DE19962931A1 - New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers - Google Patents

New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers

Info

Publication number
DE19962931A1
DE19962931A1 DE1999162931 DE19962931A DE19962931A1 DE 19962931 A1 DE19962931 A1 DE 19962931A1 DE 1999162931 DE1999162931 DE 1999162931 DE 19962931 A DE19962931 A DE 19962931A DE 19962931 A1 DE19962931 A1 DE 19962931A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ethyl
propyl
methyl
chloro
fluoro
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1999162931
Other languages
German (de)
Inventor
Stefan Herrmann
Hans-Jochem Riebel
Kristian Kather
Stefan Lehr
Mark Wilhelm Drewes
Peter Dahmen
Dieter Feucht
Rolf Pontzen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE1999162931 priority Critical patent/DE19962931A1/en
Priority to PCT/EP2000/012596 priority patent/WO2001047917A1/en
Priority to AU28419/01A priority patent/AU2841901A/en
Priority to ARP000106857A priority patent/AR027069A1/en
Priority to CO00097423A priority patent/CO5221092A1/en
Publication of DE19962931A1 publication Critical patent/DE19962931A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are new. The thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are R-, S- or R,S-compounds of formula (I): R<1> = CH(halo)2; 2 or 3C alkyl (each optionally substituted with 1 or 2 halo); or cyclopropyl substituted with 1-3 halo; R<2> = H, or 1-3C alkyl optionally substituted with CN, halo or 1-3C alkoxy; R<3> = 1-3C alkyl, CH3CO-, C2H5CO-, n-C3H7CO-, i-C3H7CO-, 1-3C alkoxy-CO- or 1-3C alkyl-NH-CO-; R<4> = 1-4C alkyl optionally substituted with CN, halo or 1-3C alkoxy; and R<5> and R<6> = Cl or CH3. An Independent claim is also included for the preparation of compounds (I).

Description

Die Erfindung betrifft neue substituierte Thienylalkylamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide.The invention relates to new substituted thienylalkylamino-1,3,5-triazines, processes for their preparation and their use as herbicides.

Eine Reihe von Thienylalkylamino-1,3,5-triazinen ist bereits aus der (Patent-)- Literatur bekannt (vgl. JP-A-63222166 - zitiert in Chem. Abstracts 111 : 97288w, WO-A-98/15537, WO-A-98/15538, WO-A-98/15539, WO-A-99/18100). Diese Ver­ bindungen haben jedoch bisher keine besondere Bedeutung erlangt.A number of thienylalkylamino-1,3,5-triazines are already from the (patent) - Literature known (see JP-A-63222166 - cited in Chem. Abstracts 111: 97288w, WO-A-98/15537, WO-A-98/15538, WO-A-98/15539, WO-A-99/18100). This ver However, bonds have not yet gained any special significance.

Es wurden nun die neuen substituierten Thienylalkylamino-1,3,5-triazine der allge­ meinen Formel (I)
The new substituted thienylalkylamino-1,3,5-triazines of the general formula (I)

in welcher
R1 für Dihalogenmethyl, Ethyl, Halogenethyl, Dihalogenethyl, n-Propyl, Halogen-n-propyl, Dihalogen-n-propyl, i-Propyl, Halogen-i-propyl, Di­ halogen-i-propyl, Halogencyclopropyl, Dihalogencyclopropyl oder Tri­ halogencyclopropyl steht,
R2 für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i- Propyl steht,
R3 für Wasserstoff, für Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethyl­ aminocarbonyl, n- oder i-Propylaminocarbonyl steht,
R4 für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl steht,
R5 für Chlor oder Methyl steht und
R6 für Chlor oder Methyl steht,
wobei die Substituenten an dem Kohlenstoffatom, an welches R4 gebunden ist, im wesentlichen entweder in R-Konfiguration oder in S-Konfiguration angeordnet sind, sowie auch die jeweiligen Racemate gefunden.
in which
R 1 for dihalomethyl, ethyl, haloethyl, dihaloethyl, n-propyl, halo-n-propyl, dihalo-n-propyl, i-propyl, halo-i-propyl, dihalo-i-propyl, halocyclopropyl, dihalogenocyclopropyl or trihalocyclopropyl stands,
R 2 represents hydrogen or represents methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by cyano, halogen, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy,
R 3 for hydrogen, for formyl or for methyl, ethyl, n- or i-propyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, optionally substituted by cyano, halogen, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy , Ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylaminocarbonyl, ethyl aminocarbonyl, n- or i-propylaminocarbonyl,
R 4 represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, each optionally substituted by cyano, halogen, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy,
R 5 represents chlorine or methyl and
R 6 represents chlorine or methyl,
wherein the substituents on the carbon atom to which R 4 is bonded are essentially either in the R configuration or in the S configuration, and also the respective racemates found.

Sofern R1 für einen Substituenten mit einem asymmetrisch substituierten Kohlen­ stoffatom steht, sind sowohl die jeweils möglichen Diastereomerengemische als auch die einzelnen möglichen Diastereomeren Gegenstand der Erfindung.If R 1 stands for a substituent with an asymmetrically substituted carbon atom, both the respective possible diastereomer mixtures and the individual possible diastereomers are the subject of the invention.

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend aufge­ führten Formeln vorhandenen Reste werden im Folgenden beschrieben.Preferred substituents or ranges of those listed above and below Residues present formulas are described below.

R1 steht bevorzugt für Difluormethyl, Dichlormethyl, Dibrommethyl, Chlorfluor­ methyl, Chlorbrommethyl, Fluorbrommethyl, Ethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Bromethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Dibromethyl, Chlorfluorethyl, Brom­ fluorethyl, n-Propyl, Fluor-n-propyl, Chlor-n-propyl, Brom-n-propyl, Difluor- n-propyl, Dichlor-n-propyl, i-Propyl, Fluor-i-propyl, Chlor-i-propyl, Brom-i- propyl, Difluor-i-propyl, Dichlor-i-propyl, Fluorcyclopropyl, Chlorcyclo­ propyl, Difluorcyclopropyl, Dichlorcyclopropyl, Trifluorcyclopropyl, Tri­ chlorcyclopropyl, Chlordifluorcyclopropyl oder Fluordichlorcyclopropyl.
R2 steht bevorzugt für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl oder Ethyl.
R3 steht bevorzugt für Wasserstoff, für Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxy­ carbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethylamino­ carbonyl, n- oder i-Propylaminocarbonyl.
R4 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.
R5 steht bevorzugt für Chlor oder Methyl.
R6 steht bevorzugt für Chlor oder Methyl.
R1 steht besonders bevorzugt für Difluormethyl, Dichlormethyl, Dibrommethyl, Chlorfluormethyl, Ethyl, 1-Fluor-ethyl, 2-Fluor-ethyl, 1-Chlor-ethyl, 2-Chlor­ ethyl, 1-Brom-ethyl, 2-Brom-ethyl, 1,1-Difluor-ethyl, 1,2-Difluor-ethyl, 2,2- Difluor-ethyl, 1,1-Dichlor-ethyl, 1,2-Dichlor-ethyl, 2,2-Dichlor-ethyl, 1,2-Di­ brom-ethyl, 1-Chlor-1-fluorethyl, 1-Chlor-2-fluor-ethyl, 2-Chlor-1-fluor­ ethyl, 2-Chlor-2-fluor-ethyl, 1-Fluor-n-propyl, 2-Fluor-n-propyl, 1-Chlor-n- propyl, 2-Chlor-n-propyl, 1-Brom-n-propyl, 2-Brom-n-propyl, 1-Fluor-i- propyl, 1-Chlor-i-propyl, Difluorcyclopropyl oder Dichlorcyclopropyl.
R2 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl.
R3 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, für Formyl, für Methyl oder Ethyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethyl­ aminocarbonyl, n- oder i-Propylaminocarbonyl.
R4 steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.
R5 steht besonders bevorzugt für Chlor oder Methyl.
R6 steht besonders bevorzugt für Chlor oder Methyl.
R1 steht ganz besonders bevorzugt für Difluormethyl, Dichlormethyl, Chlorfluor­ methyl, Ethyl, 1-Fluor-ethyl, 1-Chlor-ethyl, 1,1-Difluor-ethyl, 1,2-Difluor­ ethyl, 1,1-Dichlor-ethyl, 1,2-Dichlor-ethyl, 1-Chlor-1-fluorethyl, 1-Chlor-2- fluor-ethyl, 2-Chlor-1-fluor-ethyl, 1-Fluor-n-propyl, 1-Chlor-n-propyl, 1- Fluor-i-propyl oder 1-Chlor-i-propyl.
R2 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff.
R3 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, für Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl.
R4 steht ganz besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Fluor oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.
R5 steht ganz besonders bevorzugt für Chlor.
R6 steht besonders bevorzugt für Methyl.
R 1 preferably represents difluoromethyl, dichloromethyl, dibromomethyl, chlorofluoromethyl, chlorobromomethyl, fluorobromomethyl, ethyl, fluoroethyl, chloroethyl, bromoethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, dibromethyl, chlorofluoromethyl, bromofluoromethyl, n-propyl, fluoro-n-propyl, chloro-n -propyl, bromo-n-propyl, difluoro-n-propyl, dichloro-n-propyl, i-propyl, fluoro-i-propyl, chloro-i-propyl, bromo-i-propyl, difluoro-i-propyl, dichloro -i-propyl, fluorocyclopropyl, chlorocyclopropyl, difluorocyclopropyl, dichlorocyclopropyl, trifluorocyclopropyl, tri chlorocyclopropyl, chlorodifluorocyclopropyl or fluorodichlorocyclopropyl.
R 2 preferably represents hydrogen or methyl or ethyl optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy.
R 3 preferably represents hydrogen, formyl or methyl, ethyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, which are each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy , Methylaminocarbonyl, ethylamino carbonyl, n- or i-propylaminocarbonyl.
R 4 preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy.
R 5 preferably represents chlorine or methyl.
R 6 preferably represents chlorine or methyl.
R 1 particularly preferably represents difluoromethyl, dichloromethyl, dibromomethyl, chlorofluoromethyl, ethyl, 1-fluoro-ethyl, 2-fluoro-ethyl, 1-chloro-ethyl, 2-chloroethyl, 1-bromo-ethyl, 2-bromo-ethyl , 1,1-difluoro-ethyl, 1,2-difluoro-ethyl, 2,2-difluoro-ethyl, 1,1-dichloro-ethyl, 1,2-dichloro-ethyl, 2,2-dichloro-ethyl, 1 , 2-Di bromo-ethyl, 1-chloro-1-fluoroethyl, 1-chloro-2-fluoroethyl, 2-chloro-1-fluoroethyl, 2-chloro-2-fluoroethyl, 1-fluoro-n -propyl, 2-fluoro-n-propyl, 1-chloro-n-propyl, 2-chloro-n-propyl, 1-bromo-n-propyl, 2-bromo-n-propyl, 1-fluoro-i-propyl , 1-chloro-i-propyl, difluorocyclopropyl or dichlorocyclopropyl.
R 2 particularly preferably represents hydrogen, methyl or ethyl.
R 3 particularly preferably represents hydrogen, formyl, methyl or ethyl, or acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy , Methylaminocarbonyl, ethyl aminocarbonyl, n- or i-propylaminocarbonyl.
R 4 particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy.
R 5 particularly preferably represents chlorine or methyl.
R 6 particularly preferably represents chlorine or methyl.
R 1 very particularly preferably represents difluoromethyl, dichloromethyl, chlorofluoromethyl, ethyl, 1-fluoro-ethyl, 1-chloro-ethyl, 1,1-difluoro-ethyl, 1,2-difluoro-ethyl, 1,1-dichloro-ethyl , 1,2-dichloroethyl, 1-chloro-1-fluoroethyl, 1-chloro-2-fluoroethyl, 2-chloro-1-fluoroethyl, 1-fluoro-n-propyl, 1-chloro-n -propyl, 1-fluoro-i-propyl or 1-chloro-i-propyl.
R 2 very particularly preferably represents hydrogen.
R 3 very particularly preferably represents hydrogen, formyl or acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl which is optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy.
R 4 very particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by fluorine or chlorine.
R 5 very particularly preferably represents chlorine.
R 6 particularly preferably represents methyl.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Reste­ definitionen gelten sowohl für die Endprodukte der Formel (I) als auch entsprechend für die jeweils zur Herstellung benötigten Ausgangs- oder Zwischenprodukte. Diese Restedefinitionen können untereinander, also auch zwischen den angegebenen bevor­ zugten Bereichen beliebig kombiniert werden.The radicals listed above or listed in preferred areas definitions apply both to the end products of the formula (I) and correspondingly for the starting or intermediate products required for the production. This Residual definitions can be between themselves, that is, between the specified ones areas can be combined as required.

Erfindungsgemäß bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.Those compounds of the formula (I) are preferred according to the invention which is a combination of the meanings listed above as preferred is present.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to those compounds of the formula (I) in which a combination of those listed as particularly preferred above Meanings exist.

Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevor­ zugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, those compounds of the Formula (I), in which a combination of the above is particularly preferred added listed meanings is present.

Die neuen substituierten Thienylalkylamino-1,3,5-triazine der allgemeinen Formel (I) weisen interessante biologische Eigenschaften auf. Sie zeichnen sich insbesondere durch starke herbizide Wirksamkeit aus.The new substituted thienylalkylamino-1,3,5-triazines of the general formula (I) have interesting biological properties. They stand out in particular from strong herbicidal activity.

Man erhält die substituierten Thienylalkylamino-1,3,5-triazine der allgemeinen Formel (I), wenn man Biguanide der allgemeinen Formel (II)
The substituted thienylalkylamino-1,3,5-triazines of the general formula (I) are obtained if biguanides of the general formula (II)

in welcher
R2, R3, R4, R5 und R6 die oben angegebene Bedeutung haben,
- und/oder Säureaddukte von Verbindungen der allgemeinen Formel (II) -
mit Alkoxycarbonylverbindungen der allgemeinen Formel (III)
in which
R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and R 6 have the meaning given above,
and / or acid adducts of compounds of the general formula (II)
with alkoxycarbonyl compounds of the general formula (III)

R1-CO-OR' (III)
R 1 -CO-OR '(III)

in welcher
R1 die oben angegebene Bedeutung hat und
R' für Alkyl steht,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt,
und gegebenenfalls an den so erhaltenen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) im Rahmen der Substituentendefinition weitere Umwandlungen nach üblichen Methoden durchführt.
in which
R 1 has the meaning given above and
R 'represents alkyl,
if appropriate in the presence of a reaction auxiliary and if appropriate in the presence of a diluent,
and optionally on the compounds of the general formula (I) thus obtained, as part of the definition of the substituent, carries out further conversions by customary methods.

Verwendet man beispielsweise 1-(5-Chlor-4-methyl-thien-2-yl-propyl)-biguanid und 2-Fluor-propansäuremethylester als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf beim erfindungsgemäßen Verfahren durch das folgende Formelschema skizziert werden:
If, for example, 1- (5-chloro-4-methyl-thien-2-yl-propyl) -biguanide and 2-fluoro-propanoic acid methyl ester are used as starting materials, the course of the reaction in the process according to the invention can be outlined using the following formula:

Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der all­ gemeinen Formel (I) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Biguanide sind durch die Formel (II) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (II) haben R2, R3, R4, R5 und R6 vorzugsweise bzw. insbesondere diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der all­ gemeinen Formel (I) vorzugsweise bzw. als insbesondere bevorzugt für R2, R3, R4, R5 und R6 angegeben worden sind.The biguanides to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the general formula (I) are generally defined by the formula (II). In the general formula (II), R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and R 6 preferably or in particular have those meanings which have preferably been described above in connection with the description of the compounds of the general formula (I) according to the invention or have been given as being particularly preferred for R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and R 6 .

Geeignete Säureaddukte von Verbindungen der Formel (II) sind deren Additions­ produkte mit Protonensäuren, wie z. B. mit Chlorwasserstoff (Hydrogenchlorid), Bromwasserstoff (Hydrogenbromid), Schwefelsäure, Methansulfonsäure, Benzol­ sulfonsäure und p-Toluolsulfonsäure.Suitable acid adducts of compounds of the formula (II) are their additions products with protonic acids, such as B. with hydrogen chloride (hydrogen chloride), Hydrogen bromide (hydrogen bromide), sulfuric acid, methanesulfonic acid, benzene sulfonic acid and p-toluenesulfonic acid.

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (II) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. JP-A-63222166, WO-A-99/18100).The starting materials of the general formula (II) are known and / or can be according to processes known per se (cf. JP-A-63222166, WO-A-99/18100).

Die beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der all­ gemeinen Formel (I) weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Alkoxycarbonyl­ verbindungen sind durch die Formel (III) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (III) hat R4 vorzugsweise bzw. insbesondere diejenige Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Ver­ bindungen der allgemeinen Formel (I) vorzugsweise bzw. als insbesondere bevorzugt für R3 angegeben worden ist; R' steht vorzugsweise für Alkyl mit 1 bis 4 Kohlen­ stoffatomen, insbesondere für Methyl oder Ethyl. Formula (III) provides a general definition of the alkoxycarbonyl compounds to be used as starting materials in the process according to the invention for the preparation of compounds of the general formula (I). In the general formula (III), R 4 preferably or in particular has the meanings which have been given above or in connection with the description of the compounds of the general formula (I) according to the invention preferably or as particularly preferred for R 3 ; R 'preferably represents alkyl having 1 to 4 carbon atoms, in particular methyl or ethyl.

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (III) sind bekannte Synthese­ chemikalien.The starting materials of the general formula (III) are known synthesis chemicals.

Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) wird vorzugsweise unter Verwendung eines Verdünnungsmittels durchge­ führt. Als Verdünnungsmittel zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens kommen neben Wasser vor allem inerte organische Lösungsmittel in Betracht. Hierzu gehören insbesondere aliphatische, alicyclische oder aromatische, gegebenen­ falls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Benzin, Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Dichlorbenzol, Petrolether, Hexan, Cyclohexan, Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff; Ether, wie Diethylether, Diisopropylether, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Ethylenglykoldimethyl- oder -diethylether; Ketone, wie Aceton, Butanon oder Methyl-isobutyl-keton; Nitrile, wie Acetonitril, Propio­ nitril oder Butyronitril; Amide, wie N,N-Dimethylformamid, N,N-Dimethylacet­ amid, N-Methyl-formanilid, N-Methyl-pyrrolidon oder Hexamethylphosphorsäure­ triamid; Ester wie Essigsäuremethylester oder Essigsäureethylester, Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid, Alkohole, wie Methanol, Ethanol, n- oder i-Propanol, Ethylen­ glykolmonomethylether, Ethylenglykolmonoethylether, Diethylenglykolmono­ methylether, Diethylenglykolmonoethylether, deren Gemische mit Wasser oder reines Wasser.The process according to the invention for the preparation of the compounds of the general Formula (I) is preferably carried out using a diluent leads. As a diluent for carrying out the method according to the invention In addition to water, inert organic solvents are particularly suitable. These include in particular aliphatic, alicyclic or aromatic, given if halogenated hydrocarbons, such as gasoline, benzene, toluene, Xylene, chlorobenzene, dichlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, Chloroform, carbon tetrachloride; Ethers, such as diethyl ether, diisopropyl ether, Dioxane, tetrahydrofuran or ethylene glycol dimethyl or diethyl ether; Ketones, such as acetone, butanone or methyl isobutyl ketone; Nitriles such as acetonitrile, propio nitrile or butyronitrile; Amides such as N, N-dimethylformamide, N, N-dimethylacet amide, N-methyl-formanilide, N-methyl-pyrrolidone or hexamethylphosphoric acid triamid; Esters such as methyl acetate or ethyl acetate, sulfoxides such as Dimethyl sulfoxide, alcohols, such as methanol, ethanol, n- or i-propanol, ethylene glycol monomethyl ether, ethylene glycol monoethyl ether, diethylene glycol mono methyl ether, diethylene glycol monoethyl ether, their mixtures with water or pure water.

Als Reaktionshilfsmittel für das erfindungsgemäße Verfahren kommen im allge­ meinen die üblichen anorganischen oder organischen Basen oder Säureakzeptoren in Betracht. Hierzu gehören vorzugsweise Alkalimetall- oder Erdalkalimetall- -acetate, -amide, -carbonate, -hydrogencarbonate, -hydride, -hydroxide oder -alkanolate, wie beispielsweise Natrium-, Kalium- oder Calciumacetat, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-amid, Natrium-, Kalium- oder Calcium-carbonat, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydrogencarbonat, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydrid, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydroxid, Natrium- oder Kalium- - methanolat, -ethanolat, -n- oder -i-propanolat, -n-, -i-, -s- oder -t-butanolat; weiterhin auch basische organische Stickstoffverbindungen, wie beispielsweise Trimethylamin, Triethylamin, Tripropylamin, Tributylamin, Ethyl-diisopropylamin, N,N-Dimethyl­ cyclohexylamin, Dicyclohexylamin, Ethyl-dicyclohexylamin, N,N-Dimethyl-anilin, N,N-Dimethyl-benzylamin, Pyridin, 2-Methyl-, 3-Methyl-, 4-Methyl-, 2,4-Di­ methyl-, 2,6-Dimethyl-, 3,4-Dimethyl- und 3,5-Dimethyl-pyridin, 5-Ethyl-2-methyl­ pyridin, 4-Dimethylamino-pyridin, N-Methyl-piperidin, 1,4-Diazabicyclo[2,2,2]- octan (DABCO), 1,5-Diazabicyclo[4,3,0]-non-5-en (DBN), oder 1,8 Diazabicyclo- [5,4,0]-undec-7-en (DBU).As reaction aids for the process according to the invention generally come mean the usual inorganic or organic bases or acid acceptors in Consideration. These preferably include alkali metal or alkaline earth metal acetates, amides, carbonates, bicarbonates, hydrides, hydroxides or alkanolates, such as for example sodium, potassium or calcium acetate, lithium, sodium, potassium or calcium amide, sodium, potassium or calcium carbonate, sodium, potassium or calcium hydrogen carbonate, lithium, sodium, potassium or calcium hydride, Lithium, sodium, potassium or calcium hydroxide, sodium or potassium - - methanolate, ethanolate, -n- or -i-propanolate, -n-, -i-, -s- or -t-butanolate; Farther also basic organic nitrogen compounds, such as trimethylamine,  Triethylamine, tripropylamine, tributylamine, ethyl-diisopropylamine, N, N-dimethyl cyclohexylamine, dicyclohexylamine, ethyl-dicyclohexylamine, N, N-dimethyl-aniline, N, N-dimethyl-benzylamine, pyridine, 2-methyl, 3-methyl, 4-methyl, 2,4-di methyl, 2,6-dimethyl, 3,4-dimethyl and 3,5-dimethyl-pyridine, 5-ethyl-2-methyl pyridine, 4-dimethylamino-pyridine, N-methylpiperidine, 1,4-diazabicyclo [2,2,2] - octane (DABCO), 1,5-diazabicyclo [4,3,0] non-5-ene (DBN), or 1.8 diazabicyclo- [5,4,0] -undec-7-enes (DBU).

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, vorzugsweise zwischen 10°C und 120°C.The reaction temperatures can be carried out when carrying out the process according to the invention Process can be varied over a wide range. Generally you work at temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably between 10 ° C and 120 ° C.

Das erfindungsgemäße Verfahren wird im allgemeinen unter Normaldruck durchge­ führt. Es ist jedoch auch möglich, das erfindungsgemäßen Verfahren unter erhöhtem oder vermindertem Druck - im allgemeinen zwischen 0,1 bar und 10 bar - durchzu­ führen.The process according to the invention is generally carried out under normal pressure leads. However, it is also possible to increase the process according to the invention or reduced pressure - generally between 0.1 bar and 10 bar to lead.

Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens werden die Ausgangsstoffe im allgemeinen in angenähert äquimolaren Mengen eingesetzt. Es ist jedoch auch möglich, eine der Komponenten in einem größeren Überschuß zu verwenden. Die Umsetzung wird im allgemeinen in einem geeigneten Verdünnungsmittel in Gegen­ wart eines Reaktionshilfsmittels durchgeführt und das Reaktionsgemisch wird im all­ gemeinen mehrere Stunden bei der erforderlichen Temperatur gerührt. Die Auf­ arbeitung wird nach üblichen Methoden durchgeführt (vgl. die Herstellungsbei­ spiele).To carry out the process according to the invention, the starting materials in generally used in approximately equimolar amounts. However, it is also possible to use one of the components in a larger excess. The Reaction is generally carried out in a suitable diluent were carried out a reaction auxiliary and the reaction mixture is in space agitated several hours at the required temperature. The on work is carried out according to customary methods (cf. games).

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als Defoliants, Desiccants, Krautab­ tötungsmittel und insbesondere als Unkrautvernichtungsmittel verwendet werden. Unter Unkraut im weitesten Sinne sind alle Pflanzen zu verstehen, die an Orten auf­ wachsen, wo sie unerwünscht sind. Ob die erfindungsgemäßen Stoffe als totale oder selektive Herbizide wirken, hängt im wesentlichen von der angewendeten Menge ab.The active compounds according to the invention can be used as defoliants, desiccants, kraut tabs killers and especially used as a weed killer. Weeds in the broadest sense are understood to mean all plants that are found in places  grow where they are undesirable. Whether the substances according to the invention as total or Selective herbicides act essentially depends on the amount used.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können z. B. bei den folgenden Pflanzen verwendet werden:
Dikotyle Unkräuter der Gattungen: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex, Erysimum, Euphorbia, Galeopsis, Galinsoga, Gaijum, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver, Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsola, Senecio, Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthium.
The active compounds according to the invention can, for. B. used in the following plants:
Dicotyledon weeds of the genera: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex, Erysimum, Gupopsisia, Euphorbia , Gaijum, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver, Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsesbania, Senecio , Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthium.

Dikotyle Kulturen der Gattungen: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita, Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, Pisum, Solanum, Vicia.Dicotyledon cultures of the genera: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita, Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, Pisum, Solanum, Vicia.

Monokotyle Unkräuter der Gattungen: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus, Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Eriochloa, Festuca, Fimbristylis, Heteranthera, Imperata, Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochoria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Scirpus, Setaria, Sorghum.Monocotyledonous weeds of the genera: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus, Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Eriochloa, Festuca, Fimbristylis, Heteranthera, Imperata, Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochoria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Scirpus, Setaria, Sorghum.

Monokotyle Kulturen der Gattungen: Allium, Ananas, Asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Secale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea. Monocot cultures of the genera: Allium, Pineapple, Asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Secale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea.  

Die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe ist jedoch keineswegs auf diese Gattungen beschränkt, sondern erstreckt sich in gleicher Weise auch auf andere Pflanzen.However, the use of the active compounds according to the invention is by no means limited to these Limited genres, but extends in the same way to others Plants.

Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden durch durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Sproß, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stengel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungs­ material, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.According to the invention, all plants and parts of plants can be treated. Under Plants are understood here as all plants and plant populations desired and undesirable wild plants or crops (including naturally occurring crops). Cultivated plants can be plants that through conventional breeding and optimization methods through through biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these Methods can be obtained, including transgenic plants and including those that can or cannot be protected by plant variety rights Plant varieties. Under plant parts, all above-ground and underground Parts and organs of plants, such as shoot, leaf, flower and root understood with leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, Fruits and seeds as well as roots, tubers and rhizomes are listed. To the Plant parts also include crops and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.

Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z. B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungs­ material, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The treatment of plants and parts of plants according to the invention with the Active substances take place directly or by influencing their environment, living space or storage room according to the usual treatment methods, e.g. B. by diving, Spraying, vaporizing, atomizing, scattering, spreading and when propagating material, especially in the case of seeds, continues with one or more layers Envelop.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich in Abhängigkeit von der Kon­ zentration zur Totalunkrautbekämpfung, z. B. auf Industrie- und Gleisanlagen und auf Wegen und Plätzen mit und ohne Baumbewuchs. Ebenso können die erfindungs­ gemäßen Wirkstoffe zur Unkrautbekämpfung in Dauerkulturen, z. B. Forst, Zierge­ hölz-, Obst-, Wein-, Citrus-, Nuß-, Bananen-, Kaffee-, Tee-, Gummi-, Ölpalm-, Kakao-, Beerenfrucht- und Hopfenanlagen, auf Zier- und Sportrasen und Weide­ flächen sowie zur selektiven Unkrautbekämpfung in einjährigen Kulturen eingesetzt werden.The active compounds according to the invention are suitable depending on the con center for total weed control, e.g. B. on industrial and track systems and on Because of and places with and without tree cover. Likewise, the fiction active agents for weed control in permanent crops, e.g. B. Forst, ornamental wood, fruit, wine, citrus, nut, banana, coffee, tea, rubber, oil palm,  Cocoa, berry fruit and hop plants, on ornamental and sports turf and pasture areas and for selective weed control in annual crops become.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeigen starke herbizide Wirk­ samkeit und ein breites Wirkungsspektrum bei Anwendung auf dem Boden und auf oberirdische Pflanzenteile. Sie eignen sich in gewissem Umfang auch zur selektiven Bekämpfung von monokotylen und dikotylen Unkräutern in monokotylen und di­ kotylen Kulturen, sowohl im Vorauflauf als auch im Nachauflauf-Verfahren.The compounds of formula (I) according to the invention show strong herbicidal activity solvency and a wide range of effects when used on and on the floor aerial parts of plants. To a certain extent, they are also suitable for selective use Control of monocot and dicot weeds in monocot and di cotyledon cultures, both pre-emergence and post-emergence.

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-im­ prägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, active ingredient im impregnated natural and synthetic materials as well as very fine encapsulation in polymers Fabrics.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Ver­ mischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaum­ erzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by Ver mixing the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents Agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam generating means.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl­ naphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as Chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable Oils, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.  

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Mont­ morillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaum­ erzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol- Ether, z. B. Alkylarylpolyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfit­ ablaugen und Methylcellulose.As solid carriers come into question: B. ammonium salts and natural Rock flours, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, Mont morillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powder, such as highly disperse Silicic acid, aluminum oxide and silicates, as solid carriers for granules come into question: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, Marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, Coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foam Generating funds are possible: z. B. non-ionic and anionic Emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol Ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates as well as protein hydrolyzates; as dispersants come into question: z. B. Lignin sulfite leach and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospho­ lipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural, can be used in the formulations and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospho lipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Further Additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro­ cyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyanin­ farbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, ferro cyan and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.  

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Herbiziden zur Unkrautbekämpfung Verwendung finden, wobei Fertigformulierungen oder Tankmischungen möglich sind.The active compounds according to the invention can be used as such or in their formulations also used in a mixture with known herbicides for weed control find, where ready formulations or tank mixes are possible.

Für die Mischungen kommen bekannte Herbizide infrage, beispielsweise Acetochlor, Acifluorfen(-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim(-sodium), Ametryne, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Benazolin(-ethyl), Benfuresate, Bensulfuron(-methyl), Bentazon, Benzobicyclon, Benzofenap, Benzoylprop(-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bispyribac(- sodium), Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone(-ethyl), Chlo­ methoxyfen, Chloramben, Chloridazon, Chlorimuron(-ethyl), Chlornitrofen, Chlor­ sulfuron, Chlortoluron, Cinidon(-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop(-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyra­ sulfuron(-methyl), Cloransulam(-methyl), Cumyluron, Cyanazine, Cybutryne, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cyhalofop(-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Diclofop(-methyl), Diclosulam, Diethatyl(-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Di­ thiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulf uron(-methyl), Ethofumesate, Ethoxyfen, Ethoxysulfuron, Etobenzanid, Fenoxaprop- (-P-ethyl), Fentrazamide, Flamprop(-isopropyl), Flamprop(-isopropyl-L), Flamprop(- methyl), Flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop(-P-butyl), Fluazolate, Flucarbazone, Flufenacet, Flumetsulam, Flumiclorac(-pentyl), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumet­ sulam, Fluometuron, Fluorochloridone, Fluoroglycofen(-ethyl), Flupoxam, Fluprop­ acil, Flurpyrsulfuron(-methyl, -sodium), Flurenol(-butyl), Fluridone, Fluroxypyr(- meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet(-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Glufosinate(-ammonium), Glyphosate(-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop- (-ethoxyethyl), Haloxyfop(-P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz(-methyl), Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazo­ sulfuron, Iodosulfuron(-methyl, -sodium), Ioxynil, Isopropalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, MCPP, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Methabenzthiaz­ uron, Metobenzuron, Metobromuron, (alpha-)Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron(-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop­ amide, Neburon, Nicosulfliron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxa­ diazon, Oxasulfuron, Oxaziclomefone, Oxyfluorfen, Paraquat, Pelargonsäure, Pendi­ methalin, Pendralin, Pentoxazone, Phenmedipham, Piperophos, Pretilachlor, Primi­ sulfuron(-methyl), Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propisochlor, Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfuron, Pyraflufen(-ethyl), Pyrazolate, Pyrazosulf uron(-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyriminobac(- methyl), Pyrithiobac(-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop- (-P-ethyl), Quizalofop(-P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron(-methyl), Sulfosate, Sulfosuliron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thia­ fluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifensulfuron(-methyl), Thiobencarb, Tiocarb­ azil, Tralkoxydim, Triallate, Triasulfuron, Tribenuron(-methyl), Triclopyr, Tri­ diphane, Trifluralin und Triflusulfuron.Known herbicides are suitable for the mixtures, for example Acetochlor, acifluorfen (-sodium), aclonifen, alachlor, alloxydim (-sodium), Ametryne, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, benazolin (-ethyl), benfuresate, bensulfuron (-methyl), bentazone, Benzobicyclone, Benzofenap, Benzoylprop (-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bispyribac (- sodium), bromobutide, bromofenoxim, bromoxynil, butachlor, butroxydim, Butylates, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone (-ethyl), Chlo methoxyfen, chloramben, chloridazon, chlorimuron (-ethyl), chloronitrofen, chlorine sulfuron, chlorotoluron, cinidon (-ethyl), cinmethylin, cinosulfuron, clefoxydim, Clethodim, Clodinafop (-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyra sulfuron (methyl), chlorosulam (methyl), cumyluron, cyanazine, cybutryne, Cycloate, cyclosulfamuron, cycloxydim, cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Diclofop (-methyl), Diclosulam, Diethatyl (-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Di thiopyr, diuron, dymron, epropodan, EPTC, esprocarb, ethalfluralin, ethametsulf uron (-methyl), ethofumesate, ethoxyfen, ethoxysulfuron, etobenzanide, fenoxaprop- (-P-ethyl), fentrazamide, flamprop (-isopropyl), flamprop (-isopropyl-L), flamprop (- methyl), flazasulfuron, florasulam, fluazifop (-P-butyl), fluazolate, flucarbazone, Flufenacet, Flumetsulam, Flumiclorac (-pentyl), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumet sulam, fluometuron, fluorochloridone, fluoroglycofen (-ethyl), flupoxam, fluprop acil, flurpyrsulfuron (-methyl, -sodium), flurenol (-butyl), fluridone, fluroxypyr (- meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet (-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Glufosinate (-ammonium), glyphosate (-isopropylammonium), halosafen, haloxyfop- (-ethoxyethyl), haloxyfop (-P-methyl), hexazinones, imazamethabenz (-methyl), Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazo sulfuron, iodosulfuron (-methyl, -sodium), ioxynil, isopropalin, isoproturon, isouron,  Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, MCPP, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Methabenzthiaz uron, metobenzuron, metobromuron, (alpha-) metolachlor, metosulam, metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron (-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop amide, neburon, nicosulfliron, norflurazon, orbencarb, oryzalin, oxadiargyl, oxa diazon, oxasulfuron, oxaziclomefone, oxyfluorfen, paraquat, pelargonic acid, pendi methalin, pendralin, pentoxazone, phenmedipham, piperophos, pretilachlor, primi sulfuron (-methyl), prometryn, propachlor, propanil, propaquizafop, propisochlor, Propyzamides, prosulfocarb, prosulfuron, pyraflufen (-ethyl), pyrazolates, pyrazosulf uron (-ethyl), pyrazoxyfen, pyribenzoxim, pyributicarb, pyridate, pyriminobac (- methyl), pyrithiobac (-sodium), quinchlorac, quinmerac, quinoclamine, quizalofop- (-P-ethyl), quizalofop (-P-tefuryl), rimsulfuron, sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, sulfentrazone, sulfometuron (methyl), sulfosate, sulfosulirone, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thia fluamide, thiazopyr, thidiazimin, thifensulfuron (-methyl), thiobencarb, tiocarb azil, tralkoxydim, triallates, triasulfuron, tribenuron (-methyl), triclopyr, tri diphane, trifluralin and triflusulfuron.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Fungiziden, Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Schutzstoffen gegen Vogelfraß, Pflanzen­ nährstoffen und Bodenstrukturverbesserungsmitteln ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as fungicides, Insecticides, acaricides, nematicides, bird repellants, plants nutrients and soil structure improvers are possible.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Emulsionen, Pulver, Pasten und Granulate angewandt werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Gießen, Spritzen, Sprühen, Streuen.The active substances can be used as such, in the form of their formulations or in the form thereof application forms prepared by further dilution, such as ready-to-use Solutions, suspensions, emulsions, powders, pastes and granules are used become. The application is done in the usual way, e.g. B. by pouring, spraying, Spray, sprinkle.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können sowohl vor als auch nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden. Sie können auch vor der Saat in den Boden einge­ arbeitet werden. The active compounds according to the invention can be used both before and after emergence of the plants are applied. They can also be planted in the soil before sowing be working.  

Die angewandte Wirkstoffmenge kann in einem größeren Bereich schwanken. Sie hängt im wesentlichen von der Art des gewünschten Effektes ab. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 1 g und 10 kg Wirkstoff pro Hektar Boden­ fläche, vorzugsweise zwischen 5 g und 5 kg pro ha.The amount of active ingredient used can vary over a wide range. she depends essentially on the type of effect desired. In general the application rates are between 1 g and 10 kg of active ingredient per hectare of soil area, preferably between 5 g and 5 kg per ha.

Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor.The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.

HerstellungsbeispieleManufacturing examples Beispiel 1example 1

Eine Mischung aus 1,1 g (20 mMol) Natriummethylat, 6,2 g (20 mMol) 1-[1-(5- Chlor-4-methyl-thien-2-yl)-propyl]-biguanid, 2,4 g (20 mMol) 2-Fluor-propansäure­ methylester und 30 ml Methanol wird 18 Stunden bei Raumtemperatur (ca. 20°C) ge­ rührt. Anschließend wird mit Methylenchlorid und Wasser (Vol. ca. 1 : 1) auf etwa das fünffache Volumen verdünnt und gut durchgeschüttelt. Die organische Phase wird abgetrennt, mit Natriumsulfat getrocknet und filtriert. Vom Filtrat wird das Lösungs­ mittel unter vermindertem Druck sorgfältig abdestilliert.A mixture of 1.1 g (20 mmol) sodium methylate, 6.2 g (20 mmol) 1- [1- (5- Chlor-4-methyl-thien-2-yl) propyl] biguanide, 2.4 g (20 mmol) of 2-fluoropropanoic acid methyl ester and 30 ml of methanol is ge for 18 hours at room temperature (about 20 ° C) stirs. Then with methylene chloride and water (Vol. Approx. 1: 1) to about that diluted five times in volume and shaken well. The organic phase will separated, dried with sodium sulfate and filtered. The solution becomes from the filtrate medium carefully distilled off under reduced pressure.

Man erhält 1,5 g (23% der Theorie) 6-(1-Fluor-ethyl)-N2-[1-(5-chlor-4-methyl-2- thienyl)-propyl]-1,3,5-triazin-2,4-diamin als amorphen Rückstand.
logP (bei pH = 2,3): 2,47.
1.5 g (23% of theory) of 6- (1-fluoro-ethyl) -N 2 - [1- (5-chloro-4-methyl-2-thienyl) propyl] -1.3.5 are obtained -triazine-2,4-diamine as an amorphous residue.
logP (at pH = 2.3): 2.47.

Analog zu Beispiel 1 sowie entsprechend der allgemeinen Beschreibung des er­ findungsgemäßen Herstellungsverfahrens können beispielsweise auch die in der nachstehenden Tabelle 1 aufgeführten Verbindungen der allgemeinen Formel (I) her­ gestellt werden.
Analogously to Example 1 and in accordance with the general description of the production process according to the invention, it is also possible, for example, to prepare the compounds of the general formula (I) listed in Table 1 below.

Tabelle 1 Table 1

Beispiele für die Verbindungen der Formel (I) Examples of the compounds of the formula (I)

AnwendungsbeispieleExamples of use

Bei einigen der nachfolgenden Anwendungsbeispiele wird die folgende bekannte Verbindung als Vergleichssubstanz herangezogen:
In some of the following application examples, the following known compound is used as a reference substance:

N2-[1-(5-Chlor-4-methyl-2-thienyl)-propyl]-6-trifluormethyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin (bekannt aus JP-A-63222166) N 2 - [1- (5-chloro-4-methyl-2-thienyl) propyl] -6-trifluoromethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine (known from JP-A-63222166)

Beispiel AExample A Pre-emergence-TestPre-emergence test

Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 5 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die ange­ gebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent, specifies the added amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the ge wanted concentration.

Samen der Testpflanzen werden in normalen Boden ausgesät. Nach 24 Stunden wird der Boden so mit der Wirkstoffzubereitung besprüht, dass die jeweils gewünschte Wirkstoffmenge pro Flächeneinheit ausgebracht wird. Die Wirkstoffkonzentration in der Spritzbrühe wird so gewählt, dass in 1000 Liter Wasser pro Hektar die jeweils gewünschte Wirkstoffmenge ausgebracht wird.Seeds of the test plants are sown in normal soil. After 24 hours the soil is sprayed with the active ingredient preparation so that the desired one Amount of active ingredient is applied per unit area. The drug concentration in the spray liquor is chosen so that in 1000 liters of water per hectare each desired amount of active ingredient is applied.

Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle. Es bedeuten:
After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control. It means:

0% = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle)
100% = totale Vernichtung
0% = no effect (like untreated control)
100% = total annihilation

In diesem Test zeigen beispielsweise die Verbindungen gemäß Herstellungsbeispiel 1, 3 und 5 bei zum Teil guter Verträglichkeit gegenüber Kulturpflanzen, wie z. B. Mais, erheblich stärkere Wirkung gegen Unkräuter als die bekannte Verbindung (A). In this test, for example, the compounds according to the preparation example show 1, 3 and 5 with good tolerance to crops, such as. B. Maize, considerably more effective against weeds than the known compound (A).  

Beispiel BExample B Post-emergence-TestPost emergence test

Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 5 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die ange­ gebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent, specifies the added amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the ge wanted concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Testpflanzen, welche eine Höhe von 5-15 cm haben so, dass die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen pro Flächeneinheit ausgebracht werden. Die Konzentration der Spritzbrühe wird so gewählt, dass in 1000 l Wasser/ha die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen ausgebracht werden.With the active ingredient preparation, test plants are sprayed, which have a height of 5-15 cm have so that the desired amounts of active ingredient per unit area be applied. The concentration of the spray liquor is chosen so that in 1000 l water / ha the desired amounts of active ingredient are applied.

Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle.After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control.

Es bedeuten:
It means:

0% = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle)
100% = totale Vernichtung
0% = no effect (like untreated control)
100% = total annihilation

In diesem Test zeigen beispielsweise die Verbindungen gemäß Herstellungsbeispiel 1, 2, 3, 4 und 5 bei zum Teil guter Verträglichkeit gegenüber Kulturpflanzen, wie z. B. Mais, starke Wirkung gegen Unkräuter.In this test, for example, the compounds according to the preparation example show 1, 2, 3, 4 and 5 with good tolerance to crops, such as e.g. B. corn, strong action against weeds.

Claims (8)

1. Verbindungen der allgemeinen Formel (I)
in welcher
R1 für Dihalogenmethyl, Ethyl, Halogenethyl, Dihalogenethyl, n-Propyl, Halogen-n-propyl, Dihalogen-n-propyl, i-Propyl, Halogen-i-propyl, Dihalogen-i-propyl, Halogencyclopropyl, Dihalogencyclopropyl oder Trihalogencyclopropyl steht,
R2 für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,
R3 für Wasserstoff, für Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethylaminocarbonyl, n- oder i-Propylamino­ carbonyl steht,
R4 für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl steht,
R5 für Chlor oder Methyl steht und
R6 für Chlor oder Methyl steht,
wobei die Substituenten an dem Kohlenstoffatom, an welches R4 gebunden ist, im wesentlichen entweder in R-Konfiguration oder in S-Konfiguration an­ geordnet sind, sowie auch die jeweiligen Racemate.
1. Compounds of the general formula (I)
in which
R 1 represents dihalomethyl, ethyl, haloethyl, dihaloethyl, n-propyl, halo-n-propyl, dihalo-n-propyl, i-propyl, halo-i-propyl, dihalo-i-propyl, halocyclopropyl, dihalo-cyclopropyl or trihalo-cyclopropyl,
R 2 represents hydrogen or represents methyl, ethyl, n- or i-propyl which is optionally substituted by cyano, halogen, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy,
R 3 for hydrogen, for formyl or for methyl, ethyl, n- or i-propyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, optionally substituted by cyano, halogen, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy , Ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylaminocarbonyl, ethylaminocarbonyl, n- or i-propylamino carbonyl,
R 4 represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, each optionally substituted by cyano, halogen, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy,
R 5 represents chlorine or methyl and
R 6 represents chlorine or methyl,
wherein the substituents on the carbon atom to which R 4 is attached are essentially arranged either in the R configuration or in the S configuration, and also the respective racemates.
2. Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass
R1 für Difluormethyl, Dichlormethyl, Dibrommethyl, Chlorfluormethyl, Chlorbrommethyl, Fluorbrommethyl, Ethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Bromethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Dibromethyl, Chlorfluorethyl, Bromfluorethyl, n-Propyl, Fluor-n-propyl, Chlor-n-propyl, Brom-n­ propyl, Difluorn-propyl, Dichlor-n-propyl, i-Propyl, Fluor-i-propyl, Chlor-i-propyl, Brom-i-propyl, Difluor-i-propyl, Dichlor-i-propyl, Fluorcyclopropyl, Chlorcyclopropyl, Difluorcyclopropyl, Dichlor­ cyclopropyl, Trifluorcyclopropyl, Trichlorcyclopropyl, Chlordifluor­ cyclopropyl oder Fluordichlorcyclopropyl steht,
R2 für Wasserstoff oder für gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl oder Ethyl steht,
R3 für Wasserstoff, für Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethylaminocarbonyl, n- oder i-Propylaminocarbonyl steht,
R4 für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,
R5 für Chlor oder Methyl steht und
R6 für Chlor oder Methyl steht.
2. Compounds according to claim 1, characterized in that
R 1 for difluoromethyl, dichloromethyl, dibromomethyl, chlorofluoromethyl, chlorobromomethyl, fluorobromomethyl, ethyl, fluoroethyl, chloroethyl, bromoethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, dibromethyl, chlorofluoroethyl, bromofluoroethyl, n-propyl, fluoro-n-propyl, chloro-n-propyl, bromine -n propyl, difluoropropyl, dichloro-n-propyl, i-propyl, fluoro-i-propyl, chloro-i-propyl, bromo-i-propyl, difluoro-i-propyl, dichloro-i-propyl, fluorocyclopropyl, Chlorocyclopropyl, difluorocyclopropyl, dichlorocyclopropyl, trifluorocyclopropyl, trichlorocyclopropyl, chlorodifluorocyclopropyl or fluorodichlorocyclopropyl,
R 2 represents hydrogen or methyl or ethyl optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy,
R 3 represents hydrogen, formyl or methyl, ethyl, acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylaminocarbonyl, each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy, Ethylaminocarbonyl, n- or i-propylaminocarbonyl,
R 4 represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy,
R 5 represents chlorine or methyl and
R 6 represents chlorine or methyl.
3. Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass
R1 für Difluormethyl, Dichlormethyl, Dibrommethyl, Chlorfluormethyl, Ethyl, 1-Fluor-ethyl, 2-Fluor-ethyl, 1-Chlor-ethyl, 2-Chlor-ethyl, 1- Brom-ethyl, 2-Brom-ethyl, 1,1-Difluor-ethyl, 1,2-Difluor-ethyl, 2,2- Difluor-ethyl, 1,1-Dichlor-ethyl, 1,2-Dichlor-ethyl, 2,2-Dichlor-ethyl, 1,2-Dibrom-ethyl, 1-Chlor-1-fluorethyl, 1-Chlor-2-fluor-ethyl, 2- Chlor-1-fluor-ethyl, 2-Chlor-2-fluor-ethyl, 1-Fluor-n-propyl, 2-Fluor- n-propyl, 1-Chlor-n-propyl, 2-Chlor-n-propyl, 1-Brom-n-propyl, 2- Brom-n-propyl, 1-Fluor-i-propyl, 1-Chlor-i-propyl, Difluorcyclo­ propyl oder Dichlorcyclopropyl steht,
R2 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht,
R3 für Wasserstoff, für Formyl, für Methyl oder Ethyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy sub­ stituiertes Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i-Propoxycarbonyl, Methylaminocarbonyl, Ethylaminocarbonyl, n- oder i-Propylaminocarbonyl steht,
R4 für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,
R5 für Chlor oder Methyl steht und
R6 für Chlor oder Methyl steht.
3. Compounds according to claim 1, characterized in that
R 1 for difluoromethyl, dichloromethyl, dibromomethyl, chlorofluoromethyl, ethyl, 1-fluoro-ethyl, 2-fluoro-ethyl, 1-chloro-ethyl, 2-chloro-ethyl, 1-bromo-ethyl, 2-bromo-ethyl, 1 , 1-difluoro-ethyl, 1,2-difluoro-ethyl, 2,2-difluoro-ethyl, 1,1-dichloro-ethyl, 1,2-dichloro-ethyl, 2,2-dichloro-ethyl, 1,2 -Dibromo-ethyl, 1-chloro-1-fluoroethyl, 1-chloro-2-fluoro-ethyl, 2-chloro-1-fluoro-ethyl, 2-chloro-2-fluoro-ethyl, 1-fluoro-n-propyl , 2-fluoro-n-propyl, 1-chloro-n-propyl, 2-chloro-n-propyl, 1-bromo-n-propyl, 2-bromo-n-propyl, 1-fluoro-i-propyl, 1 Chloro-i-propyl, difluorocyclopropyl or dichlorocyclopropyl,
R 2 represents hydrogen, methyl or ethyl,
R 3 represents hydrogen, formyl, methyl or ethyl, or acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, methylaminocarbonyl, optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy , Ethylaminocarbonyl, n- or i-propylaminocarbonyl,
R 4 represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, each optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy,
R 5 represents chlorine or methyl and
R 6 represents chlorine or methyl.
4. Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass
R1 für Difluormethyl, Dichlormethyl, Chlorfluormethyl, Ethyl, 1-Fluor­ ethyl, 1-Chlor-ethyl, 1,1-Difluor-ethyl, 1,2-Difluor-ethyl, 1,1-Dichlor­ ethyl, 1,2-Dichlor-ethyl, 1-Chlor-1-fluorethyl, 1-Chlor-2-fluor-ethyl, 2-Chlor-1-fluor-ethyl, 1-Fluor-n-propyl, 1-Chlor-n-propyl, 1-Fluor-i- propyl oder 1-Chlor-i-propyl steht,
R2 für Wasserstoff steht,
R3 für Wasserstoff, für Formyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Acetyl, Propionyl, n- oder i-Butyroyl, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, n- oder i- Propoxycarbonyl steht,
R4 für jeweils gegebenenfalls durch Fluor oder Chlor substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht,
R5 für Chlor steht und
R6 für Methyl steht.
4. Compounds according to claim 1, characterized in that
R 1 for difluoromethyl, dichloromethyl, chlorofluoromethyl, ethyl, 1-fluoroethyl, 1-chloroethyl, 1,1-difluoro-ethyl, 1,2-difluoro-ethyl, 1,1-dichloroethyl, 1,2-dichloro -ethyl, 1-chloro-1-fluoroethyl, 1-chloro-2-fluoro-ethyl, 2-chloro-1-fluoro-ethyl, 1-fluoro-n-propyl, 1-chloro-n-propyl, 1-fluorine isopropyl or 1-chloro-i-propyl,
R 2 represents hydrogen,
R 3 represents hydrogen, formyl or acetyl, propionyl, n- or i-butyroyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- or i-propoxycarbonyl, each optionally substituted by fluorine, chlorine, methoxy or ethoxy,
R 4 represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, each optionally substituted by fluorine or chlorine,
R 5 represents chlorine and
R 6 represents methyl.
5. Verfahren zum Herstellen der Verbindungen gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass Verbindungen der allgemeinen Formel (II)
in welcher
R2, R3, R4, R5 und R6 die in einem der Ansprüche 1 bis 4 angegebene Be­ deutung haben,
- und/oder Säureaddukte von Verbindungen der allgemeinen Formel (II) -
mit Alkoxycarbonylverbindungen der allgemeinen Formel (III)
R1-CO-OR' (III)
in welcher
R1 die in einem der Ansprüche 1 bis 4 angegebene Bedeutung hat und
R' für Alkyl steht,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umgesetzt werden,
und gegebenenfalls an den so erhaltenen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) im Rahmen der Substituentendefinition weitere Umwandlungen nach üblichen Methoden durchgeführt werden.
5. A process for the preparation of the compounds according to any one of claims 1 to 4, characterized in that compounds of the general formula (II)
in which
R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and R 6 have the meaning given in one of claims 1 to 4,
and / or acid adducts of compounds of the general formula (II)
with alkoxycarbonyl compounds of the general formula (III)
R 1 -CO-OR '(III)
in which
R 1 has the meaning given in one of claims 1 to 4 and
R 'represents alkyl,
if appropriate in the presence of a reaction auxiliary and if appropriate in the presence of a diluent,
and, if appropriate, further conversions are carried out on the compounds of the general formula (I) thus obtained as part of the definition of the substituent by customary methods.
6. Verfahren zum Bekämpfen von unerwünschtem Pflanzenwuchs, dadurch gekennzeichnet, dass man mindestens eine Verbindung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4 auf unerwünschte Pflanzen und/oder ihren Lebensraum einwirken lässt.6. A method for controlling unwanted vegetation, thereby characterized in that at least one connection according to one of the  Claims 1 to 4 on undesirable plants and / or their habitat can act. 7. Verwendung von mindestens einer Verbindung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4 zum Bekämpfen von unerwünschten Pflanzen.7. Use of at least one compound according to one of the claims 1 to 4 for controlling unwanted plants. 8. Herbizides Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einer Verbindung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4 und üblichen Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln.8. Herbicidal agent, characterized by a content of a compound according to one of claims 1 to 4 and conventional extenders and / or surfactants.
DE1999162931 1999-12-24 1999-12-24 New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers Withdrawn DE19962931A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999162931 DE19962931A1 (en) 1999-12-24 1999-12-24 New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers
PCT/EP2000/012596 WO2001047917A1 (en) 1999-12-24 2000-12-12 Substituted thienylalkylamino-1,3,5-triazines for use as herbicides
AU28419/01A AU2841901A (en) 1999-12-24 2000-12-12 Substituted thienylalkylamino-1,3,5-triazines for use as herbicides
ARP000106857A AR027069A1 (en) 1999-12-24 2000-12-21 TIENILALQUILAMINO-1,3,5-SUBSTITUTED TRIAZINS
CO00097423A CO5221092A1 (en) 1999-12-24 2000-12-22 TIENILALQUIAMINO-1,3,5-SUBTITUTED TRIAZINS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999162931 DE19962931A1 (en) 1999-12-24 1999-12-24 New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19962931A1 true DE19962931A1 (en) 2001-06-28

Family

ID=7934441

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999162931 Withdrawn DE19962931A1 (en) 1999-12-24 1999-12-24 New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers

Country Status (5)

Country Link
AR (1) AR027069A1 (en)
AU (1) AU2841901A (en)
CO (1) CO5221092A1 (en)
DE (1) DE19962931A1 (en)
WO (1) WO2001047917A1 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4932998A (en) * 1986-09-30 1990-06-12 Idemitsu Kosan Company Limited Triazine derivatives, and herbicides comprising the same as the effective ingredient
EP0283522B1 (en) * 1986-09-30 1991-02-27 Idemitsu Kosan Company Limited Triazine derivative, production thereof, and herbicide containing same as effective ingredient
JPS63222166A (en) * 1987-03-10 1988-09-16 Idemitsu Kosan Co Ltd Triazine derivative, its production and herbicide containing same
JP3151120B2 (en) * 1995-03-09 2001-04-03 出光興産株式会社 Lawn herbicide
DE19744232A1 (en) * 1997-10-07 1999-04-08 Bayer Ag New 2,4-diamino-1,3,5-triazine derivatives useful as selective herbicides
DE19802236A1 (en) * 1998-01-22 1999-07-29 Bayer Ag New amino alkylidene-substituted triazines, useful as herbicides

Also Published As

Publication number Publication date
WO2001047917A1 (en) 2001-07-05
AU2841901A (en) 2001-07-09
AR027069A1 (en) 2003-03-12
CO5221092A1 (en) 2002-11-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2004067518A1 (en) Substituted pyrimidines
DE10000600A1 (en) New N-substituted oxazolyl-uracil and thiazolyl-uracil derivatives useful as herbicides, especially for weed control in crops
WO2002081473A1 (en) Substituted azoloazin(thi)ones
WO2002072560A1 (en) Substituted fluoroalcoxyphenylsulfonylurea
WO2001090102A2 (en) 6-heterocyclyl-3-oxo-3,4-dihydro-quinoxalines
WO2001010861A2 (en) Substituted heterocyclyl-2h-chromenes
WO2001010863A2 (en) Substituted thienyl(amino)sulfonylureas
WO2000069854A1 (en) Substituted thienocycloalk(en)ylamino-1,3,5-triazine
DE19936633A1 (en) Substituted arylalkylamino-1,3,5-triazines
WO2002010160A2 (en) Substituted heterocyclyl alkylamino-1,3,5-triazines
WO2001010853A1 (en) Substituted 2-imino-thiazolines
EP1204651B1 (en) Herbicidal 5-chlorodifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl-oxyacetanilides
WO2001023356A1 (en) Substituted n-phenyl-phenoxy nicotinic acid-(thio) amides and their use as herbicides
DE19924370A1 (en) Novel triazines useful as herbicides suitable for the selective control of monocotyledonous and dicotyledonous weeds
DE19932813A1 (en) Substituted phenyluracile
WO2001005786A2 (en) Use of optically active thienylalkylamino-1,3,5-triazines as herbicides
DE19962931A1 (en) New thienylalkylamino-1,3,5-triazine derivatives are herbicides useful as defoliants, desiccants and especially weedkillers
WO2001010862A2 (en) Substituted heterocyclybenzofuranes
WO2001068616A1 (en) Substituted 1-aryl-cyclopropylmethylamino-1,3,5-triazines
WO2003056922A1 (en) Substituted thiazolyl sulfonyl urea compounds
DE19921886A1 (en) New substituted N-cyano-amidine derivatives useful are herbicides useful as desiccants and defoliants and especially for weed control
DE102004036550A1 (en) Aminocarbonyl-substituted thienylsulfonylureas
WO2000047579A1 (en) Substituted benzthiazolylalkylamino-1,3,5-triazines as herbicides
WO2001009087A1 (en) Substituted arylhydrazone carboxylic acid derivatives and their use as herbicides
WO2000078737A2 (en) Aryloxy ethylamino triazines as herbicides

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: BAYER CROPSCIENCE AG, 40789 MONHEIM, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee