DE202005016733U1 - Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates - Google Patents

Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates Download PDF

Info

Publication number
DE202005016733U1
DE202005016733U1 DE202005016733U DE202005016733U DE202005016733U1 DE 202005016733 U1 DE202005016733 U1 DE 202005016733U1 DE 202005016733 U DE202005016733 U DE 202005016733U DE 202005016733 U DE202005016733 U DE 202005016733U DE 202005016733 U1 DE202005016733 U1 DE 202005016733U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vegetables
granulates
powder
flakes
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202005016733U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202005016733U priority Critical patent/DE202005016733U1/en
Publication of DE202005016733U1 publication Critical patent/DE202005016733U1/en
Priority to PCT/EP2006/010288 priority patent/WO2007048592A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/10Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops
    • A23L19/12Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops of potatoes
    • A23L19/18Roasted or fried products, e.g. snacks or chips
    • A23L19/19Roasted or fried products, e.g. snacks or chips from powdered or mashed potato products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/05Mashed or comminuted pulses or legumes; Products made therefrom
    • A23L11/07Soya beans, e.g. oil-extracted soya bean flakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/01Instant products; Powders; Flakes; Granules
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/10Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops
    • A23L19/12Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops of potatoes
    • A23L19/15Unshaped dry products, e.g. powders, flakes, granules or agglomerates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/198Dry unshaped finely divided cereal products, not provided for in groups A23L7/117 - A23L7/196 and A23L29/00, e.g. meal, flour, powder, dried cereal creams or extracts

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

Mixture (A), for preparing french fries (I), comprises potato granulates, -powder and/or -flakes and a vegetable- and/or fruit- and/or grain granulates, -powder and/or -flakes. An independent claim is also included for (I), prepared from (A).

Description

Getrocknete oder gefrorene Kartoffelprodukte wie Kartoffelgranulat, Kartoffelpulver oder Kartoffelflocken sind bereits bekannt. Solche Produkte sind Ausgang zur Herstellung unterschiedlichster Kartoffelprodukte wie beispielsweise Kartoffelbrei, Kartoffelpuffer, Chips oder Pommes Frites.dried or frozen potato products such as potato granules, potato powder or potato flakes are already known. Such products are output for the production of various potato products such as Mashed potatoes, potato pancakes, chips or French fries.

Die Ausgangsprodukte variieren in ihrem Gehalt an Flüssigkeit. Zahlreiche Ausgangsprodukte zur Herstellung kartoffelhaltiger Lebensmittel sind Teige ( US 6,521,281 , US 6,287,622 und US 6,808,734 ). Um diese Produkte einen längeren Zeitraum zu lagern, müssen sie kühl gehalten werden, das heißt bei mindestens +4°C, besser bei –18°C. Es ist dabei darauf zu achten, dass die Kühlkette während des Transports und der Lagerung nicht unterbrochen wird, um einen Verderb der Teige zu verhindern.The starting materials vary in their content of liquid. Numerous starting products for the production of potato-containing foods are doughs ( US 6,521,281 . US 6,287,622 and US 6,808,734 ). In order to store these products for a longer period, they must be kept cool, that is at least + 4 ° C, better at -18 ° C. It is important to ensure that the cold chain is not interrupted during transport and storage in order to prevent spoilage of the dough.

Alternativ dazu ist die Herstellung von Trockenpulvern bekannt, die nach Zugabe von Flüssigkeit zur Herstellung von Kartoffelprodukten dienen. Neben Kartoffeln können auch Früchte und Gemüse getrocknet werden ( US 6,706,298 und US 6,696,095 ). Mischungen aus den verschiedenen Trockenprodukten sind nicht bekannt.Alternatively, the production of dry powders is known, which serve after the addition of liquid for the production of potato products. In addition to potatoes, fruits and vegetables can also be dried ( US 6,706,298 and US 6,696,095 ). Mixtures of the various dry products are not known.

WO 02/089601 A1 ( US 6,855,355 ) offenbart gefrorene Pommes Frites, die Farb- und Geschmackstoffe enthalten. Solche Stoffe sind beispielsweise Xanthine, Pyrazolone, Triphenylmethan und Indigofarbstoffe. Zusätzlich enthalten diese Kartoffelprodukte künstliche und natürliche Süßstoffe. Die beschriebenen Geschmacksrichtungen sind beispielsweise Zimt, Schokolade, Sauerrahm oder Schnittlauch.WO 02/089601 A1 (US Pat. US 6,855,355 ) discloses frozen french fries that contain coloring and flavoring. Such substances are, for example, xanthines, pyrazolones, triphenylmethane and indigo dyes. In addition, these potato products contain artificial and natural sweeteners. The described flavors are, for example, cinnamon, chocolate, sour cream or chives.

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zu Grunde, ein Ausgangsprodukt zur Herstellung von Kartoffelprodukten, insbesondere Pommes Frites zu schaffen, die sich durch einen hohen Nährwert, ein appetitliches Äußeres und besonders guten Geschmack von den bekannten Produkten abheben und sich durch lange Haltbarkeit auszeichnen.Of the Invention is now based on the object, a starting product for Production of potato products, especially french fries too create, characterized by a high nutritional value, an appetizing appearance and stand out from the well-known products and especially good taste characterized by long durability.

Diese Aufgabe wird durch eine Mischung umfassend ein Kartoffelgranulat, -pulver und/oder -flocken und ein Gemüse- und/oder ein Frucht- und/oder Getreidegranulat, -pulver und/oder -flocken zur Herstellung von Pommes Frites gelöst. Der Gegenstand der abhängigen Ansprüche ist auf besondere Ausführungsformen des Gegenstandes des Anspruches 1 gerichtet.These The object is achieved by a mixture comprising a potato granulate, powder and / or flakes and a vegetable and / or fruit and / or Cereal granules, powder and / or flakes for the manufacture of French fries solved. The subject of the dependent claims is on special embodiments directed the subject of claim 1.

Der besondere Vorteil der vorliegenden Erfindung liegt in der langen Haltbarkeit der beanspruchten Mischungen, ohne dass dazu aufwändige Kühlung erforderlich ist. Gleichzeitig hat sich überraschenderweise gezeigt, dass die in Gemüse, Frucht oder Getreide enthaltenen Radikalfänger (Antioxidantien), die zur Gruppe der Carotinoide, Isoflavone, Flavone und dergleichen gehören, auch in dem fertigen Produkt erhalten bleiben.Of the particular advantage of the present invention lies in the long Durability of the claimed mixtures, without requiring complex cooling is. At the same time, surprisingly shown that in vegetables, Fruit or cereal contained radical scavengers (antioxidants) that to the group of carotenoids, isoflavones, flavones and the like belong, also preserved in the finished product.

Freie Radikale sind Atome, Moleküle oder Ionen, die ein oder mehrere ungepaarte Elektronen besitzen. Sie reagieren bevorzugt mit den großen organischen Molekülen der Zelle und machen diese funktionslos. Nur eine gerade Anzahl von Elektronen verspricht einen stabilen chemischen Zustand, so dass ein ungepaartes Elektron hohe Reaktionsbereitschaft gegenüber anderen Molekülen bewirkt und eine Kettenreaktion in der Zelle in Gang setzt. Erst die Anwesenheit eines Radikalfängers beendet diese Kettenreaktion. Radikalfänger nehmen das ungepaarte Elektron des Radikals auf, ohne selbst Radikalwirkung zu entwickeln. Auf diese Weise werden wichtige organische Verbindungen der Zelle vor weiterer Zerstörung geschützt.Free Radicals are atoms, molecules or ions having one or more unpaired electrons. They prefer to react with the large organic molecules of the Cell and make this functionless. Only an even number of Electron promises a stable chemical state, so that a unpaired electron high responsiveness to others molecules causes and initiates a chain reaction in the cell. First the presence of a radical scavenger ends this chain reaction. Radical scavengers take the unpaired electron of the radical without developing radical action itself. On in this way, important cell organic compounds become involved further destruction protected.

Die vorliegende Mischung kann nun jede Art von Gemüse und/oder Frucht und/oder Getreide enthalten. Gemüse ist ein Sammelbegriff für essbare Pflanzenteile krautiger, wildwachsender oder in Kultur genommener Gewächse. Im Gegensatz zu Pflanzen oder Pflanzenteilen, die vor allem wegen ihrer Speicherstoffe (Kohlehydrate, Eiweiß und Fette) genutzt werden und deshalb die Grundkost in unserer Ernährung darstellen, wird Gemüse als Beikost vor allem wegen seines Gehalts an Vitaminen, Mineralsalzen, Extrastoffen und ätherischen Ölen verzehrt und wirkt zudem geschmacksbildend und appetitanregend. Das Gemüse wird unterteilt nach benutzten Pflanzenteilen, nämlich Wurzel, Knolle, Stängel, Blatt, Blüten, Zwiebel, Frucht oder Hülse.The present mixture can now be any kind of vegetables and / or fruit and / or Contain cereals. vegetables is a collective term for edible parts of plants herbaceous, wild-growing or cultured Plants. Unlike plants or parts of plants, mainly because of their storage materials (carbohydrates, protein and fats) are used and therefore the basic food in our diet represent vegetables as complementary foods mainly because of its content of vitamins, mineral salts, extra substances and essential oils consumed and also has a tasty and appetizing effect. The vegetables will subdivided into used plant parts, namely root, tuber, stems, leaf, Blossoms, Onion, fruit or pod.

Der Begriff Frucht wird in der Umgangssprache meist im Zusammenhang mit Obst verwendet. Obst enthält besonders viele Vitamine, Ballaststoffe, Fruchtsäuren, Fruchtzucker und zum Teil Gerbstoffe und Amphetamine. In botanischen Sinne versteht man unter dem Begriff Frucht die Gesamtheit der Organe, die aus einer Blüte hervorgehen, die die Samen bis zu deren Reife umschließen. Gemeinhin sind Gemüse und Frucht nicht klar von einander zu trennen, so sind Kürbis, Paprika, Gurke oder Zucchini nicht nur Gemüse sondern auch Frucht.Of the The term fruit is usually associated with colloquial speech used with fruit. Contains fruit especially many vitamins, fiber, fruit acids, fructose and Part tannins and amphetamines. In the botanical sense one understands under the term fruit the totality of the organs, which consist of one Flowering emerge, which enclose the seeds until they mature. Common are vegetables and fruit not to separate clearly from each other, so pumpkin, pepper, cucumber or zucchini are not only vegetables but also fruit.

Getreide bilden die Nahrungsgrundlage eines Großteils der Menschheit. Getreide im engeren Sinne sind Zuchtformen von Gräsern. Hierzu zählen Gerste, Hafer, Hirse, Mais, Reis, Weizen oder Roggen. Daneben gibt es sogenanntes Pseudogetreide, das ähnlich wie das eigentliche Getreide verwendet wird, botanisch gesehen aber keine Gräser darstellt. Meist sind sie ebenfalls sehr stärke- und mineralstoffreich. Ein sehr wichtiger Unterschied ist, dass sie kein Klebereiweiß (Gluten) besitzen, weshalb sie sich nicht zum Brotbacken eignen, abgesehen von Fladenbrot. Wichtige Arten sind Amaranth, Buchweizen oder Bado.Grains form the food base of much of humanity. Cereals in the narrower sense are cultivated forms of grasses. These include barley, oats, millet, corn, rice, wheat or rye. In addition, there is so-called pseudo-grain, which is used similar to the actual grain, botanically speaking but no grasses represents. Most of them are also very rich in starch and minerals. One very important difference is that they do not have Gluten, which is why they are not suitable for baking bread, apart from flatbread. Important species are amaranth, buckwheat or bado.

In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst die erfindungsgemäße Mischung Gemüse wie Tomate, Karotte, Gurke, Soja, Kürbis und/oder Paprika und/oder Früchte wie Apfel, Banane und/oder Buchweizen und/oder Getreide wie Mais, Hirse und/oder Dinkel. Gemüse, Früchten und Getreide ist gemeinsam, dass sie Radikalfänger enthalten. Die erfindungsgemäße Mischung enthält somit abhängig vom zugegebenen Gemüse und/oder der zugegebenen Frucht und/oder dem zugegebenen Getreide einen oder mehrere Radikalfänger. Besonders bekannte Radikalfänger sind beispielsweise β-Carotin, Lutein, Lycopin, Genistein und Rutin.In a preferred embodiment comprises the mixture according to the invention vegetables like tomato, carrot, cucumber, soy, pumpkin and / or paprika and / or fruit like apple, banana and / or buckwheat and / or cereals like corn, Millet and / or spelled. Vegetables, fruits and cereals have in common that they contain radical scavengers. The mixture according to the invention contains thus dependent on added vegetables and / or the added fruit and / or the added cereal one or more radical scavengers. Particularly well-known radical scavengers are, for example, β-carotene, Lutein, lycopene, genistein and rutin.

Solche Radikalfänger gehören häufig zur Gruppe sekundärer Pflanzenstoffe, die ausschließlich in Pflanzen vorkommen und im Zuge des sekundären Stoffwechsels hergestellt werden. Sie dienen unter anderem als Abwehrstoffe gegen Schädlinge und Krankheiten, als Wachstumsregulatoren und als Farbstoffe. β-Carotin ist das bekannteste Carotinoid und kommt in fast allen orangefarbenen Obst- und Gemüsesorten vor. Ein weiteres wichtiges Carotinoid ist das Lycopin. Es verleiht beispielsweise den Tomaten die rote Farbe. Lycopin ist mit β-Carotin verwandt, hat allerdings keine Vitamin-A-Wirkung. Dafür ist seine Eigenschaft als Schutzstoff gegen freie Radikale wesentlich ausgeprägter (etwa um das Zehnfache verglichen mit β-Carotin). Lycopin gehört zu den stärksten natürlichen Oxidationsschutzstoffen. Sowohl β-Carotin als auch Lycopin zeichnen sich durch ihre hohe Hitzestabilität aus, nur 8–10% der vorhandenen Struktur wird bei hohen Temperaturen verändert. Lutein gehört wie die beiden zuletzt genannten Substanzen ebenfalls zu den Carotinoiden, jedoch zu der Untergruppe der Xantophylle.Such radical scavengers belong often to the group secondary Plant substances exclusively occur in plants and produced in the course of secondary metabolism become. They are used, among other things as antibodies against pests and Diseases, as growth regulators and as dyes. β-carotene is the best known carotenoid and comes in almost all orange Fruits and vegetables in front. Another important carotenoid is lycopene. It lends for example, the tomatoes the red color. Lycopene is beta-carotene but has no vitamin A effect. That's his Property as a protective substance against free radicals much more pronounced (approx ten times compared to β-carotene). Lycopene belongs the strongest natural Antioxidant substances. Both β-carotene as well as lycopene are characterized by their high heat stability, only 8-10% the existing structure is changed at high temperatures. lutein belongs like the two latter substances also to the carotenoids, however, to the subgroup of xanthophylls.

Genistein ist ein Phytoöstrogen aus der Gruppe der Isoflavone, das zusammen mit Genistin in der Sojabohne vorkommt. Isoflavone sind Antioxidantien, die positive Wirkung bei der Krebsbehandlung, bei der Behandlung von Osteoporose sowie koronaren Herzerkrankungen zeigen.genistein is a phytoestrogen from the group of isoflavones, which together with genistin in the Soybean occurs. Isoflavones are antioxidants that are positive Effect in the treatment of cancer, in the treatment of osteoporosis as well as coronary heart disease.

Ein weiteres Antioxidanz aus der Gruppe der Flavone ist das Rutin, das in Buchweizen vorkommt. Eine andere Bezeichnung für Rutin ist Vitamin P, da es als nicht essenzielles Vitamin gilt.One Another antioxidant from the group of flavones is the rutin, the in buckwheat. Another name for Rutin is vitamin P because it is considered a non-essential vitamin.

Aufgrund der in Gemüse, Früchten und Getreide enthaltenen Radikalfänger, senkt ein hoher Gemüse- und Fruchtverzehr das Risiko degenerativer Krankheiten. Diese Schutzwirkung wird insbesondere Carotinoiden, Isoflavonen und Flavonen zugeschrieben. Der Gemüseverzehr ist bekannter Maßen gering. Besonders vorteilhaft ist bei der vorliegenden Erfindung, dass wertgebende Inhaltsstoffe wie die oben genannten einem viel und gerne gegessenen Lebensmittel wie Kartoffelprodukten insbesondere Pommes Frites zugesetzt werden.by virtue of in vegetables, fruits and cereal contained radical scavengers, lowers a high vegetable and Fruit consumption reduces the risk of degenerative diseases. This protective effect is particularly attributed to carotenoids, isoflavones and flavones. The vegetable consumption is known low. Particularly advantageous in the present invention, that value-adding ingredients like the one above a lot and eaten foods like potato products in particular French fries are added.

Kartoffeln selbst haben eine hohe Nährstoffdichte und sind reich an wichtigen Primärnährstoffen. Sie enthalten jedoch normalerweise nur wenige oder keine Carotinoide. Um Kartoffel beispielsweise mit Carotinoiden anzureichern, wurden bereits gentechnisch veränderte Kartoffeln entwickelt, die Carotinoide exprimieren können und die in einem Freilandversuch gezüchtet werden. Hierbei sind jedoch die Vorbehalte der Verbraucher hoch.potatoes themselves have a high nutrient density and are rich in important primary nutrients. she however, usually contain few or no carotenoids. To fortify potatoes with carotenoids, for example, were already genetically modified Developed potatoes that can express carotenoids and who bred in a field trial become. Here, however, the reservations of consumers are high.

In den vorliegenden erfindungsgemäßen Mischung sind all diese Vorteile vereint, ohne in das Erbgut einer Pflanze einzugreifen. Zudem ist der Anteil der Radikalfänger variabel, abhängig von der zugegebenen Menge an Gemüse, Frucht und/oder Getreide. Die Mischungen variieren vorzugsweise in ihren Anteilen an Kartoffel zu Gemüse, Frucht und/oder Getreide. Der Anteil des Kartoffelgranulats, -pulvers und/oder -flocken kann beispielsweise 10–95%, bevorzugt 30–90%, besonders bevorzugt 50–90% und in besonderem Maße bevorzugt 90% betragen. Je höher der Anteil an Gemüse und/oder Frucht und/oder Getreide, desto höher ist die Konzentration der Radikalfänger.In the present inventive mixture All these advantages are combined without losing the genetic make-up of a plant intervene. In addition, the proportion of radical scavengers is variable, depending on the added amount of vegetables, Fruit and / or cereals. The mixtures preferably vary in their proportions of potato to vegetables, fruit and / or cereals. The proportion of potato granules, powder and / or flakes can for example 10-95%, preferably 30-90%, more preferably 50-90% and in particular preferably 90%. The higher the proportion of vegetables and / or fruit and / or cereals, the higher the concentration of Radical scavengers.

Zudem zeigen die unterschiedlichen Radikalfänger verschiedene Eigenschaften, die durch Auswahl und Kombination von Gemüse, Frucht und/oder Getreide bestimmt werden.moreover show the different radical scavengers different properties, by selecting and combining vegetables, fruit and / or cereals be determined.

Die Radikalfänger sind nicht nur in der Mischung zur Herstellung von Pommes Frites, sondern auch im Endprodukt nachweisbar. Die Konzentration der Radikalfänger im Endprodukt variiert abhängig von der Art des bzw. der verwendeten Radikalfängers) und der Ausgangskonzentration in der Mischung. Beispielsweise bleiben 30–100%, bevorzugt 50–90%, besonders bevorzugt 60–80% und in besonderem Maße bevorzugt 70–80% der Ausgangskonzentration der Radikalfänger in der Mischung im Endprodukt erhalten.The radical scavengers are not just in the mix for making fries, but also detectable in the final product. The concentration of radical scavengers in the End product varies depending on the type of radical scavenger used) and the initial concentration in the mix. For example, 30-100%, preferably 50-90%, remain particularly preferably 60-80% and in particular preferably 70-80% the initial concentration of radical scavengers in the mixture in the final product receive.

Ein weiterer Vorteil der vorliegenden Erfindung liegt darin, dass die Endprodukte, die aus der erfindungsgemäßen Mischung hergestellt werden, in Verbindung mit Fett oder fettähnlichen Substanzen fertiggestellt werden. Beispielsweise werden Pommes Frites zumeist in einer Friteuse gebacken. Radikalfänger wie Carotinoide, Isoflavone und Flavone sind lipophile Verbindungen, die sich folglich besonders gut in Fett lösen. Damit werden die Radikalfänger in den fetthaltigen Kartoffelprodukten wie Pommes Frites besonders leicht vom Organismus aufgenommen.One Another advantage of the present invention is that the End products which are produced from the mixture according to the invention, in conjunction with fat or fat-like Substances are completed. For example, French fries Mostly baked in a deep fryer. Radical scavengers such as carotenoids, isoflavones and flavones are lipophilic compounds, which are therefore particularly special dissolve well in fat. This will be the radical scavengers in fatty potato products such as french fries especially easily absorbed by the organism.

Die Mischungen variieren weiterhin in ihrem Gehalt an Flüssigkeit. Die Mischungen enthalten beispielsweise einen Anteil an Flüssigkeit bezogen auf das Gesamtgewicht von 0,05–50%, bevorzugt 1–40%, besonders bevorzugt 5–30%, in besonderem Maße bevorzugt 8–12%. Der Anteil an Flüssigkeit wird erreicht durch Entzug von Flüssigkeit aus den Kartoffeln, dem Gemüse, den Früchten und/oder dem Getreide nach bekannten Verfahren. Zudem wird vorzugsweise Trockenpulver zugegeben, um den gewünschten Anteil an Flüssigkeit zu erreichen. Alternativ wird Flüssigkeit zu einer Trockenmischung zugegeben. Die in den Mischungen enthaltenen oder zugegebenen Flüssigkeiten umfassen alle Arten von Flüssigkeiten wie beispielsweise Wasser und/oder Brühe und/oder Saft.The Mixtures continue to vary in their content of liquid. The mixtures contain, for example, a proportion of liquid based on the total weight of 0.05-50%, preferably 1-40%, especially preferably 5-30%, in particular preferably 8-12%. The proportion of liquid is achieved by removal of liquid from the potatoes, the vegetables, the fruits and / or the cereal by known methods. In addition, preferably Dry powder added to the desired amount of liquid to reach. Alternatively, it becomes liquid added to a dry mix. Those contained in the mixtures or added liquids include all types of fluids such as water and / or broth and / or juice.

Die Erfindung wird anhand der folgenden Ausführungsbeispiele näher beschrieben.The Invention will be described in more detail with reference to the following embodiments.

Beispiel 1example 1

Eine Trockenmischung mit einem Anteil an Flüssigkeit von 0.1 % bestehend aus Kartoffelpulver und Karottenpulver, wobei der Anteil des Kartoffelpulvers 90% beträgt, wird mit Wasser versetzt, bis eine Teigmischung zur Herstellung von Pommes Frites entsteht. Aus der Teigmischung werden Pommes Frites geformt, die für einige Minuten in heißes Fett gegeben werden und danach verzehrfertig sind. Die Konzentration an β-Carotin beträgt hierbei 13,3 μg/g Pommes Frites und an Luthein 3,4 μg/g Pommes Frites.A Consisting of dry mixture with a proportion of liquid of 0.1% from potato powder and carrot powder, the proportion of potato powder 90%, is added water until a dough mixture for production produced by French fries. The dough mixture becomes French fries shaped for a few minutes in hot Be given fat and then ready to eat. The concentration at β-carotene is in this case 13.3 μg / g Pommes Fries and at Luthein 3.4 μg / g French fries.

Beispiel 2Example 2

Für die Herstellung von Pommes Frites wird eine Mischung bestehend aus Kartoffelflocken und Buchweizengranulat verwendet, wobei der Anteil der Kartoffelflocken 80% beträgt. Der Anteil der Flüssigkeit, der hier eine Gemüsebrühe ist, beträgt 20%, sodass eine Teigmischung vorliegt. Nach der Fertigstellung der Pommes Frites, die 30 Sekunden frittiert werden, beträgt die Konzentration an Rutin 20,5 μg/g Pommes Frites.For the production of chips is a mixture of potato flakes and buckwheat granules used, with the proportion of potato flakes 80%. The proportion of liquid, which is a vegetable broth, is 20%, so that there is a dough mixture. After completion fries fried for 30 seconds is the concentration to Rutin 20.5 μg / g Pommes Fries.

Beispiel 3Example 3

Pommes Frites hergestellt aus einer Mischung bestehend aus Kartoffelgranulat und Sojaflocken mit einem Kartoffelanteil von 60% und einem Flüssigkeitsanteil von 8% weisen eine Genisteinkonzentration von 8,5 μg/g Pommes Frites auf. Die Pommes Frites wurden zur Fertigstellung 5 Minuten auf einer Pfanne erhitzt.fries Fries made from a mixture consisting of potato granules and soy flakes with a potato content of 60% and a liquid content of 8% have a genistein concentration of 8.5 μg / g fries Fries up. The french fries were to be completed 5 minutes heated on a pan.

Beispiel 4Example 4

Bei Verwendung einer Mischung bestehend aus Kartoffelpulver, Tomatenpulver sowie Maisflocken zur Herstellung von Pommes Frites ist im Endprodukt eine Konzentration von 23,8 μg Lycopin/g Pommes Frites und von 5,4 μg α-Tocopherol/g Pommes Frites nachweisbar. Zu der Trockenmischung mit einem Flüssigkeitsanteil von 10% wird Fleischbrühe zugegeben, sodass eine Teigmischung entsteht. Die Pommes Frites aus einer Teigmischung mit 90% Kartoffelanteil werden 2 Minuten gebacken.at Use of a mixture consisting of potato powder, tomato powder as well as corn flakes for the production of French fries is in the final product a concentration of 23.8 μg Lycopene / g of french fries and of 5.4 μg of α-tocopherol / g of french fries detectable. To the dry mix with a liquid content of 10% is Meatsoup added so that a dough mixture is formed. The French fries from a dough mix with 90% potato content will be 2 minutes baked.

Claims (8)

Mischung zur Herstellung von Pommes frites umfassend ein Kartoffelgranulat, -pulver und/oder -flocken und ein Gemüse- und/oder ein Frucht- und/oder Getreidegranulat, -pulver und/oder -flocken.Compound for making french fries a potato granules, powder and / or flakes and a vegetable and / or a fruit and / or grain granules, powder and / or flakes. Mischung nach Anspruch 1, wobei das Gemüse Tomate, Karotte, Gurke, Soja, Kürbis und/oder Paprika ist und/oder die Frucht Apfel, Banane und/oder Buchweizen ist und/oder das Getreide Mais, Hirse und/oder Dinkel ist.Mixture according to claim 1, wherein the vegetables are tomato, Carrot, cucumber, soy, pumpkin and / or paprika is and / or the fruit is apple, banana and / or buckwheat is and / or the grain is corn, millet and / or spelled. Mischung nach einem der Ansprüche 1 oder 2, wobei die Mischung abhängig vom zugegebenen Gemüse und/oder der zugegebenen Frucht und/oder dem zugegebenen Getreide einen oder mehrere Radikalfänger enthält.Mixture according to one of claims 1 or 2, wherein the mixture dependent from the added vegetables and / or the added fruit and / or the added cereal one or more radical scavengers contains. Mischung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei der Radikalfänger β-Carotin, Lutein, Lycopin, Genistein und/oder Rutin ist.Mixture according to one of claims 1 to 3, wherein the radical scavenger β-carotene, Lutein, lycopene, genistein and / or rutin. Mischung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei der Anteil des Kartoffelgranulats, -pulvers und/oder -flocken 10% bis 95%, bevorzugt 30% bis 90%, besonders bevorzugt 50% bis 90%, weiterhin besonders bevorzugt 90% beträgt.Mixture according to one of claims 1 to 4, wherein the proportion potato granules, powder and / or flakes 10% to 95%, preferably 30% to 90%, more preferably 50% to 90%, further especially preferably 90%. Mischung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die Mischung einen Anteil an Flüssigkeit von 0,05% bis 50%, bevorzugt 1 % bis 40%, besonders bevorzugt 5% bis 30%, weiterhin besonders bevorzugt 8% bis 12% enthält.Mixture according to one of claims 1 to 5, wherein the mixture a proportion of liquid from 0.05% to 50%, preferably 1% to 40%, most preferably 5% to 30%, more preferably 8% to 12%. Mischung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei die Flüssigkeit Wasser und/oder Brühe und/oder Saft ist.Mixture according to one of claims 1 to 6, wherein the liquid Water and / or broth and / or Juice is. Pommes frites hergestellt aus einer Mischung nach einem der Ansprüche 1 bis 7.French fries made from a mixture of one of the claims 1 to 7.
DE202005016733U 2005-10-25 2005-10-25 Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates Expired - Lifetime DE202005016733U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202005016733U DE202005016733U1 (en) 2005-10-25 2005-10-25 Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates
PCT/EP2006/010288 WO2007048592A1 (en) 2005-10-25 2006-10-25 Mixture for the production of potato products, especially french fries

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202005016733U DE202005016733U1 (en) 2005-10-25 2005-10-25 Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202005016733U1 true DE202005016733U1 (en) 2005-12-22

Family

ID=35512359

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202005016733U Expired - Lifetime DE202005016733U1 (en) 2005-10-25 2005-10-25 Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE202005016733U1 (en)
WO (1) WO2007048592A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008093231A2 (en) * 2007-01-31 2008-08-07 Pacific Pure-Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture
DE102009029580A1 (en) * 2009-09-18 2011-03-24 Agrarfrost Holding Gmbh & Co. Kg Food product according to a type of fried grated potatoes for toasting, comprises potato flakes, fiber material, modified starch to a portion in the form of a starch coating, and a vegetable mixture
US8545919B2 (en) 2007-01-31 2013-10-01 Pacific Pure Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2337433B2 (en) * 2008-10-22 2011-01-28 Folgueral Y Arias, S.L. FOOD PRODUCT AND PROCESSING PROCESS.
CN102754790B (en) * 2012-06-25 2013-11-06 芜湖市祥荣食品有限公司 Almond chip and making method thereof

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA860263A (en) * 1967-07-18 1971-01-05 Imperial Tobacco Company Of Canada Process for producing chip-type food products
US4970084A (en) * 1989-06-30 1990-11-13 The Procter & Gamble Company Process for making potato-based chip products containing intact non-potato pieces
US5264238A (en) * 1990-06-12 1993-11-23 House Food Industrial Co., Ltd. Method for manufacturing snack foods
DE19628537A1 (en) * 1996-07-16 1998-01-22 Kalman Beszteri Spreads, optionally meat free hamburgers or other fryable food products
CN1101653C (en) * 1997-10-20 2003-02-19 普罗克特和甘保尔公司 Doug compositions made with dehydrated potato flanules
DE19914476A1 (en) * 1999-03-30 2000-10-05 Bestfoods De Gmbh & Co Ohg Food products suitable for roasting after rehydration and processes for their manufacture
US6855355B2 (en) * 2001-04-12 2005-02-15 H. J. Heinz Company Colored and/or flavored frozen french fried potato product and method of making
US20030108654A1 (en) * 2001-12-12 2003-06-12 Blaun Randall S. Low-carbohydrate potato products and process

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008093231A2 (en) * 2007-01-31 2008-08-07 Pacific Pure-Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture
WO2008110945A2 (en) * 2007-01-31 2008-09-18 Pacific Pure-Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture
WO2008093231A3 (en) * 2007-01-31 2008-09-25 Pacific Pure Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture
WO2008110945A3 (en) * 2007-01-31 2008-12-31 Pacific Pure Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture
US8545919B2 (en) 2007-01-31 2013-10-01 Pacific Pure Aid Company Free flowing vegetable powder and method for its manufacture
DE102009029580A1 (en) * 2009-09-18 2011-03-24 Agrarfrost Holding Gmbh & Co. Kg Food product according to a type of fried grated potatoes for toasting, comprises potato flakes, fiber material, modified starch to a portion in the form of a starch coating, and a vegetable mixture

Also Published As

Publication number Publication date
WO2007048592A1 (en) 2007-05-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Bolarinwa et al. Nutritive value and acceptability of bread fortified with moringa seed powder
Furrer et al. Impact of potato processing on nutrients, phytochemicals, and human health
Ho et al. Nutritional composition, physical properties, and sensory evaluation of cookies prepared from wheat flour and pitaya (Hylocereus undatus) peel flour blends
Reddy et al. Evaluation of antioxidant activity of some plant extracts and their application in biscuits
Steed et al. Anthocyanin content, antioxidant activity, and selected physical properties of flowable purple‐fleshed sweetpotato purees
DE60114606T3 (en) BALANCED LIPID COMPOSITION CONTAINING EGGS
Ojha et al. Quality evaluation of biscuit incorporated with mandarin peel powder
Van Toan et al. Preparation and improved quality production of flour and the made biscuits from purple sweet potato
Kaur et al. Red bell pepper (Capsicum annuum L.): Optimization of drying conditions and preparation of functional bread
EP2294925B1 (en) Chip mixture
Nabil et al. Functional properties, antioxidant activity, and organoleptic quality of novel biscuit produced by moroccan cladode flour “Opuntia ficus-indica”
DE202005016733U1 (en) Mixture useful for preparing french fries, comprises potato granulates, powder, flakes, vegetables (e.g. carrot and pumpkin), fruits (e.g. apple and banana), and grain (e.g. millet) granulates
Asadi et al. The effect of beetroot (Beta vulgaris L.) leaves powder on nutritional, textural, sensorial and antioxidant properties of cookies
Nakazibwe et al. Nutritional physico-chemical composition of pumpkin pulp for value addition: Case of selected cultivars grown in Uganda
Ndife et al. Production and comparative quality evaluation of Chin-Chin Snacks from maize, soybean and orange fleshed sweet potato flour blends
Joshi et al. Development of value added products from the leaf powders of dehydrated less utilized green leafy vegetables
Adelekan et al. Quality evaluation of snack produced from black pepper (Piper nigrum L.), plantain (Musa paradisiaca L.), and tigernut (Cyperus esculentus L.) flour blends
Agrawal et al. Evaluation of sensory accessibility and nutritive values of multigrain flour mixture products
Bonsi et al. Nutrient composition and consumer acceptability of bread made with orange sweet potato puree
Martínez-Girón Ultrasound-assisted production of sweet pepper (Capsicum annuum) oleoresin and tree tomato (Solanum betaceum Cav.) juice: A potential source of bioactive compounds in margarine
Fossi et al. Nutritional, organoleptic and phytochemical properties of soursop (Annona muricata) pulp and juice after postharvest ripening
Kulshrestha et al. Value addition of fruits and vegetables for nutritional security
DE202011004314U1 (en) Food product of nutrient-containing plant material
Akinwande et al. Quality evaluation of ginger‐flavoured soy‐cassava biscuit
DE69936837T2 (en) CRISPY FRY PRODUCTS IN GRAPE VEGETABLE OIL

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20060126

R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20081203

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20120501