive device for a valve

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 20070524

R163 Identified publications notified

Effective date: 20070424

R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20100223

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20130201