DE20021500U1 - Support for a guitar - Google Patents

Support for a guitar

Info

Publication number
DE20021500U1
DE20021500U1 DE20021500U DE20021500U DE20021500U1 DE 20021500 U1 DE20021500 U1 DE 20021500U1 DE 20021500 U DE20021500 U DE 20021500U DE 20021500 U DE20021500 U DE 20021500U DE 20021500 U1 DE20021500 U1 DE 20021500U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
support
guitar
support according
attachment
fixing holder
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20021500U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20021500U priority Critical patent/DE20021500U1/en
Publication of DE20021500U1 publication Critical patent/DE20021500U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10GREPRESENTATION OF MUSIC; RECORDING MUSIC IN NOTATION FORM; ACCESSORIES FOR MUSIC OR MUSICAL INSTRUMENTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. SUPPORTS
    • G10G5/00Supports for musical instruments
    • G10G5/005Supports for musical instruments while playing, e.g. cord, strap or harness

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Auxiliary Devices For Music (AREA)

Description

15122/me/no15122/me/no

GebrauchsmusteranmeldungUtility model application

Herr Volker Griese, Schramperweg 82 a, 26129 OldenburgMr Volker Griese, Schramperweg 82 a, 26129 Oldenburg

Stütze für eine GitarreSupport for a guitar

Die Erfindung bezieht sich auf eine Stütze für eine Gitarre, mit einer auf einem der Oberschenkel des sitzenden Gitarrenspielers auflegbaren Auflage, an der ein gegen die Gitarre vorstehendes Stützorgan gehalten ist, dessen freies Ende an der Zarge der Gitarre angreift.The invention relates to a support for a guitar, with a support that can be placed on one of the thighs of the seated guitar player, on which a support member is held that projects towards the guitar and whose free end engages the frame of the guitar.

Eine hinsichtlich der Spieltechnik optimale Haltung der akustischen bzw. klassischen Gitarre sieht vor, daß der linke Fuß des sitzenden Gitarrenspielers auf einen Fußstuhl, eine Fußbank, einen Schemel oder dergleichen gesetzt wird. Das Instrument wird auf den linken Oberschenkel gelegt, wobei es sich oftmals auch noch am rechten Oberschenkel abstützt. Mit dem rechten Arm, der über die Decke der Gitarre greift, wird das Instrument sodann gegen den Körper des Gitarrenspielers gedrückt und dadurch fixiert. Bei maximaler Bewegungsfreiheit des linken Arms mit der Greifhand sowie auch des rechten Arms kann sich die Gitarre praktisch nicht mehr bewegen, mit demThe optimal position for playing the acoustic or classical guitar in terms of playing technique is for the left foot of the seated guitarist to be placed on a footstool, foot bench, stool or the like. The instrument is placed on the left thigh, often also supported by the right thigh. With the right arm, which reaches over the top of the guitar, the instrument is then pressed against the guitarist's body and thus fixed. With maximum freedom of movement of the left arm with the fretting hand as well as the right arm, the guitar can practically no longer move.

Vorteil, daß sich die Arme sicher bewegen lassen, um die gewünschten Spieltechniken sicher zu praktizieren.The advantage is that the arms can be moved safely in order to practice the desired playing techniques.

Hinsichtlich der Spieltechnik ist diese „klassische" Haltung zwar optimal, jedoch nicht besonders ergonomisch, da der ganze Körper des Gitarrenspielers verdreht wird, was körperliche Beschwerden verursachen kann.In terms of playing technique, this "classic" posture is optimal, but not particularly ergonomic, as the guitar player's entire body is twisted, which can cause physical discomfort.

Es sind bereits Stützen bekannt, die eine Haltung der Gitarre ermöglichen, aus der sich kaum Nachteile hinsichtlich der Spieltechnik ergeben, also diesbezüglich etwa die gleichen Vorteile bieten wie die klassische Haltung, bei denen aber, selbst bei zeitlich längerem Musizieren, körperliche. Beschwerden kaum noch auftreten sollen.There are already supports known that allow the guitar to be held in a way that hardly has any disadvantages in terms of playing technique, i.e. that offers roughly the same advantages as the classic position, but that hardly causes any physical discomfort, even when playing for a longer period of time.

Die bekannten Stützen verfügen über eine Auflage, die auf dem linken Oberschenkel des sitzenden Gitarrenspielers zur Anlage gebracht wird. An der dem Bein des Gitarrenspielers abgekehrten Oberseite der Auflage befindet sich ein Stützorgan, das an der Zarge der Gitarre angreift. Die Gitarre muß somit nicht mehr auf den linken Oberschenkel des Gitarristen aufgelegt werden. Bei den bekannten Stützen kann somit auf Einsatz eines Fußstuhls oder einer Fußbank verzichtet werden, denn für die erwünschte Anhebung der Gitarre über den Oberschenkel sorgt das Stützorgan, welches an der Auflage abgestützt ist und dessen freies Ende an der Zarge der Gitarre angreift. Die Gitarre ist damit nicht mehr auf den Oberschenkel aufzulegen, sondern sie liegt auf dem freien Ende des Stützorgans auf.The well-known supports have a support that is placed on the left thigh of the seated guitarist. On the top of the support, facing away from the guitarist's leg, there is a support that grips the guitar's frame. The guitar therefore no longer has to be placed on the guitarist's left thigh. With the well-known supports, there is no need to use a footstool or foot bench, because the support that is supported on the support and whose free end grips the guitar's frame ensures the desired lifting of the guitar above the thigh. The guitar therefore no longer has to be placed on the thigh, but rests on the free end of the support.

Stützen haben den Nachteil, daß sie zusätzlich an der Gitarre anzubringen sind und zumeist keinerlei Variation innerhalb einer durch die Dimensionierung der benutzten Stütze vorgegebenen Haltung ermöglichen. Während des Musizierens kann der sitzende Gitarrenspieler, der eine der bekannten Stützen benutzt, seine Sitzhaltung kaum ändern. Vielmehr ist er gezwungen, stets dieselbe Haltung beizubehalten bzw. nach einer Pause wieder einzunehmen. Dies führt rasch zu Ermüdungen und Verkrampfungen. Insbesondere sind die Winkel, in welche die Gitarre zum Körper gebracht ist, vorgegeben und eine Einstellung auf verschiedene Körperhaltungen kaum möglich, und wenn überhaupt eine Möglichkeit zur Variation gegeben ist, ist eine solche mit nicht unerheblichem Handhabungsaufwand verbunden.The disadvantage of supports is that they have to be attached to the guitar and usually do not allow any variation within a position predetermined by the dimensions of the support used. While playing music, the seated guitar player who uses one of the known supports can hardly change his sitting position. Instead, he is forced to always maintain the same position or to return to it after a break. This quickly leads to fatigue and cramps. In particular, the angles at which the guitar is placed in relation to the body are predetermined and it is hardly possible to adjust it to different body positions, and if there is any possibility of variation at all, it involves considerable handling effort.

Auch will der Gitarrenspieler, der eine Stütze benutzt, die von ihm als angenehm empfundene Haltung des Instruments, die er durch Versuchen bzw. Ausprobieren entwickelt hat, stets wiederfinden, was bei den bekannten Stützen kaum möglich ist, denn sie werden nach Beendigung des Musizieren von der Gitarre abgenommen und es ist nicht gesagt, daß dieselben Punkte, in denen die Stütze an der Zarge der Gitarre angegriffen hat, bei nachfolgendem Einsatz der Gitarre wiedergefunden werden, so daß sich die vormals bereits als angenehm empfundene Haltung des Instruments kaum wieder ergeben kann.The guitar player who uses a support also wants to always find the position of the instrument that he finds comfortable and that he has developed through experimentation and testing. This is hardly possible with the known supports because they are removed from the guitar after playing and there is no guarantee that the same points at which the support has gripped the guitar's frame will be found again when the guitar is used again, so that the position of the instrument that was previously found comfortable can hardly be found again.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Stütze für eine Gitarre zu schaffen, die eine optimale Haltung desThe invention is based on the task of creating a support for a guitar that ensures an optimal posture of the

Instruments ermöglicht und mit wenig Handhabungsaufwand rasch vor jedem Einsatz der Gitarre wieder hinsichtlich der optimalen und als angenehm und sicher empfundenen Haltung eingestellt werden kann.Instruments and can be quickly adjusted to the optimal, comfortable and safe position before each use of the guitar with little handling effort.

Diese Aufgabe ist bei einer Stütze der eingangs erwähnten Gattung dadurch gelöst, daß das Stützorgan ein variabel positionierbarer Aufsatz für die Auflage ist.This task is solved in a support of the type mentioned above in that the supporting element is a variably positionable attachment for the support.

Bei der erfindungsgemäßen Stütze ist das Stützorgan somit ein Teil, welches in beliebigen Positionen und Stellungen auf die Auflage setzbar ist und dennoch mit der Auflage während des Musizierens so fest verbunden ist, daß dem Gitarrenspieler das ausreichend sichere Gefühl für die Haltung seines Instruments vermittelt wird.In the support according to the invention, the support member is thus a part which can be placed on the support in any position and position and is nevertheless so firmly connected to the support during music making that the guitar player is given a sufficiently secure feeling for the position of his instrument.

Wird die Auflage auf den Oberschenkel gelegt und die Gitarre spielbereit gehalten, kann das Stützorgan auf die Auflage gesetzt werden, wobei es sich mit einem Ende an der Auflage abstützt und mit dem anderen Ende an der Zarge der Gitarre angreift, so daß die spielbereite Haltung der Gitarre fixiert ist.If the rest is placed on the thigh and the guitar is held ready to play, the support can be placed on the rest, with one end resting on the rest and the other end gripping the guitar's frame, so that the guitar's ready-to-play position is fixed.

Der Aufsatz ist variabel positionierbar, d. h. er kann eine beliebige Aufsetzposition an der Auflage einnehmen.The attachment can be positioned variably, i.e. it can be placed in any position on the support.

Die einmal als optimal empfundene Position kann an der Auflage auch markiert werden, beispielsweise durch Farbmarkierungen oder Klebebänder. Ist die Stütze von der Gitarre nach dem Musizieren abgenommen worden, kann die optimale Position zwischen Auflage und Stützorgan vor derThe position that is once considered optimal can also be marked on the support, for example with color markings or adhesive tape. If the support has been removed from the guitar after playing, the optimal position between the support and the support organ can be determined before

nachfolgenden Benutzung der Gitarre rasch und ohne weiteres wiedergefunden werden.can be found quickly and easily after subsequent use of the guitar.

Stützorgan und Auflage sind miteinander arretierbar, und zwar in der einmal gewählten bzw. eingestellten Position des Aufsetzens. Dies erfolgt durch die Ausrüstung des Stützorgans und der Auflage mit in Wirkverbindung bringbaren Verbindungsmitteln. Die Verbindungsmittel sind mit besonderem Vorteil lösbare Verbindungsmittel, insbesondere Klettverbinder. Es ist jedoch auch möglich magnetische Verbindungsmittel vorzusehen.The support element and the support can be locked together in the selected or set position of the attachment. This is achieved by equipping the support element and the support with connecting elements that can be brought into active connection. The connecting elements are particularly advantageously detachable connecting elements, in particular Velcro fasteners. However, it is also possible to provide magnetic connecting elements.

Das an der Zarge der Gitarre angreifende freie Ende des Stützorgans erfüllt seine Stützfunktion auch dadurch, daß es mit der Zarge, also mit der Gitarre, rutschfest kontaktiert ist. .Eine solche Bedingung würden bereits weichplastische Materialien am freien Ende des Stützorgans erfüllen, die mit hoher Haftreibung an der relativ glatten Lackfläche der Zarge der Gitarre anliegen würden. Eine absolute Sicherheit gegen Verrutschen während des Gitarrenspiels ist jedoch dadurch nicht gegeben, zumal dann, wenn der Gitarrenspieler seine Körperhaltung ändert und sich dadurch das freie Ende des Stützorgans von der beispielsweise angehobenen und nicht mehr angedrückten Zarge der Gitarre entfernt.The free end of the support element that engages the guitar's frame also fulfils its support function by being in non-slip contact with the frame, i.e. with the guitar. This requirement would already be met by soft plastic materials at the free end of the support element, which would lie with high static friction against the relatively smooth lacquered surface of the guitar's frame. However, this does not provide absolute security against slipping while playing the guitar, especially if the guitarist changes his posture and the free end of the support element moves away from the guitar's frame, for example if it is raised and no longer pressed against it.

Um das Stützorgan in jedem Fall mit der Zarge der Gitarre in Anlage zu halten, weist es im Bereich seines freien Endes wenigstens einen an die Zarge der Gitarre andrückbaren Saugnapf auf. Mit dem Saugnapf ist das Stützorgan praktisch anIn order to keep the support element in contact with the guitar's frame in any case, it has at least one suction cup that can be pressed onto the guitar's frame in the area of its free end. With the suction cup, the support element is practically

■·«■·«

• Jt · · ·• Jt · · ·

• •••&ogr;·· ·····■••••&ogr;·· ·····■

der Zarge der Gitarre befestigt, kann jedoch aufgrund der Eigenschaften eines Saugnapfes mit Vorteil auch jederzeit wieder gelöst werden, falls ein Abnehmen der Stütze gewünscht ist.the frame of the guitar, but due to the properties of a suction cup it can be removed at any time if the support needs to be removed.

Vorzugsweise sind am freien Ende der Stütze zwei Saugnäpfe nebeneinander angeordnet, da diese kleiner bemessen sein können und dennoch gleiche, wenn nicht sogar größere Haltekräfte entwickeln als ein einziger, größerer Saugnapf. Außerdem ist noch eine gewisse Sicherheit gegeben. Falls sich ein Saugnapf lösen sollte, hält der zweite Saugnapf die Stütze noch funktionsbereit.Preferably, two suction cups are arranged next to each other at the free end of the support, as these can be smaller and still develop the same, if not greater, holding force than a single, larger suction cup. In addition, a certain level of safety is provided. If one suction cup should come loose, the second suction cup will keep the support in working order.

Damit die Stütze die gewünschte und eingestellte Position und Lage zwischen der Gitarre und dem linken Oberschenkel des Gitarrenspielers beibehält, ist nach einer Weiterbildung der Erfindung vorgesehen, daß die Auflage in einem der Gitarre zugekehrten Endbereich einen mit der Zarge der Gitarre in Anlage bringbaren Fixierhalter aufweist. Mit dem Fixierhalter kann die Auflage im zugeordneten Bereich der Zarge an der Gitarre festgehalten werden.In order for the support to maintain the desired and set position and location between the guitar and the guitarist's left thigh, a further development of the invention provides that the support has a fixing holder in an end area facing the guitar that can be brought into contact with the guitar's frame. The fixing holder can be used to hold the support in the assigned area of the frame on the guitar.

In spielbereiter Position sitzt der Fixierhalter somit weiter unten an der Gitarre als das freie Ende des Stützorgans.In the ready-to-play position, the fixing holder sits further down on the guitar than the free end of the support organ.

Mit besonderem Vorteil ist der Fixierhalter ein an der Auflage klappbeweglich angelenkter Saugnapfträger. Vorzugsweise sind, ebenso wie am Stützorgan, zwei Saugnäpfe am Fixierhalter der Auflage vorhanden. Die klappbeweglicheIt is particularly advantageous for the fixing holder to be a suction cup carrier that is hinged to the support. Preferably, as on the support element, there are two suction cups on the fixing holder of the support. The hinged

Anlenkung des als Saugnapfträger ausgebildeten Fixierhalters ermöglicht es, unterschiedliche Neigungen der Gitarre bei der Haltung, aus denen sich unterschiedliche Winkel zwischen der Zargenoberfläche und der Oberfläche der Auflage ergeben, auszugleichen. Eine leichte Neigung der Gitarre nach hinten erleichtert das Spielgefühl der linken und rechten Hand maßgeblich und entspricht somit einer bevorzugten Haltung und optimiert die Klangabstrahlung. Die klappbewegliche Anlenkung des als Saugnapfträger ausgebildeten Fixierhalters ermöglicht dabei, daß die Auflage selbst mit größtmöglicher Fläche und unter einem günstigen Winkel auf dem Oberschenkel des Gitarrenspielers aufliegen kann.The articulation of the suction cup holder makes it possible to compensate for different inclinations of the guitar when holding it, which result in different angles between the surface of the sides and the surface of the rest. A slight inclination of the guitar backwards makes it significantly easier to play with the left and right hand and thus corresponds to a preferred position and optimizes the sound radiation. The hinged articulation of the suction cup holder makes it possible for the rest to rest on the guitarist's thigh with the largest possible surface and at a favorable angle.

Die klappbewegliche Anlenkung kann z. B. durch ein Kugelkopfgelenk oder ein Scharnier gewährleistet sein, welches an der Auflage so angebracht wird, daß die Scharnierachse, also die Klappachse, schräg zur Längsachse der Auflage verläuft und damit etwa parallel zur Oberfläche der Zarge der Gitarre steht. Ein weiterer Freiheitsgrad der Klappbewegung wird dann dadurch gewährleistet, daß die Scharnierlappen wenigstens an der Auflage und/oder am Fixierhalter drehbar befestigt sind.The folding movement can be ensured, for example, by a ball-and-socket joint or a hinge, which is attached to the support in such a way that the hinge axis, i.e. the folding axis, runs diagonally to the longitudinal axis of the support and is thus approximately parallel to the surface of the guitar's frame. A further degree of freedom of the folding movement is then ensured by the hinge flaps being rotatably attached at least to the support and/or the fixing holder.

An dem Fixierhalter sind die Saugnäpfe abnehmbar, also lösbar gehalten. Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß die Saugnäpfe gegebenenfalls an der Zarge der Gitarre in der jeweils gefundenen Lage bzw. Position verbleiben können, wenn die Stütze von der Gitarre abgenommen wird.The suction cups are removable from the fixing holder. This measure has the advantage that the suction cups can remain on the guitar's frame in the position they have found when the support is removed from the guitar.

Selbstverständlich ist es auch möglich den Fixierhalter mit den Saugnäpfen als Einheit an der Auflage abnehmbar anzuordnen.Of course, it is also possible to arrange the fixing holder with the suction cups as a removable unit on the support.

Auch am Stützorgan können die Saugnäpfe abnehmbar bzw. lösbar befestigt sein. Da das gesamte Stützorgan jedoch mit der Auflage lösbar verbunden ist, ist bei der erfindungsgemäßen Stütze vorgesehen, daß jeder am freien Ende des als Stützorgan dienenden Aufsatzes befindliche Saugnapf am Stützorgan kipp- bzw. klappbar angelenkt ist und somit in jeder Position an der bei einer Gitarre gerundet verlaufenden Oberfläche der Zarge sicher befestigbar ist.The suction cups can also be attached to the support element in a removable or detachable manner. However, since the entire support element is detachably connected to the support, the support according to the invention provides that each suction cup located at the free end of the attachment serving as the support element is hinged to the support element in a tiltable or foldable manner and can therefore be securely attached in any position to the surface of the frame, which is rounded on a guitar.

Soll die Stütze abgenommen werden, werden entweder die Saugnäpfe von den entsprechenden Teilen der Stütze gelöst und verbleiben mit der Gitarre verbunden oder es wird, wie es bei der erfindungsgemäßen Stütze vorgesehen ist, das Stützorgan von der Auflage getrennt und verbleibt, gehalten über die Saugnäpfe, mit der Gitarre verbunden, während die Auflage, gelöst von den Saugnäpfen des Fixierhalters der Auflage, beispielsweise im Transportkoffer der Gitarre separat verstaut werden könnte.If the support is to be removed, either the suction cups are detached from the corresponding parts of the support and remain connected to the guitar or, as is provided for in the support according to the invention, the support element is separated from the support and remains connected to the guitar, held by the suction cups, while the support, detached from the suction cups of the support's fixing holder, could be stored separately, for example in the guitar's transport case.

Vorzugsweise ist die Auflage als etwa rechteckförmige Platte ausgebildet. Die sich daraus ergebende, gerade Auflagefläche, unterstützt das gitarrentypische Spielgefühl, denn bei entsprechendem Aufsetzen des Stützorgans, beispielsweise zum der Gitarre abgekehrten Ende der Auflage hin, erzielt man eine Position, bei der die Stütze nichtPreferably, the support is designed as a rectangular plate. The resulting flat support surface supports the typical guitar playing feel, because if the support is placed accordingly, for example towards the end of the support facing away from the guitar, a position is achieved in which the support does not

allein auf dem Oberschenkel oben aufgesetzt ist, sondern auch ein wenig gegen die Innenseite des Oberschenkels drückt. Dies vermittelt Sicherheit. Im Gegensatz zu einer gerundeten, der Oberfläche eines Oberschenkels folgenden Auflage führt die gerade Fläche einer als Auflage dienenden, etwa rechteckförmigen Platte nicht zu haltungstechnischen Schwierigkeiten, und fördert darüber hinaus eine gesunde Sitzergonomie von Becken und Wirbelsäule des Gitarristen. Demgegenüber wäre bei einer gerundeten Auflage eine Lücke vorhanden, die die Gitarre ein Stück vom Körper nach außen entfernt bzw. tiefer neigt. Dies ist aber genau der Nachteil, der auch bei Verwendung einer Fußbank oder eines Fußstuhls auftritt, es sei denn, der Fußstuhl wird extrem hoch eingestellt. Hohe Einstellungen verschlechtern wiederum die Sitzergonomie von Becken und Wirbelsäule des menschlichen Körpers. Daraus folgt, daß bei Verwendung einer Stütze mit gerundeter Auflagefläche oftmals ein Aufsetzen am Stützenende bzw. der Außenkante vorgenommen wird, so daß derartige Stützen zwangsläufig ein sehr wackeliges Gefühl vermitteln oder aber der Gitarrist nimmt eine schlechte Sitzhaltung in Kauf.is not only placed on top of the thigh, but also presses a little against the inside of the thigh. This gives a sense of security. In contrast to a rounded support that follows the surface of the thigh, the straight surface of a roughly rectangular plate that serves as a support does not lead to posture problems and also promotes healthy sitting ergonomics for the guitarist's pelvis and spine. In contrast, with a rounded support there would be a gap that would move the guitar a little further away from the body or tilt it lower. But this is exactly the disadvantage that also occurs when using a footstool or footstool, unless the footstool is set extremely high. High settings, in turn, worsen the sitting ergonomics of the human body's pelvis and spine. As a result, when using a support with a rounded support surface, the person often rests on the end of the support or the outer edge, so that such supports inevitably give a very wobbly feeling or the guitarist accepts a bad sitting posture.

Die als Auflage dienende Platte ist mit besonderem Vorteil mit der Flauschlage eines Klettverbinders beschichtet. Die gesamte Oberfläche der Auflage kann mit der Flauschlage beschichtet sein. Es ist jedoch auch möglich, nur die wichtigsten Teilbereiche, nämlich Bereiche in denen das Stützorgan anzusetzen ist, mit Flauschlage zu beschichten.It is particularly advantageous for the plate that serves as the support to be coated with the fleece layer of a Velcro fastener. The entire surface of the support can be coated with the fleece layer. However, it is also possible to coat only the most important areas, namely the areas in which the support organ is to be attached, with the fleece layer.

• to * · ·• to * · ·

• ··

Die als Auflage dienende Platte ist an ihrer mit dem Oberschenkel des Gitarrenspielers in Anlage bringbaren Unterseite mit einer Polsterung, vorzugsweise einer rutschhemmenden Polsterung aus Schaumstoff oder dergleichen ausgerüstet. Durch die Polsterung wird das ohnehin nicht besonders hohe Gewicht einer klassischen Gitarre optimal auf die Anlagefläche zwischen Oberschenkel und Unterseite der Auflage verteilt. Der spezifische Flächendruck ist dadurch sehr gering bei relativ hoher Rutschfestigkeit und die Verwendung einer erfindungsgemäßen Stütze für den Gitarrenspieler sicher, bequem und angenehm.The plate used as a support is equipped with padding on its underside, which can be placed against the guitarist's thigh, preferably with anti-slip padding made of foam or similar. The padding distributes the weight of a classical guitar, which is not particularly high anyway, optimally over the contact surface between the thigh and the underside of the support. The specific surface pressure is therefore very low with relatively high slip resistance and the use of a support according to the invention is safe, comfortable and pleasant for the guitarist.

Der Aufsatz ist erfindungsgemäß ebenfalls ein etwa rechteckförmiges Plattenteil, das in seinem mit der Auflage verbindbaren Fußbereich mit einer Hakenlage des Klettverbinders ausgerüstet ist. Das Stützorgan läßt sich in jeder Winkelstellung und in jedem Bereich unter beliebigen Neigungen mit der Auflage verbinden, indem durch einfaches Andrücken die Klettverbindung in Wirkung gesetzt wird.According to the invention, the attachment is also an approximately rectangular plate part, which is equipped with a hook layer of the Velcro connector in its foot area that can be connected to the support. The support element can be connected to the support in any angle and in any area under any inclination by simply pressing the Velcro connection into effect.

Da eine leichte Neigung der Gitarre nach hinten das Spielgefühl der linken und rechten Hand maßgeblich erleichtert, verläuft die untere Querkante des als Aufsatz dienenden Plattenteils in einem Winkel von etwa 60° bis 85°, vorzugsweise 75°, schräg zur Längskante des Plattenteils.Since a slight inclination of the guitar backwards makes it easier for the left and right hands to play, the lower transverse edge of the plate part that serves as an attachment runs at an angle of about 60° to 85°, preferably 75°, diagonally to the long edge of the plate part.

Desweiteren ist mit besonderem Vorteil die im Fußbereich des Aufsatzes befindliche Querkante um etwa 60° abgefast. Durch die Fase hält die Klettverbindung zwischen Auflage undFurthermore, the transverse edge in the foot area of the attachment is bevelled by around 60°, which is particularly advantageous. The bevel ensures that the Velcro connection between the support and

Aufsatz besser, da die schräge Flanke der Fasenfläche einen größeren Kontaktbereich bildet als z. B. eine scharfe Kante oder eine Rundung, welche lediglich linienförmigen Kontakt bieten würde. Die plane Flächenanlage einer Abfasung, vergrößert folglich die Fläche der Querkante im Fußbereich des Abstützorgans.attachment is better because the slanted flank of the chamfer surface forms a larger contact area than, for example, a sharp edge or a curve, which would only offer linear contact. The flat surface of a chamfer consequently increases the area of the transverse edge in the foot area of the support element.

Der Werkstoff für Auflage, Aufsatz und Fixierhalter ist vorzugsweise Holz. Ein solcher Werkstoff harmoniert mit dem wertvollen Holz, aus dem eine Gitarre hergestellt ist, besser als Kunststoffe oder Metall. Selbstverständlich ist die Verwendung anderer Werkstoffe als Holz möglich. Denkbar und auch optisch entsprechend ansprechend wäre z. B. die Verwendung von Acryl-Glasplatten, insbesondere für den Fixierhalter und das Stützorgan, deren Oberflächen weitgehend frei sichtbar sind.The material for the support, attachment and fixing bracket is preferably wood. Such a material harmonizes better with the valuable wood from which a guitar is made than plastic or metal. Of course, the use of materials other than wood is possible. One conceivable and visually appealing option would be the use of acrylic glass plates, especially for the fixing bracket and the support element, whose surfaces are largely freely visible.

Der Fixierhalter weist an seiner der Gitarre zugekehrten Oberfläche nicht nur die Saugnäpfe auf, sondern ist mit besonderem Vorteil auch noch mit wenigstens einem von der Oberfläche vorstehenden Abstandhalter ausgerüstet. Jeder Abstandhalter kann ein noppenförmiger Puffer aus elastischem Werkstoff sein. Abstandhalter verhindern das Verkanten der Halterung beim Belasten der Stütze. Sie drücken bei sachgemäßem Gebrauch der Stütze auch auf die Saugnapfränder und tragen so dazu bei, daß sich die Saugnäpfe des Fixierhalters nicht lösen. Außerdem stabilisieren die Abstandhalter die erfindungsgemäße Stütze auch in derThe fixing holder not only has suction cups on its surface facing the guitar, but is also particularly advantageously equipped with at least one spacer protruding from the surface. Each spacer can be a knob-shaped buffer made of elastic material. Spacers prevent the holder from tilting when the support is loaded. When the support is used properly, they also press on the suction cup edges and thus help to prevent the suction cups of the fixing holder from coming loose. In addition, the spacers stabilize the support according to the invention in the

seitlichen Ebene und schützen die empfindliche Oberfläche der Zarge davor, mit möglicherweise vorstehenden Teilen des Fixierhalters, insbesondere des Gelenkes des Fixierhalters, in Anlage zu kommen, wodurch Kratzer entstehen könnten.lateral plane and protect the sensitive surface of the frame from coming into contact with possibly protruding parts of the fixing holder, in particular the joint of the fixing holder, which could cause scratches.

Die Zarge einer durchschnittlichen Gitarre ist im Bereich der mittleren bzw. oberen Zarge etwa 90 mm breit. Es hat sich gezeigt,· daß eine Breite des als Auflage dienenden Plattenteils von etwa 75 mm ausreicht, um ein ähnlich sicheres Auflagegefühl mit einer Stütze zu erreichen, wie es bei der eingangs beschriebenen klassischen Haltung der Fall ist. Schmalere Auflagen könnten dieses - subjektive — Gefühl beeinträchtigen.The middle or upper rim of an average guitar is about 90 mm wide. It has been shown that a width of about 75 mm for the plate part that serves as a support is sufficient to achieve a similarly secure support feeling with a support as is the case with the classic position described at the beginning. Narrower supports could impair this - subjective - feeling.

Ist die Auflage der Stütze zu schmal, also weniger als etwa 60 mm, beeinträchtigt dies die Kippsicherheit der Gitarre nach vorne, denn das Halten der Gitarre beim Neigen nach vorne, wie es jeder Musiker im Rahmen seiner Interpretation tun wird, gestaltet sich zum Balanceakt- Insofern könnte die Auflage der Stütze wohl noch breiter sein, denkbar sind 90 mm, aber nicht schmaler als 60 mm. Bevorzugt ist hier die Breite der Auflage von 75 mm.If the support is too narrow, i.e. less than about 60 mm, this will affect the guitar's stability against tipping forwards, because holding the guitar when tilting forwards, as every musician will do as part of their interpretation, is a balancing act. In this respect, the support could probably be wider; 90 mm is conceivable, but not narrower than 60 mm. A support width of 75 mm is preferred here.

Die Länge der Auflage bzw. des als Auflage dienenden plattenartigen Teils, kann zwischen 150 mm bis 250 mm variieren, je nach Modell der Gitarre und Anpassung an die Körpergröße und persönlichen Spielgewohnheiten. Für die meisten Anwendungsfälle wird die Länge von 200 mm jedoch ausreichen. Längere Auflagevarianten haben den Vorteil, daßThe length of the support or the plate-like part that serves as a support can vary between 150 mm and 250 mm, depending on the model of the guitar and adaptation to the body size and personal playing habits. For most applications, however, the length of 200 mm will be sufficient. Longer support variants have the advantage that

die Gitarre weit nach rechts gehalten werden kann und dennoch ihre Auflage auf dem linken Oberschenkel nicht verliert. Kürzere Auflagen sind beispielsweise für musizierende Kinder von Vorteil.the guitar can be held far to the right without losing its support on the left thigh. Shorter supports are advantageous for children who play music, for example.

Die Maße des als Aufsatz verwendeten plattenartigen Teils können ebenfalls variieren. Die Gesamtlänge des Stützorgans kann zwischen 70 mm als Minimum und 200 mm als Maximum variieren.The dimensions of the plate-like part used as an attachment can also vary. The total length of the support organ can vary between 70 mm as a minimum and 200 mm as a maximum.

Das Stützorgan kann eine Breite von 60 mm bis 90 mm aufweisen und steht gegebenenfalls auch schräg ohne Seitenüberstand auf einer schmaleren Auflage.The support element can have a width of 60 mm to 90 mm and can also be positioned at an angle without any lateral overhang on a narrower support.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung aus dem sich weitere erfinderische Merkmale ergeben, ist in der Zeichnung dargestellt. Es zeigen:An embodiment of the invention from which further inventive features emerge is shown in the drawing. They show:

Fig. 1 die Ansicht einer Ausführung einer
Stütze, deren Stützorgan in einer
der möglichen Positionen auf die
Auflage gesetzt ist,
Fig. 1 shows a view of an embodiment of a
Support whose supporting organ is in a
of the possible positions on the
edition is set,

Fig. 2 eine Seitenansicht des Stützorgans
der Stütze gemäß Fig. 1,
Fig. 2 a side view of the support organ
the support according to Fig. 1,

Fig. 3 das Stützorgan in einem SchnittFig. 3 the supporting organ in a section

entlang der Linie III-III in Fig. 2,along the line III-III in Fig. 2,

Fig. 4 das vordere, der Gitarre zugekehrte
freie Ende einer Auflage, mit
daran angelenktem Fixierhalter.
Fig. 4 the front, facing the guitar
free end of a support, with
with a fixing holder hinged to it.

Fig. 5 eine Draufsicht des Fixierhalters undFig. 5 a top view of the fixing holder and

Fig. 6 den Fixierhalter gemäß Fig. 5 bei
abgenommenen Saugnäpfen.
Fig. 6 the fixing holder according to Fig. 5 at
removed suction cups.

In Fig. 1 ist eine Stütze für eine Gitarre dargestellt. Die Stütze hat eine auf den Oberschenkel des sitzenden Gitarrenspielers auflegbare Auflage 1, an der ein gegen die Gitarre vorstehendes Stützorgan 2 abgestützt gehalten ist, dessen freies Ende 3 an der hier nicht weiter dargestellten Zarge der Gitarre angreift. In einem der hier nicht sichtbaren Gitarre zugekehrten Endbereich 4 der Auflage 1 ist ein mit der Gitarre in Anlage bringbarer Fixierhalter 5 vorhanden.Fig. 1 shows a support for a guitar. The support has a support 1 that can be placed on the thigh of the seated guitarist, on which a support member 2 that protrudes towards the guitar is supported, the free end 3 of which engages the frame of the guitar (not shown here). In an end area 4 of the support 1 facing the guitar (not shown here) there is a fixing holder 5 that can be brought into contact with the guitar.

Der Fixierhalter 5 umfaßt einen an der Auflage 1 klappbeweglich angelenkten Saugnapfträger 6, an dem Saugnäpfe 7 gehalten sind.The fixing holder 5 comprises a suction cup carrier 6 which is hinged to the support 1 and on which suction cups 7 are held.

Die Auflage 1 ist als etwa rechteckförmige Platte ausgebildet, deren hier sichtbare Oberseite mit der Flauschlage 8 eines Klettverbinders beschichtet ist. An ihrer mit dem Oberschenkel des Gitarrenspielers in Anlage bringbaren Unterseite ist die als Platte vorliegende Auflage 1 mit einer Polsterlage 9, beispielsweise aus Schaumstoff, ausgerüstet.The support 1 is designed as an approximately rectangular plate, the upper side of which is covered with the fleece layer 8 of a Velcro fastener. On its underside, which can be brought into contact with the guitar player's thigh, the support 1, which is in the form of a plate, is equipped with a padding layer 9, for example made of foam.

* »· Ct &bgr;>* »· Ct &bgr;>

Die Polsterlage 9 sollte nicht zu dick sein, um dem Gitarrenspieler kein schwammiges Auflagefühl zu vermitteln. Die Polsterung sollte jedoch auch so ausreichend weich sein, daß die Stütze noch als angenehm empfunden wird. Wesentliches Kriterium ist jedoch, daß eine Rutschfestigkeit geboten wird, insbesondere gegenüber Textilien von Beinbekleidungen.The padding layer 9 should not be too thick so that the guitar player does not feel spongy. However, the padding should also be sufficiently soft so that the support is still perceived as comfortable. An important criterion, however, is that it is non-slip, especially compared to textile legwear.

Fig. 2 zeigt eine Ansicht des Stützorgans 2. Das Stützorgan 2 ist als auf die Auflage 1 aufsetzbarer Aufsatz 10 in Form eines rechteckförmigen Plattenteils 15 ausgebildet. In seinem mit der Auflage 1 verbindbaren Fußbereich ist der als rechteckförmiges Plattenteil 15 vorliegende Aufsatz 10 mit einer Hakenlage 11 für den Klettverbinder ausgerüstet, die dann, wenn das Stützorgan 2 auf die Auflage 1 gesetzt wird, die Häkchen der Hakenlage 11 im Ansetzbereich mit der Flauschlage 8 auf der Oberseite der Auflage 1 verhakt.Fig. 2 shows a view of the support member 2. The support member 2 is designed as an attachment 10 in the form of a rectangular plate part 15 that can be placed on the support 1. In its foot area that can be connected to the support 1, the attachment 10, which is in the form of a rectangular plate part 15, is equipped with a hook layer 11 for the Velcro connector, which then, when the support member 2 is placed on the support 1, hooks the hooks of the hook layer 11 in the attachment area with the fleece layer 8 on the top of the support 1.

Die im Fußbereich befindliche Querkante 12 des Aufsatzes 10 verläuft geneigt in einen Winkel von 75° schräg zu den Längskanten 13, 14 des als Plattenteil 15 vorliegenden Aufsatzes 10.The transverse edge 12 of the attachment 10 located in the foot area runs at an angle of 75° to the longitudinal edges 13, 14 of the attachment 10 present as a plate part 15.

Am freien Ende des als Stützorgan 2 dienenden, in Form eines Plattenteils 15 vorliegenden Aufsatzes 10 befindliche Saugnäpfe 16, 17 sind am Stützorgan 2 kipp- bzw. klappbar angelenkt, indem ihre Schäfte 18, 19 mit einer Querbohrung auf einer am Stützorgan 2 oben befindlichen Querachse 20 gelagert sind.Suction cups 16, 17 located at the free end of the attachment 10 serving as a support member 2 and in the form of a plate part 15 are hinged to the support member 2 in a tiltable or foldable manner, in that their shafts 18, 19 are mounted with a transverse bore on a transverse axis 20 located at the top of the support member 2.

.2.2

Fig. 3 zeigt eine Ansicht des als Plattenteil 15 vorliegenden, als Aufsatz 10 für die Auflage 1 ausgebildeten Stützorgans 2 im Schnitt entlang der Linie III-III in Fig. 2. Gleiche Bauteile sind mit gleichen Bezugszahlen bezeichnet.Fig. 3 shows a view of the support member 2, present as a plate part 15 and designed as an attachment 10 for the support 1, in section along the line III-III in Fig. 2. Identical components are designated by the same reference numbers.

Fig. 3 verdeutlicht, daß die Hakenlage 11 um die im Fußbereich des Aufsatzes 10 befindliche Querkante 12 herumgezogen ist, die um etwa 60° abgefast ist. Dadurch ist eine für Klettverbinder vorteilhafte Vergrößerung der Kontaktfläche erreicht. Außerdem ist dadurch gegeben, daß das Stützorgan 2 dann, wenn es auf die Auflage 1 aufgesetzt ist, in einem Winkel von etwa 60° gegen die Gitarre vorsteht.Fig. 3 shows that the hook layer 11 is drawn around the transverse edge 12 located in the foot area of the attachment 10, which is beveled by about 60°. This increases the contact surface, which is advantageous for Velcro fasteners. This also means that the support member 2, when placed on the support 1, protrudes towards the guitar at an angle of about 60°.

Fig. 3 verdeutlicht desweiteren, daß der hier sichtbare Saugnapf 17 um die am freien Ende des Aufsatzes 10 befindliche Querachse 20 in Richtung des Doppelpfeils 21 hin und her kipp- bzw. klappbar ist.Fig. 3 further shows that the suction cup 17 visible here can be tilted or folded back and forth about the transverse axis 20 located at the free end of the attachment 10 in the direction of the double arrow 21.

In Fig. 4 ist der einer nicht weiter dargestellten Gitarre zugekehrte vordere Endbereich 4 der hier nur teilweise sichtbaren Auflage 1 dargestellt, die an der Oberseite mit der Flauschlage 8 eines Klettverbinders und an der Unterseite mit einer Polsterlage 9 beschichtet ist.Fig. 4 shows the front end region 4 of the only partially visible support 1 facing a guitar (not shown in detail), which is coated on the upper side with the fleece layer 8 of a Velcro fastener and on the underside with a padding layer 9.

Fig. 4 verdeutlicht, daß in dem Endbereich 4 ein mit der Zarge der Gitarre in Anlage bringbarer Fixierhalter 5 vorhanden ist, der an der Auflage 1 mittels eines hier angedeuteten Scharniers 22, beispielsweise eines Schatullenscharniers, an der Auflage 1 in den Richtungen des Doppelpfeils 23 klappbeweglich angelenkt ist. Gleichzeitig istFig. 4 shows that in the end area 4 there is a fixing holder 5 which can be brought into contact with the guitar frame and which is hinged to the support 1 by means of a hinge 22 indicated here, for example a box hinge, in the direction of the double arrow 23. At the same time,

das Scharnier 22 mit seinen Scharnierlappen an dem Saugnapf träger 6 des Fixierhalters 5 so befestigt, daß der Fixierhalter 5 auch um die Befestigungsachse 24, die beispielsweise durch einen Niet 25 gebildet sein kann, in Richtung des weiteren Doppelpfeils 26 drehbar ist.the hinge 22 is fastened with its hinge tabs to the suction cup carrier 6 of the fixing holder 5 in such a way that the fixing holder 5 can also be rotated about the fastening axis 24, which can be formed for example by a rivet 25, in the direction of the further double arrow 26.

Der hier sichtbare Saugnapf 7 besitzt einen Schaft 27, in den ein Gewindebolzen 28 eingegossen sein kann, derart, daß er aus dem unteren Ende des Schaftes 27 frei ragt und durch eine Bohrung im Saugnapfträger 6 bis über die Unterseite des Saugnapfträgers 6 vorsteht. Der Bolzen 28 weist Außengewinde auf, so daß er und damit auch der Saugnapf 7 mit einer aufschraubbaren Rändelmutter 29 am Saugnapfträger 6 festsetzbar ist.The suction cup 7 visible here has a shaft 27 into which a threaded bolt 28 can be cast in such a way that it protrudes freely from the lower end of the shaft 27 and projects through a hole in the suction cup carrier 6 to above the underside of the suction cup carrier 6. The bolt 28 has an external thread so that it and thus also the suction cup 7 can be secured to the suction cup carrier 6 with a screw-on knurled nut 29.

Mit 30 ist ein hier sichtbarer Abstandhalter bezeichnet, der die Form eines noppenförmigen Puffers aus elastischem Werkstoff aufweist. Der Abstandhalter 30 befindet sich an der der Gitarre zugekehrten Oberfläche des Fixierhalters 5.The number 30 designates a spacer, which is visible here and has the shape of a knob-shaped buffer made of elastic material. The spacer 30 is located on the surface of the fixing holder 5 facing the guitar.

Fig. 5 zeigt eine Ansicht des Fixierhalters 5 in Richtung des Pfeils V in Fig. 4 gesehen.Fig. 5 shows a view of the fixing holder 5 seen in the direction of arrow V in Fig. 4.

Fig. 5 verdeutlicht, daß der Saugnapf träger 6 des Fixierhalters 5 zwei Saugnäpfe 7, 7* nebeneinander trägt und auch zwei Abstandhalter 30, 30&lgr; vorhanden sind. Gleiche Bauteile sind mit gleichen Bezugszahlen wie in Fig. 4 bezeichnet.Fig. 5 shows that the suction cup carrier 6 of the fixing holder 5 carries two suction cups 7, 7* next to each other and two spacers 30, 30 λ are also present. The same components are designated with the same reference numbers as in Fig. 4.

Fig. 6 zeigt eine Draufsicht des Saugnapfträgers 6, der hier in Form einer rechteckigen Platte ausgeführt ist. Von derFig. 6 shows a top view of the suction cup carrier 6, which is designed here in the form of a rectangular plate.

• &phgr; &phgr;&phgr;&phgr; &phgr; &phgr; · · · · · ··· : ; ; ; Il • φ φφφ φ φ · · · · · ··· : ; ; ; Il

&phgr;&phgr;· &phgr;&phgr;&phgr;&phgr;· &phgr; · ···?·. ■■&phgr;&phgr;· &phgr;&phgr;&phgr;&phgr;· &phgr; · ···?·. ■■

&phgr;&phgr;&phgr; &phgr;&phgr;&phgr;&phgr;· ·φφφ φφφφ· ·

• &phgr;&phgr; &phgr;&phgr;&phgr;&phgr; »·*· &phgr;« ■ * "" • φφ &phgr;&phgr;&phgr;&phgr; »·*· φ« ■ * ""

&phgr;&phgr;&phgr; &phgr;&phgr;&phgr; &phgr;&phgr;&phgr; ·· ··φφφ φφφ φφφ ·· ··

vorderen Kante 31 des Saugnapfträgers 6 aus verlaufen, wie hier sichtbar, schräg nach innen gerichtete Schlitze 32 und 32&lgr;. Die Schlitze 32, 32&lgr; ermöglichen es, die Bolzen 28 bzw. 28 * der an der Zarge verbleibenden Saugnäpfe 7, 7&lgr; vom Saugnapfträger 6 abzunehmen, wenn die Stütze entfernt werden soll, ohne die Rändelmutter 29, 29&Lgr; vollständig entfernen zu müssen. Umgekehrt kann die Stütze wieder angesetzt werden, indem der Saugnapfträger 6 mit seinen schrägen Schlitzen 32, 32' an die an der Gitarre verbliebenen Saugnäpfe 7, 7' durch Aufschieben wieder angesetzt wird. Durch lediglich Lockern oder Festziehen der Rändelmuttern 29, 29&Lgr; kann der gesamte Fixierhalter 5 von den Saugnäpfen gelöst oder daran festgesetzt werden, je nachdem ob die Stütze, bzw. deren Auflage 1 von der Gitarre gelöst werden soll oder an die Gitarre anzusetzen ist.From the front edge 31 of the suction cup support 6 there run, as can be seen here, diagonally inward-pointing slots 32 and 32 &lgr; . The slots 32, 32 &lgr; make it possible to remove the bolts 28 and 28 * of the suction cups 7, 7 &lgr; remaining on the frame from the suction cup support 6 if the support is to be removed, without having to completely remove the knurled nut 29, 29 &Lgr;. Conversely, the support can be reattached by sliding the suction cup support 6 with its diagonal slots 32, 32' onto the suction cups 7, 7' remaining on the guitar. By simply loosening or tightening the knurled nuts 29, 29 &Lgr; the entire fixing holder 5 can be detached from the suction cups or attached to them, depending on whether the support or its support 1 is to be detached from the guitar or attached to the guitar.

Die Saugnäpfe verbleiben mit den Rändelmuttern 29, 29" in der einmal erarbeiteten bzw. als optimal empfundenen Position an der Gitarre.The suction cups remain with the knurled nuts 29, 29" in the position on the guitar that has been worked out or is considered optimal.

Das Stützorgan 2 ist aufgrund der Klettverbinder leicht mit der Auflage 1 zu verbinden oder davon zu lösen. Soll die Stütze von der Gitarre abgenommen werden, können auch die Saugnäpfe 16, 17 des Stützorgans 2 in der einmal als optimal empfundenen Position an der Zarge der Gitarre verbleiben, bzw. bleibt das gesamte Stützorgan über die Saugnäpfe 16, 17 mit der Gitarre verbunden.The support element 2 can be easily connected to or detached from the support 1 thanks to the Velcro fasteners. If the support is to be removed from the guitar, the suction cups 16, 17 of the support element 2 can remain in the position on the guitar frame that is considered optimal, or the entire support element can remain connected to the guitar via the suction cups 16, 17.

Soll die Stütze wieder in Gebrauch genommen werden, wird der Fixierhalter mit seinen schrägen Schlitzen 32, 32' an die an der Zarge der Gitarre befindlichen Saugnäpfe 7, 7' gesetzt und mit den Rändelmuttern 29, 29' befestigt. Anschließend wird das noch mittels seiner Saugnäpfe 16, 17 an der Gitarre befindliche Stützorgan 2 abgeklappt und im jeweils gewünschten, als optimal empfundenen Anstellwinkel mittels Klettverbinder an der Auflage 1 festgesetzt. Die optimale Position kann natürlich auch durch entsprechende Markierungen an der Auflage 1 stets wiedergefunden werden. Beispielsweise kann sich der Gitarrenspieler Markierungen am Seitenrand der Auflage 1 mit einem Schreibstift oder dergleichen anbringen.If the support is to be used again, the fixing holder with its slanted slots 32, 32' is placed on the suction cups 7, 7' on the guitar's frame and secured with the knurled nuts 29, 29'. The support element 2, which is still attached to the guitar using its suction cups 16, 17, is then folded down and secured to the support 1 using Velcro fasteners at the desired angle that is considered optimal. The optimal position can of course also be found again at any time using appropriate markings on the support 1. For example, the guitar player can make markings on the side edge of the support 1 using a pen or similar.

Angemerkt wird noch, daß die schrägen Schlitze 32, 32' jede beliebige Neigung aufweisen können. Auch die Form von Kurven ist möglich. Der hier dargestellte schräge Verlauf sichert den Saugnapfträger 6 gegen Abrutschen von den Gewindebolzen der Saugnäpfe 7, 7'. Die paarweise Anordnung der Saugnäpfe hat den Vorteil, daß kaum jemals zwei Saugnäpfe gleichzeitig ihre Haltekraft verlieren, so daß ausreichende Sicherheit dahingehend, daß die Stütze an der Gitarre durch wenigstens einen Saugnapf gehalten bleibt, vor allen Dingen während des musikalischen Vortrages unter Gebrauch der Stütze, gegeben ist.It should also be noted that the slanted slots 32, 32' can have any inclination. The shape of curves is also possible. The slanted course shown here secures the suction cup carrier 6 against slipping off the threaded bolts of the suction cups 7, 7'. The arrangement of the suction cups in pairs has the advantage that two suction cups hardly ever lose their holding power at the same time, so that there is sufficient security in that the support is held to the guitar by at least one suction cup, especially during musical performance using the support.

Claims (19)

1. Stütze für eine Gitarre, mit einer auf einem der Oberschenkel des sitzenden Gitarrenspielers auflegbaren Auflage, an der ein gegen die Gitarre vorstehendes Stützorgan gehalten ist, dessen freies Ende an der Zarge der Gitarre angreift, dadurch gekennzeichnet, daß das Stützorgan (2) ein variabel positionierbarer Aufsatz (10) für die Auflage (1) ist. 1. Support for a guitar, with a support that can be placed on one of the thighs of the seated guitar player, on which a support member is held that projects towards the guitar and whose free end engages the frame of the guitar, characterized in that the support member ( 2 ) is a variably positionable attachment ( 10 ) for the support ( 1 ). 2. Stütze nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Stützorgan (2) und die Auflage (1) miteinander in Wirkverbindung bringbare Verbindungsmittel aufweisen. 2. Support according to claim 1, characterized in that the support member ( 2 ) and the support ( 1 ) have connecting means which can be brought into operative connection with one another. 3. Stütze nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindungsmittel als Klettverbinder ausgebildet sind. 3. Support according to claim 2, characterized in that the connecting means are designed as Velcro connectors. 4. Stütze nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Stützorgan (2) im Bereich seines freien Endes (3) wenigstens einen an die Zarge der Gitarre andrückbaren Saugnapf (16, 17) aufweist. 4. Support according to one of claims 1 to 3, characterized in that the support member ( 2 ) has in the region of its free end ( 3 ) at least one suction cup ( 16 , 17 ) which can be pressed against the frame of the guitar. 5. Stütze nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Auflage (1) in einem der Gitarre zugekehrten Endbereich (4) einen mit der Zarge der Gitarre in Anlage bringbaren Fixierhalter (5) aufweist. 5. Support according to one of the preceding claims, characterized in that the support ( 1 ) has a fixing holder ( 5 ) which can be brought into contact with the frame of the guitar in an end region ( 4 ) facing the guitar. 6. Stütze nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Fixierhalter (5) ein an der Auflage (1) klappbeweglich angelenkter Saugnapfträger (6) ist. 6. Support according to claim 5, characterized in that the fixing holder ( 5 ) is a suction cup carrier ( 6 ) hingedly connected to the support ( 1 ). 7. Stütze nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Fixierhalter an der Auflage lösbar angeordnet ist. 7. Support according to claim 6, characterized in that the fixing holder is detachably arranged on the support. 8. Stütze nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Fixierhalter (5) an seiner der Gitarre zugekehrten Oberfläche Saugnäpfe (7, 7') aufweist und wenigstens einen von der Oberfläche vorstehenden Abstandhalter (30, 30'). 8. Support according to one of claims 1 to 7, characterized in that the fixing holder ( 5 ) has suction cups ( 7 , 7 ') on its surface facing the guitar and at least one spacer ( 30 , 30 ') protruding from the surface. 9. Stütze nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Abstandhalter (30, 30') ein noppenförmiger Puffer aus elastischem Werkstoff ist. 9. Support according to claim 8, characterized in that each spacer ( 30 , 30 ') is a knob-shaped buffer made of elastic material. 10. Stütze nach einem der Ansprüche 6 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Saugnäpfe (7, 7') am Fixierhalter (5) abnehmbar gehalten sind. 10. Support according to one of claims 6 to 9, characterized in that the suction cups ( 7 , 7 ') are removably held on the fixing holder ( 5 ). 11. Stütze nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Auflage (1) als etwa rechteckförmige Platte ausgebildet ist. 11. Support according to one of the preceding claims, characterized in that the support ( 1 ) is designed as an approximately rectangular plate. 12. Stütze nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die als Auflage (1) dienende Platte mit der Flauschlage (8) eines Klettverbinders beschichtet ist. 12. Support according to claim 11, characterized in that the plate serving as a support ( 1 ) is coated with the fleece layer ( 8 ) of a Velcro fastener. 13. Stütze nach einem der Ansprüche 11 und 12, dadurch gekennzeichnet, daß die als Auflage (1) dienende Platte an ihrer mit dem Oberschenkel des Gitarrenspielers in Anlage bringbaren Unterseite mit einer Polsterlage (9) ausgerüstet ist. 13. Support according to one of claims 11 and 12, characterized in that the plate serving as a support ( 1 ) is equipped with a padding layer ( 9 ) on its underside which can be brought into contact with the thigh of the guitar player. 14. Stütze nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der als Stützorgan (2) dienende Aufsatz (10) ein etwa rechteckförmiges Plattenteil (15) ist, das in seinem mit der Auflage (1) verbindbaren Fußbereich mit einer Hakenlage (11) des Klettverbinders ausgerüstet ist. 14. Support according to one of the preceding claims, characterized in that the attachment ( 10 ) serving as a support member ( 2 ) is an approximately rectangular plate part ( 15 ) which is equipped with a hook layer ( 11 ) of the Velcro connector in its foot region connectable to the support ( 1 ). 15. Stütze nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die im Fußbereich befindliche Querkante (12) des als Aufsatz (10) vorgesehenen rechteckförmigen Plattenteils (15) zur Längskante (13, 14) des Plattenteils (15) schräg geneigt verläuft. 15. Support according to claim 14, characterized in that the transverse edge ( 12 ) of the rectangular plate part ( 15 ) provided as an attachment ( 10 ) located in the foot region runs obliquely inclined to the longitudinal edge ( 13 , 14 ) of the plate part ( 15 ). 16. Stütze nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Querkante (12) in einem Winkel von etwa 60° bis 85° schräg zur Längskante (13, 14) des Plattenteils (15) verläuft. 16. Support according to claim 15, characterized in that the transverse edge ( 12 ) extends at an angle of approximately 60° to 85° obliquely to the longitudinal edge ( 13 , 14 ) of the plate part ( 15 ). 17. Stütze nach einem der Ansprüche 15 und 16, dadurch gekennzeichnet, daß die im Fußbereich des Aufsatzes (10) befindliche Querkante (12) um etwa 60° abgefast ist. 17. Support according to one of claims 15 and 16, characterized in that the transverse edge ( 12 ) located in the foot region of the attachment ( 10 ) is chamfered by approximately 60°. 18. Stütze nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß jeder am freien Ende des als Stützorgan (2) dienenden, in Form eines Plattenteils (15) vorliegenden Aufsatzes (10) befindliche Saugnapf (16, 17) am Stützorgan (2) kipp-, bzw. klappbar angelenkt ist. 18. Support according to one of the preceding claims, characterized in that each suction cup ( 16 , 17 ) located at the free end of the attachment ( 10 ) serving as a support member ( 2 ) and in the form of a plate part ( 15 ) is hinged to the support member ( 2 ) in a tiltable or foldable manner. 19. Stütze nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Werkstoff für Auflage (1), Aufsatz (10) und Fixierhalter (5) Holz ist. 19. Support according to one of the preceding claims, characterized in that the material for the support ( 1 ), attachment ( 10 ) and fixing holder ( 5 ) is wood.
DE20021500U 2000-12-20 2000-12-20 Support for a guitar Expired - Lifetime DE20021500U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20021500U DE20021500U1 (en) 2000-12-20 2000-12-20 Support for a guitar

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20021500U DE20021500U1 (en) 2000-12-20 2000-12-20 Support for a guitar

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20021500U1 true DE20021500U1 (en) 2001-03-15

Family

ID=7950290

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20021500U Expired - Lifetime DE20021500U1 (en) 2000-12-20 2000-12-20 Support for a guitar

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20021500U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007008482A1 (en) * 2007-02-21 2008-09-18 Johannes Tappert Support device for guitar and lute instruments
DE202015009615U1 (en) 2015-08-12 2018-08-13 Hermann Josef Justen Legrest for stringed instruments and stringed instrument with legrest
DE102021128283A1 (en) 2021-10-29 2023-05-04 Robert Kühnl instrument support

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007008482A1 (en) * 2007-02-21 2008-09-18 Johannes Tappert Support device for guitar and lute instruments
EP1962273A3 (en) * 2007-02-21 2010-07-14 Johannes Tappert Stand device for guitars and lute-like instruments
DE202015009615U1 (en) 2015-08-12 2018-08-13 Hermann Josef Justen Legrest for stringed instruments and stringed instrument with legrest
DE102021128283A1 (en) 2021-10-29 2023-05-04 Robert Kühnl instrument support
DE102021128283B4 (en) 2021-10-29 2023-08-31 Robert Kühnl instrument support

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19823632C1 (en) Office chair
DE69122268T2 (en) CHAIR FOR THE PHYSICALLY DISABLED
DE2822574A1 (en) CHAIR
DE10109233C1 (en) wheelchair
EP0461535A1 (en) Device for supporting a person in a sitting or a half-kneeling position
DE102010022150A1 (en) Seating device for sitting in a kneeling sitting position
DE3903388C2 (en)
DE20021500U1 (en) Support for a guitar
DE9416674U1 (en) Seating and training area
DE202011000586U1 (en) chair arrangement
DE10007336A1 (en) Back rest for chair, especially for playing drums; has frame with seat part to fix to seat and base part with spaced perpendicular arms for back rest which can be adjusted by screws
AT507037B1 (en) CHAIR WITH HORIZONTAL ADJUSTABLE ARMREST PART
DE20005850U1 (en) Seating furniture provided with at least one support part
AT11940U1 (en) DEVICE FOR CONTROLLING WORK EQUIPMENT
WO2020126187A1 (en) Document holder
EP3376903B1 (en) Chair
DE102005050607A1 (en) Bolt cutting type cutting device
CH698713B1 (en) Wheelchair.
DE102023207149B3 (en) Support device for supporting a back of a human body
WO2013190378A1 (en) Console for a tablet computer
DE69507725T2 (en) Chair with a supported steering gear
EP1150593B1 (en) Dynamic seat
DE8501655U1 (en) Standing aid
AT411006B (en) SEAT DEVICE FOR LAYING ON SEAT FURNITURE
DE9001529U1 (en) Sickbed

Legal Events

Date Code Title Description
R409 Internal rectification of the legal status completed
R207 Utility model specification

Effective date: 20010419

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20040701

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20041021

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20070122

R158 Lapse of ip right after 8 years

Effective date: 20090701