Anwendung:Application:
Landschaftsgestaltung und GartenbauLandscaping and gardening
Grünflächen aller Art, Böschungen, Ergänzungsbepflanzung zu Hangbefestigungen jeder
Art, besonders Gittern und Netzen jeder Konstruktion oberhalb von Wasserstellen oder
-läufen.Green areas of all kinds, embankments, supplementary planting for slope fortifications everyone
Kind, especially grids and nets of any construction above water points or
-runs.
Beschreibung und VergleichDescription and comparison
Beim Vergleich mit den schon bekannten, bzw. angemeldeten Begrünungsmatten (DE 33 03
990 A1 vom 5.2.83; E02D 0450 364 A2 vom 9.3.91; DE 42 15 219 C1 vom
9.5.92; Gebrauchsmuster HELD 09/030993 unter E02D-17/20 vom 23.12.93) fällt auf, daß
die o. g. Erfindung sehr viel einfacher aufgebaut ist, ihre geringe Höhe und Dichte, ihre
Leichtigkeit, ihre gute Transportfähigkeit und Lagerfähigkeit, ihre im Endlosverfahren auf
Fließband problemlose Herstellbarkeit, welche entschiedene Vorteile bietet. Anders als
ihre Vorgänger ist diese Matte leicht formbar und paßt sich fast optimal jedem Gelände an.
Zudem spielt es keine Rolle, ob die Matte in voller Fläche den Boden berührt, da die Samen
in dem Augenblick, wenn sich der Kleber im Regen oder beregnet auflöst, auf den - wie
auch immer ausgestatteten oder vorbereiteten Boden fällt, auf diesem sofort keimen kann,
sowohl vor Ausschwemmen geschützt durch die Matte und der Querlage ihrer Faserei zum
Hang, wie auch vor Vogelfraß. Zudem schützt die Matte auch vor dem Verbrennen
oder Austrocknen durch direkte Sonnenstrahlung, sie schützt auch vor Wind und vor dem
Zertreten bei späteren Arbeiten in diesem Raum. Überdies wird das Keimen und schnelle
Anwachsen besonders durch die Schattenlage unter der Matte gefördert. Sobald die Keime
und Jungpflanzen groß genug sind und durch die sehr locker strukturierte Matte
durchwachsen; genießen sie volles Sonnenlicht. Ab diesem Augenblick dient die Matte als
vollkommene Mulchschicht, da sie vollständig aus verrottbaren Materialien besteht und nicht
wieder, auch nicht teilweise entfernt werden muß, selbst wenn Befestigungen gewählt
wurden, welche nicht verrotten. Wie oft beobachtet, werden frei aufgebrachte
Mulchschichten nicht nur an Hängen schnell weggespült, sie werden auch oft, wenn sie
feucht intensiver Strahlung ausgesetzt werden, durch Fermentation wesentlich zu heiß für
die Pflanzen, die sie schützen und nähren sollen. Da die o. g. Matte nur eine
Vegetationsschicht enthält, die aus langsamer verrottendem Material besteht, wie z. B. eine
der Stroharten: Korn-, Reis-, oder Maisstroh, oder aus Schilf, Ried, Bambus, Sisal,
Hanf, Flachs, etc. oder sogar aus einer synthetischen ungiftigen verrottbaren Faser, besteht
kaum die Gefahr einer Überheizung durch Fermentation: Ein weiterer großer Vorteil besteht
darin, daß diese Matten nur verlegt und (Fig. 2) befestigt werden müssen. Jede weitere
Nachbearbeitung entfällt. Es muß weder gewalzt noch gejätet werden, da, wenn
unerwünschte Wildkräutersamen auf die Matte fallen, diese zu einem sehr hohen
Prozentsatz fortgespült oder verbrannt werden. Obwohl man bei der Samenwahl schon die
zukünftige Pflanzengesellschaft (auch Blumen, Kulturpflanzen, Sträucher und Bäume) für
den jeweiligen Boden passend bestimmen kann, ist es trotzdem leicht, auch nachträglich
Sträucher und Bäume dazuzupflanzen, da nur dem Pflanzloch entsprechende Löcher in die
Matten geschnitten werden müssen, um die Pflanzen dort einzubringen. Für Zwiebeln oder
Knollen oder Ähnliches ist dies nicht einmal nötig, da die Elastizität des Gewebes und die
Nahtabstände ein Einbringen ohne Schneiden ermöglichen.When comparing with the already known or registered greening mats (DE 33 03 990 A1 from 5.2.83; E02D 0450 364 A2 from 9.3.91; DE 42 15 219 C1 from 9.5.92; utility model HELD 09/030993 under E02D-17 / 20 of December 23, 1993) it is striking that the above-mentioned invention has a much simpler structure, its low height and density, its lightness, its good transportability and storage capability, its ease of manufacture in the endless process on an assembly line, which offers decisive advantages. Unlike its predecessor, this mat is easy to shape and adapts almost perfectly to any terrain. In addition, it does not matter whether the mat touches the ground in full area, since the seeds can immediately germinate on the ground, however equipped or prepared, when the glue dissolves in the rain or when it rains , protected from being washed out by the mat and the transverse position of its fiber to the slope, as well as from bird damage. In addition, the mat also protects against burning or drying out through direct sunlight, it also protects against wind and crushing during later work in this room. In addition, the germination and rapid growth is particularly promoted by the shade under the mat. As soon as the germs and young plants are large enough and grow through the very loosely structured mat; enjoy full sunlight. From this moment on, the mat serves as a complete layer of mulch, since it is made entirely of decomposable materials and does not have to be removed, not even partially, even if fastenings have been chosen which do not rot. As often observed, freely applied mulch layers are not only quickly washed away on slopes, they often become too hot due to fermentation when exposed to moist, intense radiation for the plants that are supposed to protect and nourish them. Since the above mat contains only one vegetation layer, which consists of slower rotting material, such as. B. one of the straw types: grain, rice, or corn straw, or from reeds, reed, bamboo, sisal, hemp, flax, etc. or even from a synthetic non-toxic rotten fiber, there is hardly any risk of overheating due to fermentation: a Another great advantage is that these mats only have to be installed and attached ( Fig. 2). Any further post-processing is omitted. There is no need to roll or weed because if unwanted wild herb seeds fall onto the mat, a very high percentage will wash away or burn. Although you can already determine the future plant community (including flowers, crops, shrubs and trees) for the respective soil when choosing seeds, it is still easy to plant bushes and trees afterwards, since only holes corresponding to the planting hole are cut into the mats need to bring the plants there. This is not even necessary for bulbs or tubers or the like, since the elasticity of the fabric and the seam spacing enable insertion without cutting.
Im Vergleich mit den bekannten Matten hat die o. g. zudem den Vorteil, daß sie ohne
weitere Komponenten wie Erde bzw spezielle Keimböden o. ä. auskommt, sodaß sie leicht
und vor altem leicht transportabel bleibt, obwohl alle nötigen Komponenten
fabrikationsseits aufgebracht werden können. Außerdem kann sie in jeder beliebigen Länge
und in vielen Breiten hergestellt werden. Zudem ist sie, sobald der Kleber, welcher aus z. B.
nur aus Mehl und Wasser, oder aus jedwedem Stärkebrei oder aus einem beliebigen
ungiftigen leicht wasserlöslichen, evtl. auch synthetischen Stoff bestehen kann, getrocknet
ist, in einem trockenen Raum lange lagerfähig ist entsprechend der Samenkombination. Sie
kann, gefaltet, nicht gerollt, in großen Mengen dank ihrer geringen Höhe und Leichtigkeit
transportiert werden und an Ort und Stelle ohne Nachbearbeitung ausgelegt und befestigt
werden.In comparison with the known mats, the above-mentioned. also the advantage that it without
other components such as soil or special seed soils or the like, so that they are light
and remains easily transportable from old, although all necessary components
can be applied on the manufacturing side. It can also be of any length
and are manufactured in many widths. In addition, it is as soon as the adhesive, which from z. B.
only from flour and water, or from any kind of starch or from any
non-toxic, easily water-soluble, possibly synthetic material, dried
is long storable in a dry room according to the seed combination. she
can, folded, not rolled, in large quantities thanks to their low height and lightness
can be transported and laid out and fastened on site without reworking
become.
Die Matte ist sehr gut zu kombinieren mit Hangbefestigungen aller Art, da sie sowohl
unter Befestigungsnetzen oder -gittern großflächig; zerschnitten auf stufen, oder
trittförmigen Anordnungen befestigt werden kann, wie auch großflächig nachträglich auf
Gittern bzw Netzen eine Begrünung und pflanzliche Hangbefestigung erreichen kann, da
die Samen ja auf das darunterliegende Erdreich oder Sand, Geröll, Kies, Fels fallen
können. Erfolg garantiert in diesem Fall die Samenauswahl. Bei der Auf-Netz- bzw. Gitter-
Anbringung können dann auch andere Befestigungsarten gewählt werden, welche jeweils
an den Steppnähten anzubringen sind.The mat can be combined very well with all kinds of slope fastenings as it is both
under fastening nets or grids over a large area; cut on steps, or
tread-like arrangements can be attached, as well as afterwards on a large area
Grids or nets can achieve greening and vegetal slope attachment, because
the seeds fall on the underlying soil or sand, rubble, gravel, rock
can. In this case, success guarantees the selection of seeds. With the on-mesh or grid
Attachment can then be selected other types of attachment, each
to be attached to the stitching.
Die Matte ist am Hang immer quer zur Neigung zu verlegen, da sie Erdreich und
Samen auf diese Weise am besten vor Abtragung durch Schlagregen schützt, indem jeder
Halm bzw. jede Rippe des Geflechts als Bremse wirkt. Zudem speichert die Matte so auf
eine gewisse Zeit genügend Feuchtigkeit, um bei nachfolgender Trockenheit Anwachsen
und Gedeihen zu sichern. Außerdem ist durch das Anbringen der Samen am Unterboden
der Matte mit einem wasserlöslichen Kleber gesichert, daß die Samen erst dann mit dem
Erdreich in Berührung kommen, wenn optimale Keimbedingungen d. i. genügend
Feuchtigkeit vorhanden sind; das heißt für die Praxis, daß mit leeren Flecken, außer der
Boden ist zu schlecht und das Saatgut nicht angemessen, kaum zu rechnen ist,
Nachpflanzungen in der Regel also überflüssig werden.The mat must always be laid on a slope across the slope, as it is soil and
Seeds in this way are best protected from erosion by driving rain by everyone
Culm or each rib of the braid acts as a brake. In addition, the mat saves on
sufficient moisture for a certain time to grow with subsequent drought
and ensure prosperity. Also by attaching the seeds to the underbody
secured the mat with a water-soluble glue so that the seeds only with the
Soil come into contact when optimal germination conditions d. i. enough
Moisture is present; in practice this means that with empty spots, except for the
Soil is too bad and the seeds are not adequate, can hardly be expected
As a rule, replanting will become superfluous.
Die Herstellung: (Fig. 3 und 4.)The production: ( Fig. 3 and 4.)
a) Die Halme bzw Fasern werden quer zur Fließrichtung auf das Band gelegt und laufen
durch Steppvorrichtungen, die - je nach Material - in einem Abstand von 13-20 cm quer
über dem Band angebracht sind. b) Es folgt eine Installation, ein nach unten zu einem
Schlitz sich verengender Trichter, der eine passende Menge Kleber, evtl. ein Stärke(Mehl)-
Wasser-Brei halbflüssiger Konsistenz, gleichmäßig auf die sich weiterbewegende Matte
verteilt. c) Danach sind Trichter mit der Samengröße entsprechender Schlitzbreite in
Aufeinanderfolge für die verschiedenen Samenarten für die gleichmäßige Verteilung und
Aufbringung der Samen quer zu Fließrichtung angebracht. c) Vor, während oder nach
diesem Arbeitsgang können auch Düngemittel oder ähnliche Stoffe mit dem Kleber
verbunden werden. d) Es folgt noch eine an einer runden Achse aufgehängte Bürste, die
durch ihr Eigengewicht die Samen an den Kleber andrückt. e) Die Endlosmatte kann in
fakrikationsgerechte Teile geschnitten, getrocknet, gefaltet und gelagert werden. e) die
Trocknung soll nicht per Hitze, sondern, falls notwendig, per Luftbewegung beschleunigt
werden.a) The stalks or fibers are placed on the belt and run transversely to the direction of flow
by quilting devices that - depending on the material - at a distance of 13-20 cm across
are attached over the belt. b) An installation follows, one down to one
Slit narrowing funnel that contains a suitable amount of glue, possibly a starch (flour) -
Water porridge of semi-liquid consistency, evenly on the moving mat
distributed. c) Afterwards are funnels with the corresponding slot size in
Sequence for the different types of seeds for even distribution and
Application of the seeds applied transversely to the direction of flow. c) Before, during or after
This step can also be used to apply fertilizers or similar substances with the adhesive
get connected. d) There follows a brush suspended on a round axis, the
presses the seeds against the glue by their own weight. e) The endless mat can be in
parts that are appropriate for the procurement are cut, dried, folded and stored. e) the
Drying should not be accelerated by heat, but, if necessary, by air movement
become.