DE19931092A1 - Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber - Google Patents

Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber

Info

Publication number
DE19931092A1
DE19931092A1 DE1999131092 DE19931092A DE19931092A1 DE 19931092 A1 DE19931092 A1 DE 19931092A1 DE 1999131092 DE1999131092 DE 1999131092 DE 19931092 A DE19931092 A DE 19931092A DE 19931092 A1 DE19931092 A1 DE 19931092A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
drip chamber
infusion
valve
chamber
patient
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1999131092
Other languages
German (de)
Inventor
Wolfgang Zysk
Lars Oliver Hagen Dessau
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1999131092 priority Critical patent/DE19931092A1/en
Publication of DE19931092A1 publication Critical patent/DE19931092A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/36Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests with means for eliminating or preventing injection or infusion of air into body
    • A61M5/40Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests with means for eliminating or preventing injection or infusion of air into body using low-level float-valve to cut off media flow from reservoir

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)

Abstract

An arrangement for supplying an infusion solution to the bottom of a valve droplet chamber of a medicinal infusion unit, comprises a feed to the bottom of the valve droplet chamber and a sphere which can float. The sphere is located in the upper section of the chamber, and can locate over a hole in a flexible membrane.

Description

Anwendungsgebietfield of use

Die "Ventil-Tropfkammer" ist Teil eines medizinischen Infusionsbestecks. Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung entsprechend dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The "valve drip chamber" is part of a medical Infusion sets. The invention relates to a device according to the preamble of claim 1.

Stand der TechnikState of the art

Es existieren z. Z. nur medizinische Infusionsbestecke mit einer herkömmlichen Tropfkammer, wie sie jeder kennt. (siehe dazu auch Abb. 2: Herkömmliche Tropfkammer)There are e.g. Currently only medical infusion sets with a conventional drip chamber, as everyone knows. (see also Fig. 2: conventional drip chamber)

Nachteile des Standes der TechnikDisadvantages of the prior art

Ein medizinisches Infusionsbesteck mit einer herkömmlichen Tropfkummer, dient lediglich der einmaligen Anwendung an einem Patienten, d. h. sobald die Flüssigkeit aus einer Infusionsflasche durch das Infusionsbesteck restlos durchgelaufen, und damit die Infusionsflasche leergelaufen ist, muß das Infusionsbesteck aus hygienischen Gründen verworfen, bzw. gewechselt und ein neues verwendet werden. A medical infusion set with a conventional drip grinder only serves single use on a patient, d. H. once the liquid comes out of a Infusion bottle completely passed through the infusion set, and thus the Infusion bottle is empty, the infusion set must be done for hygienic reasons discarded or changed and a new one used.  

In Praxi werden Einmal-Infusionsbestecke mit herkömmlicher Tropfkammer, gegen die Richtlinien des Gebrauchs, bereits mehrfach verwendet, indem neue Infusionsflaschen an das bestehende Besteck angefügt werden.In practice, disposable infusion sets with a conventional drip chamber are used against Guidelines for use, already used several times by adding new infusion bottles to the existing cutlery can be added.

Zu diesem Zwecke muß das Infusionsbesteck vom Patienten entfernt (entkoppelt) werden, um es ausreichend zu entlüften.For this purpose, the infusion set must be removed (decoupled) from the patient in order to vent it sufficiently.

Daraus entsteht für den Patienten, aus hygienischer Sicht, eine erhebliche Kontaminations- Gefahr - da die Verbindungsstellen des Infusionsbestecks während der Entlüftung der Umwelt ausgesetzt sind.From a hygienic point of view, this results in considerable contamination for the patient Danger - because the connection points of the infusion set during the ventilation of the Are exposed to the environment.

Durch diese Kontaminations-Gefahr, besteht das erhebliche Risiko - den ohnehin schon bedrohten Patienten - mit Folgekosten, sowohl gesundheitlichen wie finanziellen, immensen Ausmaßes zu belasten.This risk of contamination means that there is a considerable risk - which is already the case threatened patients - with consequential costs, both health and financial, immense Extent.

Dessenungeachtet werden auch zeitliche Nachteile für den Patienten inkauf genommen, die für den Patienten eine Bedrohung darstellen, und daß in mehrfacher Hinsicht:
Nevertheless, temporal disadvantages for the patient are accepted, which pose a threat to the patient, and that in several ways:

  • 1. Verlängerung der Krankenhausverweildauer - und in Verbindung damit -, der Ausfall seiner z. B. Arbeitskraft;1. Extension of the hospital stay - and in connection with it - the failure its z. B. worker;
  • 2. Eine Behandlungsverzögerung, da z. B. am Unfallort oder OP, der Infusionsflaschenwechsel, der mit einem Infusionsbesteckwechsel verbunden ist, und bei den Patienten, bei denen eventuell nur ein venöser Zugang vorhanden ist, einen lebensbedrohlichen Zeitverlust bedeuten können.2. A delay in treatment because e.g. B. at the scene of an accident or in the OR Infusion bottle change, which is associated with an infusion set change, and at the patient, who may only have venous access, one can mean life-threatening loss of time.
  • 3. Ferner besteht in Zusammenhang damit, die Gefahr der Verlängerung der Krankheitsdauer, weil Kontaminations-Gefahr und Behandlungsverzögerung, die Behandlungszeit erhöhen.3. Furthermore, in connection with this, there is a risk of the lengthening of the illness, because risk of contamination and treatment delay, increase the treatment time.

Das Einmal-Infusionsbesteck mit herkömmlicher Tropfkammer, wird bei regelrechtem Gebrauch, nur einmal verwendet und dann entsorgt.The disposable infusion set with a conventional drip chamber is a real one Use, used only once and then discarded.

Das bedeutet:
Es kommt zum erhöhten Ressourcen-Verbrauch, und zu einer erhöhten Umweltbelastung.
Der Ressourcen-Verbrauch ist durch die Herstellung der sehr großen Zahl an Einmal-Infusionsbestecken begründet, bzw. dem Verbrauch an Baumaterial. Die Umweltbelastung ist durch die Kontamination der Umwelt begründet, die z. B. bei Entsorgung und Produktion zustande kommen.
That means:
There is an increased consumption of resources and an increased environmental impact.
The resource consumption is due to the production of the very large number of disposable infusion sets or the consumption of building materials. The environmental impact is due to the contamination of the environment, which, for. B. come about in disposal and production.

Die Nachteile des Stands der Technik lassen sich stichpunktartig wie folgt zusammenfassen:
The disadvantages of the prior art can be summarized as follows:

  • - unnötige Kontaminations-Gefahr des Patienten, bei der Entlüftung des Einmal- Infusionsbestecks,- unnecessary risk of contamination of the patient when venting the disposable Infusion sets,
  • - unnötige Folgekosten für den Patienten: gesundheitlich; finanziell,- unnecessary follow-up costs for the patient: health; financially,
  • - unnötiger Zeitverlust für den Patienten: Krankenhausverweildauer; Krankheitsdauer; Behandlungsverzögerung,- unnecessary loss of time for the patient: length of hospital stay; Duration of illness; Delayed treatment,
  • - unnötige Umweltbelastung; unnötiger Ressourcen-Verbrauch,- unnecessary environmental pollution; unnecessary consumption of resources,
  • - unnötiger Verlust von Infusionslösung, denn beim Entlüften des Systems läßt der Behandelnde Infusionslösung neben dem Patienten in einen z. B. Abfluß laufen, bis er eine blasenfreie Flüssigkeitssäule im Infusionsbesteckschlauch sieht, und schließt erst dann den patientenseitigen Schraubverschluß an die im Patienten liegende Venenverweilkanüle an,- unnecessary loss of infusion solution, because when the system is vented the Treating infusion solution next to the patient in a z. B. Run drain until it has one sees bubble-free liquid column in the infusion set tube and only then closes the screw cap on the patient side to the indwelling cannula in the patient,
  • - unnötiges Inkaufnehmen von Behandlungsnachteilen: Denn aufgrund der herkömmlichen Tropfkammerbauart, läßt sich eine präzise Billanzierung der Infusionsflüssigkeit nicht vornehmen, wie sie z. B. bei Patienten mit einer Niereninsuffizienz dringend erforderlich ist!- unnecessary acceptance of treatment disadvantages: because of the conventional drip chamber design, a precise accounting of the Do not make infusion liquid, as z. B. in patients with a Renal failure is urgently needed!
  • - unnötige Kosten (finanziell wie zeitlich) für die Behandler, Krankenkassen u. v. a. m.,- unnecessary costs (financially and in terms of time) for the practitioners, health insurance companies, etc. v. a. m.,
  • - die Behandelnden werden - meist aus finanziellen Gründen - dazu angehalten, sich gegen die Richtlinien des Gebrauchs; und damit zu Ungunsten des Patienten, zu verhalten, indem sie besagtes Einmal-Infusionsbesteck, mehrfach benutzen. Dieses Fehl Verhalten hat auf Behandlerseite psychologische Folgen, deren Bedeutung z. Z. nicht im entferntesten realistisch eingeschätzt werden.- the treatment providers are - usually for financial reasons - encouraged to violate the guidelines of use; and thus to the detriment of the patient, too behave by using said disposable infusion set several times. This wrong behavior has psychological consequences on the practitioner side. Not at the moment remotely realistic.
Aufgabe der ErfindungObject of the invention

Es handelt sich um einen Bauteil für ein medizinisches Infusionsbesteck, welches es ermöglicht, mehrere Infusionsflaschen in Folge dem selben Patienten zu applizieren - und all den damit verbundenen Vorteilen für Patient, Umwelt, Behandelnden u. v. a. m.It is a component for a medical infusion set, which it enables multiple infusion bottles to be administered in succession to the same patient - and all the associated benefits for patient, environment, practitioners and v. a. m.

Lösung der AufgabeSolution of the task

Die Aufgabe wird durch das, mit der neuen Vorrichtung "Ventil-Tropfkammer" versehene, Infusionsbesteck, mit den Merkmalen des Anspruchs 1, und den noch zu beschreibenden Merkmalen gelöst.The task is accomplished by the new valve drip chamber device, Infusion set, with the features of claim 1, and those yet to be described Features resolved.

Vorteile der ErfindungAdvantages of the invention

Verhinderung der Kontaminations-Gefahr des Patienten - durch die nicht mehr notwendige Entlüftung des Infusionsbestecks -, bei regelrechtem Gebrauch des neuen, mit der "Ventil-Tropfkammer" versehenen, Infusionsbestecks.Preventing the patient's risk of contamination - through the no more necessary ventilation of the infusion set - if the new one is used properly, with the "valve drip chamber" provided infusion sets.

In Verbindung damit, ist es unter Ausschluß der Kontaminations-Gefahr möglich, mehrere Infusionsflaschen in Folge am selben Patienten durch das Infusionsbesteck laufen zu lassen, weil es ja nicht entlüftet werden muß.In connection with this, it is possible to exclude the risk of contamination, several Infusion bottles in a row run through the infusion set on the same patient leave because it does not have to be vented.

Desweiteren ergibt sich durch das Mehrfachanschließen von Infusionsflaschen, eine Materialeinsparung, was eine Schonung der Umwelt-Ressourcen; und eine Verringerung der Umweltbelastung zur Folge hat.Furthermore, the multiple connection of infusion bottles results in one Material saving, which conserves environmental resources; and a decrease the environmental impact.

Einsparung von Infusionslösung.Saving infusion solution.

Präzise Billanzierung der Infusionsflüssigkeit, wie sie z. B. bei Patienten mit Niereninsuffizienz dringend erforderlich ist! Precise accounting of the infusion liquid, as z. B. in patients with Renal failure is urgently needed!  

Verhinderung der Folgekosten, die in Verbindung mit der Kontaminierung entstehen sowohl für die Patienten; wie für die Behandelnden und die Solidargemeinschaft der Krankenkassenmitglieder.Prevention of follow-up costs associated with contamination both for the patient; as for the practitioners and the community of solidarity of the Health insurance members.

In Verbindung mit den vorher genannten Punkten, besteht beim Infusionsflaschenwechsel keine Notwendigkeit der Entlüftung des mit der "Ventil-Kammer" versehenen Infusionsbestecks, und somit auch keine Gefahr der Kontaminierung des Patienten. Was zusätzlich für den Einsatz im OP oder in einer Notfallsituation mit nur einem venösen Zugang in den Patienten eine lebensrettende Zeitersparnis bedeutet. Weitere zeitliche Vorteile ergeben sich durch die ausbleibende Kontaminierung, sowohl durch die Verkürzung der durchschnittlichen Krankenhausverweildauer des Patienten, als auch der Verkürzung der durchschnittlichen Krankheitsdauer.In connection with the previously mentioned points, there is a change of infusion bottle no need to vent the valve chamber Infusion sets, and therefore no risk of contamination of the patient. What additional for use in the OR or in an emergency situation with only one venous access in the patient means a life-saving time saver. Further time advantages result from the lack of contamination, both by reducing the patient's average hospital stay, as well as shortening the average duration of illness.

Dadurch das es nicht mehr zu einer regelwidrigen Mehrfachbenutzung eines entlüfteten und dadurch kontamiertem Einmal-Infusionsbestecks kommen kann, kommt es zum Wegfall des Fehl Verhaltens der Behandelnden.
Denn zu einem solchen Fehl-Verhalten kam es ja, wenn sie die Einmal-Infusionsbestecke, entgegen den Regeln des Gebrauchs - kontaminiert durch die Entlüftung -, wieder am Patienten anschlossen.
As a result of the fact that it is no longer possible to use multiple times a deflated and thus contaminated disposable infusion set, there is no longer any malpractice on the part of the treating staff.
Such misconduct occurred when they re-connected the disposable infusion sets to the patient, contrary to the rules of use - contaminated by the ventilation.

Ausführungsbeispiele, Konstruktion, Funktion und Montageanleitung der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und beschrieben.Embodiments, construction, function and assembly instructions of the invention are in shown and described in the drawings.

Abb. 1 mit den jeweiligen, in Klammern stehenden Bezugszeichen zur Zeichnung, die in Form von Zahlen durchnummeriert sind (die Abb. 1 dient zum ersten Überblick):
Hier sieht man ein herkömmliches Einmal-Infusionsbesteck (1), mit einer herkömmlichen Tropfkammer (2), an einem Patienten angeschlossen. Die aus einem oberen, und unteren Tropfkammerteil - die durch einen Kunststoffring (4), miteinander verbundenen sind - bestehende Tropfkammer, befindet sich zwischen einer Infusionslösungsflasche und dem Patienten. Die Verbindungsstelle zur Infusionslösungsflasche ist die Einstichkanüle (3), des Infusionsbestecks.
An der Einstichkanüle befindet sich ein verschließbares Belüftungsloch (5).
Die Verbindungsstelle zum Patienten ist der Schraubverschluß des Infusionsbestecks, der mit der Venenverweilkanüle (6) verschraubt wird.
Die Flüssigkeit läuft von der Infusionsflasche durch das Infusionsbesteck, in den Patienten. Auf dem Weg von der Infusionsflasche zum Patienten, passiert die Flüssigkeit die herkömmliche Tropfkammer (2), so wie sie in Abb. 2 dargestellt ist.
Fig. 1 with the respective reference numerals in parentheses for the drawing, which are numbered in the form of numbers ( Fig. 1 is used for a first overview):
Here you can see a conventional disposable infusion set ( 1 ) with a conventional drip chamber ( 2 ) connected to a patient. The drip chamber, which consists of an upper and lower drip chamber part - which are connected to each other by a plastic ring ( 4 ) - is located between an infusion solution bottle and the patient. The connection point to the infusion solution bottle is the puncture cannula ( 3 ) of the infusion set.
There is a closable ventilation hole ( 5 ) on the puncture cannula.
The connection point to the patient is the screw cap of the infusion set, which is screwed to the intravenous cannula ( 6 ).
The liquid runs from the infusion bottle through the infusion set into the patient. On the way from the infusion bottle to the patient, the liquid passes through the conventional drip chamber ( 2 ), as shown in Fig. 2.

Abb. 2 mit den jeweiligen in Klammern stehenden Bezugszeichen:
Die herkömmliche Tropfkammer dient der Anzeige der Flußgeschwindigkeit, und Filterung - dazu ist ein Filter, in Form eines Siebes (6) am Tropfkammer-Ausgang, also an der Übergangsstelle zum Schlauch, der in Richtung Patienten führt, angebracht. Die aus einem oberen und unteren Tropfkammerteil (1 und 2) bestehende Tropfkammer, wird durch einen Kunststoffring (3), der beide Tropfkammerteile an ihrem ringförmigen, lippenartigen Seitenrand (4 und 5) fest umschließt, zusammengehalten.
Wozu dient die Tropfkammer insbesondere?
Insbesondere dient die Tropfkammer, der Freihaltung der Infusionsflüssigkeit von Gas bzw. Luft. Luft darf nicht in die Vene des Patienten gelangen, weil sonst für den Patienten die Gefahr einer lebens-bedrohenden Embolie bestünde.
Fig. 2 with the respective reference symbols in brackets:
The conventional drip chamber is used to display the flow rate and filtering - a filter, in the form of a sieve ( 6 ), is attached to the drip chamber outlet, i.e. at the transition point to the hose that leads towards the patient. The drip chamber consisting of an upper and lower drip chamber part ( 1 and 2 ) is held together by a plastic ring ( 3 ) which firmly encloses both drip chamber parts on their annular, lip-like side edge ( 4 and 5 ).
What is the drip chamber used for in particular?
In particular, the drip chamber serves to keep the infusion liquid free of gas or air. Air must not enter the patient's vein, because otherwise there would be a risk of life-threatening embolism for the patient.

Die Tropfkammer trägt damit auch Sorge für einen gasfreien Flüssigkeitsfluß in den Blut- Kreislauf des Patienten.The drip chamber also ensures a gas-free liquid flow in the blood Circulation of the patient.

Was passiert, wenn die Infusionsflasche leergelaufen ist?What happens if the infusion bottle is empty?

Folgendes:
Die noch halbvolle herkömmliche Tropfkammer (wie in Abb. 2 beschrieben) läuft jetzt auch leer. Die Flüssigkeit befindet sich jetzt schon unterhalb der Tropfkammer, unterhalb des siebförmigen Filters [siehe Abb. 2, Bezugszeichen (6)] im Verbindungsschlauch des Infusionsbestecks.
The following:
The still half-full conventional drip chamber (as described in Fig. 2) now runs empty. The liquid is already below the drip chamber, below the sieve-shaped filter [see Fig. 2, reference number ( 6 )] in the connecting tube of the infusion set.

Und! im Schlauch befindet sich ab jetzt nicht nur Flüssigkeit; sondern auch Luft!And! From now on there is not only liquid in the hose; but also air!

Jetzt muß der Behandelnde verhindern, daß die Luft in den Blutkreislauf des Patienten gelangt. Dazu klemmt er den Schlauch ab, der zum Patienten hinführt, oder entkoppelt das Infusionsbesteck vom Patienten.Now the practitioner must prevent air from entering the patient's bloodstream reached. To do this, he disconnects the hose that leads to the patient or decouples it Infusion set from the patient.

So der Patient eine weitere Infusion benötigt, wird nun das Infusionsbesteck vom Patienten entkoppelt und aus der alten - nun leeren Infusionsilasche - die Einstichkanüle des Infusions­ bestecks herausgezogen - jetzt haben die Verbindungsstellen (Einstichkanüle und Schraubverschluß) Kontakt mit der Umwelt, dadurch auch mit den Keimen, Viren, Prionen, Toxinen, usw. der Umgebung, und werden damit kontaminiert!If the patient needs another infusion, the patient now receives the infusion set decoupled and from the old - now empty infusion bottle - the puncture cannula of the infusion cutlery pulled out - now the connection points (puncture cannula and Screw cap) contact with the environment, therefore also with the germs, viruses, prions, Toxins, etc. in the environment, and are contaminated with it!

Der Behandelnde nimmt das Einmal-Infusionsbesteck, und, entgegen den Regeln des Gebrauchs eines Einmal-Infusionsbestecks, wird es entlüftet, um es zum wiederholten male dazu zu verwenden, eine neue Infusionsflasche an das gebrauchte Infusionsbesteck anzuschließen. Der Behandelnde nimmt also eine neue Infusionsflasche, führt die Einstichkanüle ein, und läßt die Flüssigkeit durch das Infusionsbesteck laufen, wobei sich die Tropfkammer auch wieder halbvoll füllt.The practitioner takes the disposable infusion set and, contrary to the rules of the Using a disposable infusion set, it is vented to be repeated to use a new infusion bottle on the used infusion set to connect. The practitioner therefore takes a new infusion bottle and carries it Insert cannula, and let the liquid run through the infusion set, the Fills the drip chamber half full again.

Erst wenn eine blasenfreie Flüssigkeitssäule am patientenseitigen Schraubverschluß angekommen ist, (Der Behandelnde läßt dabei für gewöhnlich Infusionsflüssigkeit - die noch teilweise aus der alten Infusion; und der neuen Infusionsflüssigkeit besteht - in einen Abfluß laufen. Dies bedeutet eine Verschwendung von Infusionsflüssigkeit! - die bei der "Ventil-Tropfkammer nicht vorkommt!) verschraubt der Behandelnde das Infusionsbesteck wieder mit der im Patienten liegenden Venenverweilkanüle. - Jedoch bevor der Behandelnde das Infusionsbesteck wieder an den Patienten anschließt, versucht er es zuvor - manchmal, wenn auch höchst selten - noch an den mit der Umwelt in Kontakt getretenen, kontaminierten Verbindungsstellen zu desinfizieren. - Die Desinfektion der Einstichkanüle des Infusionsbestecks, die in die Infusionsflasche eingestochen wird, ist noch mit dem geringsten Kontaminationsrisiko für den Patienten behaftet, weil ja am Tropfkammerende noch ein Filter ist, der eventuelle Verschmutzungen abfangen kann.
Bei der Desinfektion des Schraubverschlusses hingegen, sieht es anders aus. Hier gibt es keinen Filter zwischen Schraubverschluß und Venenverweilkanüle bzw. Patienten - der Patient ist der vollen Kontamination ausgesetzt!
Only when a bubble-free liquid column has reached the screw cap on the patient side (the treating person usually lets infusion liquid - which still partly consists of the old infusion; and the new infusion liquid - run into a drain. This means a waste of infusion liquid! "Valve drip chamber does not occur!), The practitioner screwed the infusion set back to the patient's intravenous cannula. - However, before the practitioner connects the infusion set back to the patient, he tries - sometimes, albeit rarely - to the patient Disinfect contaminated connection points that have come into contact with the environment - The disinfection of the puncture cannula of the infusion set, which is inserted into the infusion bottle, is still associated with the lowest risk of contamination for the patient, because there is still a filter at the end of the drip chamber intercept possible dirt.
However, when disinfecting the screw cap, it looks different. There is no filter between the screw cap and the intravenous cannula or patient - the patient is exposed to full contamination!

Damit ist jetzt Schluß, wenn man ein Infusionsbesteck hat, das mit einer "Ventil- Tropfkammer" (Abb. 3) versehen ist!This is now the end when you have an infusion set with a "valve drip chamber" ( Fig. 3)!

Weshalb?Why?

Lösung des Problemsthe solution of the problem

Wie oben erläutert, kann bei einer herkömmlichen Tropfkammer (Abb. 2), so die Infusionsflasche leergelaufen ist, die Tropfkammer selbst auch leerlaufen, und damit Luft in den Verbindungsschlauch, und damit zum Patienten gelangen.
Das ist bei der "Ventil-Tropfkammer" nicht möglich!
As explained above, with a conventional drip chamber ( Fig. 2), when the infusion bottle is empty, the drip chamber itself can also empty, and thus air can get into the connecting tube and thus reach the patient.
This is not possible with the "valve drip chamber"!

Abb. 3: mit den jeweiligen in Klammern stehenden Bezugszeichen, auf die sich die Erklärungen beziehen (Abb. 3 zeigt die "Ventil-Tropfkammer" im Schnitt):
Im oberen Teil der Tropfkammer befindet sich eine schwimmfähige Kugel (1). Und in der Mitte der "Ventil-Tropfkammer" befindet sich ein mit einer Membran aus flexiblem Material (z. B. Silikon) ausgestatteter, in den oberen Tropfkammerteil (9) eingelassener Einsatz (2). Dieser Einsatz läuft konisch zu einem Kreisrunden Durchgangsloch zu, und verdünnt sich bis dort hin zu einem membranartigen flexiblen Gebilde.
Dieses Durchgangsloch beschreibt den Durchflußweg vom oberen zum unteren Tropfkammerteil. Beide Tropfkammerteile sind an ihren ringsherumlaufenden, lippenartigen, nach außen hin ausgestülpten Seitenränder (4 und 6) durch einen rundum dichtenden Kunststoffring, miteinander verbunden (3). Zusätzlich soll dieser Kunststoffring (3) die ringförmige, lippenartige Ausstülpung des Einsatzes (2) noch mit umschließen. So das der Ring jetzt (4, 5 und 6) fest, und dicht umschließt. Bezugszeichen (7) zeigt das siebförmige Filter am Ausgangsloch der "Ventil-Tropfkammer"; Bezugszeichen (8) die Tropfkammerwand des oberen Tropfkammerteils.
Fig. 3: with the respective reference symbols in brackets, to which the explanations refer ( Fig. 3 shows the "valve drip chamber" in section):
In the upper part of the drip chamber there is a floatable ball ( 1 ). And in the middle of the "valve drip chamber" there is an insert ( 2 ) fitted with a membrane made of flexible material (eg silicone) and embedded in the upper drip chamber part ( 9 ). This insert tapers conically to a circular through hole, and thins out into a membrane-like flexible structure.
This through hole describes the flow path from the upper to the lower drip chamber part. Both drip chamber parts are connected to one another at their circumferential, lip-like, outwardly protruding side edges ( 4 and 6 ) by an all-round sealing plastic ring ( 3 ). In addition, this plastic ring ( 3 ) should also enclose the annular, lip-like protuberance of the insert ( 2 ). So that the ring now ( 4 , 5 and 6 ) tightly and tightly encloses. Reference numeral ( 7 ) shows the sieve-shaped filter at the exit hole of the "valve drip chamber"; Reference numeral ( 8 ) the drip chamber wall of the upper drip chamber part.

Abb. 4 (zeigt die Funktion der "Ventil-Tropfkammer"):
Wenn die Infusionsflasche nun leerläuft, und die Tropfkammer jetzt droht ebenfalls leerzulaufen, dann sinkt die schwimmfähige Kugel (1) mit dem abfallenden Flüssigkeitspegel, bis zu ca. 1/3 ihrer Höhe, auf das Loch, das den oberen und unteren Tropfkammerteil der "Ventil-Tropfkammer" verbindet, und verschließt es.
Der Sog (Sogrichtung mit ↓ gekennzeichnet), der durch die abfließende Infusionsflüssigkeit entsteht, läßt in der unteren Tropfkammer einen Unterdruck entstehen, der die Kugel tiefer in das Loch einsaugt.
Diese Dichtungsart ist zusätzlich noch deshalb in seiner Effizienz erweitert, weil das flexible Material der Membran eine ringförmige Auflagefläche (2) um die schwimmfähige Kugel bildet.
Fig. 4 (shows the function of the "valve drip chamber"):
If the infusion bottle now runs empty, and the drip chamber now also threatens to run empty, then the buoyant ball ( 1 ) with the falling liquid level, up to about 1/3 of its height, sinks onto the hole that the upper and lower drip chamber part of the "valve Drip chamber "connects and closes it.
The suction (suction direction marked with ↓), which results from the infusion liquid flowing off, creates a negative pressure in the lower drip chamber, which draws the ball deeper into the hole.
This type of seal is also enhanced in its efficiency because the flexible material of the membrane forms an annular contact surface ( 2 ) around the floatable ball.

Würde es sich nicht um eine flexible Membran handeln, wäre die Auflagefläche um die Kugel - zumindest bei perfekter Verarbeitung der Materialien -, gegen Null.
In Erweiterung dessen, wird die Dichtungsart in seiner Effizienz noch dadurch weiter gesteigert, daß die Flüssigkeit die die Kugel benetzt, zwischen der Membran und der Kugel Adhäsionskräfte bewirkt, und damit eine höhere Abdichtung des Durchgangslochs zwischen oberem und unterem Tropfkammerteil resultiert.
If it were not a flexible membrane, the contact surface around the ball would be zero, at least if the materials were perfectly processed.
In addition to this, the efficiency of the type of seal is increased even further by the fact that the liquid that wets the ball causes adhesive forces between the membrane and the ball, and thus results in a higher sealing of the through hole between the upper and lower drip chamber part.

Die Kugel ist im Loch, und jetzt kommt ein weiterer wichtiger zusätzlicher Effekt: Die Flüssigkeit im unteren Teil der "Ventil-Tropfkammer" kann nicht weiter abfließen, weil keine Luft von oben mehr nachströmen kann. Folge: Die Flüssigkeit im unteren Tropfkammerteil steht!
Das wiederum hat zur Folge, daß keine Luft in den Verbindungsschlauch gelangen kann - und deswegen ist es auch nicht notwendig, das mit einer "Ventil-Tropfkammer" versehene Infusionsbesteck, zu entlüften!
Der Behandelnde kann nun die Einstichkanüle, des mit einer "Ventil-Tropfkammer" versehenen Infusionsbestecks, nach vorheriger Desinfektion derselben, in eine neue Infusionsflasche einführen.
Die Infusionslösung in das Infusionsbesteck laufen lassen, und beobachten, wie die in die "Ventil-Tropfkammer" eintretende Infusionsflüssigkeit, der schwimmfähigen Kugel Auftrieb gibt, sie damit schwimmen läßt, und infolgedessen das Durchgangsloch zum unteren Tropfkammerteil frei gibt.
Jetzt kann die Infusionslösung gasfrei in den Schlauch laufen, und anschließend, über die Passage Venenverweilkanüle, in den Patienten.
The ball is in the hole, and now there is another important additional effect: The liquid in the lower part of the "valve drip chamber" cannot continue to flow because no air can flow in from above. Result: The liquid in the lower part of the drip chamber is standing!
This in turn means that no air can get into the connecting tube - and therefore it is also not necessary to vent the infusion set provided with a "valve drip chamber"!
The practitioner can now insert the puncture cannula of the infusion set provided with a "valve drip chamber" into a new infusion bottle after prior disinfection.
Allow the infusion solution to run into the infusion set and observe how the infusion liquid entering the "valve drip chamber" buoys the floating ball, lets it float with it, and consequently releases the through hole to the lower part of the drip chamber.
Now the infusion solution can run into the tube without gas and then into the patient via the vein cannula passage.

Abb. 5: Der Einsatz:
Der zu sehende Einsatz wird in den oberen Tropfkammerteil [siehe Abb. 3, Bezugszeichen (9)] eingeschoben.
Aus dem hier, von der Seite gezeigten, kreisrunden Einsatz, ist ein Viertel ausgeschnitten.
Der kreisrunde, elastisch verformbare Teil des Einsatzes (1), bildet das kreisrunde Durchgangsloch (2) zum unteren Tropfkammerteil. Der Einsatz ist damit Träger, der das Durchgangsloch (2) vom oberen zum unteren Tropfkammerteil, bildenden flexiblen Membran.
Des weiteren, ist in der Abbildung die nach außen gerichtete, rundum den Einsatz sich befindende, "lippenförmige" Ausstülpung (3) zu sehen.
Fig. 5: The application:
The insert to be seen is inserted into the upper part of the drip chamber [see Fig. 3, reference number ( 9 )].
A quarter is cut out of the circular insert shown here from the side.
The circular, elastically deformable part of the insert ( 1 ) forms the circular through hole ( 2 ) to the lower drip chamber part. The insert is thus a carrier which forms the through-hole ( 2 ) from the upper to the lower drip chamber part, flexible membrane.
Furthermore, the figure shows the outward-facing "lip-shaped" protuberance ( 3 ) that is located all around the insert.

Abb. 6:
Hier ist der zu sehende Einsatz - eng an der Tropfkammerwand (2) anliegend - in den oberen Tropfkammerteil [siehe Abb. 3, Bezugszeichen (9)] eingeschoben.
Es ist hier zu sehen, wie der Einsatz, durch den rundherum führenden Kunststoffring (1), die drei "lippenförmigen" Ausstülpungen - die des oberen (3) und des unteren (4) Tropfkammerteils; und die des Einsatzes (5), fest umschließt.
Hier in Abb. 6 wird sichtbar, daß der von uns konstruierte Einsatz, ein voll kompatibles Bauteil zur herkömmlichen Tropfkammerbauart darstellt, und nach unserer Auffassung, die geeignete Lösung bei der Fabrikation des neuen, mit einer "Ventil- Tropfkammer" versehenen, Infusionsbestecks ist.
Fig. 6:
Here the insert to be seen - closely fitting against the drip chamber wall ( 2 ) - is inserted into the upper part of the drip chamber [see Fig. 3, reference number ( 9 )].
It can be seen here how the insert, through the all-round leading plastic ring ( 1 ), the three "lip-shaped" protuberances - that of the upper ( 3 ) and lower ( 4 ) drip chamber part; and that of the insert ( 5 ).
It can be seen here in Fig. 6 that the insert we have designed is a fully compatible component to the conventional drip chamber design and, in our opinion, is the suitable solution for the manufacture of the new infusion set with a "valve drip chamber".

Die ideale Einpassung in das alte Konstruktionsprinzip der herkömmlichen Tropfkammerbauart, besteht darin, daß anstatt zwei "Lippen", nämlich vom unteren und oberen Tropfkammerteil; jetzt drei "Lippen", nämlich von den vorher genannten Tropfkammerteilen, plus der von dem Einsatz, von dem rund um die Tropfkammer führenden, und beide Tropfkammerteile - und nun auch den Einsatz - verbindendem, Plastikring umschlossen werden (siehe Abb. 3; Bezugszeichen 4, 5 und 6).The ideal fit in the old design principle of the conventional drip chamber design is that instead of two "lips", namely from the lower and upper drip chamber part; now enclose three "lips", namely the previously mentioned drip chamber parts, plus that of the insert, from which leads around the drip chamber and both drip chamber parts - and now also the insert - connecting, plastic ring (see Fig. 3; reference number 4 , 5 and 6 ).

Ergänzung!Complement!

Zum tieferen Verständnis, der insbesondere räumlichen Gestalt, wird in Abb. 7, eine Quasi-Explosionszeichnung, und ein quasi-perspektivische Zeichnung zur reinen Anschauung angeboten.For a deeper understanding, in particular the spatial shape, a quasi-exploded drawing and a quasi-perspective drawing are offered in Fig. 7 for purely viewing.

Claims (5)

Alle anderen, nicht beim Anspruch 1: kennzeichnenden Teil, aufgeführten Teile, einer herkömmlichen Tropfkammer, wie sie dem "Stand der Technik" entspricht, können bei Konstruktion und Bau einer "Ventil-Tropfkammer" eines medizinischen Infusionsbestecks, wie: Tropfkammergehäuse und Filter, - in kompatibler Weise, mit der "Ventil-Tropfkammer" - ihre Verwendung finden. All other parts not listed in claim 1: characterizing part, one conventional drip chamber, as it corresponds to the "state of the art", can be used Construction and construction of a "valve drip chamber" of a medical infusion set, such as: drip chamber housing and filter, - in a compatible way with the "Valve drip chamber" - find their use. 1. Kennzeichnender Teil
Vorrichtung zum ventilierten Einlaß von Infusionslösung in den unteren Teil einer Tropfkammer ("Ventil-Tropfkammer") eines medizinischen Infusionsbestecks, dadurch gekennzeichnet, daß eine Schwimmfähige Kugel [Abb. 8, (1)] im oberen "Ventil-Tropfkammer"-Teil eingebracht ist.
1. Characteristic part
Device for ventilated admission of infusion solution into the lower part of a drip chamber ("valve drip chamber") of a medical infusion set, characterized in that a floatable ball [ Fig. 8, ( 1 )] is introduced into the upper "valve drip chamber" part .
2. Vorrichtung zum ventilierten Einlaß von Infusionslösung in den unteren Teil einer Tropfkammer ("Ventil-Tropfkammer") eines medizinischen Infusionsbestecks, dadurch gekennzeichnet, daß eine schwimmfähige Kugel (1); auf das Durchgangsloch, das durch die flexible Membran [Abb. 8, (2)] eines in den oberen "Ventil- Tropfkammer"-Teil eingebrachten Einsatzes [Abb. 8, (4) und (2)] zum Liegen kommt. Dadurch wird sowohl der von seiten der Infusionsflasche nachfließende Luftstrom - wenn die Infusionsflasche leergelaufen ist - vor dem unteren Tropfkammerteil gestoppt; als auch die Infusionsflüssigkeit im unteren Tropfkammerteil zum Stillstand gebracht - und kann daher nicht weiterfließen. Erst das erneute Nachfließen von Infusionsflüssigkeit in den oberen Tropfkammerteil aus Richtung Infusionsflasche, läßt die Kugel wieder schwimmen, öffnet damit das Durchgangsloch, und gewährt den freien, gasfreien Infusionsflüssigkeits-Fluß in den unteren Tropfkammerteil, und dadurch auch zum Patienten. 2. Device for ventilated inlet of infusion solution into the lower part of a drip chamber ("valve drip chamber") of a medical infusion set, characterized in that a floatable ball ( 1 ); on the through hole which comes to rest through the flexible membrane [ Fig. 8, ( 2 )] of an insert [ Fig. 8, ( 4 ) and ( 2 )] inserted in the upper "valve drip chamber" part. As a result, both the air flow flowing in from the side of the infusion bottle is stopped in front of the lower drip chamber part when the infusion bottle is empty; as well as the infusion liquid in the lower part of the drip chamber - and therefore cannot continue to flow. Only when the infusion liquid flows into the upper drip chamber part again from the direction of the infusion bottle, does the ball float again, opens the through hole, and allows the free, gas-free flow of infusion liquid into the lower drip chamber part, and thereby also to the patient. 3. Vorrichtung zum ventilierten Einlaß von Infusionslösung in den unteren Teil einer Tropfkammer ("Ventil-Tropfkammer") eines medizinischen Infusionsbestecks, dadurch gekennzeichnet, daß der Einsatz mit der flexiblen Membran in den oberen "Ventil-Tropfkammer"-Teil eingeschoben ist, und dessen "Lippe" [Abb. 8, (4)] - nachdem der Einsatz in den oberen Tropfkammerteil verbracht wurde -, sowohl mit der "Lippe" des oberen Tropfkammerteils [Abb. 8, (3)], als auch mit der "Lippe" des unteren Tropfkammerteils [Abb. 8, (5)], kongruent aufliegt.3. Device for ventilated inlet of infusion solution into the lower part of a drip chamber ("valve drip chamber") of a medical infusion set, characterized in that the insert with the flexible membrane is inserted into the upper "valve drip chamber" part, and the latter "Lip" [ Fig. 8, ( 4 )] - after the insert has been placed in the upper part of the drip chamber - with both the "lip" of the upper part of the drip chamber [ Fig. 8, ( 3 )], as well as with the "lip" of the lower part of the drip chamber [ Fig. 8, ( 5 )]. 4. Vorrichtung zum ventilierten Einlaß von Infusionslösung in den unteren Teil einer Tropfkammer ("Ventil-Tropfkammer") eines medizinischen Infusionsbestecks, dadurch gekennzeichnet, daß dieses Umfassen der in Punkt 3 genannten drei "Lippen", durch einen ähnlichen - d. h. nutvergrößerten - Kunststoffring, wie er beim herkömmlichen Infusionsbesteck verwendet wird, geleistet wird. Diese Konstruktion ermöglicht eine dicht-abschließende Verbindung, des unteren mit dem oberen (- nun mit dem Einsatz versehenen -) "Ventil-Tropfkammer"-Teil, durch den alle "Lippen" umschließenden, rund um die "Ventil-Tropfkammer" führenden Kunststoffring [Abb. 8, (6)].4. Device for the ventilated admission of infusion solution into the lower part of a drip chamber ("valve drip chamber") of a medical infusion set, characterized in that this encompassing the three "lips" mentioned in item 3 by a similar - ie enlarged groove - plastic ring, as used in conventional infusion sets. This construction enables a tight-fitting connection, the lower with the upper (- now provided with the insert -) "valve drip chamber" part, through which all "lips" surrounding the "valve drip chamber" leading plastic ring [ Fig. 8, ( 6 )].
DE1999131092 1999-07-06 1999-07-06 Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber Withdrawn DE19931092A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999131092 DE19931092A1 (en) 1999-07-06 1999-07-06 Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999131092 DE19931092A1 (en) 1999-07-06 1999-07-06 Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19931092A1 true DE19931092A1 (en) 2001-11-15

Family

ID=7913772

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999131092 Withdrawn DE19931092A1 (en) 1999-07-06 1999-07-06 Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19931092A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3725344A1 (en) * 2019-04-18 2020-10-21 B. Braun Melsungen AG Drip chamber arrangement for a medical infusion system and method for producing such a drip chamber arrangement
WO2021204904A1 (en) * 2020-04-09 2021-10-14 B. Braun Melsungen Ag Method for producing a drip chamber, drip chamber, infusion system or transfusion system

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2919343A1 (en) * 1979-05-14 1980-11-27 Volker Weishaupt Drip chamber used with infusion appts. - has float with top and bottom seats shutting off inlet and outlet respectively
DE19749562C1 (en) * 1997-11-10 1999-04-22 Jan Willem Marinus Ing Myers Infusion system

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2919343A1 (en) * 1979-05-14 1980-11-27 Volker Weishaupt Drip chamber used with infusion appts. - has float with top and bottom seats shutting off inlet and outlet respectively
DE19749562C1 (en) * 1997-11-10 1999-04-22 Jan Willem Marinus Ing Myers Infusion system

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3725344A1 (en) * 2019-04-18 2020-10-21 B. Braun Melsungen AG Drip chamber arrangement for a medical infusion system and method for producing such a drip chamber arrangement
WO2021204904A1 (en) * 2020-04-09 2021-10-14 B. Braun Melsungen Ag Method for producing a drip chamber, drip chamber, infusion system or transfusion system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69321819T2 (en) MEDICAL WASHING DEVICE AND METHOD
DE2444452C2 (en) Device for draining off a body fluid that collects in a body cavity
DE69010896T2 (en) Ball valve.
DE69931462T2 (en) FLAP FOR A SUCTION LINE OF THE LEFT VENTRICLE
DE8536508U1 (en) Valveed connector
DE2339614A1 (en) LIQUID EXTRACTION DEVICE AND INTERMEDIATE FOR A LIQUID EXTRACTION DEVICE EACH FOR MEDICAL PURPOSES
DE102015102719A1 (en) Connector for a dialyzer
EP1197242A1 (en) Indwelling venous cannula
DE102005011740A1 (en) Venous bubble trap
DE102010047747B4 (en) One way valve for an infusion set
DE2710894C2 (en) Filter device for filtering pharmaceutical fluids
DE2634121A1 (en) DROP COUNTERS, IN PARTICULAR FOR INFUSION DEVICES
EP2885035B1 (en) Disposable valve device
DE19931092A1 (en) Infusion solution supply comprises a feed to the bottom of a valve droplet chamber, and a sphere which can float in the upper section of the chamber
AT402148B (en) METHOD AND DEVICE FOR THE DOSED ADMINISTRATION OF CARE, CLEANING AND / OR DISINFECTING LIQUIDS IN DENTAL SUCTION SYSTEMS
DE102006044722B4 (en) Two-way valve
EP1579887A1 (en) Connector for a catheter, especially a central venous catheter
EP3755398B1 (en) Peritoneal dialysis device
WO2001010486A1 (en) Device for extracting a liquid from a container in sterile conditions
DE8515209U1 (en) Perfusion device for treating the extracorporeal system with liquid
DE29817718U1 (en) Infusion collector
DE3623367C2 (en)
EP2751428A1 (en) Pump hose for a peristaltic pump
DE3421568A1 (en) Device for use in bladder disorders in men
EP1767234A1 (en) Device for dosing with a drip chamber and an air intake

Legal Events

Date Code Title Description
ON Later submitted papers
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee