DE19923317A1 - Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides - Google Patents

Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides

Info

Publication number
DE19923317A1
DE19923317A1 DE1999123317 DE19923317A DE19923317A1 DE 19923317 A1 DE19923317 A1 DE 19923317A1 DE 1999123317 DE1999123317 DE 1999123317 DE 19923317 A DE19923317 A DE 19923317A DE 19923317 A1 DE19923317 A1 DE 19923317A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
phenyl
methyl
compounds
alkyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1999123317
Other languages
German (de)
Inventor
Fritz Maurer
Christoph Erdelen
Peter Loesel
Ralf Nauen
Ulrike Wachendorff-Neumann
Mark Wilhelm Drewes
Dieter Feucht
Rolf Pontzen
Ingo Wetcholowsky
Andreas Turberg
Olaf Hansen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE1999123317 priority Critical patent/DE19923317A1/en
Publication of DE19923317A1 publication Critical patent/DE19923317A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic Table
    • C07F7/22Tin compounds
    • C07F7/2284Compounds with one or more Sn-N linkages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • A01N55/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur containing metal atoms
    • A01N55/04Tin

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

New and known substituted tin-tetrazole compounds (I) are used as herbicides and for combating animal pests. Use of substituted tin-tetrazole compounds of formula (I), as herbicides or for combating animal pests. R<1> = alkyl, phenyl (optionally substituted) or heteroaryl (optionally substituted) and R<2> = alkyl, cycloalkyl (optionally substituted) or phenyl (optionally substituted). An Independent claim is included for new compounds of formulae (Ia) and (Ib). R = halo, NO2, CN, OH, T, TO, TS, alkylcarbonyl or Q; Q = phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy (all optionally substituted by halo, NO2, CN, T, TO, TS or Q'); Q' = phenoxy (optionally substituted by halo, NO2, CN, T, TO or TS); T = (halo)alkyl and Het = 5-6 membered, optionally benzo-fused heteroaryl group which contains 1-4 N (or N-O), O and S heteroatoms (optionally substituted by 1-3 halo, NO2, CN, 1-4C (halo)alkyl, 1-4C (halo)alkoxy or 1-4C (halo)alkylthio), provided that the following compounds are excluded: (a) (Ia; R = p-nitro-phenyl, p-methoxy-phenyl or 2-(4-methyl-phenyl)-phenyl) and (b) (Ib; R<2> = n-butyl and Het = 3-methyl-pyrid-2-yl).

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von substituierten Zinn­ tetrazolen zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen und als Herbizide, neue Zinn­ tetrazole und Verfahren zu ihrer Herstellung.The present invention relates to the use of substituted tin tetrazoles for controlling animal pests and as herbicides, new tin tetrazoles and process for their preparation.

Bestimmte Zinn-tetrazole und Verfahren zu ihrer Herstellung sind bereits bekannt (vgl. z. B. WO 93 00341; J. Org. Chem. (1991), 56(7), 2395-400; Bull. Chem. Soc. Jap. (1973), 46(7), 2176-80; J. Organometal. Chem. (1971), 33(3), 337-46; J. Organometal. Chem. (1975), 92(3), 303-9); über eine Verwendung dieser Verbin­ dungen zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen oder als Herbizide ist jedoch nichts bekannt geworden.Certain tin tetrazoles and processes for their preparation are already known (see, e.g., WO 93 00341; J. Org. Chem. (1991), 56 (7), 2395-400; Bull. Chem. Soc. Yep (1973), 46 (7), 2176-80; J. Organometal. Chem. (1971), 33 (3), 337-46; J. Organometal. Chem. (1975), 92 (3), 303-9); about using this verb is used to control animal pests or as herbicides nothing became known.

Es wurde gefunden, daß substituierte Zinn-tetrazole der Formel (I)
It has been found that substituted tin tetrazoles of the formula (I)

in welcher
R1 für Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder gegebenenfalls substitu­ iertes Hetaryl steht und
R2 für Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht,
sehr gut zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen und als Herbizide verwendbar sind.
in which
R 1 represents alkyl, optionally substituted phenyl or optionally substituted hetaryl and
R 2 represents alkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
can be used very well to control animal pests and as herbicides.

Die erfindungsgemäß verwendbaren substituierten Zinn-tetrazole sind durch die Formel (I) definiert.The substituted tin tetrazoles which can be used according to the invention are those which Formula (I) defined.

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden definiert.
R1 steht vorzugsweise für C1-C4-Alkyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, Hydroxy, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4- Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkylthio, C1-C4-Alkyl­ carbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phenyl, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden substituiert sein können durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4- Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4- Halogenalkylthio, jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4- Alkylthio, C 1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkyl­ thio substituiertes Phenylaminocarbonyl-C1-C4-alkyl, Pyridylaminocarbonyl- C1-C4-alkyl oder Phenoxy,
oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach) gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, Hydroxy, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4- Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkylthio, Phenyl, Phenoxy und Phenylthio substituiertes 5- oder 6-gliedriges, gegebenenfalls benzokondensiertes Hetaryl mit 1 bis 4 gleichen oder verschiedenen Heteroatomen, wie N-, S- oder O- Atomen, einschließlich möglicher N-Oxide (insbesondere Pyridyl, Pyridyl-N- Oxid, Pyrimidinyl, Tetrazolyl, Furyl, Thienyl, Thiazolyl und Oxazolyl),
wobei Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden substituiert sein können durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy und C1-C4-Halogenalkylthio.
R2 steht vorzugsweise für C1-C4-Alkyl, für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Halogen und C1-C4-Alkyl substitu­ iertes Phenyl oder C5-C7-Cycloalkyl.
R1 steht besonders bevorzugt für Methyl, für gegebenenfalls einfach oder zwei­ fach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Hy­ droxy, Methyl, Ethyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Ethylthio, Trifluor­ methyl, Difluormethyl, Fluormethyl, 1-Chlor-1-ethyl, 1-Fluor-1-ethyl, Tri­ fluormethoxy, Trifluormethylthio, Methylcarbonyl, Ethylcarbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phenyl, wobei Phe­ nyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormeth­ oxy, Trifluormethylthio, jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio substituiertes Phenylaminocarbonylmethyl, Pyridylaminocarbonylmethyl oder Phenoxy,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder ver­ schieden, durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Ethylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluor­ methylthio, Phenyl, Phenoxy und Phenylthio substituiertes, gegebenenfalls benzokondensiertes Pyridyl, Pyridyl-N-oxid, Pyrimidyl, Tetrazolyl, Furyl, Thienyl, Thiazolyl und Oxazolyl, wobei Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy und Trifluormethylthio.
R2 steht besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Cyclohexyl oder Phenyl.
R1 steht ganz besonders bevorzugt für Methyl, für gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Nitro, Cyano, Hydroxy, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, Methylcarbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyl­ oxy substituiertes Phenyl, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyri­ midinyloxy einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methyl­ thio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, jeweils gegebe­ nenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Tri­ fluormethoxy, Trifluormethylthio substituiertes Pyridylaminocarbonylmethyl oder Phenoxy,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschie­ den, durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, Phenyl, Phenoxy und Phenylthio substituiertes, gegebenenfalls benzokondensiertes Pyridyl, Pyridyl-N-oxid, Pyrimidinyl, Tetrazolyl, Furyl, Thienyl, Thiazolyl und Oxazolyl, wobei Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy und Trifluormethylthio.
R2 steht ganz besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-Butyl, Cyclohexyl oder Phenyl.
R1 steht hervorgehoben für Methyl, für gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Nitro, Hydroxy, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Methylthio, Methylcarbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phenyl, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy einfach oder zweifach, gleich oder verschie­ den substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Methyl, Trifluormethyl, Methylthio, jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder ver­ schieden durch Fluor, Chlor, Ethyl, Trifluormethyl,
Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formulas mentioned above and below are defined below.
R 1 preferably represents C 1 -C 4 alkyl, optionally single to triple (in particular single or double), identical or different by halogen, nitro, cyano, hydroxy, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 - haloalkyl, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 haloalkylthio, C 1 -C 4 alkyl carbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy substituted phenyl, where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy can be monosubstituted to trisubstituted (in particular single or double), identical or different, by halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 - alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 - haloalkylthio, in each case optionally monosubstituted or disubstituted by identical or different halogen, nitro, cyano , C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 - alkylthio, C 1-C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 haloalkyl thio substituted Phenylam inocarbonyl-C 1 -C 4 alkyl, pyridylaminocarbonyl C 1 -C 4 alkyl or phenoxy,
or for optionally single to triple (in particular single or double) identical or different by halogen, nitro, cyano, hydroxy, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 - haloalkoxy, C 1 -C 4 -haloalkylthio, phenyl, phenoxy and phenylthio-substituted 5- or 6-membered, optionally benzo-fused hetaryl with 1 to 4 identical or different hetero atoms, such as N -, S or O atoms, including possible N-oxides (in particular pyridyl, pyridyl-N-oxide, pyrimidinyl, tetrazolyl, furyl, thienyl, thiazolyl and oxazolyl),
where phenyl, phenoxy or phenylthio can be substituted once to three times (in particular once or twice), identically or differently, by halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkoxy and C 1 -C 4 haloalkylthio.
R 2 preferably represents C 1 -C 4 alkyl, each optionally mono- or disubstituted, identically or differently, by halogen and C 1 -C 4 alkyl-substituted phenyl or C 5 -C 7 cycloalkyl.
R 1 particularly preferably represents methyl, optionally one or two times, identical or different by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, hydroxy, methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, methylthio, ethylthio, trifluoromethyl, difluoromethyl, fluoromethyl , 1-chloro-1-ethyl, 1-fluoro-1-ethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, methylcarbonyl, ethylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy substituted phenyl, where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy are single or double, the same or can be substituted differently by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, each optionally mono- or disubstituted, identically or differently, by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano , Methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio substituted phenylaminocarbonylmethyl, pyridylaminocarbonylmethyl or phenoxy,
or for each optionally single or double, identical or different, substituted by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, methylthio, ethylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, phenyl, phenoxy and phenylthio, optionally benzo-condensed pyridyl, pyridyl-N-oxide, pyrimidyl, tetrazolyl, furyl, thienyl, thiazolyl and oxazolyl, where phenyl, phenoxy or phenylthio can be mono- or disubstituted, identically or differently, by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl , Ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy and trifluoromethylthio.
R 2 particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, cyclohexyl or phenyl.
R 1 very particularly preferably represents methyl, optionally single or double, identical or different by fluorine, chlorine, nitro, cyano, hydroxy, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, methylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyl oxy-substituted phenyl, where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy can be substituted once or twice, identically or differently, by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, in each case where appropriate single or double, identical or different from fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio substituted pyridylaminocarbonylmethyl or phenoxy,
or for each optionally single or double, identical or different, substituted by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, phenyl, phenoxy and phenylthio, optionally benzo-condensed pyridyl, pyridyl-N oxide, pyrimidinyl, tetrazolyl, furyl, thienyl, thiazolyl and oxazolyl, where phenyl, phenoxy or phenylthio can be substituted once or twice, identically or differently, by fluorine, chlorine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy and Trifluoromethylthio.
R 2 very particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-butyl, cyclohexyl or phenyl.
R 1 stands for methyl, for phenyl optionally substituted once or twice, identically or differently by fluorine, chlorine, nitro, hydroxy, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, methylthio, methylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy, phenyl, phenoxy, phenylthio or Pyrimidinyloxy single or double, identical or different which can be substituted by fluorine, chlorine, methyl, trifluoromethyl, methylthio, in each case optionally single or double, identical or different by fluorine, chlorine, ethyl, trifluoromethyl,

substituiertes Phenoxy oder Pyridylaminocarbonylmethyl,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschie­ den durch Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Phenoxy, Chlorphenoxy oder Methylthio substituiertes, gegebenenfalls benzokondensiertes Pyridyl, Pyridyl-N-oxid, Thienyl, Furyl, Pyrimidinyl oder Tetrazolyl.
R2 steht hervorgehoben für Methyl, n-Propyl, n-Butyl, oder Phenyl.
substituted phenoxy or pyridylaminocarbonylmethyl,
or for each optionally single or double, identical or different, optionally substituted by benzo-fused pyridyl, pyridyl-N-oxide, thienyl, furyl, pyrimidinyl or tetrazolyl substituted by chlorine, bromine, methyl, ethyl, phenoxy, chlorophenoxy or methylthio.
R 2 stands for methyl, n-propyl, n-butyl, or phenyl.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restede­ finitionen können untereinander, also auch zwischen den angegebenen bevorzugten Bereichen beliebig kombiniert werden.The general or priority areas listed above Finitions can be between themselves, that is, between the preferred ones specified Areas can be combined as required.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I) verwendet, in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to using the compounds of the formula (I) in which is a combination of the meanings listed above as preferred is present.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I) verwendet, in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt. According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I) used, in which a combination of the above is particularly preferred listed meanings is present.  

Gegebenenfalls substituierte Reste können, wenn nichts anderes angegeben ist, ein­ fach oder mehrfach substituiert sein, wobei bei Mehrfachsubstitutionen die Sub­ stituenten gleich oder verschieden sein können.Unless otherwise specified, optionally substituted radicals can be a be substituted several times or more, with the sub stituents can be the same or different.

In den Definitionen sind die Kohlenwasserstoffketten, wie Alkyl, Alkandiyl, Alkenyl oder Alkinyl - auch in Verbindung mit Heteroatomen, wie in Alkoxy oder Alkylthio - jeweils geradkettig oder verzweigt.In the definitions are the hydrocarbon chains, such as alkyl, alkanediyl, alkenyl or alkynyl - also in combination with heteroatoms, such as in alkoxy or alkylthio - each straight or branched.

Halogen steht, wenn nichts anderes angegeben ist, im allgemeinen für Fluor, Chlor, Brom oder Iod, vorzugsweise für Fluor, Chlor oder Brom, insbesondere für Fluor oder Chlor.Unless otherwise stated, halogen generally represents fluorine, chlorine, Bromine or iodine, preferably for fluorine, chlorine or bromine, especially for fluorine or chlorine.

Die erfindungsgemäß verwendbaren substituierten Zinn-tetrazole der Formel (I) sind teilweise bekannt (vgl. z. B. WO 93 00341; J. Org. Chem. (1991), 56(7), 2395-400; Bull. Chem. Soc. Jap. (1973), 46(7), 2176-80; J. Organometal. Chem. (1971), 33(3), 337-46; J. Organometal. Chem. (1975), 92(3), 303-9).The substituted tin tetrazoles of the formula (I) which can be used according to the invention are partially known (see, for example, WO 93 00341; J. Org. Chem. (1991), 56 (7), 2395-400; Bull. Chem. Soc. Yep (1973), 46 (7), 2176-80; J. Organometal. Chem. (1971), 33 (3), 337-46; J. Organometal. Chem. (1975), 92 (3), 303-9).

Neu sind substituierte Zinn-tetrazole der Formeln (Ia) und (Ib)
Substituted tin tetrazoles of the formulas (Ia) and (Ib) are new

in welcher
R für durch Halogen, Nitro, Cyano, Hydroxy, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio, Alkylcarbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phenyl steht, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy jeweils substituiert sein können durch Halogen, Nitro, Cyano, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halo­ genalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio, gegebenenfalls durch Halogen, Nitro, Cyano, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halo­ genalkylthio substituiertes Phenoxy, mit der Maßgabe, daß Verbindungen mit
in which
R represents phenyl substituted by halogen, nitro, cyano, hydroxy, alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, alkylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy, where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy can each be substituted by halogen , Nitro, cyano, alkyl, alkoxy, alkylthio, halo genalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, optionally substituted by halogen, nitro, cyano, alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy, halo genalkylthio, with the proviso that compounds with

ausgeschlossen sind;
und
excluded are;
and

in welcher
R2 die oben angegebene Bedeutung hat und
Hetaryl die oben angegebene Bedeutung hat; mit der Maßgabe, daß die Verbindung mit R2 = n-Butyl und
in which
R 2 has the meaning given above and
Hetaryl has the meaning given above; with the proviso that the compound with R 2 = n-butyl and

ausgeschlossen ist.is excluded.

Man erhält die neuen substituierten Zinn-tetrazole der Formeln (Ia) und (Ib), wenn man Tetrazole der Formel (II)
The new substituted tin tetrazoles of the formulas (Ia) and (Ib) are obtained if tetrazoles of the formula (II)

in welcher
R' für die Bedeutungen von R bzw. Hetaryl steht,
in which
R 'represents the meanings of R or hetaryl,

  • a) mit Zinnhydroxid-Derivaten der Formel (III)
    HO-Sn(R2)3 (III)
    in welcher
    R2 die oben angegebene Bedeutung hat,
    in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt;
    oder
    a) with tin hydroxide derivatives of the formula (III)
    HO-Sn (R 2 ) 3 (III)
    in which
    R 2 has the meaning given above,
    in the presence of a diluent;
    or
  • b) mit Zinnhalogenid-Derivaten der Formel (IV)
    Hal-Sn(R2)3 (IV)
    in welcher
    R2 die oben angegebene Bedeutung hat und
    Hal für Halogen, vorzugsweise Chlor steht,
    b) with tin halide derivatives of the formula (IV)
    Hal-Sn (R 2 ) 3 (IV)
    in which
    R 2 has the meaning given above and
    Hal represents halogen, preferably chlorine,

in Gegenwart eines Säurebindemittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.in the presence of an acid binder and optionally in the presence of a Reacts diluent.

Die neuen substituierten Zinn-tetrazole sind durch die Formeln (Ia) und (Ib) allge­ mein definiert.
R steht vorzugsweise für einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, Hydroxy, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Ha­ logenalkoxy, C1-C4-Halogenalkylthio, C1-C4-Alkylcarbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phenyl, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden substituiert sein können durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4- Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkyl­ thio, jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkylthio substitu­ iertes Phenylaminocarbonyl-C1-C4-alkyl, Pyridylaminocarbonyl-C1-C4-alkyl oder Phenoxy,
oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, Hydroxy, C1-C4-Alkyl, C 1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4- Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkylthio, Phenyl, Phenoxy und Phenylthio substituiertes 5- oder 6-gliedriges, gegebenenfalls benzokondensiertes Hetaryl mit 1 bis 4 gleichen oder verschiedenen Heteroatomen, wie N-, S- oder O- Atomen, einschließlich möglicher N-Oxide (insbesondere Pyridyl, Pyridyl-N- Oxid, Pyrimidinyl, Tetrazolyl, Furyl, Thienyl, Thiazolyl und Oxazolyl), wobei Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio einfach bis dreifach, (insbesondere einfach oder zweifach), gleich oder verschieden substituiert sein können durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy und C1-C4-Halogenalkylthio, mit der Maßgabe, daß Verbindungen in denen
The new substituted tin tetrazoles are generally defined by the formulas (Ia) and (Ib).
R preferably represents single to triple (in particular single or double), identical or different, by halogen, nitro, cyano, hydroxy, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio , C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 -Halogenalkoxy, C 1 -C 4 haloalkylthio, C 1 -C 4 alkylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy substituted phenyl, phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy can be substituted once to three times (in particular once or twice), identically or differently, by halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkoxy, C 1 -C 4 haloalkyl thio, in each case, if appropriate, once or twice, identically or differently by halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 -haloalkylthio substitu iertes phenylaminocarbonyl-C 1 -C 4 alkyl, Pyridylamine ocarbonyl-C 1 -C 4 alkyl or phenoxy,
or optionally mono- to trisubstituted by (especially mono- or disubstituted), identically or differently by halogen, nitro, cyano, hydroxy, C 1 -C 4 alkyl, C 1-C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 - haloalkoxy, C 1 -C 4 -haloalkylthio, phenyl, phenoxy and phenylthio-substituted 5- or 6-membered, optionally benzo-fused hetaryl with 1 to 4 identical or different hetero atoms, such as N, S or O atoms, including possible N-oxides (in particular pyridyl, pyridyl-N-oxide, pyrimidinyl, tetrazolyl, furyl, thienyl, thiazolyl and oxazolyl), phenyl, phenoxy or phenylthio being simple to triple, (in particular mono- or disubstituted), can be substituted by identical or different halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkoxy and C 1 -C 4 haloalkylthio, with the proviso that compounds in which

ausgeschlossen sind;
R steht besonders bevorzugt für einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Hydroxy, Methyl, Ethyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Ethylthio, Trifluormethyl, Difluormethyl, Fluormethyl, 1-Chlor-1-ethyl, 1-Fluor-1-ethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, Methylcarbonyl, Ethylcarbonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimi­ dinyloxy substituiertes Phenyl, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyri­ midinyloxy einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluor­ methyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio substituiertes Phenylamino­ carbonylmethyl, Pyridylaminocarbonylmethyl oder Phenoxy,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder ver­ schieden, durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Ethylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluor­ methylthio, Phenyl, Phenoxy und Phenylthio substituiertes, gegebenenfalls benzokondensiertes Pyridyl, Pyridyl-N-oxid, Pyrimidyl, Tetrazolyl, Furyl, Thienyl, Thiazolyl und Oxazolyl, wobei Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy und Trifluormethylthio; mit der Maßgabe, daß Verbindungen in denen
excluded are;
R particularly preferably represents single or double, identical or different through fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, hydroxy, methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, methylthio, ethylthio, trifluoromethyl, difluoromethyl, fluoromethyl, 1-chloro-1-ethyl , 1-fluoro-1-ethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, methylcarbonyl, ethylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy substituted phenyl, where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy can be substituted once or twice, identically or differently, by fluorine, Chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, in each case, if appropriate, once or twice, identically or differently by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, Trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio substituted phenylamino carbonylmethyl, pyridylaminocarbonylmethyl or phenoxy,
or for each optionally single or double, identical or different, substituted by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, methylthio, ethylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, phenyl, phenoxy and phenylthio, optionally benzo-condensed pyridyl, pyridyl-N-oxide, pyrimidyl, tetrazolyl, furyl, thienyl, thiazolyl and oxazolyl, where phenyl, phenoxy or phenylthio can be mono- or disubstituted, identically or differently, by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl , Ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy and trifluoromethylthio; with the proviso that connections in which

ausgeschlossen sind;
R steht ganz besonders bevorzugt für einfach oder zweifach, gleich oder ver­ schieden durch Fluor, Chlor, Nitro, Cyano, Hydroxy, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, Methylcar­ bonyl, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phe­ nyl, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy, jeweils einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, jeweils gegebenenfalls einfach bis zwei­ fach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Me­ thyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethyl­ thio substituiertes Pyridylaminocarbonylmethyl oder Phenoxy,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach, gleich oder verschieden, durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methylthio, Tri­ fluormethyl, Trifluormethoxy, Trifluormethylthio, Phenyl, Phenoxy und Phe­ nylthio substituiertes, gegebenenfalls benzokondensiertes Pyridyl, Pyridyl-N- oxid, Pyrimidinyl, Tetrazol, Furyl, Thienyl, Thiazolyl und Oxazolyl, wobei Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio einfach bis zweifach, gleich oder ver­ schieden substituiert sein können durch Fluor, Chlor, Nitro, Cyano, Methyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy und Trifluormethyl­ thio, mit der Maßgabe, daß Verbindungen in denen
excluded are;
R very particularly preferably represents single or double, identical or different from fluorine, chlorine, nitro, cyano, hydroxy, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, methylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy substituted phenyl , where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy, in each case mono- or disubstituted, may be substituted identically or differently by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, in each case optionally once to twice , identical or different from fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio substituted pyridylaminocarbonylmethyl or phenoxy,
or for in each case optionally single to double, identical or different, fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, phenyl, phenoxy and phenylthio, optionally benzo-condensed pyridyl, pyridyl, N-oxide, pyrimidinyl, tetrazole, furyl, thienyl, thiazolyl and oxazolyl, where phenyl, phenoxy or phenylthio can be mono- to disubstituted, identical or different, by fluorine, chlorine, nitro, cyano, methyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, Trifluoromethoxy and trifluoromethyl thio, with the proviso that compounds in which

ausgeschlossen sind.
Hetaryl hat die oben angegebene Bedeutung.
R2 hat die oben angegebene Bedeutung, mit der Maßgabe, daß die Verbindung mit
R2 = n-Butyl und
excluded are.
Hetaryl has the meaning given above.
R 2 has the meaning given above, with the proviso that the connection with
R 2 = n-butyl and

ausgeschlossen ist.is excluded.

Die angegebenen Subtituenten-Definitionen sind untereinander beliebig kombinier­ bar. The specified substituent definitions can be combined with one another as desired bar.  

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restede­ finitionen können untereinander, also auch zwischen den angegebenen bevorzugten Bereichen beliebig kombiniert werden.The general or priority areas listed above Finitions can be between themselves, that is, between the preferred ones specified Areas can be combined as required.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formeln (Ia) und (Ib), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the formulas (Ia) and (Ib), in which is a combination of the meanings listed above as preferred is present.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formeln (Ia) und (Ib), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt auf­ geführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formulas (Ia) and (Ib), in which a combination of the above is particularly preferred meanings.

Gegebenenfalls substituierte Reste können, wenn nichts anderes angegeben ist, ein­ fach oder mehrfach substituiert sein, wobei bei Mehrfachsubstitutionen die Sub­ stituenten gleich oder verschieden sein können.Unless otherwise specified, optionally substituted radicals can be a be substituted several times or more, with the sub stituents can be the same or different.

In den Definitionen sind die Kohlenwasserstoffketten, wie Alkyl, Alkandiyl, Alkenyl oder Alkinyl - auch in Verbindung mit Heteroatomen, wie in Alkoxy oder Alkylthio - jeweils geradkettig oder verzweigt.In the definitions are the hydrocarbon chains, such as alkyl, alkanediyl, alkenyl or alkynyl - also in combination with heteroatoms, such as in alkoxy or alkylthio - each straight or branched.

Halogen steht, wenn nichts anderes angegeben ist, im allgemeinen für Fluor, Chlor, Brom oder Iod, vorzugsweise für Fluor, Chlor oder Brom, insbesondere für Fluor oder Chlor.Unless otherwise stated, halogen generally represents fluorine, chlorine, Bromine or iodine, preferably for fluorine, chlorine or bromine, especially for fluorine or chlorine.

Verwendet man beispielsweise 5-(6-Methoxy-chinolin-4-yl)-tetrazol und Trimethyl­ zinnhydroxid als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Ver­ fahrens (a) durch das folgende Reaktonsschema wiedergegeben werden:
If, for example, 5- (6-methoxy-quinolin-4-yl) tetrazole and trimethyl tin hydroxide are used as starting materials, the course of process (a) according to the invention can be represented by the following reaction scheme:

Verwendet man beispielsweise 5-(Fur-2-yl)-tetrazol und Trimethylzinnchlorid als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) durch das folgende Reaktonsschema wiedergegeben werden:
If, for example, 5- (fur-2-yl) tetrazole and trimethyltin chloride are used as starting materials, the course of process (b) according to the invention can be represented by the following reaction scheme:

Die zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) als Ausgangs­ stoffe benötigten Tretrazole der Formel (II) sind bekannt und/oder nach üblichen Verfahren erhältlich, wie z. B. durch Umsetzung entsprechender Nitrile mit Natrium­ azid und Triethylamin-hydrochlorid (vgl. auch die Herstellungsbeispiele).The starting point for carrying out processes (a) and (b) according to the invention Tretrazoles of the formula (II) required are known and / or customary Methods available, such as. B. by reacting appropriate nitriles with sodium azide and triethylamine hydrochloride (see also the preparation examples).

In manchen Fällen erweist es sich als vorteilhaft, die entsprechenden Nitrile durch Reaktion mit Trimethylzinnazid [(CH3)3SnN3] direkt zu den Zinntetrazolen der Formeln (Ia) bzw. (Ib) umzusetzen (vgl. hierzu auch die Herstellungsbeispiele).In some cases it proves to be advantageous to convert the corresponding nitriles directly into the tin tetrazoles of the formulas (Ia) and (Ib) by reaction with trimethyltin azide [(CH 3 ) 3 SnN 3 ] (cf. also the preparation examples).

Die weiterhin als Ausgangsstoffe zu verwendenden Zinnhydroxid-Derivate der Formel (III) bzw. Zinnhalogenid-Derivate der Formel (IV) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie und/oder nach bekannten Verfahren erhält­ lich. The tin hydroxide derivatives to be used as starting materials Formula (III) or tin halide derivatives of the formula (IV) are generally known Compounds of organic chemistry and / or obtained by known methods Lich.  

Das erfindungsgemäße Verfahren (a) wird vorzugsweise in Gegenwart eines Verdün­ nungsmittels durchgeführt. Vorzugsweise verwendbar sind Alkohole, wie Methanol und Ethanol; Nitrile, wie Acetronitril oder Ester, wie Essigsäureethylester. Es ist auch möglich, gegebenenfalls in organisch-wässrigen Gemischen zu arbeiten.Process (a) according to the invention is preferably carried out in the presence of a diluent carried out. Alcohols, such as methanol, are preferably usable and ethanol; Nitriles such as acetonitrile or esters such as ethyl acetate. It is also possible to work in organic-aqueous mixtures if necessary.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 100°C, bevorzugt zwischen 20°C und 80°C.The reaction temperatures can be carried out when carrying out the process according to the invention Process (a) can be varied over a wide range. Generally works one at temperatures between 0 ° C and 100 ° C, preferably between 20 ° C and 80 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) arbeitet man vor­ zugsweise in äquimolaren Mengen; es ist aber auch möglich, das eine oder andere Ausgangsprodukt im Überschuß einzusetzen.The procedure (a) according to the invention is carried out beforehand preferably in equimolar amounts; but it is also possible to do one or the other Use starting product in excess.

Das erfindungsgemäße Verfahren (b) wird vorzugsweise unter Verwendung von Verdünnungsmitteln durchgeführt. Als Verdünnungsmittel kommen dabei praktisch alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise aliphatische und aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Pentan, Hexan, Heptan, Cyclohexan, Petrolether, Benzin, Ligroin, Benzol, Toluol, Xylol, Methylenchlorid, Ethylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Chlor­ benzol und o-Dichlorbenzol, Ether wie Diethyl- und Dibutylether, Glykoldimethyl­ ether und Diglykoldimethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, Ketone wie Aceton, Methylethyl-, Methyl-isopropyl- und Methyl-isobutyl-keton, Ester wie Essigsäure­ methylester und -ethylester, Nitrile wie z. B. Acetonitril und Propionitril, Amide wie z. B. Dimethylformamid, Dimethylacetamid und N-Methylpyrrolidon sowie Di­ methylsulfoxid, Tetramethylensulfon und Hexamethylphosphorsäuretriamid.Process (b) according to the invention is preferably carried out using Diluents performed. These come in handy as diluents all inert organic solvents in question. These preferably include aliphatic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as Pentane, hexane, heptane, cyclohexane, petroleum ether, petrol, ligroin, benzene, toluene, Xylene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorine benzene and o-dichlorobenzene, ethers such as diethyl and dibutyl ether, glycol dimethyl ether and diglycol dimethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, ketones such as acetone, Methyl ethyl, methyl isopropyl and methyl isobutyl ketone, esters such as acetic acid methyl ester and ethyl ester, nitriles such as. B. acetonitrile and propionitrile, amides such as e.g. B. dimethylformamide, dimethylacetamide and N-methylpyrrolidone and Di methyl sulfoxide, tetramethylene sulfone and hexamethyl phosphoric acid triamide.

Das erfindungsgemäße Verfahren (b) wird in Gegenwart einer Base durchgeführt. Als Basen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren alle üblichen Protonenak­ zeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkali- oder Erdalkali­ hydroxide, Alkali- oder Erdalkalihydride, Alkali- oder Erdalkalicarbonate oder -hy­ drogencarbonate oder Stickstoffbasen. Genannt seien beispielsweise Natriumhy­ droxid, Calciumhydroxid, Natriumhydrid, Kaliumcarbonat, Natriumhydrogen­ carbonat, Triethylamin, Dibenzylamin, Diisopropylamin, Pyridin, Chinolin, Diazabi­ cyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) und Diazabicycloundecen (DBU).Process (b) according to the invention is carried out in the presence of a base. All conventional protons can be used as bases in the process according to the invention receptors are used. Alkali or alkaline earths are preferably usable hydroxides, alkali or alkaline earth hydrides, alkali or alkaline earth carbonates or hy  drug carbonates or nitrogen bases. Examples include sodium hy hydroxide, calcium hydroxide, sodium hydride, potassium carbonate, sodium hydrogen carbonate, triethylamine, dibenzylamine, diisopropylamine, pyridine, quinoline, diazabi cyclooctane (DABCO), diazabicyclonones (DBN) and diazabicycloundecene (DBU).

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 100°C, bevorzugt zwischen 20°C und 80°C.The reaction temperatures can be carried out when carrying out the process according to the invention Process (b) can be varied over a wide range. Generally works one at temperatures between 0 ° C and 100 ° C, preferably between 20 ° C and 80 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) setzt man im allge­ meinen pro Mol Verbindung der Formel (II) 1 bis 2 Mol, vorzugsweise 1 bis 1,5 Mol Zinnhalogenid-Derivat ein.When carrying out the process (b) according to the invention, in general mean 1 to 2 mol, preferably 1 to 1.5 mol, per mol of compound of the formula (II) Tin halide derivative.

Aufarbeitung und Isolierung der Endprodukte erfolgen in allgemein bekannter Art und Weise.The end products are worked up and isolated in a generally known manner and way.

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warm­ blütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resi­ stente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:The active ingredients are suitable for good plant tolerance and inexpensive warmth blood toxicity to control animal pests, especially insects, Arachnids and nematodes, which are used in agriculture, in forests, in stock and Material protection and in the hygiene sector. You can preferably can be used as pesticides. They are sensitive to normal and resi constant species and effective against all or individual stages of development. To the Pests mentioned above include:

Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp. From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.  

Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.

Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.

Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera z. B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Blattaria z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.From the order of the Blattaria z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.

Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.

Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.

Aus der Ordnung der Phthiraptera z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.From the order of the Phthiraptera z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.

Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix  cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.

Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp.From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp.

Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp.,  Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.

Aus der Klasse der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.From the class of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp.The plant parasitic nematodes include z. B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp.

Die erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe lassen sich mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von pflanzenschädigenden Insekten, wie z. B. gegen die Raupen des Baumwollkapselwurms (Heliothis armigera und Heliothis virescens), die Pfirsich­ blattlaus (Myzus persicae), die Larven des Meerrettichkäfers (Phaedon cochleariae), die Raupen der Kohlschabe (Plutella xylostella), die Raupen des Heerwurms (Spodoptera exigua und Spodoptera frugiperda); sowie zur Bekämpfung von pflan­ zenschädigenden Milben, wie z. B. gegen die gemeine Spinnmilbe (Tetranychus urticae), einsetzen.The substances which can be used according to the invention can be used with particularly good success to control plant-damaging insects, such as. B. against the caterpillars of the Cotton capsule worm (Heliothis armigera and Heliothis virescens), the peach aphid (Myzus persicae), the larvae of the horseradish beetle (Phaedon cochleariae), the caterpillars of the cockroach (Plutella xylostella), the caterpillars of the army worm (Spodoptera exigua and Spodoptera frugiperda); as well as to combat veget harmful mites, such as B. against the common spider mite (Tetranychus urticae).

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lö­ sungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösli­ che Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen. The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Lö solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble Che powder, granules, suspension emulsion concentrates, impregnated with active ingredient Natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymeric substances.  

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing of the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid Carriers, optionally using surface-active agents, thus emulsifiers and / or dispersants and / or foam-producing Means.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl­ naphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as Chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable Oils, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Tal­ kum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthe­ tische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Ta­ bakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage:
z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure- Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylarylpolyglykolether, Alkylsulfo­ nate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.
The following are suitable as solid carriers:
e.g. B. ammonium salts and natural rock powders, such as kaolins, clays, talcum, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, are suitable as solid carriers for granules: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and Ta bakstems; the following may be used as emulsifying and / or foaming agents:
e.g. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; as dispersants come into question: z. B. lignin sulfite and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospho­ lipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Addi­ tive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural, can be used in the formulations and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural phospho lipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. More addi mineral and vegetable oils can be used.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro­ cyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyanin­ farbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, ferro cyan and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbi­ ziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a.The active ingredient according to the invention can be in its commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, Acaricides, nematicides, fungicides, growth regulators or herbi ziden available. Insecticides include, for example, phosphoric acid esters, Carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, substances produced by microorganisms u. a.

Besonders günstige Mischpartner sind z. B. die folgenden:Particularly cheap mixing partners are e.g. B. the following:

FungizideFungicides

Aldimorph, Ampropylfos, Ampropylfos-Kalium, Andoprim, Anilazin, Azaconazol, Azoxystrobin,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Benzamacril, Benzamacryl-isobutyl, Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthio­ bat,
Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Chinomethionat (Quinomethionat), Chiobenthiazon, Chlorfenazol, Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Clozylacon, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazol, Cyprodinil, Cyprofuram,
Debacarb, Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxolon,
Ediphenphos, Epoxiconazol, Etaconazol, Ethirimol, Etridiazol,
Famoxadon, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazol, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimidol, Flusilazol, Flusulfamid, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Alminium, Fosetyl- Natrium, Fthalid, Fuberidazol, Furalaxyl, Furametpyr, Furcarbonil, Furconazol, Furconazol-cis, Furmecyclox,
Guazatin,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobenfos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mischung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Metrifuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin, Polyoxorim, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propanosine-Natrium, Propiconazol, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Pyroxyfur,
Quinconazol, Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Thiram, Tioxymid, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazbutil, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triform, Triticonazol,
Uniconazol,
Validamycin A, Vinclozolin, Viniconazol,
Zarilamid, Zineb, Ziram sowie
Dagger G,
OK-8705,
OK-8801,
α-(1,1-Dimethylethyl)-β-(2-phenoxyethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-β-fluor-b-propyl-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-β-methoxy-a-methyl-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(5-Methyl-1,3-dioxan-5-yl)-β-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methylen]-1H-1,2,4- triazol-1-ethanol,
(5RS,6RS)-6-Hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-3-octanon,
(E)-a-(Methoxyimino)-N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamid,
{2-Methyl-1-[[[1-(4-methylphenyl)-ethyl]-amino]-carbonyl]-propyl}-carbaminsäure- 1-isopropylester,
1-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanon-O-(phenylmethyl)-oxim,
1-(2-Methyl-1-naphthalenyl)-1H-pyrrol-2, 5-dion,
1-(3,5-Dichlorphenyl)-3-(2-propenyl)-2,5-pyrrolidindion,
1-[(Diiodmethyl)-sulfonyl]-4-methyl-benzol,
1-[[2-(2,4-Dichlorphenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]-methyl]-1H-imidazol,
I-[[2-(4-Chlorphenyl)-3-phenyloxiranyl]-methyl]-1H-1,2,4-triazol,
1-[1-[2-[(2,4-Dichlorphenyl)-methoxy]-phenyl]-ethenyl]-1H-imidazol,
1-Methyl-5-nonyl-2-(phenylmethyl)-3-pyrrolidinol,
2',6'-Dibrom-2-methyl-4'-trifluormethoxy-4'-trifluormethyl-1,3-thiazol-5- carboxanilid,
2,2-Dichlor-N-[1-(4-chlorpheny1)-ethyl]-1-ethyl-3-methyl-cyclopropancarboxamid,
2,6-Dichlor-5-(methylthio)-4-pyrimidinyl-thiocyanat,
2,6-Dichlor-N-(4-trifluormethylbenzyl)-benzamid,
2,6-Dichlor-N-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methyl]-benzamid,
2-(2,3,3-Triiod-2-propenyl)-2H-tetrazol,
2-[(1 -Methylethyl)-sulfonyl]-5-(trichlormethyl)-1,3,4-thiadiazol,
2-[[6-Deoxy-4-O-(4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl)-a-D-glucopyranosyl]-amino]-4- methoxy-1H-pyrrolo[2,3-d] pyrimidin-5-carbonitril,
2-Aminobutan,
2-Brom-2-(brommethyl)-pentandinitril,
2-Chlor-N-(2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-1-inden-4-yl)-3-pyridincarboxamid,
2-Chlor-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(isothiocyanatomethyl)-acetamid,
2-Phenylphenol(OPP),
3,4-Dichlor-1-[4-(difluormethoxy)-phenyl)-1H-pyrrol-2,5-dion,
3,5-Dichlor-N-[cyan[(1-methyl-2-propynyl)-oxy]-methyl]-benzamid,
3-(1,1-Dimethylpropyl-1-oxo-1H-inden-2-carbonitril,
3-[2-(4-Chlorphenyl)-5-ethoxy-3-isoxazolidinyl]-pyridin,
4-Chlor-2-cyan-N,N-dimethyl-5-(4-methylphenyl)-1H-imidazol-1-sulfonamid,
4-Methyl-tetrazolo[1,5-a] quinazolin-5(4H)-on,
8-(1,1-Dimethylethyl)-N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-methanamin,
8-Hydroxychinolinsulfat,
9H-Xanthen-9-carbonsäure-2-[(phenylamino)-carbonyl]-hydrazid,
bis-(1-Methylethyl)-3-methyl-4-[(3-methylbenzoyl)-oxy]-2,5-thiophendicarboxylat,
cis-1-(4-Chlorphenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-cycloheptanol,
cis-4-[3-[4-(1,1-Dimethylpropyl)-phenyl-2-methylpropyl]-2,6-dimethyl-morpholin­ hydrochlorid,
Ethyl-[(4-chlorphenyl)-azo]-cyanoacetat,
Kaliumhydrogencarbonat,
Methantetrathiol-Natriumsalz,
Methyl-1-(2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl)-1H-imidazol-5-carboxylat,
Methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(5-isoxazolylcarbonyl)-DL-alaninat,
Methyl-N-(chloracetyl)-N-(2,6-dimethylphenyl)-DL-alaninat,
N-(2,3-Dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methyl-cyclohexancarboxamid,
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furanyl)-acetamid,
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-thienyl)-acetamid,
N-(2-Chlor-4-nitrophenyl)-4-methyl-3-nitro-benzolsulfonamid,
N-(4-Cyclohexylphenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(4-Hexylphenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(5-Chlor-2-methylphenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)-acetamid,
N-(6-Methoxy-3-pyridinyl)-cyclopropancarboxamid,
N-[2,2,2-Trichlor-1-[(chloracetyl)-amino]-ethyl]-benzamid,
N-[3-Chlor-4,5-bis-(2-propinyloxy)-phenyl)-N'-methoxy-methanimidamid,
N-Formyl-N-hydroxy-DL-alanin-Natriumsalz,
O,O-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat,
O-Methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioat,
S-Methyl-1,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioat,
spiro[[2H]-1-Benzopyran-2,1'(3'H)-isobenzofuran]-3'-on.
Aldimorph, ampropylfos, ampropylfos potassium, andoprim, anilazine, azaconazole, azoxystrobin,
Benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacril, benzamacrylic isobutyl, bialaphos, binapacrylic, biphenyl, bitertanol, blasticidin-S, bromuconazole, bupirimate, buthio bat,
Calcium polysulfide, capsimycin, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carvone, quinomethionate (quinomethionate), chiobenthiazon, chlorfenazole, chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, clozylacon, cufraneb, cymoxanil, cyprodinconazol
Debacarb, dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanide, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, diniconazol-M, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithorphoxinodonine, dithorphononodine
Ediphenphos, Epoxiconazole, Etaconazole, Ethirimol, Etridiazole,
Famoxadone, fenapanil, fenarimol, fenbuconazole, fenfuram, fenitropan, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentin acetate, fentin hydroxide, ferbam, ferimzon, fluazinam, flumetover, fluoromid, fluquinconazole, flurprimolol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusilazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusilazolutol, flusilazolutol, flusilazolutolol Fosetyl sodium, fthalide, fuberidazole, furalaxyl, furametpyr, furcarbonil, furconazole, furconazole-cis, furmecyclox,
Guazatin,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobefos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Metrifuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazole, pefurazoate, penconazole, pencycuron, phosdiphen, pimaricin, piperalin, polyoxin, polyoxorim, probenazole, prochloraz, procymidon, propamocarb, propanosine sodium, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifen, pyifenox, pyrroyilonil
Quinconazole, quintozen (PCNB),
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, tecloftalam, tecnazene, Tetcyclacis, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, Thifluzamide, thiophanate-methyl, thiram, Tioxymid, tolclofos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, Triazbutil, triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, triflumizole, triforine, triticonazole,
Uniconazole,
Validamycin A, vinclozolin, viniconazole,
Zarilamid, Zineb, Ziram as well
Dagger G,
OK-8705,
OK-8801,
α- (1,1-dimethylethyl) -β- (2-phenoxyethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (2,4-dichlorophenyl) -β-fluoro-b-propyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (2,4-dichlorophenyl) -β-methoxy-a-methyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (5-methyl-1,3-dioxan-5-yl) -β - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methylene] -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
(5RS, 6RS) -6-hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -3-octanone,
(E) -a- (methoxyimino) -N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamide,
{2-methyl-1 - [[[1- (4-methylphenyl) ethyl] amino] carbonyl] propyl} carbamic acid 1-isopropyl ester,
1- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanone-O- (phenylmethyl) oxime,
1- (2-methyl-1-naphthalenyl) -1H-pyrrole-2, 5-dione,
1- (3,5-dichlorophenyl) -3- (2-propenyl) -2,5-pyrrolidinedione,
1 - [(diiodomethyl) sulfonyl] -4-methyl-benzene,
1 - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -1,3-dioxolan-2-yl] methyl] -1H-imidazole,
I - [[2- (4-chlorophenyl) -3-phenyloxiranyl] methyl] -1H-1,2,4-triazole,
1- [1- [2 - [(2,4-dichlorophenyl) methoxy] phenyl] ethenyl] -1H-imidazole,
1-methyl-5-nonyl-2- (phenylmethyl) -3-pyrrolidinol,
2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanilide,
2,2-dichloro-N- [1- (4-chloropheny1) ethyl] -1-ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide,
2,6-dichloro-5- (methylthio) -4-pyrimidinyl-thiocyanate,
2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) benzamide,
2,6-dichloro-N - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methyl] benzamide,
2- (2,3,3-triiodo-2-propenyl) -2H-tetrazole,
2 - [(1-methylethyl) sulfonyl] -5- (trichloromethyl) -1,3,4-thiadiazole,
2 - [[6-Deoxy-4-O- (4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl) -aD-glucopyranosyl] amino] -4- methoxy-1H-pyrrolo [2,3-d] pyrimidine- 5-carbonitrile,
2-aminobutane,
2-bromo-2- (bromomethyl) pentandinitrile,
2-chloro-N- (2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-1-inden-4-yl) -3-pyridinecarboxamide,
2-chloro-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (isothiocyanatomethyl) acetamide,
2-phenylphenol (OPP),
3,4-dichloro-1- [4- (difluoromethoxy) phenyl) -1H-pyrrole-2,5-dione,
3,5-dichloro-N- [cyan [(1-methyl-2-propynyl) oxy] methyl] benzamide,
3- (1,1-dimethylpropyl-1-oxo-1H-indene-2-carbonitrile,
3- [2- (4-chlorophenyl) -5-ethoxy-3-isoxazolidinyl] pyridine,
4-chloro-2-cyan-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -1H-imidazole-1-sulfonamide,
4-methyl-tetrazolo [1,5-a] quinazolin-5 (4H) -one,
8- (1,1-dimethylethyl) -N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decane-2-methanamine,
8-hydroxyquinoline sulfate,
9H-xanthene-9-carboxylic acid 2 - [(phenylamino) carbonyl] hydrazide,
bis- (1-methylethyl) -3-methyl-4 - [(3-methylbenzoyl) -oxy] -2,5-thiophene dicarboxylate,
cis-1- (4-chlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) cycloheptanol,
cis-4- [3- [4- (1,1-dimethylpropyl) phenyl-2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine hydrochloride,
Ethyl - [(4-chlorophenyl) azo] cyanoacetate,
Potassium hydrogen carbonate,
Methane tetrathiol sodium salt,
Methyl 1- (2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl) -1H-imidazole-5-carboxylate,
Methyl N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (5-isoxazolylcarbonyl) -DL-alaninate,
Methyl N- (chloroacetyl) -N- (2,6-dimethylphenyl) -DL-alaninate,
N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methyl-cyclohexane carboxamide,
N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-furanyl) acetamide,
N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-thienyl) acetamide,
N- (2-chloro-4-nitrophenyl) -4-methyl-3-nitro-benzenesulfonamide,
N- (4-cyclohexylphenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine,
N- (4-hexylphenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine,
N- (5-chloro-2-methylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide,
N- (6-methoxy-3-pyridinyl) cyclopropanecarboxamide,
N- [2,2,2-trichloro-1 - [(chloroacetyl) amino] ethyl] benzamide,
N- [3-chloro-4,5-bis (2-propynyloxy) phenyl) -N'-methoxymanimidamide,
N-formyl-N-hydroxy-DL-alanine sodium salt,
O, O-diethyl- [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] ethylphosphoramidothioate,
O-methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioat,
S-methyl-1,2,3-benzothiadiazole-7-carbothioate,
spiro [[2H] -1-benzopyran-2,1 '(3'H) -isobenzofuran] -3'-one.

BakterizideBactericides

Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Teclofia­ lam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, Octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, Teclofia lam, copper sulfate and other copper preparations.

Insektizide/Akarizide/NematizideInsecticides / acaricides / nematicides

Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviren, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomethrin, Biopermethrin, BPMC, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Buto­ carboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chlo­ ethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlor­ mephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, Cis-Resmethrin, Cisper­ methrin, Clocythrin, Cloethocarb, Clofentezine, Cyanophos, Cycloprene, Cyclo­ prothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfen­ valerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Flucythrinate, Flufenoxuron, Flutenzine, Fluvalinate, Fonophos, Fosmethilan, Fosthiazate, Fub­ fenprox, Furathiocarb,
Granuloseviren,
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, Isazofos, Isofenphos, Isoxathion, Ivermectin,
Kernpolyederviren,
Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Metaldehyd, Methamidophos, Metharhizium anisopliae, Metharhizium flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M,
Paecilomyces flimosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridathion, Pyrimidifen, Pyri­ proxyfen,
Quinalphos,
Ribavirin,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Te­ fluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Theta-cypermethrin, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hydrogen oxalate, Thiodicarb, Thiofanox, Thuringiensin, Tralocythrin, Tralomethrin, Triarathene, Triazamate, Triazophos, Triazuron, Trichlophenidine, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii,
YI 5302,
Zeta-cypermethrin, Zolaprofos,
(1R-cis)-[5-(Phenylmethyl)-3-furanyl]-methyl-3-[(dihydro-2-oxo-3(2H)- furanyliden)-methyl]-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat,
(3-Phenoxyphenyl)-methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat,
1-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]tetrahydro-3,5-dimethyl-N-nitro-1,3,5-triazin-2(1H)- imin,
2-(2-Chlor-6-fluorphenyl)-4-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-4,5-dihydro-oxazol,
2-(Acetyloxy)-3 -dodecyl-1,4-naphthalindion,
2-Chlor-N-[[[4-(1-phenylethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid,
2-Chlor-N-[[[4-(2,2-dichlor-1,1-difluorethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid,
3-Methylphenyl-propylcarbamat,
4-[4-(4-Ethoxyphenyl)-4-methylpentyl]-1-fluor-2-phenoxy-benzol,
4-Chlor-2-(1,1-dimethylethyl)-5-[[2-(2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy)ethyl]thio]- 3 (2H)-pyridazinon,
4-Chlor-2-(2-chlor-2-methylpropyl)-5-[(6-10d-3-pyridinyl)methoxy]-3(2H)- pyridazinon,
4-Chlor-5-[(6-chlor-3-pyridinyl)methoxy)-2-(3,4-dichlorphenyl)-3(2H)-pyridazinon
Bacillus thuringiensis strain EG-2348,
Benzoesäure [2-benzoyl-1-(1,1-dimethylethyl)-hydrazid,
Butansäure 2,2-dimethyl-3-(2,4-dichlorphenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl- ester,
[3-[(6-Chlor-3-pyridinyl)methyl]-2-thiazolidinyliden]-cyanamid,
Dihydro-2-(nitromethylen)-2H-1, 3-thiazine-3(4H)-carboxaldehyd,
Ethyl-[2-[[1,6-dihydro-6-oxo-1-(phenylmethyl)-4-pyridazinyl]oxy]ethyl]-carbamat,
N-(3,4,4-Trifluor-1-oxo-3-butenyl)-glycin,
N-(4-Chlorphenyl)-3-[4-(difluormethoxy)phenyl]-4,5-dihydro-4-phenyl-1H-pyrazol- 1-carboxamid,
N-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]-N'-methyl-N"-nitro-guanidin,
N-Methyl-N'-(1-methyl-2-propenyl)-1,2-hydrazindicarbothioamid,
N-Methyl-N'-2-propenyl-1,2-hydrazindicarbothioamid,
O,O-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat.
Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviruses, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomefufenol, Bifenthrin, Bioethanomofufenhrin carboxim, butylpyridaben,
Cadusafos, carbaryl, carbofuran, carbophenothion, carbosulfan, cartap, Chlo ethocarb, chlorethoxyfos, chlorfenapyr, chlorfenvinphos, chlorfluazuron, chlorine mephos, chlorpyrifos, chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, cis-resmethrin, Cisper methrin, Clocythrin, cloethocarb, clofentezine, cyanophos, Cycloprene, Cyclo prothrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfen valerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxoxuron, Fluutinoxuron, Fluutinoxuron, Fluutinoxuron, Fluutinoxanone, fenprox, furathiocarb,
Granulosis viruses,
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, isazofos, isofenphos, isoxathion, ivermectin,
Nuclear polyhedron viruses,
Lambda cyhalothrin, lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Metaldehyde, Methamidophos, Metharhician anisopliae, Metharhician flavoviride, Methidathione, Methiocarb, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron,
Omethoate, oxamyl, oxydemethone M,
Paecilomyces flimosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pyromhrhridosine, Pymmethrofinos, Pymmethrofinos , Pyridathione, Pyrimidifen, Pyri proxyfen,
Quinalphos,
Ribavirin,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Sulfotep, Sulprofos,
Tau fluvalinate, tebufenozide, tebufenpyrad, tebupirimiphos, teflubenzuron, te fluthrin, temephos, temivinphos, terbufos, tetrachlorvinphos, theta-cypermethrin, thiamethoxam, thiapronil, thiatriphos hydrogen, thiocaloxinoxinoxinoxinoxinoxinoxinoxinoxinoxaline, thiapinoxin , Triazophos, triazuron, trichlophenidines, trichlorfon, triflumuron, trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii,
YI 5302,
Zeta-cypermethrin, zolaprofos,
(1R-cis) - [5- (phenylmethyl) -3-furanyl] methyl-3 - [(dihydro-2-oxo-3 (2H) - furanylidene) methyl] -2,2-dimethylcyclopropane carboxylate,
(3-phenoxyphenyl) methyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropane decarboxylate,
1 - [(2-chloro-5-thiazolyl) methyl] tetrahydro-3,5-dimethyl-N-nitro-1,3,5-triazine-2 (1H) - imine,
2- (2-chloro-6-fluorophenyl) -4- [4- (1,1-dimethylethyl) phenyl] -4,5-dihydro-oxazole,
2- (acetyloxy) -3-dodecyl-1,4-naphthalenedione,
2-chloro-N - [[[4- (1-phenylethoxy) phenyl] amino] carbonyl] benzamide,
2-chloro-N - [[[4- (2,2-dichloro-1,1-difluoroethoxy) phenyl] amino] carbonyl] benzamide,
3-methylphenyl propyl carbamate,
4- [4- (4-ethoxyphenyl) -4-methylpentyl] -1-fluoro-2-phenoxy-benzene,
4-chloro-2- (1,1-dimethylethyl) -5 - [[2- (2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy) ethyl] thio] - 3 (2H) -pyridazinone,
4-chloro-2- (2-chloro-2-methylpropyl) -5 - [(6-10d-3-pyridinyl) methoxy] -3 (2H) - pyridazinone,
4-chloro-5 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methoxy) -2- (3,4-dichlorophenyl) -3 (2H) pyridazinone
Bacillus thuringiensis strain EG-2348,
Benzoic acid [2-benzoyl-1- (1,1-dimethylethyl) hydrazide,
Butanoic acid 2,2-dimethyl-3- (2,4-dichlorophenyl) -2-oxo-1-oxaspiro [4.5] dec-3-en-4-yl ester,
[3 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methyl] -2-thiazolidinylidene] cyanamide,
Dihydro-2- (nitromethylene) -2H-1,3-thiazine-3 (4H) -carboxaldehyde,
Ethyl [2 - [[1,6-dihydro-6-oxo-1- (phenylmethyl) -4-pyridazinyl] oxy] ethyl] carbamate,
N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine,
N- (4-chlorophenyl) -3- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -4,5-dihydro-4-phenyl-1H-pyrazole-1-carboxamide,
N - [(2-chloro-5-thiazolyl) methyl] -N'-methyl-N "-nitro-guanidine,
N-methyl-N '- (1-methyl-2-propenyl) -1,2-hydrazinedicarbothioamide,
N-methyl-N'-2-propenyl-1,2-hydrazinedicarbothioamide,
O, O-Diethyl- [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] ethyl phosphoramidothioate.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with Fertilizers and growth regulators are possible.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen be­ reiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.When used as insecticides, the active compounds according to the invention can also be used in their commercial formulations and be from these formulations use forms in mixture with synergists. Synergists are compounds that increase the effectiveness of the active ingredients without the added synergist itself must be active.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten An­ wendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active ingredient content of the prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The drug concentration of the Use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably are between 0.0001 and 1% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise. The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.  

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirk­ stoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the effect is noticeable fabric through an excellent residual effect on wood and clay as well as through a good alkali stability on limed substrates.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:The active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and Pests, but also against the veterinary sector animal parasites (ectoparasites) such as tortoise ticks, leather ticks, mite mites, Running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, Hair lice, featherlings and fleas. These parasites include:

Aus der Ordnung der Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.From the order of the Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.

Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Wemeckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina as well Ischnocerina e.g. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Wemeckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.

Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.From the order Diptera and the subordinates Nematocerina as well Brachycerina e.g. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.

Aus der Ordnung der Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp. From the order of the Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.  

Aus der Ordnung der Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.From the order of the Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.

Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumo­ nyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumo nyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.

Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.

Beispielsweise zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine gute Wirkung gegen Fliegen (Musca domestica), Zecken (Boophilus microplus), Schaben (Peri­ planeta americana) und Flöhe (Ctenocephalides felis) sowie eine gute entwicklungs­ hemmende Wirkung gegen Fliegenlarven von Lucilia cuprina und Floheier von Ctenocephalides felis.For example, the compounds according to the invention have a good effect against flies (Musca domestica), ticks (Boophilus microplus), cockroaches (Peri planeta americana) and fleas (Ctenocephalides felis) and good development inhibitory effect against fly larvae from Lucilia cuprina and flea eggs from Ctenocephalides felis.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z. B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z. B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist.The active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for combating of arthropods, the farm animals, such as. B. cattle, sheep, goats, Horses, pigs, donkeys, camels, buffaloes, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, Bees, other pets such as B. dogs, cats, house birds, aquarium fish as well as so-called experimental animals, such as. B. hamsters, guinea pigs, rats and Infest mice. By fighting these arthropods, deaths and Reductions in performance (for meat, milk, wool, skins, eggs, honey, etc.)  can be reduced so that by using the active compounds according to the invention more economical and easier animal husbandry is possible.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through-Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u. a.), Implantate, durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstofthaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Mar­ kierungsvorrichtungen usw.The active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in in a known manner by enteral administration in the form of, for example, tablets, Capsules, watering, drenching, granules, pastes, boluses, the feed-through process, suppositories, by parenteral administration, such as by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), implants, through nasal Application, by dermal application in the form of, for example, diving or Bathing (dipping), spraying (spray), pouring (pour-on and spot-on), des Washing, powdering and with the help of active ingredient-containing moldings, such as Collars, ear tags, tail tags, limb straps, halters, Mar marking devices etc.

Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100- bis 10 000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.When used for cattle, poultry, pets etc., you can use the active ingredients in Formula (I) as formulations (for example powders, emulsions, flowable Agents), which contain the active ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directly or after 100 to 10,000-fold dilution or use it as a chemical bath use.

Außerdem wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören.It was also found that the compounds of the invention have a high Show insecticidal activity against insects that destroy technical materials.

Beispielhaft und vorzugsweise - ohne jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:
Käfer wie
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec., Tryptodendron spec., Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec., Dinoderus minutus.
Haufflügler wie
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termiten wie
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Borstenschwänze wie
Lepisma saccharina.
The following insects may be mentioned by way of example and preferably, but without limitation:
Beetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearesces, Lyctus linearises, Spec spec., Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec., Dinoderus minutus.
Frequent flyers like
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Bristle tails like
Lepisma saccharina.

Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz, Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.In the present context, technical materials include non-living ones Understand materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, papers and cartons, leather, wood, woodworking products and paints.

Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schützenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte.The one to be protected against insect attack is very particularly preferably Material around wood and wood processing products.

Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen:
Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzprodukte, die ganz allge­ mein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden.
Wood and wood processing products which can be protected by the agent according to the invention or mixtures containing it are to be understood as examples:
Lumber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone poles, wooden cladding, wooden windows and doors, plywood, chipboard, carpentry or wooden products that are generally used in house construction or joinery.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulaten, Lösungen, Suspensionen, Emulsio­ nen oder Pasten angewendet werden. The active ingredients can be used as such, in the form of concentrates or in general usual formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes.  

Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebe­ nenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se be, e.g. B. by mixing the active ingredients with at least one solution or Diluents, emulsifiers, dispersants and / or binders or fixatives, Water repellants, possibly desiccants and UV stabilizers and added if necessary dyes and pigments and other processing aids.

Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzentration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticidal agents or used to protect wood and wood-based materials Concentrates contain the active ingredient according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95% by weight, in particular 0.001 to 60% by weight.

Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vor­ kommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allgemeinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The amount of agents or concentrates used depends on the type and type come from insects and depending on the medium. The optimal amount to use can be determined by test series in the application. In general however, it is sufficient 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10% by weight, of the active ingredient, based on the material to be protected.

Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungs­ mittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüch­ tiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.An organic chemical solution serves as the solvent and / or diluent medium or solvent mixture and / or an oily or oily difficult to cure term organic chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic chemical solvent or solvent mixture and / or Water and optionally an emulsifier and / or wetting agent.

Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, was­ serunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vor­ zugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet. The organic chemical solvents used are preferably oily or oily ones Solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, used. As such a volatile thing Corresponding mineral oils become serum-insoluble, oily and oily solvents or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene used.  

Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Test­ benzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siedebereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz.Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C are advantageous, test petrol with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics with a boiling range from 160 to 280 ° C, Turpentine oil and the like.

In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasser­ stoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindeöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugsweise α-Mono­ chlornaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment, liquid aliphatic hydrocarbons substances with a boiling range of 180 to 210 ° C or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range of 180 to 220 ° C and / or locker oil and / or monochloronaphthalene, preferably α-mono chloronaphthalene used.

Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch­ chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, daß das Lösungsmittel­ gemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und daß das Insektizid-Fungizid- Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic non-volatile oily or oily solvents with a Evaporation rate above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, can be partially organic or slightly volatile chemical solvents are replaced, provided that the solvent mix also an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide fungicide Mixture is soluble or emulsifiable in this solvent mixture.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittels oder Lösungsmittelgemisches oder ein aliphatisches polares orga­ nisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende aliphatische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung.According to a preferred embodiment, part of the organic chemical Solvent or solvent mixture or an aliphatic polar orga niche chemical solvent or solvent mixture replaced. Preferably come aliphatic containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups organic chemical solvents such as glycol ether, ester or the like. to use.

Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Er­ findung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emulgierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z. B. Polyvinylacetat, Polyester­ harz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden-Cumaron­ harz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet.As an organic chemical binder in the present Er finding the known water-dilutable and / or in the used organic chemical solvents soluble or dispersible or emulsifiable Synthetic resins and / or binding drying oils, in particular binders from or containing an acrylic resin, a vinyl resin, e.g. B. polyvinyl acetate, polyester  resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or synthetic resin used.

Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Dispersion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bitumi­ nöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigentien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden.The synthetic resin used as a binder can be in the form of an emulsion, dispersion or solution. Bitumen or bitumi can also be used as binders nous substances up to 10 wt .-% can be used. In addition, in itself known dyes, pigments, water repellants, odor correctors and Inhibitors or anticorrosive agents and the like are used.

Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel mindestens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.According to the invention, preference is given to at least one organic chemical binder an alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable Contain oil in the medium or in the concentrate. Are preferred according to the invention Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight.

Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungs­ mittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sol­ len einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Ausfällem vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30% des Bindemittels (bezogen auf 100% des eingesetzten Bindemittels).The binder mentioned can be wholly or partly by a fixation medium (mixture) or a plasticizer (mixture) can be replaced. These additions should len volatilization of the active ingredients and crystallization or precipitators prevent. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on 100% of the binder used).

Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributyl­ phosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Gly­ kolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester. The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as Dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, glycerol ether or higher molecular weight Gly kolether, glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.  

Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z. B. Polyvinyl­ methylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon.Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as. B. Polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.

Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch­ chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Dispergatoren.Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, optionally mixed with one or more of the above organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersants.

Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierverfahren, z. B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.A particularly effective wood protection is achieved through industrial impregnation processes, e.g. B. vacuum, double vacuum or printing process.

Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready-to-use agents can, if appropriate, still further insecticides and optionally contain one or more fungicides.

Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der WO 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung.The additional mixing partners are preferably those in WO 94/29 268 Insecticides and fungicides mentioned in question. The ones mentioned in this document Connections are an integral part of this application.

Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner können Insektizide, wie Chlorpyri­ phos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron, Transfluthrin, Thia­ cloprid, Methoxyphenoxid und Triflumuron,
sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5-Dichlor-N- octylisothiazolin-3-on, sein.
Insecticides, such as chlorpyriphos, phoxime, silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin, permethrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron, transfluthrin, methoxyphenuronopridif,
as well as fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorofluoride, tolylfluanid, 3-iodo-2-propynylbutylcarbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5-dichloro - octylisothiazolin-3-one.

Zugleich können die erfindungsgemäßen Verbindungen zum Schutz vor Bewuchs von Gegenständen, insbesondere von Schiffskörpern, Sieben, Netzen, Bauwerken, Kaianlagen und Signalanlagen, welche mit See- oder Brackwasser in Verbindung kommen, eingesetzt werden. At the same time, the compounds according to the invention can protect against fouling objects, in particular hulls, sieves, nets, structures, Quays and signaling systems, which are connected to sea or brackish water come, be used.  

Bewuchs durch sessile Oligochaeten, wie Kalkröhrenwürmer sowie durch Muscheln und Arten der Gruppe Ledamorpha (Entenmuscheln), wie verschiedene Lepas- und Scalpellum-Arten, oder durch Arten der Gruppe Balanomorpha (Seepocken), wie Balanus- oder Pollicipes-Species, erhöht den Reibungswiderstand von Schiffen und führt in der Folge durch erhöhten Energieverbrauch und darüber hinaus durch häufige Trockendockaufenthalte zu einer deutlichen Steigerung der Betriebskosten.Overgrowth by sessile oligochaetes, such as lime tube worms and by mussels and species of the group Ledamorpha (barnacles), such as various Lepas and Scalpellum species, or by species from the group Balanomorpha (barnacles), such as Balanus or pollicipes species, increases the frictional resistance of ships and subsequently performs through increased energy consumption and beyond frequent dry dock stays for a significant increase in operating costs.

Neben dem Bewuchs durch Algen, beispielsweise Ectocarpus sp. und Ceramium sp., kommt insbesondere dem Bewuchs durch sessile Entomostraken-Gruppen, welche unter dem Namen Cirripedia (Rankenflußkrebse) zusammengefaßt werden, beson­ dere Bedeutung zu.In addition to the growth by algae, for example Ectocarpus sp. and Ceramium sp., comes in particular the vegetation by sessile Entomostraken groups, which can be summarized under the name Cirripedia (barnacles) their importance.

Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbin­ dungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, eine hervorragende Antifouling (Antibewuchs)-Wirkung aufweisen.It has now surprisingly been found that the verbin alone or in combination with other active ingredients, an excellent Have antifouling effect.

Durch Einsatz von erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, kann auf den Einsatz von Schwermetallen wie z. B. in Bis- (trialkylzinn)-sulfiden, Tri-n-butylzinnlaurat, Tri-n-butylzinnchlorid, Kupfer(I)-oxid, Triethylzinnchlorid, Tri-n-butyl(2-phenyl-4-chlorphenoxy)-zinn, Tributylzinnoxid, Molybdändisulfid, Antimonoxid, polymerem Butyltitanat, Phenyl-(bispyridin)-wis­ mutchlorid, Tri-n-butylzinnfluorid, Manganethylenbisthiocarbamat, Zinkdimethyl­ dithiocarbamat, Zinkethylenbisthiocarbamat, Zink- und Kupfersalze von 2-Pyridin­ thiol-1-oxid, Bisdimethyldithiocarbamoylzinkethylenbisthiocarbamat, Zinkoxid, Kupfer(I)-ethylen-bisdithiocarbamat, Kupferthiocyanat, Kupfernaphthenat und Tri­ butylzinnhalogeniden verzichtet werden oder die Konzentration dieser Verbindungen entscheidend reduziert werden.By using compounds according to the invention alone or in combination with other active ingredients, can rely on the use of heavy metals such. B. in bis- (trialkyltin) sulfides, tri-n-butyltin laurate, tri-n-butyltin chloride, copper (I) oxide, Triethyltin chloride, tri-n-butyl (2-phenyl-4-chlorophenoxy) tin, tributyltin oxide, Molybdenum disulfide, antimony oxide, polymeric butyl titanate, phenyl (bispyridine) bis mutch chloride, tri-n-butyltin fluoride, manganese ethylene bisthiocarbamate, zinc dimethyl dithiocarbamate, zinc ethylene bisthiocarbamate, zinc and copper salts of 2-pyridine thiol-1-oxide, bisdimethyldithiocarbamoylzinkethylene bisthiocarbamate, zinc oxide, Copper (I) ethylene bisdithiocarbamate, copper thiocyanate, copper naphthenate and tri butyltin halides or the concentration of these compounds be significantly reduced.

Die anwendungsfertigen Antifoulingfarben können gegebenenfalls noch andere Wirkstoffe, vorzugsweise Algizide, Fungizide, Herbizide, Molluskizide bzw. andere Antifouling-Wirkstoffe enthalten. The ready-to-use antifouling paints can also be used if necessary Active ingredients, preferably algicides, fungicides, herbicides, molluscicides or others Contain antifouling agents.  

Als Kombinationspartner für die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel eignen sich vorzugsweise:
Algizide wie
2-tert.-Butylamino-4-cyclopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin, Dichlorophen, Diuron, Endothal, Fentinacetat, Isoproturon, Methabenzthiazuron, Oxyfluorfen, Quinoclamine und Terbutryn;
Fungizide wie
Benzo[b]thiophencarbonsäurecyclohexylamid-S. S-dioxid, Dichlofluanid, Fluor­ folpet, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, Tolylfluanid und Azole wie Azaconazole, Cyproconazole, Epoxyconazole, Hexaconazole, Metconazole, Propi­ conazole und Tebuconazole;
Molluskizide wie
Fentinacetat, Metaldehyd, Methiocarb, Niclosamid, Thiodicarb und Trimethacarb;
oder herkömmliche Antifouling-Wirkstoffe wie
4,5-Dichlor-2-octyl-4-isothiazolin-3-on, Diiodmethylparatrylsulfon, 2-(N,N-Di­ methylthiocarbamoylthio)-5-nitrothiazyl, Kalium-, Kupfer-, Natrium- und Zinksalze von 2-Pyridinthiol-1-oxid, Pyridin-triphenylboran, Tetrabutyldistannoxan, 2,3,5,6- Tetrachlor-4-(methylsulfonyl)-pyridin, 2,4,5,6-Tetrachloroisophthalonitril, Tetrame­ thylthiuramdisulfid und 2,4,6-Trichlorphenylmaleinimid.
Suitable combination partners for the antifouling agents according to the invention are preferably:
Algicides like
2-tert-butylamino-4-cyclopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine, dichlorophene, diuron, endothal, fentin acetate, isoproturon, methabenzthiazuron, oxyfluorfen, quinoclamine and terbutryn;
Fungicides like
Benzo [b] thiophenecarboxylic acid cyclohexylamide-S. S-dioxide, dichlofluanid, fluor folpet, 3-iodo-2-propynyl butyl carbamate, tolyl fluanide and azoles such as azaconazole, cyproconazole, epoxyconazole, hexaconazole, metconazole, propi conazole and tebuconazole;
Molluscicides like
Fentin acetate, metaldehyde, methiocarb, niclosamide, thiodicarb and trimethacarb;
or conventional antifouling agents such as
4,5-dichloro-2-octyl-4-isothiazolin-3-one, diiodomethylparatrylsulfone, 2- (N, N -dimethylthiocarbamoylthio) -5-nitrothiazyl, potassium, copper, sodium and zinc salts of 2-pyridinthiol- 1-oxide, pyridine-triphenylborane, tetrabutyldistannoxane, 2,3,5,6-tetrachloro-4- (methylsulfonyl) pyridine, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile, tetramethylthiuram disulfide and 2,4,6-trichlorophenylmaleimide.

Die verwendeten Antifouling-Mittel enthalten die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der erfindungsgemäßen Verbindungen in einer Konzentration von 0,001 bis 50 Gew.-%, insbesondere von 0,01 bis 20 Gew.-%. The antifouling agents used contain the active ingredients according to the invention compounds according to the invention in a concentration of 0.001 to 50% by weight, in particular from 0.01 to 20% by weight.  

Die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel enthalten desweiteren die üblichen Be­ standteile wie z. B. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 und Williams, Anti­ fouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973 beschrieben.The antifouling agents according to the invention also contain the usual Be components such as B. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 and Williams, Anti fouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973.

Antifouling-Anstrichmittel enthalten neben den algiziden, fungiziden, molluskiziden und erfindungsgemäßen insektiziden Wirkstoffen insbesondere Bindemittel.Antifouling paints contain algicidal, fungicidal, molluscicides and insecticidal active substances according to the invention, in particular binders.

Beispiele für anerkannte Bindemittel sind Polyvinylchlorid in einem Lösungsmittel­ system, chlorierter Kautschuk in einem Lösungsmittelsystem, Acrylharze in einem Lösungsmittelsystem insbesondere in einem wäßrigen System, Vinylchlorid/Vinyl- acetat-Copolymersysteme in Form wäßriger Dispersionen oder in Form von organi­ schen Lösungsmittelsystemen, Butadien/Styrol/Acrylnitril-Kautschuke, trocknende Öle, wie Leinsamenöl, Harzester oder modifizierte Hartharze in Kombination mit Teer oder Bitumina, Asphalt sowie Epoxyverbindungen, geringe Mengen Chlor­ kautschuk, chloriertes Polypropylen und Vinylharze.Examples of recognized binders are polyvinyl chloride in a solvent system, chlorinated rubber in a solvent system, acrylic resins in one Solvent system especially in an aqueous system, vinyl chloride / vinyl acetate copolymer systems in the form of aqueous dispersions or in the form of organi solvent systems, butadiene / styrene / acrylonitrile rubbers, drying Oils such as linseed oil, resin esters or modified hard resins in combination with Tar or bitumen, asphalt and epoxy compounds, small amounts of chlorine rubber, chlorinated polypropylene and vinyl resins.

Gegebenenfalls enthalten Anstrichmittel auch anorganische Pigmente, organische Pigmente oder Farbstoffe, welche vorzugsweise in Seewasser unlöslich sind. Ferner können Anstrichmittel Materialien, wie Kolophonium enthalten, um eine gesteuerte Freisetzung der Wirkstoffe zu ermöglichen. Die Anstriche können ferner Weich­ macher, die rheologischen Eigenschaften beeinflussende Modifizierungsmittel sowie andere herkömmliche Bestandteile enthalten. Auch in Self-Polishing-Antifouling- Systemen können die erfindungsgemäßen Verbindungen oder die oben genannten Mischungen eingearbeitet werden.Paints may also contain inorganic pigments, organic Pigments or dyes, which are preferably insoluble in sea water. Further Paints can contain materials, such as rosin, to be controlled To enable release of the active ingredients. The paints can also be soft makers, modifiers influencing the rheological properties, and contain other conventional ingredients. Also in self-polishing antifouling Systems can be the compounds of the invention or those mentioned above Mixtures can be incorporated.

Die Wirkstoffe eignen sich auch zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbe­ sondere von Insekten, Spinnentieren und Milben, die in geschlossenen Räumen, wie beispielsweise Wohnungen, Fabrikhallen, Büros, Fahrzeugkabinen u. ä. vorkommen. Sie können zur Bekämpfung dieser Schädlinge allein oder in Kombination mit anderen Wirk- und Hilfsstoffen in Haushaltsinsektizid-Produkten verwendet werden. The active ingredients are also suitable for combating animal pests, in particular special of insects, arachnids and mites that live in closed rooms, such as for example apartments, factory buildings, offices, vehicle cabins and the like. occur. You can fight these pests alone or in combination with other active ingredients and adjuvants can be used in household insecticide products.  

Sie sind gegen sensible und resistente Arten sowie gegen alle Entwicklungsstadien wirksam. Zu diesen Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Scorpionidea z. B. Buthus occitanus.
Aus der Ordnung der Acarina z. B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipice­ phalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermato­ phagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
Aus der Ordnung der Araneae z. B. Aviculariidae, Araneidae.
Aus der Ordnung der Opiliones z. B. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp.
Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus spp.
Aus der Ordnung der Zygentoma z. B. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
Aus der Ordnung der Blattaria z. B. Blatta orientalies, Blaffella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
Aus der Ordnung der Saltatoria z. B. Acheta domesticus.
Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Psocoptera z. B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
Aus der Ordnung der Coleptera z. B. Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.
They are effective against sensitive and resistant species and against all stages of development. These pests include:
From the order of the Scorpionidea z. B. Buthus occitanus.
From the order of Acarina z. B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipice phalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermato phagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
From the order of the Araneae z. B. Aviculariidae, Araneidae.
From the order of the Opiliones z. B. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp.
From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus spp.
From the order of the Zygentoma z. B. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
From the order of the Blattaria z. B. Blatta orientalies, Blaffella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
From the order of the Saltatoria z. B. Acheta domesticus.
From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.
From the order of the Isoptera z. B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
From the order of Psocoptera z. B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
From the order of the Coleptera z. B. Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
From the order of the Diptera z. B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis. , Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
From the order of the Lepidoptera z. B. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
From the order of the Siphonaptera z. B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
From the order of the Hymenoptera z. B. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
From the order of the Anoplura z. B. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
From the order of Heteroptera z. B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.

Die Anwendung im Bereich der Haushaltsinsektizide erfolgt allein oder in Kombi­ nation mit anderen geeigneten Wirkstoffen wie Phosphorsäureestern, Carbamaten, Pyrethroiden, Wachstumsregulatoren oder Wirkstoffen aus anderen bekannten Insek­ tizidklassen.The application in the field of household insecticides is carried out alone or in combination nation with other suitable active ingredients such as phosphoric acid esters, carbamates, Pyrethroids, growth regulators or active substances from other known insects ticide classes.

Die Anwendung erfolgt in Aerosolen, drucklosen Sprühmitteln, z. B. Pump- und Zerstäubersprays, Nebelautomaten, Foggern, Schäumen, Gelen, Verdampferpro­ dukten mit Verdampferplättchen aus Cellulose oder Kunststoff, Flüssigverdampfem, Gel- und Membranverdampfern, propellergetriebenen Verdampfern, energielosen bzw. passiven Verdampfungssystemen, Mottenpapieren, Mottensäckchen und Mottengelen, als Granulate oder Stäube, in Streuködern oder Köderstationen.The application takes place in aerosols, unpressurized sprays, e.g. B. Pump and Atomizer sprays, automatic fog machines, foggers, foams, gels, vaporizers products with evaporator plates made of cellulose or plastic, liquid evaporators, Gel and membrane evaporators, propeller-driven evaporators, energy-free or passive evaporation systems, moth papers, moth bags and Moth angels, as granules or dusts, in lures or bait stations.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können auch als Defoliants, Desiccants, Krautab­ tötungsmittel und insbesondere als Unkrautvernichtungsmittel verwendet werden. Unter Unkraut im weitesten Sinne sind alle Pflanzen zu verstehen, die an Orten auf­ wachsen, wo sie unerwünscht sind. Ob die erfindungsgemäßen Stoffe als totale oder selektive Herbizide wirken, hängt im wesentlichen von der angewendeten Menge ab.The active compounds according to the invention can also be used as defoliants, desiccants, kraut tabs killers and especially used as a weed killer. Weeds in the broadest sense are understood to mean all plants that are found in places grow where they are undesirable. Whether the substances according to the invention as total or Selective herbicides act essentially depends on the amount used.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können z. B. bei den folgenden Pflanzen verwendet werden:
Dikotyle Unkräuter der Gattungen:
Sinapis, Lepidium, Galium, Stellaria, Matricaria, Anthemis, Galinsoga, Chenopodium, Urtica, Senecio, Amaranthus, Portulaca, Xan­ thium, Convolvulus, Ipomoea, Polygonum, Sesbania, Ambrosia, Cirsium, Carduus, Sonchus, Solanum, Rorippa, Rotala, Lindernia, Lamium, Veronica, Abutilon, Emex, Datura, Viola, Galeopsis, Papaver, Centaurea, Trifolium, Ranunculus, Taraxacum.
Dikotyle Kulturen der Gattungen:
Gossypium, Glycine, Beta, Daucus, Phaseolus, Pi­ sum, Solanum, Linum, Ipomoea, Vicia, Nicotiana, Lycopersicon, Arachis, Brassica, Lactuca, Cucumis, Cucurbita.
Monokotyle Unkräuter der Gattungen:
Echinochloa, Setaria, Panicum, Digitaria, Phleum, Poa, Festuca, Eleusine, Brachiaria, Lolium, Bromus, Avena, Cyperus, Sor­ ghum, Agropyron, Cynodon, Monochoria, Fimbristylis, Sagittaria, Eleocharis, Scirpus, Paspalum, Ischaemum, Sphenoclea, Dactyloctenium, Agrostis, Alopecurus, Apera.
Monokotyle Kulturen der Gattungen:
Oryza, Zea, Triticum, Hordeum, Avena, Secale, Sorghum, Panicum, Saccharum, Ananas, Asparagus, Allium.
The active compounds according to the invention can, for. B. used in the following plants:
Dicot weeds of the genera:
Sinapis, Lepidium, Galium, Stellaria, Matricaria, Anthemis, Galinsoga, Chenopodium, Urtica, Senecio, Amaranthus, Portulaca, Xan thium, Convolvulus, Ipomoea, Polygonum, Sesbania, Ambrosia, Cirsium, Carduus, Sonchus, Solanum, Roripperna, Rorippa, Rorippa , Lamium, Veronica, Abutilon, Emex, Datura, Viola, Galeopsis, Papaver, Centaurea, Trifolium, Ranunculus, Taraxacum.
Dicotyledon cultures of the genera:
Gossypium, Glycine, Beta, Daucus, Phaseolus, Pi sum, Solanum, Linum, Ipomoea, Vicia, Nicotiana, Lycopersicon, Arachis, Brassica, Lactuca, Cucumis, Cucurbita.
Monocot weeds of the genera:
Echinochloa, Setaria, Panicum, Digitaria, Phleum, Poa, Festuca, Eleusine, Brachiaria, Lolium, Bromus, Avena, Cyperus, Sor ghum, Agropyron, Cynodon, Monochoria, Fimbristylis, Sagittaria, Eleocharis, Scirpus, Paspalum, Ischatenumum, Ischaeaumum , Agrostis, Alopecurus, Apera.
Monocot cultures of the genera:
Oryza, Zea, Triticum, Hordeum, Avena, Secale, Sorghum, Panicum, Saccharum, Pineapple, Asparagus, Allium.

Die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe ist jedoch keineswegs auf diese Gattungen beschränkt, sondern erstreckt sich in gleicher Weise auch auf andere Pflanzen.The use of the active compounds according to the invention is by no means limited to these Limited genres, but extends in the same way to others Plants.

Die Verbindungen eignen sich in Abhängigkeit von der Konzentration zur Total­ unkrautbekämpfung z. B. auf Industrie- und Gleisanlagen und auf Wegen und Plätzen mit und ohne Baumbewuchs. Ebenso können die Verbindungen zur Unkrautbe­ kämpfung in Dauerkulturen, z. B. Forst, Ziergehölz-, Obst-, Wein-, Citrus-, Nuß-, Bananen-, Kaffee-, Tee-, Gummi-, Ölpalm-, Kakao-, Beerenfrucht- und Hopfenanla­ gen, auf Zier- und Sportrasen und Weideflächen und zur selektiven Unkrautbe­ kämpfung in einjährigen Kulturen eingesetzt werden.Depending on the concentration, the compounds are suitable for the total weed control z. B. on industrial and track systems and on paths and squares with and without tree cover. Likewise, the connections to weed beds fighting in permanent crops, e.g. B. forest, ornamental wood, fruit, wine, citrus, nut, Banana, coffee, tea, gum, oil palm, cocoa, berry fruit and hop plant on ornamental and sports turf and pastures and for selective weed beds fighting in annual crops.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) eignen sich insbesondere zur selektiven Bekämpfung von monokotylen und dikotylen Unkräutern in monokotylen und dikotylen Kulturen sowohl im Vorauflauf als auch im Nachauflauf-Verfahren.The compounds of formula (I) according to the invention are particularly suitable for selective control of monocotyledon and dicotyledon weeds in monocotyledons and dicotyledon cultures both pre-emergence and post-emergence.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Herbiziden zur Unkrautbekämpfung Verwendung finden, wobei Fertigformulierungen oder Tankmischungen möglich sind.The active compounds according to the invention can be used as such or in their formulations also used in a mixture with known herbicides for weed control find, where ready formulations or tank mixes are possible.

Für die Mischungen kommen bekannte Herbizide in Frage, beispielsweise:
Acetochlor, Acifluorfen(-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim(-sodium), Ametryne, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Benazolin(-ethyl), Benfuresate, Bensulfuron(-methyl), Bentazon, Benzobicyclon, Benzofenap, Benzoylprop(-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bispyribac- (-sodium), Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone(-ethyl), Chlo­ methoxyfen, Chloramben, Chloridazon, Chlorimuron(-ethyl), Chlornitrofen, Chlor­ sulfuron, Chlortoluron, Cinidon(-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop(-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyra­ sulfuron(-methyl), Cloransulam(-methyl), Cumyluron, Cyanazine, Cybutryne, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cyhalofop(-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Diclofop(-methyl), Diclosulam, Diethatyl(-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefüron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Di­ thiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulf uron(-methyl), Ethofumesate, Ethoxyfen, Ethoxysulfuron, Etobenzanid, Fenoxaprop- (-P-ethyl), Fentrazamide, Flamprop(-isopropyl), Flamprop(-isopropyl-L), Flamprop- (-methyl), Flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop(-P-butyl), Fluazolate, Flucarbazone, Flufenacet, Flumetsulam, Flumiclorac(-pentyl), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumet­ sulam, Fluometuron, Fluorochloridone, Fluoroglycofen(-ethyl), Flupoxam, Fluprop­ acil, Flurpyrsulfuron(-methyl, -sodium), Flurenol(-butyl), Fluridone, Fluroxypyr- (-meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet(-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Glufosinate(-ammonium), Glyphosate(-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop- (-ethoxyethyl), Haloxyfop(-P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz(-methyl), Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazo­ sulfuron, Iodosulfuron(-methyl, -sodium), Ioxynil, Isopropalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, MCPP, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Methabenzthiaz­ uron, Metobenzuron, Metobromuron, (alpha-)Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron(-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop­ amide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxa­ diazon, Oxasulfuron, Oxaziclomefone, Oxyfluorfen, Paraquat, Pelargonsäure, Pendi­ methalin, Pendralin, Pentoxazone, Phenmedipham, Piperophos, Pretilachlor, Primi­ sulfuron(-methyl), Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propisochlor, Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfuron, Pyraflufen(-ethyl), Pyrazolate, Pyrazosulf­ uron(-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyriminobac- (-methyl), Pyrithiobac(-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalo­ fop(-P-ethyl), Quizalofop(-P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Sime­ tryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron(-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thia­ fluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifensulfuron(-methyl), Thiobencarb, Tiocarb­ azil, Tralkoxydim, Triallate, Triasulfuron, Tribenuron(-methyl), Triclopyr, Tridi­ phane, Trifluralin und Triflusulfuron.
Known herbicides are suitable for the mixtures, for example:
Acetochlor, Acifluorfen (-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim (-sodium), Ametryne, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Benazolin (-ethyl), Benfuresate, Bensulfuron (-methyl) Benzobicyclone, Benzofenap, Benzoylprop (-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bispyribac- (-sodium), Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone (-ethyl), Chlo methoxy, Chlo methoxy, Chlo methoxy Chloridazon, Chlorimuron (-ethyl), Chloronitrofen, Chlor sulfuron, Chlortoluron, Cinidon (-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop (-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyra sulfuron (-mor -methyl), cumyluron, cyanazine, cybutryne, cycloate, cyclosulfamuron, cycloxydim, cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, desmedipham, dialallate, dicamba, diclofop (-methyl ), Diclosulam, Diethatyl (-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefüron, Dimepiperate, D imethachlor, dimethametryn, dimethenamid, dimexyflam, dinitramine, diphenamide, diquat, di thiopyr, diuron, dymron, epropodan, EPTC, esprocarb, ethalfluralin, ethametsulfuron (-methyl), ethofumesate, ethoxyfen, ethoxysulfuron, fenoxysulfuron, fenoxysulfuron, ethoxysulfurone ethyl), fentrazamide, flamprop (-isopropyl), flamprop (-isopropyl-L), flamprop- (-methyl), flazasulfuron, florasulam, fluazifop (-P-butyl), fluazolate, flucarbazone, flufenacet, flumetsulam, flumiclorac (-pentyl ), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumet sulam, Fluometuron, Fluorochloridone, Fluoroglycofen (-ethyl), Flupoxam, Fluprop acil, Flurpyrsulfuron (-methyl, -sodium), Flurenol (-butyl), Fluridone, Fluroxypyr- (-mprimeptol) Flurtamone, Fluthiacet (-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Glufosinate (-ammonium), Glyphosate (-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop- (-ethoxyethyl), Haloxyfop (-P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz (-methyl), Imazamethapyr , Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazo sulfuron, Iodosulfuron (-methyl , -sodium), Ioxynil, Isopropalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, MCPP, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Metobobenzuronon (metabenzthuron) uron Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron (-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Naprop amide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxa diazon, Oxasulfomefone, Paraz, Oxa Sulfuron, Oxaqylfluoronone, Oxa , Pendralin, Pentoxazone, Phenmedipham, Piperophos, Pretilachlor, Primi sulfuron (-methyl), Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propisochlor, Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfuron, Pyraflufen (-ethyl), Pyrazolate, Pyrazethyl) uron , Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyriminobac- (-methyl), Pyrithiobac (-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalo fop (-P-ethyl), Quizalofop (-P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simaz ine, Sime tryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron (-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thia fluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifensulfalkonoxim, Benzyl , Triallates, triasulfuron, tribenuron (-methyl), triclopyr, tridiphane, trifluralin and triflusulfuron.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können sowohl vor als auch nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden. Sie können auch vor der Saat in den Boden einge­ arbeitet werden.The active compounds according to the invention can be used both before and after emergence of the plants are applied. They can also be planted in the soil before sowing be working.

Die angewandte Wirkstoffmenge kann bei dem Einsatz als Herbizide in einem größeren Bereich schwanken. Sie hängt im wesentlichen von der Art des ge­ wünschten Effektes ab. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 1 g und 10 kg Wirkstoff pro Hektar Bodenfläche, vorzugsweise zwischen 5 g und 5 kg pro ha.When used as herbicides, the amount of active ingredient used can be in one fluctuate larger range. It essentially depends on the type of ge desired effect. In general, the application rates are between 1 g and 10 kg of active ingredient per hectare of soil, preferably between 5 g and 5 kg per hectare

In entsprechenden Aufwandmengen eignen sich die erfindungsgemäßen Ver­ bindungen auch zur Bekämpfung von unerwünschten Mikroorganismen, wie Fungi und Bakterien, im Pflanzenschutz und im Materialschutz.The Ver according to the invention are suitable in appropriate application rates bindings also to control unwanted microorganisms, such as fungi and bacteria, in crop protection and material protection.

Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor. The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.  

Herstellungsbeispiele Manufacturing examples

Beispiel 1 example 1

Eine Mischung aus 0,454 g (2 mMol) 5-(6-Methoxy-chinolin-4-yl)-tetrazol, 0,362 g (2 mMol) Trimethylzinnhydroxid und 30 ml Methanol wird kurz zum Sieden erhitzt und wieder auf Raumtemperatur abgekühlt und filtriert. Das Filtrat wird im Vakuum vom Lösungsmittel befreit, der Rückstand mit Diisopropylether verrieben und abgesaugt.A mixture of 0.454 g (2 mmol) of 5- (6-methoxy-quinolin-4-yl) tetrazole, 0.362 g (2 mmol) trimethyltin hydroxide and 30 ml of methanol are briefly heated to boiling and again cooled to room temperature and filtered. The filtrate is in a vacuum freed from solvent, the residue triturated with diisopropyl ether and aspirated.

Man erhält so 0,75 g (96% der Theorie) 5-(6-Methoxy-chinolin-4-yl)-2-trimethyl­ zinn-tetrazol in Form eines farblosen Pulvers mit dem Schmelzpunkt 230-233°C (Zersetzung).0.75 g (96% of theory) of 5- (6-methoxy-quinolin-4-yl) -2-trimethyl is thus obtained tin tetrazole in the form of a colorless powder with a melting point of 230-233 ° C (Decomposition).

Herstellung des Ausgangsproduktes Manufacture of the starting product

Eine Mischung aus 5,52 g (0,03 Mol) 4-Cyano-6-methoxy-chinolin, 2,54 g (0,039 Mol) Natriumazid, 5,36 g (0,039 Mol) Triethylamin-hydrochlorid und 80 ml Toluol wird 18 Stunden unter Rückfluß gekocht. Dann extrahiert man das Reaktionsgemsich 2 mal mit je 30 ml Wasser und bringt die vereinigten Wasserphasen durch Zugabe von 10 prozentiger Salzsäure auf pH 5. Das ausgefallene Produkt wird abgesaugt und mit Wasser nachgewaschen.A mixture of 5.52 g (0.03 mol) of 4-cyano-6-methoxy-quinoline, 2.54 g (0.039 mol) sodium azide, 5.36 g (0.039 mol) triethylamine hydrochloride and 80 ml Toluene is refluxed for 18 hours. Then you extract that Reaction 2 times with 30 ml of water and bring the combined  Water phases by adding 10 percent hydrochloric acid to pH 5. The failed The product is suctioned off and washed with water.

Man erhält so 4,93 g (73% der Theorie) 5-(6-Methoxy-chinolin-4-yl)-tetrazol in Form eines gelben Pulvers mit dem Schmelzpunkt 235°C (Zersetzung).4.93 g (73% of theory) of 5- (6-methoxy-quinolin-4-yl) -tetrazole in are thus obtained Form of a yellow powder with a melting point of 235 ° C (decomposition).

Beispiel 2 Example 2

Zu einer Mischung aus 2,7 g (0,02 Mol) 5-(2-Furyl)-tetrazol, 1,9 g (0,022 Mol) Natriumhydrogencarbonat und 80 ml Aceton gibt man 4 g (0,02 Mol) Trimethyl­ zinnchlorid und rührt das Reaktionsgemisch über Nacht bei Raumtemperatur. Dann werden 30 ml Wasser zugegeben und das organische Lösungsmittel im Vakuum ab­ destilliert. Das Produkt kristallisiert beim Stehen; es wird abgesaugt und mit Wasser nachgewaschen.To a mixture of 2.7 g (0.02 mol) of 5- (2-furyl) tetrazole, 1.9 g (0.022 mol) Sodium bicarbonate and 80 ml acetone are added 4 g (0.02 mol) trimethyl tin chloride and the reaction mixture is stirred overnight at room temperature. Then 30 ml of water are added and the organic solvent is removed in vacuo distilled. The product crystallizes on standing; it is suctioned off and with water washed.

Man erhält so 1 g (17% der Theorie) 5-(2-Furyl)-2-trimethylzinntetrazol in Form eines farblosen Pulvers mit dem Schmelzpunkt 175°C. This gives 1 g (17% of theory) of 5- (2-furyl) -2-trimethyltin tetrazole in the form a colorless powder with a melting point of 175 ° C.  

Beispiel 3 Example 3

Eine Mischung aus 0,75 g (5 mMol) 3-Acetylbenzonitril, 1 g (5 mMol) Trimethyl­ zinnazid und 30 ml Toluol wird über Nacht unter Rückfluß erhitzt. Dann destilliert man das Lösungsmittel im Vakuum ab, verrührt den Rückstand mit Diethylether und saugt das Produkt nach Kristallisation ab.A mixture of 0.75 g (5 mmol) of 3-acetylbenzonitrile, 1 g (5 mmol) of trimethyl Tin azide and 30 ml of toluene are heated under reflux overnight. Then distilled the solvent is removed in vacuo, the residue is stirred with diethyl ether and sucks off the product after crystallization.

Man erhält so 0,55 g (33% der Theorie) 5-(3-Acetylphenyl)-2-trimethylzinn-tetrazol in Form eines farblosen Pulvers mit dem Schmelzpunkt 139°C. This gives 0.55 g (33% of theory) of 5- (3-acetylphenyl) -2-trimethyltin tetrazole in the form of a colorless powder with a melting point of 139 ° C.  

Analog der Beispiele 1 bis 3 bzw. gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung werden die in der folgenden Tabelle A angegebenen Verbindungen der Formel (I) erhalten:Analogous to Examples 1 to 3 or according to the general information on the preparation the compounds of the formula (I) given in Table A below receive:

Tabelle A Table A

Die Bestimmung der logP-Werte erfolgte gemäß EEC-Directive 79/831 Annex V. A8 durch HPLC (Gradientenmethode, Acetonitril/0,1% wäßrige Phosphorsäure). The logP values were determined in accordance with EEC Directive 79/831 Annex V. A8 by HPLC (gradient method, acetonitrile / 0.1% aqueous phosphoric acid).  

AnwendungsbeispieleExamples of use Beispiel AExample A Heliothis-armigera-TestHeliothis armigera test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angege­ benen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünsch­ te Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired level concentration.

Sojatriebe (Glycine max) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Baumwollkapselwurms (Heliothis armigera) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Soybean shoots (Glycine max) are dipped into the active ingredient preparation desired concentration and treated with caterpillars of the cotton capsule worm (Heliothis armigera) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wur­ den.After the desired time, the effect is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars have been killed the.

Bei diesem Test zeigt bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 13 eine Abtötung von 100% nach 6 Tagen. This test shows at an exemplary drug concentration of 0.1% z. B. the compound of preparation example 13 a kill of 100% according to FIG. 6 Days.  

Beispiel BExample B Heliothis-virescens-TestHeliothis virescens test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angege­ benen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the wanted concentration.

Sojatriebe (Glycine max) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der ge­ wünschten Konzentration behandelt und mit der Tabakknospenraupe Heliothis virescens besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Soybean shoots (Glycine max) are dipped into the active ingredient preparation of the ge desired concentration treated and with the tobacco bud caterpillar Heliothis virescens occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigt bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 13 eine Abtötung von 100% nach 6 Tagen. This test shows at an exemplary drug concentration of 0.1% z. B. the compound of preparation example 13 a kill of 100% according to FIG. 6 Days.  

Beispiel CExample C Myzus-TestMyzus test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angege­ benen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the wanted concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea), die stark von der Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt.Cabbage leaves (Brassica oleracea), heavily from the peach aphid (Myzus persicae) are infested, by dipping into the active ingredient preparation of the desired Concentration treated.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Blattläuse abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Blattläuse abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids are killed were.

Bei diesem Test zeigen bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 7, 8, 10, 11 und 14 eine Abtötung von 100% nach 6 Tagen. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 0.1%, e.g. B. the compounds of preparation examples 1, 7, 8, 10, 11 and 14 kill from 100% after 6 days.  

Beispiel DExample D Phaedon-Larven-TestPhaedon larval test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angege­ benen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the wanted concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven des Meerrettichkäfers (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with larvae of the horseradish beetle (Phaedon cochleariae) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käferlarven abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Käferlarven abge­ tötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae are released were killed.

Bei diesem Test zeigen bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14 und 30 eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 0.1%, e.g. B. the compounds of Preparation Examples 1, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14 and 30 a 100% kill after 7 days.  

Beispiel EExample E Plutella-TestPlutella test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angege­ benen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the wanted concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars (Plutella maculipennis) as long as the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigt bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 13 eine Abtötung von 100% nach 6 Tagen. This test shows at an exemplary drug concentration of 0.1% z. B. the compound of preparation example 13 a kill of 100% according to FIG. 6 Days.  

Beispiel FExample F Plutella-Test/resistenter StammPlutella test / resistant strain

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate to the desired level with water containing emulsifier Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des resistenten Stammes der Kohlschabe (Plutella xylostella) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars of the resistant strain the cabbage cockroach (Plutella xylostella) is occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigt bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 13 eine Abtötung von 100% nach 6 Tagen. This test shows at an exemplary drug concentration of 0.1% z. B. the compound of preparation example 13 a kill of 100% according to FIG. 6 Days.  

Beispiel GExample G Spodoptera-exigua-TestSpodoptera exigua test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water containing emulsifier to the desired level Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Heerwurms (Spodoptera exigua) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation of the desired concentration and treated with caterpillars of the army worm (Spodoptera exigua) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wur­ den.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars have been killed the.

Bei diesem Test zeigt bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 13 eine Abtötung von 100% nach 6 Tagen. This test shows at an exemplary drug concentration of 0.1% z. B. the compound of preparation example 13 a kill of 100% according to FIG. 6 Days.  

Beispiel HExample H Spodoptera frugiperda-TestSpodoptera frugiperda test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water containing emulsifier to the desired level Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Heerwurms (Spodoptera frugiperda) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation of the desired concentration and treated with caterpillars of the army worm (Spodoptera frugiperda) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigen bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14 und 30 eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 0.1%, e.g. B. the compounds of Preparation Examples 1, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14 and 30 a 100% kill after 7 days.  

Beispiel IExample I Tetranychus-Test (OP-resistent/Tauchbehandlung)Tetranychus test (OP-resistant / immersion treatment)

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water containing emulsifier to the desired level Concentration.

Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die stark von allen Stadien der gemeinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen sind, werden in eine Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration getaucht.Bean plants (Phaseolus vulgaris), strongly of all stages of the common Spider mite (Tetranychus urticae) are infested in an active ingredient preparation the desired concentration.

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Spinnmilben abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Spinnmilben abgetötet wurden.After the desired time, the effect is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that there are no spider mites were killed.

Bei diesem Test zeigen bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 7, 8, 10, 11, 13 und 14 eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 0.1%, e.g. B. the compounds of Preparation Examples 1, 7, 8, 10, 11, 13 and 14 a 100% kill after 7 days.  

Beispiel JExample J Pre-emergence-TestPre-emergence test

Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 5 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent, gives the specified Amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired level Concentration.

Samen der Testpflanzen werden in normalen Boden ausgesät. Nach 24 Stunden wird der Boden mit der Wirkstoffzubereitung bespritzt, so daß die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen pro Flächeneinheit ausgebracht werden. Die Konzentration der Spritzbrühe wird so gewählt, daß in 1000 l Wasser/ha die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen ausgebracht werden.Seeds of the test plants are sown in normal soil. After 24 hours sprayed the soil with the active ingredient preparation, so that the desired one Active ingredient quantities are applied per unit area. The concentration of Spray liquor is chosen so that the desired in 1000 l of water / ha Active ingredient quantities are applied.

Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädi­ gungen im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle. Es bedeuten:
0% = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle),
100% = totale Vernichtung.
After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control. It means:
0% = no effect (like untreated control),
100% = total annihilation.

In diesem Test zeigen beispielsweise die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 6, 10, 11, 12, 13 und 14 bei teilweise guter Verträglichkeit gegenüber Kultur­ pflanzen, wie z. B. Mais oder Zuckerrüben, starke Wirkung gegen Unkräuter. In this test, for example, the compounds of Preparation Examples 1 show 6, 10, 11, 12, 13 and 14 with good tolerance to culture plants, such as B. corn or sugar beet, strong action against weeds.  

Beispiel KExample K Post-emergence-TestPost emergence test

Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 5 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent, gives the specified Amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired level Concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Testpflanzen, welche eine Höhe von 5 bis 15 cm haben so, daß die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen pro Flächeneinheit ausgebracht werden. Die Konzentration der Spritzbrühe wird so gewählt, daß in 1000 l Wasser/ha die jeweils gewünschten Wirkstoffmengen ausgebracht werden.With the active ingredient preparation, test plants are sprayed, which have a height of 5 to 15 cm so that the desired amounts of active ingredient per unit area be applied. The concentration of the spray liquor is chosen so that in 1000 l water / ha the desired amounts of active ingredient are applied.

Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in % Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehandelten Kontrolle.After three weeks, the degree of damage to the plants is rated in% damage compared to the development of the untreated control.

Es bedeuten:
0% = keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle),
100% = totale Vernichtung.
It means:
0% = no effect (like untreated control),
100% = total annihilation.

In diesem Test zeigen beispielsweise die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 6, 10, 11, 12, 13, 14 und 30 starke Wirkung gegen Unkräuter. In this test, for example, the compounds of Preparation Examples 1 show 6, 10, 11, 12, 13, 14 and 30 strong activity against weeds.  

Beispiel LExample L Test mit Fliegen (Musca domestica)Test with flies (Musca domestica)

Testtiere: adulte Musca domestica, Stamm Reichwald (OP, SP, Carbamat- resistent
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid
Test animals: adult Musca domestica, Reichwald strain (OP, SP, carbamate-resistant
Solvent: dimethyl sulfoxide

20 mg Wirkstoff werden in 1 ml Dimethylsulfoxid gelöst; geringere Konzentrationen werden durch Verdünnen mit Dest H2O hergestellt.20 mg of active ingredient are dissolved in 1 ml of dimethyl sulfoxide; lower concentrations are made by dilution with Dest H 2 O.

2 ml dieser Wirkstoffzubereitung werden auf Filterpapierschalen (ϕ 9,5 cm) pipettiert, die sich in Petrischalen entsprechender Größe befinden. Nach Trocknung der Filterscheiben werden 25 Testtiere in die Petrischale überführt und abgedeckt.2 ml of this active ingredient preparation are placed on filter paper dishes (ϕ 9.5 cm) pipetted, which are in Petri dishes of appropriate size. After drying of the filter disks, 25 test animals are transferred to the Petri dish and covered.

Nach 1, 3, 5, 24 und 48 Stunden wird die Wirksamkeit der Wirkstoffzubereitung ermittelt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Fliegen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Fliegen abgetötet wurden.After 1, 3, 5, 24 and 48 hours, the effectiveness of the drug preparation determined. 100% means that all flies have been killed; 0% means that no flies were killed.

Bei diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 und 23 eine Abtötung von 100%. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 23 kill 100%.  

Beispiel MExample M Test mit Boophilus microplus resistent/SP-resistenter Parkhurst-StammTest with Boophilus microplus resistant / SP-resistant Parkhurst strain

Testtiere: adulte gesogene Weibchen
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid
Test animals: adult sucked females
Solvent: dimethyl sulfoxide

20 mg Wirkstoff werden in 1 ml Dimethylsulfoxid gelöst, geringere Konzentratio­ nen werden durch Verdünnen mit dem gleichen Lösungsmittel hergestellt.20 mg of active ingredient are dissolved in 1 ml of dimethyl sulfoxide, lower concentration NENs are made by dilution with the same solvent.

Der Test wird in 5-fach-Bestimmung durchgeführt. 1 µl der Lösungen wird in das Abdomen injiziert, die Tiere in Schalen überführt und in einem klimatisierten Raum aufbewahrt. Die Wirkung wird über die Hemmung der Eiablage bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß keine Zecke gelegt hat.The test is carried out in 5-fold determination. 1 µl of the solutions is added to the Abdomen injected, the animals transferred into bowls and in an air-conditioned room kept. The effect is determined by the inhibition of egg laying. Here means 100% that no tick has laid.

Bei diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 20 µg pro Tier z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 28 und 29 eine Abtötung von 100%. In this test, an active substance concentration of 20 µg was used as an example per animal B. the compounds according to Preparation Examples 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 28 and 29 kill 100%.  

Beispiel NExample N SchabentestCockroach test

Testtiere: Periplaneta americana
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid
Test animals: Periplaneta americana
Solvent: dimethyl sulfoxide

20 mg Wirkstoff werden in 1 ml Dimethylsulfoxid gelöst, geringere Konzentrationen werden durch Verdünnen mit Dest H2O hergestellt.20 mg of active ingredient are dissolved in 1 ml of dimethyl sulfoxide, lower concentrations are produced by dilution with Dest H 2 O.

4 Testtiere werden in die zu testende Wirkstoffzubereitung 1 Minute getaucht. Nach Überführung in Plastikbecher und 7 Tagen Aufbewahrung in einem klimatisierten Raum wird der Abtötungsgrad bestimmt.4 test animals are immersed in the drug preparation to be tested for 1 minute. To Transfer to plastic cups and 7 days storage in an air-conditioned Room the degree of kill is determined.

Dabei bedeutet 100%, daß alle Schaben abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Schaben abgetötet wurden.100% means that all cockroaches have been killed; 0% means that none Cockroaches were killed.

Bei diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 4, 6, 8, 10, 14, 15 und 17 eine Abtötung von 100% und gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 5, 9 und 18 eine Abtötung von 75%. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm e.g. B. the compounds according to the preparation examples 4, 6, 8, 10, 14, 15th and 17 100% kill and according to Preparation Examples 1, 5, 9 and 18 a kill rate of 75%.  

Beispiel OExample O SchabentestCockroach test

Testtiere: Periplaneta americana
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid
Test animals: Periplaneta americana
Solvent: dimethyl sulfoxide

20 mg Wirkstoff werden in 1 ml Dimethylsulfoxid gelöst, geringere Konzentrationen werden durch Verdünnen mit Dest H2O hergestellt.20 mg of active ingredient are dissolved in 1 ml of dimethyl sulfoxide, lower concentrations are produced by dilution with Dest H 2 O.

5 ml dieser Wirkstoffzubereitung werden auf Back-Oblaten (∅ 9,5 cm) pipettiert, die sich in Petrischalen entsprechender Größe befinden. Nach Trocknung der Back-Oblaten werden 4 Testtiere überführt und abgedeckt.5 ml of this active ingredient preparation are pipetted onto baking wafers (∅ 9.5 cm) are in appropriate sized petri dishes. After the baking wafers have dried 4 test animals are transferred and covered.

Nach 7 Tagen Aufbewahrung in einem klimatisierten Raum wird der Abtötungsgrad bestimmt.After 7 days of storage in an air-conditioned room, the degree of killing becomes certainly.

Dabei bedeutet 100%, daß alle Schaben abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Schaben abgetötet wurden.100% means that all cockroaches have been killed; 0% means that none Cockroaches were killed.

In diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 6, 7, 8, 9, 11, 18 und 22 eine Abtötung von 100% und gemäß den Herstellungsbeispielen 10, 15, 16, 17, 19, 20 und 23 eine Abtötung von 75%. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 1, 6, 7, 8, 9, 11, 18 and 22 a destruction of 100% and according to the production examples 10, 15, 16, 17, 19, 20 and 23 a 75% kill.  

Beispiel PExample P Test mit Katzenflöhen/ora 04411 00070 552 001000280000000200012000285910430000040 0002019923317 00004 04292le AufnahmeTest with cat fleas / ora 04411 00070 552 001000280000000200012000285910430000040 0002019923317 00004 04292le recording

Testtiere: Adulte von Ctenocephalides felis
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid (DMSO)
Test animals: adults of Ctenocephalides felis
Solvent: dimethyl sulfoxide (DMSO)

Zwecks Herstellung einer geeigneten Formulierung wird aus 20 mg Wirkstoff mit 1 ml DMSO eine geeignete Wirkstofflösung hergestellt. 15 µl dieser Formulierung werden zu 3 ml citriertem Rinderblut gegeben und verrührt.For the purpose of producing a suitable formulation, 20 mg of active ingredient are used 1 ml of DMSO a suitable drug solution. 15 µl of this formulation are added to 3 ml of citrated bovine blood and stirred.

10 nüchterne adulte Flöhe (Ctenocephalides felis, Stamm "Georgi") werden in eine Kammer (ϕ 3,2 cm) eingesetzt, die oben und unten mit Gaze verschlossen ist. Auf die Kammer wird ein Metallzylinder gestellt, dessen Unterseite mit Parafilm ver­ schlossen ist. Der Zylinder enthält die 3 ml Blut-Wirkstoffformulierung, die von den Flöhen durch die Parafilmmembran aufgenommen werden kann. Während das Blut auf 37°C erwärmt wird, wird im Bereich der Flohkammern eine Temperatur von 25°C eingestellt. Kontrollen werden mit dem gleichen Volumen DMSO ohne Zusatz einer Verbindung vermischt. Es werden Dreifach-Bestimmungen durchgeführt.10 sober adult fleas (Ctenocephalides felis, strain "Georgi") are in one Chamber (ϕ 3.2 cm) inserted, which is closed at the top and bottom with gauze. On the Chamber is placed a metal cylinder, the underside with parafilm ver is closed. The cylinder contains the 3 ml blood active ingredient formulation, which the Fleas can be absorbed through the parafilm membrane. During the blood is heated to 37 ° C, a temperature of 25 ° C set. Controls are made with the same volume of DMSO with no addition a compound mixed. Triple determinations are carried out.

Nach 28 Stunden wird die Mortalität in % (= tote Flöhe) bestimmt.After 28 hours, the mortality is determined in% (= dead fleas).

In diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 5, 7, 10, 15, 16, 17, 19 und 21 eine Abtötung von 100% und gemäß den Herstellungsbeispielen 4, 6, 8, 9, 11, 18, 20, 22 und 23 eine Abtötung von 75%. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 1, 5, 7, 10, 15, 16, 17, 19 and 21 a kill of 100% and according to production examples 4, 6, 8, 9, 11, 18, 20, 22 and 23 a 75% kill.  

Beispiel QExample Q Blowfly-Larven-Test/Entwicklungshemmende WirkungBlowfly larva test / development-inhibiting effect

Testtiere: Lucilia-cuprina-Larven
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid
Test animals: Lucilia cuprina larvae
Solvent: dimethyl sulfoxide

20 mg Wirkstoff werden in 1 ml Dimethylsulfoxid gelöst, geringere Konzentrationen werden durch Verdünnen mit Dest H2O hergestellt.20 mg of active ingredient are dissolved in 1 ml of dimethyl sulfoxide, lower concentrations are produced by dilution with Dest H 2 O.

Etwa 20 Lucilia-cuprina-Larven werden in ein Teströhrchen gebracht, welches ca. 1 cm3 Pferdefleisch und 0,5 ml der zu testenden Wirkstoffzubereitung enthält. Nach 24 und 48 Stunden wird die Wirksamkeit der Wirkstoffzubereitung ermittelt. Die Teströhrchen werden in Bechern mit Sand-bedecktem Boden überführt. Nach weiteren 2 Tagen werden die Teströhrchen entfernt und die Puppen ausgezählt.About 20 Lucilia cuprina larvae are placed in a test tube that contains approx. 1 cm 3 horse meat and 0.5 ml of the active ingredient preparation to be tested. The effectiveness of the active substance preparation is determined after 24 and 48 hours. The test tubes are transferred to beakers with a sand-covered bottom. After a further 2 days, the test tubes are removed and the dolls are counted.

Die Wirkung der Wirkstoffzubereitung wird nach der Zahl der geschlüpften Fliegen nach 1,5-facher Entwicklungsdauer einer unbehandelten Kontrolle beurteilt. Dabei bedeutet 100%, daß keine Fliegen geschlüpft sind; 0% bedeutet, daß alle Fliegen normal geschlüpft sind.The effect of the drug preparation is based on the number of flies hatched assessed after 1.5 times the development time of an untreated control. Here means 100% that no flies hatched; 0% means that all flies hatched normally.

Bei diesem Test bewirkte z. B. die Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel 3 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm einen Abtötungsgrad von 100%.In this test, z. B. the connection according to preparation example 3 an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm, a degree of killing of 100%.

In diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 und 29 eine entwicklungshemmende Wirkung von 100%. In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 29 an anti-development 100% effect.  

Beispiel RExample R Test mit Katzenflöhen/Entwicklungshemmende WirkungTest with cat fleas / development inhibitory effect

Testtiere: Ctenocephalides felis (alle Stadien: Eier, Larven, Puppen und Adulte)
Lösungsmittel: Dimethylsulfoxid
Test animals: Ctenocephalides felis (all stages: eggs, larvae, pupae and adults)
Solvent: dimethyl sulfoxide

20 mg Wirkstoff werden in 1 ml Dimethylsulfoxid gelöst, geringere Konzentrationen werden durch Verdünnen mit Dest H2O hergestellt.20 mg of active ingredient are dissolved in 1 ml of dimethyl sulfoxide, lower concentrations are produced by dilution with Dest H 2 O.

200 µl dieser Wirkstoffzubereitung werden auf 1,8 g Aufzuchtmedium (Blutmehlme­ dium: 125 Teile Seesand, 20 Teile Rattenfutter, 3 Teile Blutmehl, 2 Teile Trocken­ hefe) in Einweg-Röhrchen (ϕ 2,0 cm) gegeben, homogen vermischt und über Nacht getrocknet. Darauf wird eine Spatelspitze ausgesiebter Floheier (von künstlich infizierten Katzen) gegeben.200 µl of this preparation of active ingredient are added to 1.8 g of rearing medium (blood meal dium: 125 parts sea sand, 20 parts rat feed, 3 parts blood meal, 2 parts dry yeast) in disposable tubes (ϕ 2.0 cm), mixed homogeneously and overnight dried. A spatula tip of sieved flea eggs (from artificial infected cats).

Die Wirksamkeit der Wirkstoffzubereitung wird bis zur 1,5-fachen Entwicklungszeit des Kontrollansatzes alle 2 Tage ermittelt, indem die Ansätze auf Entwicklungs­ stadien der Flöhe untersucht werden.The effectiveness of the drug preparation is up to 1.5 times the development time of the control approach determined every 2 days by moving the approaches to development stages of fleas are examined.

Als Kriterium für die in-vitro-Wirkung einer Substanz gilt die Hemmung der Floh­ entwicklung, bzw. ein Entwicklungsstillstand vor dem Adulten-Stadium. Dabei bedeutet 100%, daß keine adulten Flöhe zur Entwicklung kamen; 0% bedeutet, daß adulte Flöhe geschlüpft sind.The criterion for the in vitro effect of a substance is the inhibition of the flea development, or a development standstill before the adult stage. Here means 100% that no adult fleas developed; 0% means that adult fleas have hatched.

In diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 und 23 eine entwicklungshemmende Wirkung von 100%.In this test, at an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm e.g. B. the compounds according to Preparation Examples 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 23 an anti-development 100% effect.

Claims (6)

1. Verwendung von Verbindungen der Formel (I)
in welcher
R1 für Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder gegebenenfalls substituiertes Hetaryl steht und
R2 für Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenen­ falls substituiertes Phenyl steht,
zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen und als Herbizide.
1. Use of compounds of the formula (I)
in which
R 1 represents alkyl, optionally substituted phenyl or optionally substituted hetaryl and
R 2 represents alkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
for controlling animal pests and as herbicides.
2. Verbindungen der Formel (Ia)
in welcher
R für durch Halogen, Nitro, Cyano, Hydroxy, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio, Alkylcarbonyl, Phe­ nyl, Phenoxy, Phenylthio und Pyrimidinyloxy substituiertes Phenyl steht, wobei Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Pyrimidinyloxy jeweils substituiert sein können durch Halogen, Nitro, Cyano, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio, gegebe­ nenfalls durch Halogen, Nitro, Cyano, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio substituiertes Phen­ oxy, mit der Maßgabe, daß Verbindungen mit
ausgeschlossen sind;
und Verbindungen der Formel (Ib)
in welcher
R2 für Alkyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder gegebe­ nenfalls für substituiertes Phenyl steht,
Hetaryl für 5- oder 6-gliedriges, gegebenenfalls benzokondensiertes Hetaryl steht, mit 1 bis 4 gleichen oder verschiedenen Heteroatomen, wie N-, S- oder O-Atomen, einschließlich möglicher N-Oxide, gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4- Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Halogenalkylthio substituiert, mit der Maßgabe, daß die Verbindung mit R2 = n-Butyl und
ausgeschlossen ist.
2. Compounds of the formula (Ia)
in which
R represents phenyl substituted by halogen, nitro, cyano, hydroxy, alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, alkylcarbonyl, phenyl, phenoxy, phenylthio and pyrimidinyloxy, where phenyl, phenoxy, phenylthio or pyrimidinyloxy can each be substituted by Halogen, nitro, cyano, alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, phenoxy optionally substituted by halogen, nitro, cyano, alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, with the proviso that compounds with
excluded are;
and compounds of the formula (Ib)
in which
R 2 represents alkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
Hetaryl represents 5- or 6-membered, optionally benzo-fused hetaryl, having 1 to 4 identical or different heteroatoms, such as N, S or O atoms, including possible N-oxides, optionally single to triple, identical or different by halogen , Nitro, cyano, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkoxy, C 1 -C 4 -Halogenalkylthio substituted, with the proviso that the compound with R 2 = n-butyl and
is excluded.
3. Mittel zur Bekämpfung tierischer Schädlinge und Herbizide, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1.3. Agents for controlling animal pests and herbicides, labeled by containing at least one compound of the formula (I) according to Claim 1. 4. Verfahren zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen und Herbiziden, da­ durch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß An­ spruch 1 auf Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.4. Process for controlling animal pests and herbicides, since characterized in that compounds of formula (I) according to An saying 1 affects pests and / or their habitat. 5. Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, dadurch ge­ kennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt.5. Process for the preparation of pesticides, thereby ge indicates that compounds of formula (I) according to claim 1 with Extenders and / or surfactants mixed. 6. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln.6. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Manufacture of pesticides.
DE1999123317 1999-05-21 1999-05-21 Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides Withdrawn DE19923317A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999123317 DE19923317A1 (en) 1999-05-21 1999-05-21 Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999123317 DE19923317A1 (en) 1999-05-21 1999-05-21 Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19923317A1 true DE19923317A1 (en) 2000-11-23

Family

ID=7908728

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999123317 Withdrawn DE19923317A1 (en) 1999-05-21 1999-05-21 Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19923317A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012030887A1 (en) * 2010-09-02 2012-03-08 Divergence, Inc. New compositions and methods for controlling nematode pests
US8435999B2 (en) 2007-08-13 2013-05-07 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US9173401B2 (en) 2013-03-15 2015-11-03 Monsanto Technology Llc N-,C-disubstituted azoles and compositions and methods for controlling nematode pests

Cited By (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10112930B2 (en) 2007-08-13 2018-10-30 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US8435999B2 (en) 2007-08-13 2013-05-07 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US9125410B2 (en) 2007-08-13 2015-09-08 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US10827753B2 (en) 2007-08-13 2020-11-10 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US9420788B2 (en) 2007-08-13 2016-08-23 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US9642364B2 (en) 2007-08-13 2017-05-09 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
US10375958B2 (en) 2007-08-13 2019-08-13 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematodes
RU2582997C2 (en) * 2010-09-02 2016-04-27 Монсанто Текнолоджи Ллс Novel compositions and methods of controlling nematodes as pests
US9339035B2 (en) 2010-09-02 2016-05-17 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematode pests
WO2012030887A1 (en) * 2010-09-02 2012-03-08 Divergence, Inc. New compositions and methods for controlling nematode pests
US9907306B2 (en) 2010-09-02 2018-03-06 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for controlling nematode pests
US9402397B2 (en) 2013-03-15 2016-08-02 Monsanto Technology Llc N-,C-disubstituted azoles and compositions and methods for controlling nematode pests
US9763449B2 (en) 2013-03-15 2017-09-19 Monsanto Technology Llc N-,C-disubstituted azoles and compositions and methods for controlling nematode pests
US10398144B2 (en) 2013-03-15 2019-09-03 Monsanto Technology Llc N-,C-disubstituted azoles and compositions and methods for controlling nematode pests
US9173401B2 (en) 2013-03-15 2015-11-03 Monsanto Technology Llc N-,C-disubstituted azoles and compositions and methods for controlling nematode pests

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1204638B1 (en) Biphenyl-substituted cyclic keto enols as pesticides
EP2030969B1 (en) Spirocyclic 3-phenyl-3-substituted 4-ketolactams and 4-ketolactones
DE10030094A1 (en) New phenyl-substituted 5,6-dihydro-pyrone derivatives, useful as total or selective herbicides, insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides or antifouling agents
DE10108480A1 (en) Pyrazolylpyrimidine
EP1276741B1 (en) Phenyl substituted 4-hydroxy tetrahydropyridone and its use as pesticide and herbicide
DE10152005A1 (en) Pyrazolyl substituted heterocycles
DE10108481A1 (en) pyridylpyrimidines
DE10118310A1 (en) New 2-azolyl-cycloalkane-1,3-dione derivatives, useful as pesticides, e.g. fungicides, herbicides, insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents
WO2001096333A1 (en) Hetaryl-substituted heterocycles
DE10158560A1 (en) 3-biphenyl-substituted-3-substituted-4-ketolactams and lactones
DE10160007A1 (en) [1.2] oxazine-3,5-dione
EP1185518B1 (en) Alpha-phenyl-beta-ketosulfone
DE10023430A1 (en) New N-benzoyl-N&#39;-(tetrazolyl-phenyl)-urea derivatives, useful as pesticides e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides, antifouling agents, herbicides, fungicides and bactericides
DE10204116A1 (en) DELTA · 1 · -pyrrolines
DE10301805A1 (en) New 3-phenyl-2,4-dioxo-pyrrolidine or tetrahydrofuran derivatives, useful as herbicides, insecticides, acaricides and nematocides for protection of plants or animals
DE10100175A1 (en) New thiazolyl-substituted pyranone or pyridone derivatives, useful as total or selective herbicides and pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides or antifouling agents
DE10034131A1 (en) Heterocyclic fluoroalkenyl thioethers (II)
DE19923317A1 (en) Use of new and known tin-tetrazole compounds as herbicides, insecticides, acaricides and nematicides
DE10136066A1 (en) Tetrahydropyridazine derivatives
DE10034133A1 (en) Heterocyclic fluoroalkenyl thioethers (l)
EP1444221A1 (en) Halogenated nitrobutadienes for controlling animal pests
DE10134720A1 (en) Synergistic pesticidal mixture containing a sodium ion channel inhibitor, especially indoxacarb, and thiacloprid, clothianidin or imidacloprid, useful especially in plant protection
DE10119421A1 (en) Synergistic pesticidal mixtures of chloronicotinoyl insecticide and piperonyl butoxide, useful e.g. as insecticide, acaricide or nematocide for plant or material protection or as ectoparasiticide or antifouling agent
DE10201544A1 (en) Substituted pyrazolines
DE10205057A1 (en) Substituted 4-hetaryl pyrazolines

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: BAYER CROPSCIENCE AG, 40789 MONHEIM, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee