DE19834719A1 - Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms - Google Patents

Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms

Info

Publication number
DE19834719A1
DE19834719A1 DE1998134719 DE19834719A DE19834719A1 DE 19834719 A1 DE19834719 A1 DE 19834719A1 DE 1998134719 DE1998134719 DE 1998134719 DE 19834719 A DE19834719 A DE 19834719A DE 19834719 A1 DE19834719 A1 DE 19834719A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ucs
processor
bus
signal
control
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1998134719
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZWICK, HARRY, 78126 KOENIGSFELD, DE
Original Assignee
EUROSAFE ELECTRONIC GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EUROSAFE ELECTRONIC GmbH filed Critical EUROSAFE ELECTRONIC GmbH
Priority to DE1998134719 priority Critical patent/DE19834719A1/en
Priority to PCT/EP1999/005444 priority patent/WO2000008840A1/en
Priority to AU54153/99A priority patent/AU5415399A/en
Publication of DE19834719A1 publication Critical patent/DE19834719A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G05CONTROLLING; REGULATING
    • G05BCONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
    • G05B23/00Testing or monitoring of control systems or parts thereof
    • G05B23/02Electric testing or monitoring
    • G05B23/0205Electric testing or monitoring by means of a monitoring system capable of detecting and responding to faults
    • G05B23/0218Electric testing or monitoring by means of a monitoring system capable of detecting and responding to faults characterised by the fault detection method dealing with either existing or incipient faults
    • G05B23/0224Process history based detection method, e.g. whereby history implies the availability of large amounts of data
    • G05B23/0227Qualitative history assessment, whereby the type of data acted upon, e.g. waveforms, images or patterns, is not relevant, e.g. rule based assessment; if-then decisions
    • G05B23/0235Qualitative history assessment, whereby the type of data acted upon, e.g. waveforms, images or patterns, is not relevant, e.g. rule based assessment; if-then decisions based on a comparison with predetermined threshold or range, e.g. "classical methods", carried out during normal operation; threshold adaptation or choice; when or how to compare with the threshold
    • GPHYSICS
    • G05CONTROLLING; REGULATING
    • G05BCONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
    • G05B19/00Programme-control systems
    • G05B19/02Programme-control systems electric
    • G05B19/04Programme control other than numerical control, i.e. in sequence controllers or logic controllers
    • G05B19/042Programme control other than numerical control, i.e. in sequence controllers or logic controllers using digital processors
    • GPHYSICS
    • G05CONTROLLING; REGULATING
    • G05BCONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
    • G05B2219/00Program-control systems
    • G05B2219/20Pc systems
    • G05B2219/23Pc programming
    • G05B2219/23037Touch key integrated in display

Abstract

The invention relates to a safety device for controlling and/or monitoring defined rooms, comprising a control device, which is connected to an operating unit, sensors and a signaling device. The invention is characterized in that the actuating elements of the operating unit are embodied exclusively by virtual key symbols represented on a screen, the control device comprises an internal memory in which identification numbers of a similar safety device can be stored and in which a code which unambiguously identifies the safety device itself is stored, and the threshold for the output of information can be automatically modified by means of the control device in accordance with the environmental conditions detected by the sensors. The invention also provides for a communication device for establishing contact with similar safety devices.

Description

1. Einleitung und Gerätebeschreibung1. Introduction and device description

Die hier vorgestellte Sicherheitsvorrichtung, im folgenden stets UCS genannt, stellt eine Kombination von jeweils für sich genommen bekannten Komponenten dar. Einzigartig ist jedoch die komplexe Zusammenführung aller Funktionen und Umweltinfor­ mationen in einem Gerät sowie deren Zusammenspiel.The safety device presented here, in the following always called UCS, represents a combination of each for known components. However, it is unique the complex merging of all functions and environmental information mations in one device and their interaction.

Ein einziger Prozessor bekommt sämtliche Informationen und übernimmt alle Aufgaben des UCS. Die sich dadurch normalerweise ergebenden Timing-Probleme werden durch ausgeklügelte Mehr­ fachnutzungen von Hard- und Software gelöst. So wird der DTMF-De/Encoder außer für die Generierung und Erkennung von Telefon­ signalen auch für die Datenübertragung über beide BUS-Systeme sowie für die Erzeugung von Klingel- und Alarmsignalen verwen­ det.A single processor gets all the information and takes over all tasks of the UCS. That usually changes Resulting timing problems are compounded by more sophisticated Specialized uses of hardware and software solved. So it will DTMF de / encoder except for the generation and recognition of telephone signals for data transmission via both BUS systems as well as for the generation of bell and alarm signals det.

Die ausschließliche Parametrisierung des gesamten Gerätes durch Software machen dieses Gerät absolut universell. Von der Kon­ trasteinstellung bis zur Signalstärkeregelung aller Ana­ logsignale werden sämtliche Vorgänge digital erfasst, verarbei­ tet und gesteuert. Dieses ermöglicht nicht nur einen extrem kompakten Aufbau des Gerätes, schaltungstechnisch ist es auch gelungen, trotz der vielfachen Funktionen ohne einen einzigen Einstellregler oder DIP-Schalter auszukommen. Dieses Gerät ist softwaregestützt vom Abgleich der Lichtschranken bis zur Adres­ sierung von Teilnehmern und Pegeleinstellungen z.Bsp. für die Freisprechfunktionen selbstparametrisierend.The exclusive parameterization of the entire device Software make this device absolutely universal. From the Kon key setting up to signal strength control of all Ana log signals, all processes are digitally recorded, processed tet and controlled. This not only enables an extreme compact design of the device, in terms of circuitry too succeeded, despite the multiple functions without a single one Adjustment controller or DIP switch. This device is software-supported from the adjustment of the light barriers to the address sation of participants and level settings e.g. for the Hands-free functions self-parameterizing.

Größter Wert wurde auf einen hohen und sehr einfachen Bedien­ komfort gelegt. So besitzt UCS keinerlei mechanische Tasten. Es kommt daher ein sehr großes und grafikfähiges Display mit einer speziell für dieses Gerät entwickelten mehrfarbigen Beleuchtung zum Einsatz, welche über erst seit sehr kurzer Zeit auf dem Markt befindlichen superhellen Leuchtdioden (LED) realisiert wurde.Great importance was attached to a high and very simple operation comfort. So UCS has no mechanical buttons. It therefore comes a very large and graphics-capable display with a Multi-colored lighting specially developed for this device which have only recently been used on the  Super bright light-emitting diodes (LED) on the market has been.

Die Bedienung erfolgt über situations- und funktionsbezogene Tastatureinblendungen auf dem Display. Verschleiß und Fehlbe­ dienungen sind absolut ausgeschlossen. Die Nachteile von seit kurzem auf dem Markt befindlichen Touch-Panel-Tastaturen für LCD-Displays (sehr teuer und sehr kratzempfindlich) werden durch die Entwicklung einer infrarotgesteuerten Bildschirmab­ tastung vermieden.The operation takes place via situation and function related Keyboard overlays on the display. Wear and tear services are absolutely excluded. The disadvantages of since recently launched touch panel keyboards for LCD displays (very expensive and very scratch-sensitive) by developing an infrared controlled screen avoid groping.

Der Prozessor arbeitet gleichzeitig 16 Programme völlig unab­ hängig voneinander ab und ist damit mit den neuen Möglichkeiten von WINDOWS' 95/98 vergleichbar (Multitasking). Allein 4 Programme sind nur dafür da, die ordnungsgemäße Arbeit der anderen 12 Programme zu überwachen. Die gesamte Soft- und auch Hardware ist sehr modular aufgebaut und ermöglicht auch die Nutzung von Teilfunktionen. Über insgesamt 60 Aus- und 18 Ein­ gänge ist der Prozessor mit der Peripherie verbunden.The processor simultaneously works 16 programs completely independently dependent on each other and is therefore with the new possibilities comparable to WINDOWS '95/98 (multitasking). Alone 4 programs are only there for the proper work of the monitor another 12 programs. The entire soft and also Hardware has a very modular structure and also enables that Use of partial functions. Over a total of 60 off and 18 on the processor is connected to the periphery.

Bis zu 7 verschiedene Kommunikationsarten können gemischt und/oder teilweise auch gleichzeitig genutzt werden und eröff­ nen für die Funktionalität, das Handling und die Art und Weise der Datenübertragung völlig neue Wege.Up to 7 different types of communication can be mixed and / or partially used and opened simultaneously for functionality, handling and the way completely new ways of data transmission.

Neu ist auch der verwendete BUS 1/BUS 2, an dem weitere Kombi­ melder (bis zu 255) angeschlossen werden können. Beide BUS-Systeme wurden, obwohl sie im Prinzip völlig gleich funktionie­ ren, aus Sicherheitsgründen getrennt. Damit ist es über eine an BUS 2 angeschlossene Wechselsprechanlage nicht möglich, in den BUS 1 einzugreifen, um ggf. weitere im überwachten Sicher­ heitsbereich angeschlossene Kombimelder zu manipulieren.Another new feature is the BUS 1 / BUS 2 used , to which additional combination detectors (up to 255) can be connected. Both bus systems were separated for security reasons, although they function in principle in exactly the same way. This means that it is not possible to intervene in BUS 1 via an intercom system connected to BUS 2 in order to manipulate other combi detectors connected in the monitored security area.

Die Kombimelder (welche mit einem Tranceiver auch per Funk be­ dient werden können) senden eine umfassende Umweltinformation in Form von Meßwerten. Die Meßwerte von Bewegungsmelder, Hel­ ligkeitsmelder, Temperaturmelder und (bei Bedarf) Gas/Rauch­ melder sowie Akustikmelder werden übertragen. Erst das UCS ent­ scheidet, ob und welche Aktionen aufgrund der vorliegenden Wer­ te gestartet werden sollen.The combination detector (which can also be sent by radio with a transceiver comprehensive environmental information in the form of measured values. The measured values from motion detectors, Hel  liquidity detectors, temperature detectors and (if required) gas / smoke detectors and acoustic detectors are transmitted. First the UCS decides whether and what actions based on the present who te should be started.

So wird eine Alarmentscheidung aufgrund des vorliegenden Meß­ wertes des Bewegungsmelders in direkter Abhängigkeit der Hel­ ligkeit und Uhrzeit (Mittagssonne prallt auf den Sensor) sowie der Temperaturänderung innerhalb eines Zeitrasters (Heizung läuft hoch, Jahreszeit ist dem UCS durch Funkuhr auch bekannt) gefällt. Eine gleichzeitige Akustikmeldung senkt wiederum die Auslöseschwelle.So an alarm decision based on the present measurement value of the motion detector in direct dependence of the hel speed and time (midday sun hits the sensor) and the temperature change within a time grid (heating runs up, season is also known to the UCS by radio clock) like. A simultaneous acoustic message in turn lowers the Tripping threshold.

Und genau hier kommt noch ein großer Vorteil des UCS dazu. Da­ durch, daß sämtliche Informationen vorliegen, kann UCS gleich­ zeitig mit die gesamte Steuerung vom Rolladen bis zur Heizung übernehmen, also auch hier werden vom Sensor bis zur Zen­ traleinheit Mehrfachnutzungen der vorhandenen "Intelligenz" möglich.And this is exactly where there is a great advantage of the UCS. There by having all the information available, UCS can do the same with the entire control system from the roller shutters to the heating take over, so here too from the sensor to the Zen traleinheit Multiple uses of the existing "intelligence" possible.

Das große Display und die ausschließliche Softwaresteuerung er­ möglichen hier sogar die Darstellung von Lageplänen mit der An­ zeige von örtlichen Gefahrenmeldungen sowie Regel­ vorgängen. Die Software kann durch die V24-Schnittstelle von einem PC/Laptop oder sogar jederzeit über die ohnehin vorhande­ ne Telefonschnittstelle in der ganzen Welt direkt geladen wer­ den.The large display and the exclusive software control possible even the presentation of site plans with the An show local danger messages as well as rule operations. The software can be operated through the V24 interface from a PC / laptop or even at any time via the existing one ne telephone interface all over the world the.

Daraus ergibt sich wiederum eine völlig neue Art der dezentra­ len Überwachung von z.Bsp. Industriekomplexen, selbst wenn die­ se in der ganzen Welt verstreut sind. Es lassen sich bis zu 255 UCS's zu einem System zusammenschalten. Es ist dabei völlig egal, ob dieses über die BUS-Schnittstellen, via Telefon oder per Funk geschieht. Ganze Urlauberdörfer mit je einem UCS pro Haus sind überwach- und steuerbar. Durch die Kombimelder, wel­ cher ja schon einmal in Form des UCS selber vorhanden ist, weiß z.Bsp. die Familie in Deutschland auch genau über die Raum- und Außentemperaturen im spanischen Wochenendhäuschen Bescheid.This in turn results in a completely new type of decentra len monitoring of e.g. Industrial complexes, even if the are scattered all over the world. It can be up to Connect 255 UCS's to a system. It is complete no matter whether this is via the BUS interfaces, via telephone or happens by radio. Whole holiday villages with one UCS each The house can be monitored and controlled. Through the combi detector, wel cher already exists in the form of the UCS itself, knows  e.g. the family in Germany also about the space and Outside temperatures in the Spanish weekend house.

Eine Zusammenschaltung von UCS ist entweder in fester (ein System) oder lockerer (viele Systeme) Kopplung möglich.Interconnection of UCS is either fixed (one system) or looser (many systems) coupling possible.

In einer festen Kopplung funktionieren alle UCS wie eine Anlage und befinden sich jeweils gleichen Zustand. Es gibt eine wech­ selweise Master-Slave-Zuordnung. Die Zustandsänderung einer UCS bewirkt sofort einen Datenaustausch (über welche Schnittstelle auch immer) zu den anderen UCS, welche umgehend den gleichen veränderten Zustand einnehmen. Damit ist jedes UCS praktisch immer vor Ort, und sei es Kontinente weit entfernt.In a fixed coupling, all UCS work like a system and are in the same condition. There is a change Selective master-slave assignment. The change in state of a UCS immediately causes data exchange (via which interface whatever) to the other UCS, which immediately the same assume changed state. This makes every UCS practical always on site, be it continents far away.

Möglich ist dieses, da jedes UCS intern eine Zustandsmatrix verwaltet, in welcher jeweils die Zustände aller anderen fest gekoppelten UCS's abgespeichert sind. In dieser Matrix sind auch alle Verbindungsdaten abgelegt. So sind auch Mischkommuni­ kationsarten möglich, in denen z.Bsp. 3 UCS's per Funk kommuni­ zieren, während zwei UCS's an BUS 1 angeschlossen und 2 wei­ tere UCS's per Telefon erreichbar sind. Das ermöglicht ungeahn­ te Perspektiven sowohl im Überwachungs-, als auch im Informati­ ons- und Steuerungsbereich (z.Bsp. zentrale Steuerung/ Überwa­ chung von Industriekomplexen von einem Ort aus).This is possible because each UCS manages a state matrix internally, in which the states of all other permanently coupled UCSs are stored. All connection data are also stored in this matrix. Mixed communication types are also possible in which e.g. 3 UCSs communicate via radio, while two UCSs are connected to BUS 1 and 2 other UCSs can be reached by phone. This enables unexpected perspectives in both the monitoring and information and control areas (e.g. central control / monitoring of industrial complexes from one location).

In einer losen Kopplung überwachen und unterstützen sich die UCS gegenseitig, ohne sich jedoch auf einen einheitlichen Zu­ stand zu einigen. Diese Betriebsart ist beim Aufbau von UCS-Anlagen in Mehrfamilienhäusern und überall dort notwendig, wo jedes UCS einen eigenen Sicherungs- und Steuerungsbereich hat. Zwei lose gekoppelte UCS ermöglichen über BUS 2 eine Kom­ munikation für Wechselsprechen, Klingeln, Türöffnen sowie all­ gemeinen Datenaustausch (Treppenlicht, Außentemperatur usw.), sind aber ansonsten autark. Die lose Kopplung ist ein Grundzu­ stand der UCS, kann allerdings auch abgeschalten werden.In a loose coupling, the UCS monitor and support each other without, however, agreeing on a uniform status. This operating mode is necessary when setting up UCS systems in apartment buildings and wherever each UCS has its own safety and control area. Two loosely coupled UCS enable communication for two- way communication, ringing, door opening and general data exchange (staircase lighting, outside temperature, etc.) via BUS 2 , but are otherwise self-sufficient. The loose coupling is a basic state of the UCS, but can also be switched off.

Auch in der losen Kopplung wird eine Zustandsmatrix aufgebaut. Das hat mehrere Gründe:A status matrix is also built up in the loose coupling. There are several reasons for this:

Ein UCS in Wohneinheit(Haus) 1 weiß genau über den Zustand des UCS in WE (Haus) 2 Bescheid, um ggf. Hilfestellung zu leisten. Dies wird notwendig bei Alarmen und Notrufen jeder Art bzw. bei Störungsmeldungen, die mit einem Ausfall der Anlage enden könn­ ten.A UCS in residential unit (house) 1 knows exactly about the state of the UCS in WE (house) 2 in order to provide assistance if necessary. This is necessary for all types of alarms and emergency calls or for fault messages that could result in a system failure.

Diese Informationen werden natürlich via Funk bzw. via BUS 1 oder BUS 2 auch von den anderen UCS bemerkt und einfach wie ein Rundspruch an alle erreichbaren UCS weitergeleitet. Diese Wei­ terleitung geschieht völlig unbeeinflussbar vom Nutzer/Bediener des UCS und ist damit natürlich automatisch auf den Funkweg bzw. auf an BUS1/BUS2 angeschlossene Teilnehmer beschränkt. Um die eigentlichen Aufgaben des UCS für den eigenen Bereich nicht zu beeinflussen, sind in der Abarbeitung des Datenverkehrs drei Prioritätsstufen festgelegt. In erster Priorität werden immer eigene Belange erledigt. In zweiter Priorität folgt die nach­ folgend beschriebene mittlere Kopplung und zuletzt werden alle empfangenen o.g. Signale weitergeleitet. Für die Zwischenspei­ cherung weiterzuleitender Meldungen gibt es für alle 3 Priori­ täten Puffer. Jeder Puffer kann bis zu 512 Meldungen aufnehmen und nacheinander gemäß den Prioritäten abarbeiten.This information is of course also noticed by radio or via BUS 1 or BUS 2 by the other UCS and simply forwarded to all reachable UCS like a broadcast. This forwarding is completely uncontrollable by the user / operator of the UCS and is of course automatically limited to the radio path or to participants connected to BUS1 / BUS2. In order not to influence the actual tasks of the UCS for its own area, three priority levels are defined in the processing of the data traffic. The first priority is always to deal with your own concerns. The middle coupling described below follows in second priority and finally all the above-mentioned signals are forwarded. There are buffers for all 3 priorities for the intermediate storage of messages to be forwarded. Each buffer can hold up to 512 messages and process them one after the other according to the priorities.

Die mittlere Kopplung schließlich bewirkt, daß eine 'fremdes UCS' nicht nur die Signale wie Alarme, Notrufe,Störungen be­ merkt - sondern auch anzeigt. Hier sind alle Formen der Nach­ barschaftshilfe möglich.Finally, the middle coupling causes a 'foreign' UCS 'not only signals such as alarms, emergency calls, malfunctions notices - but also displays. Here are all forms of the after Partnership assistance possible.

2. Stand der Technik2. State of the art

Es ist relativ schwierig, einen Stand der Technik zu beschrei­ ben, da ein Gerät in dieser Kombination und mit diesen Möglich­ keiten auch nicht im Entferntesten auf dem Markt (europä­ ischen?) existiert.It is relatively difficult to describe prior art ben, because a device in this combination and with these possibilities not even remotely on the market (European is?) exists.

So können die nachfolgenden Vergleiche nur Ausschnitte aus den Möglichkeiten des UCS darstellen. In dem vergleichenden Stand der Technik kann deswegen nur auf die Funktionen gemäß Wech­ selspreche- und -alarmanlagen eingegangen werden.So the following comparisons can only excerpts from the Present the possibilities of the UCS. In the comparative state the technology can therefore only focus on the functions according to the change speech and alarm systems can be received.

Für diese Einsatzbereiche gibt es jeweils eine spezielle Gerä­ tetechnik auf dem Markt.There is a special device for each of these areas technology on the market.

1. Wechselsprechen/Klingeln/Türöffnen1. Intercom / ringing / opening the door

Marktführer sind hier die Firmen Siedle und Ritto. Diese Anla­ gen sind zwar insoweit technisch ausgereift, jedoch durch die fehlenden Schnittstellen und Intelligenz praktisch für keine anderen Aufgabengebiete einsetzbar. Die Geräte sind weitestge­ hend analog aufgebaut und erfordern einen hohen Abgleich- und Installationsaufwand.The market leaders here are Siedle and Ritto. This anla genes are technically mature in this respect, but by the missing interfaces and intelligence practically for none can be used in other areas. The devices are wide built analog and require a high adjustment and Installation effort.

2. Alarmanlagen2. Alarm systems

Diese Anlagen sind sehr spezifisch ausgelegt, so daß neben nor­ maler Einbruch-/Diebstahl-Überwachung noch Notruf und ggf. auch Brandmelder angeschlossen und verwaltet werden können. Zur Auf­ schaltung auf Sicherheitsdienste gibt es digitale Wählgeräte (DWG). Zur privaten Aufschaltung zu Freunden/Nachbarn usw. gibt es analoge Wählgeräte (AWAG). Wahlweise beide Aufschaltungsar­ ten wären zwar möglich, aber sehr unflexibel und sehr teuer (Preis beider Wählgeräte: zus. ca. 1200 DM). Flexible Rufnummer­ nänderungen wie zum Bsp. an den Urlaubsort sind nicht möglich.These systems are designed very specifically, so that in addition to nor Painter burglary / theft monitoring or emergency call and possibly also Fire detectors can be connected and managed. To on switching to security services there are digital dialers (DWG). For private connection to friends / neighbors etc. there analog dialers (AWAG). Choice of both types of intrusion Although possible, it would be very inflexible and very expensive (Price of both dialers: approx. 1200 DM in total). Flexible phone number Changes such as to the holiday location are not possible.

DWG's und AWAG's können auch nur Informationen senden, nicht empfangen und zur Weiterverarbeitung an einen Prozessor überge­ ben. Hierzu müssen zusätzlich Modem's eingesetzt werden. Um al­ le Informationsmöglichkeiten auszuschöpfen, sind an einer Tele­ fonleitung also derzeit 3 Geräte notwendig, von den dafür not­ wendigen Schnittstellen ganz abgesehen.DWG's and AWAG's can only send information, not received and passed to a processor for further processing  ben. To do this, additional modems must be used. To al Le information opportunities are exhausted on a tele Telephone line currently requires 3 devices, of which the necessary Quite apart from agile interfaces.

Es gibt drahtgebundene und drahtlose Alarmanlagen. Drahtgebun­ dene Anlagen unterscheiden sich wiederum in konventionelle Ver­ drahtung und die adernsparende BUS-Verdrahtung.There are wired and wireless alarm systems. Wire bond systems differ in turn from conventional systems wiring and the wire-saving BUS wiring.

Während die konventionelle Verdrahtung einen hohen Installati­ onsaufwand und Spezialwissen erfordern, hat die heuige moderne BUS-Verdrahtung mindestens noch den Nachteil teurer Endgeräte. Intelliente BUS-Systeme parametrisieren sich auch selbst, manu­ elle Adress-Codierungen entfallen - allerdings erfordert diese Technik ein noch höheres Spezialwissen und diese Geräte sind noch teurer.While conventional wiring requires a high level of installation ons effort and special knowledge, this modern has BUS wiring has at least the disadvantage of expensive end devices. Intelligent BUS systems also parameterize themselves, manual All address coding is omitted - but this requires Technology has an even higher level of special knowledge and these devices are even more expensive.

Für beide Anlagentypen ist gleich, daß eine Zentraleinheit die gesamte Verwaltung und Signalisierung der Anlage übernimmt.It is the same for both types of system that a central unit overall management and signaling of the system takes over.

Drahtlose Anlagen splitten sich stark nach Qualität auf. Von der billigsten Baumarktanlage zu einem Preis von ca. 600 DM bis zu einer VdS-Anlage für ca. 10 000 DM reicht die Bandbreite.Wireless systems split up according to quality. Of the cheapest hardware store at a price of approx. DM 600 to the bandwidth is sufficient for a VdS system for approx. DM 10,000.

3. Nachteile der aktuellen Technik3. Disadvantages of current technology

Der entscheidenste Nachteil ist zweifellos die Tatsache, daß es kein Gerät gibt, welches derart komplex alle für das UCS be­ schriebene Funktionen und Möglichkeiten beinhaltet.The most decisive disadvantage is undoubtedly the fact that it is there is no device that is all so complex for UCS includes written functions and options.

Es ist also notwendig, mindestens eine Wechselsprechanlage, ei­ ne Alarmanlage mit Notruf- und Brandmeldern und ein automati­ sches Wählgerät zu installieren. Die daraus erwachsenden Nachteile sind:
It is therefore necessary to install at least one intercom, an alarm system with emergency and fire alarms and an automatic dialer. The disadvantages arising from this are:

  • - hoher Energieverbrauch durch für jede Anlage eigene Stromver­ sorgung (mit allen trotz niedrigen Stromverbrauch in Ruhestel­ lung vorhandenen Leerlaufverlusten)- High energy consumption due to separate power supply for each system supply (with everyone despite low power consumption in rest existing idle losses)
  • - Wechselsprechanlagen haben keine Notstromversorgung und sind bei Stromausfall nicht funktionsfähig- Intercom systems have no emergency power supply and are not functional in the event of a power failure
  • - Eine Vernetzung von vielen Anlagen (egal, über welchen Kommu­ nikationsweg) ist nicht möglich, so müßte praktisch in einem Mehrfamilienhaus jeder Teilnehmer eine eigene Anlage haben. Ge­ genseitige Überwachungen, Funkunterstützung, Nachbarschaftshil­ fe usw. sind mit den herkömmlichen Konzepten absolut nicht rea­ lisierbar.- A network of many systems (no matter which commu nikationsweg) is not possible, so it should be practical in one Apartment building each participant have their own system. Ge mutual surveillance, radio support, neighborhood help fe etc. are absolutely not real with the conventional concepts lisable.
  • - Das Motto "Jede Kette ist so stark wie ihr schwächstes Glied" gilt ganz besonders für die herkömmliche Alarmtechnik. Noch so hohe Intelligenz in den Zentraleinheiten kann einen Fehlalarm nicht verhindern, wenn z.Bsp. ein Bewegungsmelder oder Brand­ melder fälschlicherweise auslöst. Alle auf dem Markt befindli­ chen Melder senden Ergebnisse und keine Meßwerte an die Zentra­ leeinheit. Damit können Zentralen nicht wie UCS aktiv in den Entscheidungsprozeß, ob es ein Alarm ist, eingreifen.- The motto "Every chain is as strong as its weakest link" applies particularly to conventional alarm technology. Even so high intelligence in the central processing units can cause a false alarm do not prevent if e.g. a motion detector or fire incorrectly triggers the detector. All on the market Chen detectors send results and no measured values to the Zentra unit. This means that control centers cannot actively participate in the UCS Intervene in the decision making process as to whether it is an alarm.
4. Der Aufbau der Sicherheitseinrichtung im Überblick4. An overview of the structure of the safety device

  • - Einsatz von 31 teilweise hochspezialisierten IC's- Use of 31 partially highly specialized ICs
  • - LCD-Bildschirm mit über 8000 einzeln adressierbaren Bildpunk­ ten- LCD screen with over 8000 individually addressable pixels ten
  • - Programmspeicher mit 512 kByte Flash für Datenerhalt auch bei Stromausfall (< 10 Jahre)- Program memory with 512 kByte flash for data retention also with Power failure (<10 years)
  • - mittels Lithium-Batterie gepufferte Uhr und RAM mit 256 kByte Datenspeicher- Clock buffered by lithium battery and RAM with 256 kByte Data storage
  • - Bildschirmtastatur (Touch-Screen) zur Darstellung und Verar­ beitung von bis zu 16 Tasten - On-screen keyboard (touch screen) for display and processing Processing of up to 16 buttons  
  • - farbige LCD-Beleuchtung zur zusätzlichen Informationsdarstel­ lung- Colored LCD lighting for additional information display lung
  • - serielle V24-Schnittstelle zur Ankopplung an Drucker, PC's und Modems zur Datenfernübertragung- Serial V24 interface for connection to printers, PCs and modems for remote data transmission
  • - Downloading neuer und kundenspezifischer Software in die ganze Welt möglich- Downloading new and customized software into the whole world possible
  • - Funk-Transeiver im 27/40 MHz-Band für Daten- und Sprechfunk, in den sicherheitsrelevanten Funktionen werden alle Datenübertragungen verschlüsselt und quittiert. Prozessorgesteuerter Wechsel über 40 Kanäle.- radio transeiver in the 27/40 MHz band for data and voice radio, in the safety-related functions all data transmissions are encrypted and acknowledged. Processor-controlled change over 40 channels.
  • - Integriertes DTMF-Wählgerät, welches nicht nur Daten und Er­ eignisspeicher an beliebige programmierte Stellen sendet, sondern auch mittels PIN-Code von aller Welt aus abgefragt werden und Steuerbefehle an den internen Prozessor zur weiteren Verarbeitung übermitteln kann.- Integrated DTMF dialer, which not only data and Er event memory to any programmed Sends from all over the world, but also with a PIN code be queried and control commands to the Submit internal processor for further processing can.
  • - 7 verschiedene Kommunikationsarten wechsel- oder gleichzeitig möglich- 7 different types of communication, alternating or simultaneously possible
  • - Zwei 2-Draht-BUS-Anschlüsse, an welche bis zu je 255 Teil­ nehmer angeschlossen werden können und an alle Datenübertragungs- und Sprechfunktionen ermöglicht. Über BUS 2 kann ebenfalls eine Gleichspan­ nung zur Versorgung und Akkupufferung aller angeschlossenen Module geführt werden. Interne Schaltungen stellen nicht nur die einwandfreie Trennung von Gleich-, Da­ ten- und Sprechspannung sicher - es ist auch völlig egal, in welcher Polarität die beiden Adern aufgeklemmt wer­ den.- Two 2-wire BUS connections, to which up to 255 participants can be connected and which enable all data transmission and speech functions. A direct voltage for supplying and battery backup of all connected modules can also be carried out via BUS 2 . Internal circuits not only ensure the perfect separation of DC, data and speech voltages - it doesn't matter in which polarity the two wires are clamped.
  • - konsequent softwaregesteuerte Funktionen, digitale Verstär­ kungsregelungen, Schwingungsunterdrückung und Rückkopplungsüberwachung für einwandfreie Freisprechfunktio­ nen.- consistently software-controlled functions, digital amplification control, vibration suppression and Feedback monitoring for perfect hands-free function nen.
  • - zwei integrierte Lautsprecher für eine akustisch symmetrische Beschallung- Two integrated speakers for an acoustically symmetrical Public address
  • - eingebautes Kondensatormikrofon für Sprechverkehr und Pegel­ messungen - Built-in condenser microphone for speech traffic and level measurements  
  • - ständige Prozessorüberwachung durch Watch-Dog-Schaltung und ständig laufende Prüfprogramme- Constant processor monitoring through watch dog circuit and constantly running test programs
  • - integriertes RESET-IC zur Spannungsüberwachung und kontrol­ liertem Wiederanlauf nach Stromausfall- Integrated RESET IC for voltage monitoring and control restart after a power failure
  • - zeitabhängig steuerbare Lautstärken (0-Max.) für Sirenen- /Quittiersignale sowie für den 1/2/3-Klang-Gong- time-dependent controllable volumes (0-max.) for sirens - / Acknowledgment signals as well as for the 1/2/3 sound gong
  • - interne Uhr mit Steuerfunktionen, welche über den Empfang des Zeitzeichensenders sekundengenau läuft und auch die automatische Umstellung von Sommer-/Winterzeit si­ cherstellt.- Internal clock with control functions, which via the receipt of the Time signal transmitter runs to the second and also automatic changeover from summer / winter time si created.
  • - zwei integrierte PIR-Bewegungsmelder für Raumüberwachung, Feuermeldung, Durchgangszähler, Lichtschaltung usw. nach beiden Seiten des UCS- two integrated PIR motion detectors for room monitoring, Fire alarm, continuity counter, Light switching etc. on both sides of the UCS
  • - integr. Temperatursensor für Raumtemperaturmessung und als Wärmedifferentialmelder für Brandmeldung- integr. Temperature sensor for room temperature measurement and as Differential heat detector for fire detection
  • - zwei integr. Helligkeitsmelder für Dämmerungsschalter, Flam­ menmeldung usw.- two integr. Brightness detector for twilight switches, Flam menu message etc.
  • - integr. Gassensor für Gas-/Rauchmeldung und Luftalkoholmes­ sungen- integr. Gas sensor for gas / smoke detection and air alcohol measurement sung
  • - Kombimelder, welche über BUS1 oder BUS2 alle Umweltinforma­ tionen aus den installierten Räumen mittels Meßwerte an das UCS übertragen (intelligente Melder)- Combined detectors which provide all environmental information via BUS1 or BUS2 tion from the installed rooms using Transfer measured values to the UCS (intelligent detectors)
  • - höchste Sicherheit durch gleichzeitige und gemischte Übertra­ gung von Alarm/Brand/Notrufmeldungen via BUS-Schnittstelle, Telefonwählgerät und quittiertem Funk.- Maximum security through simultaneous and mixed transfers alarm / fire / emergency calls via BUS interface, telephone dialer and acknowledged radio.
  • - Funk-Abarbeitung in 3 verschiedenen Prioritätsstufen, welche auch ermöglicht, daß Fremdanlagen einen Funk-Hilfe-Ruf weiterleiten.- Radio processing in 3 different priority levels, which also allows third-party systems a Forward radio help call.
  • - gegenseitige Funkunterstützung innerhalb einer Anlage zur Er­ höhung der Reichweite (z.Bsp im Hochhaus)- mutual radio support within a system for Er increasing the range (e.g. in a high-rise building)
  • - externe Kunststoffsignalgeber in sehr schönem Design, welche ebenfalls konventionell, am BUS und/oder via Funk angekoppelt sind.- external plastic signal transmitter in a very nice design, which also conventional, on the BUS and / or via Radio are coupled.
  • - absolute Sabotagesicherheit der ganzen Anlage durch die für jedes UCS vorhandene eigene Notstromver­ sorgung und durch die parallele und autarke Abarbeitung des gesamten Kommunikations- und Sicherheits­ programmes in jeder einzelnen Komponente, sei es nun ein UCS in einer Wohnung, ein Signalgeber, das Klingelbrett oder gar das Netzteil zur zentralen Versorgung aller UCS.- absolute security against sabotage of the whole system by the for each UCS has its own emergency power supply  supply and through the parallel and self-sufficient processing of the overall communication and security programs in every single component, be it a UCS in an apartment, a signaling device that Bell board or even the power supply for central supply all UCS.
  • - Ankopplung von Garagen und Fahrzeugen auf der Straße an das Haussystem durch Funkverbindung mindestens eines Signalgebers zu den Funksendern (sehr hohe Reichweite durch direkten Luftweg)- Coupling of garages and vehicles on the street to the House system through radio connection at least one signal transmitter to the radio transmitters (very high Range by direct airway)
  • - Jedes UCS (egal, in welcher Ausführung) ist ein Unikat, es gibt ca. 15 Mill. verschiedene Codenummern- Each UCS (no matter what version) is unique, it gives approx. 15 million different code numbers
  • - höchste Sicherheit der Datenübertragung durch softwaremäßig verschlüsselten Code, welcher bis zu 1 Mill. unterschiedliche Codierungsarten verwaltet- Highest security of data transmission through software encrypted code, which is up to 1 million different coding types managed
  • - Programmierung von 1-255 eigenständigen und/oder abhängigen Sicherungsbereichen- Programming of 1-255 independent and / or dependent Security areas
  • - globale Zusammenschaltung von UKS via Telekommunikation und damit Bildung von weltweit verteilt laufenden dezentralen Anlagen, welche ein Sicherheitsnetz bilden (interessant für international tätige Firmen und ebenso interessant für die Überwachung des Häuschens in Spanien von Deutschland aus)- UKS global interconnection via telecommunications and thus spreading education from around the world running decentralized plants, which are a safety net form (interesting for international companies and equally interesting for monitoring the cottage in Spain from Germany)
  • - Klingeln und Wechsel sprechen zwischen Haustür und Handy mög­ lich (Weiterleitung bei Abwesenheit)- Ringing and changing possible between the front door and cell phone Lich (forwarding when absent)
  • - Fernsteuerung von verschiedensten Anlagen (Heizung, Rolladen usw.).- Remote control of various systems (heating, roller shutters etc.).
  • - Statusabruf von aller Welt aus mittels jederzeit änderbaren 4 bis 8-stelligen PIN-Code- Status retrieval from all over the world using 4 that can be changed at any time up to 8-digit PIN code
  • - kontrollierte SLEEP-Funktion(Schlafmodus) zur Stromersparnis bei ausschließlichem Akkubetrieb.- Controlled SLEEP function (sleep mode) to save electricity with only battery operation.
5. Schaltbild und Schaltungsbeschreibung5. Circuit diagram and circuit description 5.1. Grundsätzliches5.1. Basics

Die Schaltungsbeschreibung orientiert sich an dem als Anlage beigefügten Schaltplänen aller drei Module. Aufgrund der unter­ schiedlichsten Aufgaben, welche jeder Schaltungsteil übernimmt, erscheint eine Aufteilung in Baugruppen in Form von Block­ schaltbildern nicht als sinnvoll. Auf den Funktranceiver, wel­ cher aus einem handelsüblichen Sender/Empfänger im 433 MHz-Band mit 10 mW Sendeleistung besteht und Stand der Technik repräsen­ tiert, wird verzichtet.The circuit description is based on that as a system attached circuit diagrams of all three modules. Because of the below various tasks which each circuit part takes on, a division into assemblies appears in the form of a block circuit diagrams do not make sense. On the radio transceiver, wel cher from a commercially available transmitter / receiver in the 433 MHz band with 10 mW transmission power and represent the state of the art animals, is waived.

Die Module sind:The modules are:

1. ES_Matrix-Platine (Multiplexer)1. ES_Matrix board (multiplexer)

  • - Infrarot-Sender/Empfänger für Bildschirmabtastung- Infrared transmitter / receiver for screen scanning
  • - Infrarot-Empfänger für Fernbedienung- Infrared receiver for remote control
  • - Steuerung der Display-Beleuchtung- Control of the display lighting
2. ES_Schnittstellen-Platine2. ES interface board

  • - Anschlußtechnik und Signalaufbereitung der BUS-Leitungen (BUS1, BUS2)- Connection technology and signal processing of the BUS lines (BUS1, BUS2)
  • - Anschlußtechnik der V24-Schnittstelle- Connection technology of the V24 interface
  • - Anschlußtechnik und Signalaufbereitung der Telefon­ schnittstelle- Connection technology and signal processing of the telephone interface
  • - Spannungsversorgung- power supply
3. ES_Prozessor-Platine3. ES_processor board

  • - Prozessor mit Ein- und Ausgangsexpandern- Processor with input and output expanders
  • - Anschlußtechnik für alle anderen Platinen sowie für das LCD-Display- Connection technology for all other boards and for the LCD display
  • - sämtliche Sensoren- all sensors
  • - analoge Signalverstärker- analog signal amplifiers
  • - digitale Signalsteuerungen- digital signal controls
  • - DCF-Funkuhr- DCF radio clock
  • - DTMF De-/Encoder- DTMF de- / encoder

In der Schaltungsbeschreibung werden die Schaltungsteile modu­ lübergreifend erläutert!In the circuit description, the circuit parts are modu explained across the board!

Zum besseren Erkennen der einzelnen Bauelemente sind folgende Bezeichnungen mit fortlaufender Numerierung im Schaltplan ge­ wählt wurden:
BU xxx = Buchsen und Buchsenleisten
C xxx = Kondensatoren
D xxx = Dioden
Drxxx = Drosseln
IC xxx = integrierte Schaltkreise
PL xxx = Schraubklemmen
Rxxx = Widerstände
RE xxx = Relais
Trxxx = Transistoren und die Transformatoren (Übertrager).
The following designations with consecutive numbering have been selected in the circuit diagram for better identification of the individual components:
BU xxx = sockets and socket strips
C xxx = capacitors
D xxx = diodes
Drxxx = chokes
IC xxx = integrated circuits
PL xxx = screw terminals
Rxxx = resistors
RE xxx = relay
Trxxx = transistors and the transformers.

Die Nummerung erfolgt von links nach rechts!The numbering is from left to right!

Viele Einzelleitungen sind speziell bei der Prozessorplatine in einem BUS: zusammengefasst (fett gezeichnet). Alle ein- und abgehenden Signalleitungen sind schwarz beschriftet.Many individual lines are especially in the processor board in one BUS: summarized (bold). All incoming and outgoing signal lines are labeled in black.

5.2. Schaltungsbeschreibung5.2. Circuit description 5.2.1 Der Überblick5.2.1 The overview

Zur Ermöglichung von ggf. notwendigen Querlesen folgt zuerst eine Inhaltsangabe der Schaltungsbeschreibung
In order to enable any necessary cross reading, the content of the circuit description follows first

5.2.2. Der Prozessor5.2.2. The processor

Die gesamte Schaltung wird von einem Prozessormodul IC 1 ge­ steuert und überwacht. Dieses Modul ist ein One-Chip-Computer und hat folgende Eigenschaften:
The entire circuit is controlled and monitored by a processor module IC 1 . This module is a one-chip computer and has the following properties:

  • - nichtflüchtiger Flash-Speicher für das Programm (512 kByte)- non-volatile flash memory for the program (512 kByte)
  • - RAM-Speicher für Daten und Tabellen (256 kByte)- RAM memory for data and tables (256 Kbyte)
  • - 25 I/O-Ports- 25 I / O ports
  • - 4 Analogeingänge mit 10 Bit Auflösung- 4 analog inputs with 10 bit resolution
  • - 2 serielle Schnittstellen- 2 serial interfaces
  • - interne Uhr.- internal clock.

Sehr wichtig und überhaupt existentiell für die einwandfreie Funktion des UKS ist die Möglichkeit, über sogenannte Task's mehrere Programme gleichzeitig ablaufen zu lassen.Very important and existential for the perfect The function of the UKS is the option of so-called tasks to run several programs at the same time.

Bis zu 32 Programme laufen parallel zueinander. Einige Program­ me haben dabei nur die Aufgabe, die einwandfreie Abarbeitung der anderen Programme zu überwachen.Up to 32 programs run in parallel. Some programs me only have the task of perfect processing to monitor the other programs.

In diesem Anwendungsfall heißt das, daß ein Programm die stän­ dige Auffrischung der Displaydaten vornimmt, während ein ande­ res Programm-Textinformationen in Pixel umrechnet, ein Programm die Tastatureingaben überwacht, ein Programm die Telefon- und die 2-Draht-BUS-Schnittstelle abfragt usw.In this application this means that a program is running refreshes the display data while another res program text information converted into pixels, a program the keystrokes monitored, a program the telephone and queries the 2-wire bus interface etc.

Sehr wichtig ist eine Task, welche überwacht, daß jedes andere Programm (Task) innerhalb eines bestimmten Zeitfensters be­ stimmte Programmschritte ausführt. Sollte dies nicht notwendig sein, wird dieses bestimmte Programm aus sich heraus neu ge­ startet. Zusammen mit einer ebenfalls parallel laufenden Watchdog-Task wird so sicher verhindert, daß sich Programme ganz oder teilweise oder gar der ganze Prozessor "aufhängen".It is very important to have a task that monitors each other Program (task) within a certain time window agreed program steps. Should this not be necessary this particular program will be re-created on its own starts. Together with one that also runs in parallel Watchdog task is thus reliably prevented that programs "hang up" in whole or in part or even the entire processor.

Ein weiteres wichtiges Merkmal ist, daß es bei zeitkritischen Aktionen des Ablaufes möglich ist, die Rechenleistung des Pro­ zessors, welche sich im Normalfall gleichmäßig auf die einzel­ nen Programme (Task's) aufteilt, zu ändern. So wird zum Bei­ spiel beim Empfang und beim Senden eines Protokolles über Tele­ fon, Bus oder Funk die Rechenleistung zu 70% zur Erstellung und Codierung des Protokolles verwendet. Another important feature is that it is time critical Actions of the process is possible, the computing power of the pro cessors, which normally affect the individual divided programs (task's) to change. This is how the play when receiving and sending a protocol via tele 70% of the computing power for creating and Coding of the protocol used.  

Da daraus zum Beispiel resultierende zeitweilige langsame Dar­ stellungsart auf dem Display wird praktisch überhaupt nicht be­ merkt, da der Vorgang der Veränderung der Task-Priorität nur maximal 1,5 Sekunden dauert.For example, because the resulting temporary slow Dar Position type on the display is practically not used at all notices since the process of changing the task priority only takes a maximum of 1.5 seconds.

5.2.3. Schnittstelle zwischen Prozessor und Peripherie5.2.3. Interface between processor and peripherals

Da für die gesamten Steuervorgänge wesentlich mehr I/O-Ports und analoge Messeingänge benötigt werden, werden externe Expan­ der-IC's vom Prozessor angesteuert. Zur Erwei­ terung um je 8 digitale Ausgänge werden TC 12, 13, 14 auf der Prozessorplatine sowie die IC 2 und 3 auf der Matrixplatine verwendet. IC 17 expandiert den Impulszählereingang des Pro­ zessors (PULSIN) auf 4 Eingänge für Funkuhr, IR-Lichtschranken, Funkempfänger und Hörtonauswertung. Ein analoger Meßeingang wird über den 4-fach-Analogschalter IC 18 für die Meßwerterfas­ sung beider integrierter PIR-Melder und beider Helligkeitsmel­ der verwendet.Since significantly more I / O ports and analog measurement inputs are required for the entire control process, external expander ICs are controlled by the processor. To expand by 8 digital outputs each, TC 12 , 13 , 14 on the processor board and IC 2 and 3 on the matrix board are used. IC 17 expands the pulse counter input of the processor (PULSIN) to 4 inputs for radio clock, IR light barriers, radio receiver and audio tone evaluation. An analog measurement input is used via the 4-way analog switch IC 18 for the measurement value acquisition of both integrated PIR detectors and both brightness detectors.

Zusammenfassend verwaltet der Prozessor damit insgesamt 78 Ports, welche je nach Schaltungsart als Ein- und/oder Ausgänge sowie digital und/oder analog arbeiten.In summary, the processor manages a total of 78 Ports which, depending on the type of circuit, as inputs and / or outputs as well as work digitally and / or analog.

Für den gesamten Datenaustausch gibt es einen einzigen 8-Bit- Daten-BUS (D0-D7 gemäß den Anschlüssen 2-9 am Prozessor IC7). Für die Auswahl der externen IC's und Baugruppen werden insge­ samt 15 Chip-Select-Leitungen zur Verfügung gestellt.For the entire data exchange there is a single 8-bit data bus (D0-D7 according to connections 2-9 on the processor IC7). A total of 15 chip select lines are provided for the selection of external ICs and modules.

Die Chip-Select-Leitungen aktivieren den entsprechenden Schal­ tungsteil mit einem LOW und steuern im Einzelnen:
S0,1,2,3 (kommt von IC7) = Grafikprozessoren des LCD- Displays
P0,1,2,3,4 (kommt von IC9) = Ausgangsexpander
E0 (kommt von IC10) = Eingangsexpander
X3,4,5,6 (kommt von IC13) = digitale Potentiometer
CS (kommt von IC12) = DTMF-De-/Encoder.
The chip select lines activate the corresponding circuit part with a LOW and control in detail:
S0,1,2,3 (comes from IC7) = graphics processors of the LCD display
P0,1,2,3,4 (comes from IC9) = exit expander
E0 (comes from IC10) = input expander
X3,4,5,6 (comes from IC13) = digital potentiometer
CS (comes from IC12) = DTMF decoder / encoder.

5.2.3.1. Datenaustausch zwischen DTMF-Decoder und Prozessor5.2.3.1. Data exchange between DTMF decoder and processor

Die Art des Datenaustausches zwischen Prozessor und den peri­ pheren Teilen soll anhand des DTMF-Decoder/Encoders IC19 er­ läutert werden.The type of data exchange between the processor and the peri Other parts should be based on the DTMF decoder / encoder IC19 to be refined.

Als erstes wird vom Programm entschieden, ob über den Daten-BUS eine Information von IC 19 gelesen oder an IC 19 gesendet wer­ den soll. Dementsprechend wird die R/W-Leitung über den Expander IC12 (PIN9) auf High bzw. LOW gesetzt. Unter der Annahme, daß Daten gesendet werden, wird nun auf den Daten- BUS (Pin 2-9 an IC7) das entsprechende Byte gesetzt (z.Bsp. 255 8 × High). Die D/I-Leitug von IC19 (PIN11) wird entweder auf HIGH (es soll ein Statue gesendet werden) oder LOW (es wird eine Information für die Ausgabe gesendet) gesetzt.First, the program decides whether to read information from IC 19 or send it to IC 19 via the data bus. Accordingly, the R / W line is set to high or low via the expander IC12 (PIN9). Assuming that data is being sent, the corresponding byte is now set on the data bus (pin 2-9 at IC7) (e.g. 255 8 × High). The D / I line of IC19 (PIN11) is either set to HIGH (a statue is to be sent) or LOW (information is sent for the output).

Jetzt liegen alle erforderlichen Informationen für IC19 an. Der Prozessor teilt dieses dem IC19 mit, indem er die Chip- Select-Leitung CS von IC19 (PIN10) über den Expander IC12 auf LOW legt. Nach 1 msec wird CS wieder auf HIGH geschaltet und der gleiche Vorgang wird jetzt für den nächsten peripheren Schalt­ kreis durchgeführt.Now all necessary information for IC19 is available. The processor communicates this to the IC19 by Select line CS from IC19 (PIN10) via the expander IC12 LOW puts. After 1 msec, CS is switched to HIGH again and the same process is now for the next peripheral switching circle performed.

5.2.3.2 die Verwaltung der externen Ein-/Ausgänge5.2.3.2 the management of the external inputs / outputs

Die konsequente Überwachung und Steuerung aller Funktionen des UCS bis in den analogen Bereich hinein erfordert sehr viele I/O-Ports, welche von einem Prozessor nicht zur Verfügung ge­ stellt werden können. Hier arbeitet eine spezielle Treibersoft­ ware, welche Interrupt-gesteuert die gesamte Verwaltung über­ nimmt.The consistent monitoring and control of all functions of the UCS down to the analogue range requires a lot I / O ports that are not available from a processor can be put. A special driver software works here  what would be interrupt-controlled across the entire administration takes.

Prinzipiell dient jetzt der 8-Bit-breite Daten-BUS im Wechsel auch als Adress-BUS. Liegt die Adresse auf D0-D7 an, wird durch die Leitung Aclk an IC7 (PIN30) dem IC8 signalisiert, die Adresse zu übernehmen. Über die Adress-Latch-IC's IC9 (Ausgänge) und IC10 (Eingänge) wird je nach ausgegebener Adresse der entsprechende Ausgang (P0-P4 oder E0) auf LOW geschalten, worauf der Chip-Select dem angesprochenen IC's jetzt bedeutet, daß auf dem Daten-BUS die zu übernehmenden Da­ ten anliegen. Mit einem Impuls auf der DCLK-Lei­ tung des Prozessors (PIN31) werden diese Daten dann übernommen und stehen an den Ausgängen zur Verfügung.In principle, the 8-bit wide data bus now serves alternately also as an address bus. If the address is on D0-D7, is by the Aclk line at IC7 (PIN30) signals to the IC8 that Address. Via the address latch IC's IC9 (Outputs) and IC10 (inputs) will be output depending on Address the corresponding output (P0-P4 or E0) LOW switched, whereupon the chip select the addressed IC's now means that the data to be taken over on the data bus concerns. With an impulse on the DCLK line the processor (PIN31) this data is then adopted and are available at the exits.

Es ist möglich, bis zu 1920 Ein-/Ausgänge zu adressieren bzw. abzufragen. Hierzu besteht jedoch keine Notwendigkeit, zumal dann natürlich der Geschwindigkeitsaspekt nicht zu vernachläs­ sigen ist.It is possible to address up to 1920 inputs / outputs or to query. However, there is no need for this, especially then of course the speed aspect should not be neglected sigen is.

5.2.4. Die Telefon-Schnittstelle5.2.4. The phone interface 5.2.4.1. Schaltungstechnik der Telefon-Schnittstelle (siehe Schnittstellenplatine)5.2.4.1. Circuitry of the telephone interface (see Interface board)

Aufgrund der Bestimmungen des Telekommunikations- bzw. Postge­ setzes ist dieser Schaltungsteil konsequent auf die Einhaltung der Parameter wie Potentialtrennung, Wechselstrom- und Gleich­ strombelastung des a/b-Anschlusses ausgelegt. Zur Poten­ tialtrennung dient ein Übertrager mit einem Verhältniss von 1 : 1. Mit einem genau auf die Telefonfrequenzen ausgelegten Be­ reich von 400 Hz-3,5 kHz besitzt dieser a/b-seitig einen Wech­ selstromwiderstand von 600 Ohm und einen Gleichstromwiderstand von 32 Ohm. Damit liegen diese Parameter genau in dem Bereich eines normalen Endgerätes wie z.Bsp. ein Telefon oder Anrufbe­ antworter.Due to the provisions of the telecommunications or Postge This circuit part is consistently based on compliance the parameters such as electrical isolation, AC and DC current load of the a / b connection. To the poten tial separation serves a transformer with a ratio of 1: 1. With a Be designed exactly for the telephone frequencies range from 400 Hz to 3.5 kHz, this has a change on the a / b side current resistance of 600 ohms and a DC resistance of 32 ohms. So these parameters are exactly in the range  a normal device such as a phone or call answer.

Die Potentialtrennung wird durch das Relais, die getrennten Wicklungen des Übertragers und dem Optokoppler zur Erkennung eines Rufsignales gewährleistet. Die Isolationsspannung be­ trägt dabei mindestens 1,5 KV.The electrical isolation is separated by the relay Windings of the transmitter and the optocoupler for detection a call signal guaranteed. The insulation voltage be carries at least 1.5 KV.

Im Ruhezustand ist das Relais RE 1 abgefallen und der Übertra­ ger TR2 auf die BUS-Schnittstelle 1 aufgeschalten (siehe weiter unten). Lediglich der Optokoppler IC1 liegt auf der a/b-Leitung. Die anliegende Gleichspannung auf der Telefonseite in Höhe von ca. 40-65 Volt wird durch den Kondensator C1 abge­ blockt.In the idle state, the relay RE 1 has dropped out and the transmitter TR2 has been connected to the BUS interface 1 (see below). Only the optocoupler IC1 is on the a / b line. The applied DC voltage on the phone side in the amount of about 40-65 volts is blocked by the capacitor C1.

5.2.4.2. Rufannahme5.2.4.2. Call acceptance

Eine ankommende Klingel-Wechselspannung wird von C1 durchgelas­ sen und mit den Widerstand R1 auf der Schnittstellenplatine auf das notwendige Maß begrenzt. Die Diode D1 gewährleistet, daß nur die richtige Halbwelle die LED im Optokoppler TC1 durch­ steuert.An incoming bell AC voltage is passed through by C1 sen and with the resistor R1 on the interface board the necessary measure is limited. The diode D1 ensures that only the right half-wave through the LED in the optocoupler TC1 controls.

Sekundärseitig befindet sich im Optokoppler IC1 ein Fototran­ sistor, welcher bei einem Signal durchsteuert und den Kondensa­ tor C2 über den Widerstand R2 (10 kohm) auflädt. Die Zeit­ konstante ist so gewählt, daß nur eindeutige und wenigstens 1,5 sec dauernde Rufsignale C2 auf über 2,5 Volt aufladen, eventu­ elle kurze Störspannungsspitzen werden eleminiert.On the secondary side there is a phototrans in the IC1 optocoupler sistor, which turns on with a signal and the condenser gate C2 charges through resistor R2 (10 kohm). The time constant is chosen so that only clear and at least 1.5 sec continuous call signals C2 to over 2.5 volts, eventu All short interference voltage peaks are eliminated.

Über dem Schutzwiderstand R3 (10 kohm) gelangt die anstehende Gleichspannung auf die Prozessorplatine. Hier wird der Expan­ dereingang 8 von IC15 (PIN18) über die Signalleitung T2 ange­ steuert. Innerhalb von ca. 5 sec. entlädt sich C2 auf der Schnittstellenplatine zwar wieder, durch mindestens eine Abfra­ ge pro Sekunde erkennt der Prozessor jedoch sicher ein Ruf­ signal.The applied DC voltage reaches the processor board via the protective resistor R3 (10 kohm). Here, the expander input 8 is controlled by IC15 (PIN18) via the signal line T2. C2 discharges again on the interface board within approx. 5 seconds, but the processor will certainly recognize a call signal through at least one query per second.

Ob dieser Ruf nun angenommen wird, entscheidend ausschließlich die Software und ist sowohl vom derzeitigen Zustand des UCS als auch von Installationseinstellungen abhängig:
Whether the call is accepted or not depends solely on the software and depends on both the current state of the UCS and the installation settings:

  • 1. UKS ist scharf (ein-)geschalten1. UKS is armed (on)
  • 2. die Raumhörfunktion ist aktiviert2. The room listening function is activated
  • 3. UKS soll immer abheben (kann eingestellt werden, wenn UKS eine eigene Nebenstelle ist)3. UKS should always take off (can be set if UKS is an own extension)
  • 4. welcher Datenverkehr mit welchem Prioritätsgehalt findet auf der BUS1-Schnittstelle gerade statt.4. Which data traffic with which priority content is found the BUS1 interface is currently taking place.

Bei Rufannahme wird die Signalleitung T1 über den Prozessor IC7 auf HIGH gesetzt. Auf der Schnittstellenplatine bewirkt dies eine Durchsteuerung von Transistor TR1 und das Telefonrelais RE1 zieht an. Jetzt wird der Übertrager TR2 aufgeschalten. Die damit entstehende Gleichstromlast von 32 Ohm entspricht dem Ab­ heben eines Telefonhörers. Der Signalaustausch kann beginnen und wird weiter unten erläutert.When the call is accepted, the signal line T1 is sent via the processor IC7 set to HIGH. This is done on the interface board a control of transistor TR1 and the telephone relay RE1 picks up. The transmitter TR2 is now switched on. The the resulting DC load of 32 ohms corresponds to Ab pick up a telephone handset. The signal exchange can begin and is explained below.

5.2.4.3 Auflegen5.2.4.3 Hang up

Die Signalleitung T1 wird einfach auf LOW geschalten und das Relais RE1 fällt wieder ab.The signal line T1 is simply switched to LOW and that Relay RE1 drops out again.

5.2.4.4 Aufbau einer Verbindung5.2.4.4 Establishing a connection

An dieser Stelle muß zuerst bemerkt werden, daß UKS ausschließ­ lich im mittlerweile weltweit verbreiteten MFV-Verfahren arbei­ tet. Die Möglichkeit des veralteten Pulswahlverfahrens ist zwar realisierbar, wurde jedoch nicht berücksichtigt. Die Aufschal­ tung auf ISDN-Anlagen ist über einen durch Anrufbeantworter, Faxgeräte usw. meist sowieso vorhandenen a/b-Adapter ohne wei­ teres möglich. Eine reine UCS-Variante für ISDN-Anschlüsse ist angedacht und wird mit fortschreitender ISDN-Technik demnächst umgesetzt. Das gleiche gilt übrigens auch für eine reine D1/D2-GSM-Funkvariante.At this point it must first be noted that UKS excludes working in the meantime worldwide widespread DTMF procedure tet. The possibility of the outdated pulse dialing process is true feasible, but was not taken into account. The scarf device on ISDN systems is controlled by an answering machine, Fax machines etc. usually already existing a / b adapter without white  teres possible. A pure UCS variant for ISDN connections is is being considered and will soon be implemented with advancing ISDN technology implemented. The same also applies to a pure one D1 / D2 GSM radio variant.

UCS entscheidet zuerst einmal, ob die Notwendigkeit einer Ver­ bindungsaufnahme besteht. Diese hängt von folgenden Faktoren ab:
UCS first decides whether there is a need to establish a connection. This depends on the following factors:

  • 1. Art der Kopplung mit anderen UCS's (fest, mittel, lose), wel­ che angerufen werden sollen1. Type of coupling with other UCS's (fixed, medium, loose), wel che to be called
  • 2. aktueller Zustand2. Current state
  • 3. Datenverkehr und Datenpriorität auf dem BUS13. Data traffic and data priority on BUS1
  • 4. allgemeine Priorität und Notwendigkeit für die angestrebte Verbindung.4. general priority and need for the desired Connection.

Soll eine Verbindung stattfinden, wird erst einmal der "Hörer abgenommen", indem TR1 auf der Schnittstellenplatine das Relais RE1 ansteuert. Jetzt erfolgt eine sogenannte Hörtonauswertung, in welcher geprüft wird, ob ein dauerndes, intermittierendes oder gar kein Freizeichen anliegt.If a connection is to take place, the "handset removed "by putting the relay on the interface board TR1 Controls RE1. Now there is a so-called audible tone evaluation, in which it is checked whether a permanent, intermittent or there is no dial tone at all.

Der Prozessor schaltet jetzt seinen Impuls-Meßeingang (PIN18) ein. Gleichzeitig wird IC17 auf Eingang 4 geschaltet (PIN2), an dem der Ausgang des Signalverstärkers 2 von IC6 angeschlossen ist.The processor now switches on its pulse measurement input (PIN18). At the same time, IC17 is switched to input 4 (PIN2), to which the output of signal amplifier 2 from IC6 is connected.

Die ankommenden Tonsignale werden über den Trafo TR2 auf der Schnittstellenplatine ausgekoppelt, mit den Zenerdioden D3 und D4 auf zulässige Werte begrenzt und über R5 und C5 auf den NF-Knotenpunkt auf der Prozessorplatine (Signalleitung: NF) einge­ speist. The incoming sound signals are transmitted via the transformer TR2 on the Interface board decoupled with the Zener diodes D3 and D4 limited to permissible values and via R5 and C5 to the NF node on the processor board (signal line: NF) switched on feeds.  

Jetzt regelt der Prozessor IC7 das 100-stufige digitale Poten­ tiometer IC5 so lange hoch, bis am Impuls-Meßeingang (PIN18 von IC7) meßbare Impulse auftreten.Now the processor IC7 controls the 100-level digital poten tiometer IC5 until the pulse measurement input (PIN18 of IC7) measurable pulses occur.

Der jetzt empirisch ermittelte Wert des digitalen Potis wird zur Ausschaltung von Toleranzen und für sichere Detektion auto­ matisch nochmals um 30% erhöht. Dieser ermittelte Wert wird üb­ rigens auch für die folgende Kommunikation genutzt. Damit wer­ den bei jeder Kommunikation optimal und neu ermittelte Signal­ parameter digital eingestellt. Leise und schlechte Verbin­ dungen werden damit weitestgehend pegelmäßig vom UCS selbst ausgeregelt. Im übrigen werden diese Verstärkungswerte eben­ falls in der Tabelle aller Verbindungsparameter eingesetzt, so daß sich UKS das nächste mal wesentlich schneller anhand eige­ ner Erfahrenswerte einjustieren kann.The now empirically determined value of the digital potentiometer will for switching off tolerances and for reliable detection auto again increased by 30%. This determined value is used rigens also used for the following communication. So who the optimally and newly determined signal for each communication parameters set digitally. Quiet and bad connection As a result, the UCS itself largely manages its level corrected. Otherwise these gain values become even if used in the table of all connection parameters, so that the next time UKS will use it much faster he can adjust his experience.

Erst jetzt beginnt die eigentliche Messung der Impulse, welche eindeutig erkennen lassen, ob ein Freizeichen vorhanden ist (gleichmäßiger Dauerton), ob besetzt ist oder ob es sich um ei­ nen Nebenstellenanschluß handelt.Only now does the actual measurement of the impulses begin clearly indicate whether there is a dial tone (steady tone) whether it is busy or whether it is egg NEN extension connection.

Sollte kein Freizeichen vorhanden sein, wird durch kurzes ab­ fallen (100 msec) und wieder anziehen des Relais' RE1 versucht, die Leitung frei zu bekommen (Blockadefreischaltung). In einer Nebenstelle wird durch wählen einer "0" versucht, ein Amtsan­ schluß zu bekommen (automatische Amtsholung). Sollte auch die­ ser Versuch fehlschlagen, wartet UCS jetzt 30 sec und startet einen neuen Anrufversuch (insgesamt weitere 10 Versuche in einem Abstand von 1 min.). Schlagen alle Versuche fehl, ver­ sucht UCS eine Verbindung über die anderen Kommu­ nikationswege (BUS 1/2, Funk) zu erreichen.If there is no dial tone, a short drop (100 msec) and pulling in the relay 'RE1 will attempt to free the line (blockage release). In an extension, an attempt is made to get an outside line by dialing a "0" (automatic outside line access). If this attempt also fails, UCS now waits 30 seconds and starts a new call attempt (a total of another 10 attempts at an interval of 1 min.). Fail all attempts ver examined UCS connect through the other commu nikationswege (BUS 1/2, radio) to reach.

Unter der Annahme, daß ein Freizeichen erkannt ist, gibt UCS jetzt über den DTMF-Decoder IC19 auf der Prozessorplatine die der Rufnummer entsprechende Tonfolge in einem stan­ dardisierten Abstand von 100 msec pro Ziffer aus. Assuming that a dial tone is recognized, UCS gives now via the DTMF decoder IC19 on the processor board the tone sequence corresponding to the phone number in a standard standardized distance of 100 msec per digit.  

Unter Auswertung des Rufsignales wartet UCS jetzt darauf, daß eine Verbindung zustande kommt (die maximale Wartezeit beträgt 30 sec.). Der Datenaustausch kann nun beginnen.Under evaluation of the call signal, UCS is now waiting for a connection is established (the maximum waiting time is 30 sec.). The data exchange can now begin.

5.2.5. die BUS-Schnittstellen 1 + 25.2.5. the BUS interfaces 1 + 2 5.2.5.1. Schaltungstechnik5.2.5.1. Circuit technology

Der große Vorteil Hard- und softwaremäßiger Mehrfachnutzungen kommen hier besonders zur Geltung. Beide Schnittstellen arbei­ ten prinzipiell genauso wie die Telefonschnittstelle. Der Un­ terschied zwischen beiden BUS-Schnittstellen liegt nur darin, daß BUS 2 zusätzlich noch Gleichspannung einkoppeln kann und daß BUS 1 weitestgehend die Hardware der Telefonschnittstelle nutzt (Umschaltung durch Relais RE1). Eine Trennung von BUS1 und 2 war notwendig, da am BUS1 ange­ schlossene BUS-Kombimelder durch z.Bsp. eine Wechselsprechver­ bindung auf BUS2 nicht beeinflußt werden dürfen. Außerdem ist es möglich, eine Wechselsprechverbindung auf BUS2 sofort über eine Telefonverbindung weiterzuleiten (wenn man mal nicht zu Hause ist).The great advantage of hardware and software multiple uses comes into its own here. In principle, both interfaces work in exactly the same way as the telephone interface. The only difference between the two BUS interfaces is that BUS 2 can also couple in DC voltage and that BUS 1 uses the hardware of the telephone interface as far as possible (switchover via relay RE1). A separation of BUS1 and 2 was necessary because BUS combi detectors connected to BUS1 by e.g. an intercom connection on BUS2 must not be influenced. It is also possible to forward an intercom connection on BUS2 immediately via a telephone connection (if you are not at home).

Die Aus- und Einkopplung der Niederfrequenz-Signale (Daten und Sprechspannung) wird wie bei der Telefonschnittstelle über ei­ nen Übertrager gleicher Ausführung sichergestellt. Außer der damit erzielbaren sehr guten Störspannungsfestigkeit und Ent­ kopplung wird erreicht, daß das NF-Signal symmetrisch über den BUS übertragen wird. Äußere Störfelder, welche ja im Gleichtakt auf beide Leitungen einwirken, werden somit sehr wirksam unter­ drückt. Verbindungen werden damit genauso sicher wie in der Te­ lefontechnik. Leitungslängen von vielen hundert Metern können somit problemlos überbrückt werden. The coupling and decoupling of the low-frequency signals (data and As with the telephone interface via egg NEN transformer of the same design ensured. Except for the very good immunity to interference and Ent Coupling is achieved that the NF signal is symmetrical over the BUS is transmitted. External interference fields, which are in sync acting on both lines are therefore very effective under presses. Connections are just as secure as in Te telephone technology. Cable lengths of many hundreds of meters can can be bridged without any problems.  

Da die Übertrager ständig am BUS angeschlossen ist, wird durch die Kondensatoren C3 und C4 bzw. C9 und C10 sichergestellt, daß keine Gleichspannung durch die Primärwicklung fließen kann.Since the transformer is permanently connected to the BUS, the capacitors C3 and C4 or C9 and C10 ensure that no DC voltage can flow through the primary winding.

Über den BUS2 besteht die Möglichkeit, Gleichspannung im Be­ reich von 10-24 Volt für die Stromversorgung in den Kommunika­ tionspausen und für die Akkupufferung für jedes an diesem BUS angeschlossene UCS bereitzustellen.Via BUS2 there is the possibility of DC voltage in the load range from 10-24 volts for the power supply in the communica pauses and for battery backup for everyone on this BUS to provide connected UCS.

Um auch für Gleichspannung eine polaritätsunabhängige Einspei­ sung zu ermöglichen (sehr anschlußfreundlich bei der Installa­ tion), wird die Spannung über 2 Drosseln Dr1 und Dr2 auf einen Brückengleichrichter D7 geführt. Die Drosseln verhindern, daß Wechselspannungssignale < 20 kHz (notwendig für das Rufsignal auf 38 kHz) über den Gleichrichter kurzgeschlossen werden.In order for DC voltage to be a polarity-independent feed solution (very easy to connect to the Installa tion), the voltage across 2 chokes Dr1 and Dr2 to one Bridge rectifier D7 out. The chokes prevent that AC signals <20 kHz (necessary for the call signal on 38 kHz) can be short-circuited via the rectifier.

Der Feldeffekt-Transistor TR4 ist als regelbarer Widerstand für die Ab- und Zuschaltung der Einspeisung auf der Leistungsseite verantwortlich. Die Verwendung eines FET ist an dieser Stelle ideal, da er praktisch leistungslos zwischen einen Durchgangs­ widerstand von 0,03 Ohm und einigen Mega Ohm ohne bedeutsame Ver­ lustleistungen umgeschalten werden kann.The field effect transistor TR4 is a variable resistor for the switching on and off of the feed on the power side responsible. The use of an FET is at this point ideal as it is practically without power between one pass resistance of 0.03 ohms and a few mega ohms without significant ver pleasure services can be switched.

An dieser Stelle zeigt sich auch der Vorteil einer für jedes UCS eigenen Notstromversorgung. Außer der Sabotagesicherheit durch Abschaltung der zentralen Stromversorgung übernimmt der interne Akku auch die zentrale Versorgung des UCS, wenn über den BUS2 gerade ein Datenaustausch bzw. Sprechverkehr stattfindet.At this point you can see the advantage of one for everyone UCS own emergency power supply. Except for security against sabotage by switching off the central power supply the internal battery also the central supply of the UCS, if Data exchange or voice communication via BUS2 takes place.

Genauso wie bei einer Verbindung über die Telefonschnittstelle werden die ankommenden Tonsignale werden über den Trafo TR2 und/oder auf der Schnittstellenplatine ausgekoppelt, mit den Zenerdioden D3 und D4 bzw. D5 und D6 auf zulässige Werte be­ grenzt und über R5 und C5 bzw. R6 und C6 auf den NF- Knotenpunkt auf der Prozessorplatine (Signalleitung: NF) einge­ speist.Just like with a connection via the telephone interface the incoming sound signals will be via the transformer TR2 and / or coupled out on the interface board with the Zener diodes D3 and D4 or D5 and D6 to permissible values borders and via R5 and C5 or R6 and C6 to the NF-  Node on the processor board (signal line: NF) switched on feeds.

5.2.6 die serielle Schnittstelle (V24)5.2.6 the serial interface (V24)

Die serielle Schnittstelle arbeitet im normalen V24-Standard und ermöglicht den Anschluß aller möglichen Geräte mit seriel­ ler Schnittstelle (PC/Latop, Drucker, Modem usw.).The serial interface works in the normal V24 standard and enables the connection of all possible devices with serial Interface (PC / Latop, printer, modem, etc.).

Die Anschlüsse R×D und T×D werden direkt an den Prozessor IC7 (PIN27 und PIN28) geführt. Notwendige EMV-Maßnahmen sind be­ reits im Prozessor vorhanden.The connectors R × D and T × D are connected directly to the processor IC7 (PIN27 and PIN28). Necessary EMC measures are required already available in the processor.

Bei jedem Kaltstart (Neustart bzw. RESET) fragt der Prozessor zuerst die Schnittstelle ab, ob Daten bzw. Programme geladen werden sollen. Dieser hardwaremäßig im Prozessormodul intern festgelegte Modus ermöglicht es völlig unabhängig von der Software neue Programme zu laden. Hingegen ist das Downloading von Daten über diese Schnittstelle z.Bsp. auch mit Hilfe eines Modems von der Software überwacht.The processor asks for every cold start (restart or RESET) first the interface, whether data or programs are loaded should be. This hardware internally in the processor module set mode allows it to be completely independent of the Software to load new programs. However, the downloading is of data via this interface e.g. also with the help of a Modems monitored by the software.

5.2.7. die Bereitstellung der negativen Kontrastspannung5.2.7. the provision of the negative contrast voltage

Ein LCD-Display benötigt immer eine negative Betriebsspannung, um den Kontrast einstellen zu können. Die meisten Displays er­ zeugen diese Spannung intern. Der Kontrast wird mit einem Ein­ stellregler und bei vielen Geräten durch ein von außen zugäng­ liches Potentiometer eingestellt (siehe Laptop's).An LCD display always requires a negative operating voltage, to be able to adjust the contrast. Most displays he generate this tension internally. The contrast is with an on controller and for many devices through an externally accessible potentiometer set (see laptops).

Um hier konsequenterweise den Weg der kompletten softwaremäßi­ gen Steuerung nicht zu verlassen, wurde hier ein neues Verfah­ ren angewandt.To consistently follow the path of the complete software Not leaving the control system was a new procedure ren applied.

Der Prozessor besitzt zwei getrennt regelbare PWM-Kanäle (Pulsweitenmodulation). Diese PWM-Kanäle werden im UCS vielfäl­ tig genutzt. Ein Kanal wird unter anderem dazu verwendet, mit­ tels einer veränderlichen Frequenz den Kontrast softwaremäßig zu steuern.The processor has two separately controllable PWM channels (Pulse width modulation). These PWM channels are diverse in UCS  used. A channel is used, among other things, with the contrast in software by means of a variable frequency to control.

Auf der Prozessorplatine befindet sich ein Spannungsvervielfa­ cher üblicher Schaltungstechnik mit den Dioden D1 bis D8. Die an der zweiten und sonst nicht genutzten V24-Schnittstelle des Prozessormodules IC7 vorhandene negative Ruhespannung des RTS-Signales (-7,5 V an PIN24 und PIN29) wird vervielfacht.There is a voltage multiplier on the processor board The usual circuit technology with the diodes D1 to D8. The on the second and otherwise unused V24 interface of the processor module IC7 existing negative open circuit voltage of the RTS signals (-7.5 V on PIN24 and PIN29) are multiplied.

Die Zeit der Umladeprozesse der Kondensatoren C3, C7 und C13 be­ stimmt die Höhe der Spannungsaufstockung und wird durch den PWM1-Ausgang geregelt. Einer Ausgangsfrequenz von 612 Hz bis 16 kHz entspricht einem Spannungshub von -5 Volt bis -18 Volt. Da­ mit ist eine ideale Kontrastregelung möglich.The time of the recharging processes of the capacitors C3, C7 and C13 be agrees the amount of the voltage increase and is by the PWM1 output regulated. An output frequency from 612 Hz to 16 kHz corresponds to a voltage swing from -5 volts to -18 volts. There ideal contrast control is possible with.

5.2.8 Die analogen Signalverstärker5.2.8 The analog signal amplifiers

Für die Steuerung und Verstärkung aller Analogpegel werden ins­ gesamt 7 hochspezialisierte IC's eingesetzt. Diese befinden sich auf der Prozessorplatine. Dabei sind 5 Signalwege fest­ gelegt, von welchen 4 Wege digital steuerbar sind:
A total of 7 highly specialized ICs are used to control and amplify all analog levels. These are located on the processor board. There are 5 signal paths, of which 4 are digitally controllable:

  • 1. NF-Knotenpunkt <<< Verstärkung <<< Lautsprecher 1 1. NF node <<< amplification <<< loudspeaker 1
  • 2. NF-Knotenpunkt <<< Verstärkung <<< Lautsprecher 2 2. NF node <<< amplification <<< speaker 2
  • 3. NF-Knotenpunkt <<< Verstärkung <<< BUS 1 + Telefon3rd NF node <<< reinforcement <<< BUS 1 + telephone
  • 4. NF-Knotenpunkt <<< Verstärkung <<< BUS 2 4. NF node <<< reinforcement <<< BUS 2
  • 5. Mikrofon <<< Verstärkung <<< NF-Knotenpunkt.5. Microphone <<< amplification <<< NF node.
5.2.8.1. Ausgangsverstärker5.2.8.1. Output amplifier

Als Ausgangsverstärker kommen STEREO-BTL-Audioverstärker zum Einsatz (IC1 und IC6), bei denen beide Kanäle jeweils getrennt genutzt werden und für diesen Anwendungsfall folgende und ent­ scheidende Vorteile besitzen:
STEREO BTL audio amplifiers (IC1 and IC6) are used as output amplifiers, in which both channels are used separately and have the following and decisive advantages for this application:

  • 1. symmetrische Leistungsausgänge in Brückenschaltung, damit hoher Leistungshub bei geringer Betriebsspannung und relativ hohem Lastwiderstand (40 Ohm) und problemlose symmetrische Ein­ kopplung auf die Ausgangstransformatoren der Schnittstellen.1. symmetrical power outputs in bridge circuit, so high power stroke with low operating voltage and relative high load resistance (40 ohms) and problem-free symmetrical on coupling to the output transformers of the interfaces.
  • 2. gleichspannungsgesteuerte Verstärkungsregelung und damit ho­ her Entkopplungsgrad zwischen den digitalen Regel-IC's und den Analogsignalen.2. DC-controlled gain control and thus ho decoupling degree between the digital control IC's and the Analog signals.
  • 3. integrierte elektronische Kurzschluß- und Temperatursiche­ rungen aller Ausgänge.3. Integrated electronic short-circuit and temperature protection all outputs.
  • 4. praktisch keinerlei externe Beschaltung notwendig4. practically no external circuitry necessary
  • 5. linearer Frequenzgang bis zu 40 kHz (wichtig für die Ruf­ signalgenerierung und die automatische Rückkopplungsmessung und -regelung).5. Linear frequency response up to 40 kHz (important for the call signal generation and automatic feedback measurement and -regulation).

Die NF-Signaleingänge sind miteinander verbunden und bilden ge­ meinsam mit der Einspeisung der Mikrofonsignale (IC16) und des DTMF-De/Encoders (IC19) den NF-Knotenpunkt der Schaltung. Alle Niedrigpegel laufen in diesem Knotenpunkt zusammen und werden je nach Steuerung der digitalen Potentiometer auf die Schnitt­ stellen weitergeleitet.The NF signal inputs are interconnected and form ge together with the feeding of the microphone signals (IC16) and the DTMF-De / Encoders (IC19) the NF node of the circuit. All Low levels converge and become at this node depending on the control of the digital potentiometer on the cut put forwarded.

Die Steuerung der digitalen Potis muß softwaremäßig genau rich­ tig erfolgen, sonst könnte es im Extremfall passieren, daß Ein- und Ausgänge quasi wechselspannungsmäßig kurzgeschlossen wer­ den, was zu unkontrollierbaren Schwingungen in den analogen Schaltungsteilen führen kann. The control of the digital potentiometers must be precisely software-wise otherwise, in extreme cases it could happen that and outputs short-circuited in terms of AC voltage the one that leads to uncontrollable vibrations in the analog Circuit parts can lead.  

5.2.8.2. automatische Schwingungsunterdrückung und Signalpegel­ regelung5.2.8.2. automatic vibration suppression and signal level regulation

An dieser Stelle soll gleich die automatische Kontrolle und Nachregelung bzw. Unterdrückung wilder Schwingungen erläutert werden. Der äußerst kompakte Aufbau, mögliche Fertigungs- und Temperaturtoleranzen, unterschiedliche Signalpegel auf den Schnittstellen und verschiedene sonstige Umweltbedingungen beim Einsatz des UCS machen es dringend notwendig, die Pegel und unkontrollierbare Schwingungen zu überwachen und aus­ zuregeln.At this point the automatic control and Readjustment or suppression of wild vibrations explained become. The extremely compact structure, possible manufacturing and temperature tolerances, different signal levels on the Interfaces and various other environmental conditions when using the UCS, it is imperative that the Monitor and control levels and uncontrollable vibrations regulate.

Auf der Regelungsseite werden hierzu wiederum die digitalen Po­ tis verwendet, mit dessen Hilfe jeder Signalzweig pegelmäßig beeinflusst werden kann. Einmal ermittelte Pegelwerte sind im Speicher des UCS hinterlegt und dienen als Erfahrungs­ werte für die nächste Kommunikation, über welche Schnittstelle auch immer.On the control side, the digital Po are again used for this tis used, with the help of each signal branch level can be influenced. Level values determined once are stored in the UCS memory and serve as experience values for the next communication, via which interface whatever.

Wie werden nun die verschiedenen Analogsignale erkannt und vor allen Dingen von wilden Schwingungen unterscheiden?How are the different analog signals now recognized and before differentiate everything from wild vibrations?

Hierzu wird wiederum der Impuls-Meßeingang des Prozessormodules IC7 (PIN18) genutzt. Da eigentlich alle 4 Eingänge des Ana­ logschalters IC17 belegt sind, wird der Eingang für das DCF-Uhrenmodul, welcher ja sowieso sehr selten genutzt wird (maximal 4-mal pro Tag und bei jedem Kaltstart), angesteu­ ert.For this purpose, the pulse measurement input of the processor module is again used IC7 (PIN18) used. Since actually all 4 inputs of the Ana log switch IC17 are assigned, the input for the DCF clock module, which is used very rarely anyway is activated (maximum 4 times a day and with every cold start) ert.

Das Uhrenmodul wird über den Ausgangsexpander IC14 (PIN6) in den Stand-By-Modus geschalten. Jetzt können über den freige­ schalteten Eingang von IC17 die Frequenzen auf dem NF-Knotenpunkt eingelesen werden.The clock module is in via the output expander IC14 (PIN6) switched to stand-by mode. Now you can go over the freige switched input from IC17 the frequencies on the NF node can be read.

Mit Absicht wurden hier weder ein Zwischenverstärker noch ir­ gendwelche Impulsformer eingesetzt, obwohl der Impuls- Meßeingang des Prozessors eigentlich einwandfreie Rechtecksig­ nale verlangt.On purpose, neither a repeater nor ir which pulse shaper is used, although the pulse  Measuring input of the processor actually perfect rectangular nale demands.

Einer der eindeutigen Unterschiede zwischen Digital- und Ana­ logtechnik ist der, daß die Signalformen unterschiedlich sind. Analogsignale sind frequenz- und amplitudenmoduliert und im Normalfall sinusförmig. Digitalsignale sind, wenn überhaupt, nur frequenzmoduliert und besitzen einen konstanten LOW/HIGH-Pegel.One of the clear differences between digital and ana Log technology is that the signal forms are different. Analog signals are frequency and amplitude modulated and usually sinusoidal. Digital signals are, if any, only frequency modulated and have a constant LOW / HIGH level.

Wenn ein Analogverstärker übersteuert wird, geht auch dieser in den Begrenzungsmodus über und die sinusförmigen Halbwellen nä­ hern sich einem Rechtecksignal. Genau diese Tatsache, daß näm­ lich plötzlich eindeutig identifizierbare Impulse, gleich wel­ cher Frequenz, anliegen und daß bei einer Kommunikation ja auch entsprechend der anzusteuernden Schnittstelle mindestens ein Signalverstärkerausgang am NF-Knotenpunkt anliegt, wird ge­ nutzt, die Signalstärke zu steuern. Der so ermittelte Über­ steuerungswert wird um 30% auf einen Mittelwert rückgerechnet und den aktiven digitalen Potis als Einstellwert übermittelt.If an analog amplifier is overdriven, this goes in too the limit mode over and the sinusoidal half-waves nä a square wave signal. Exactly the fact that näm suddenly clearly identifiable impulses, no matter what cher frequency, and that with communication at least one according to the interface to be controlled Signal amplifier output at the NF node is ge uses to control the signal strength. The determined in this way The control value is calculated back by 30% to an average and transmit the active digital potentiometer as a setting value.

Die eingehenden gemessenen Frequenzen schließlich zeigen dem Prozessor auch eindeutig auf, ob ein unkontrollierbares Schwin­ gen vorliegt. Es ist Tatsache, daß wilde Schwingungen bis in Megaherzbereich reichen können.The incoming measured frequencies finally show that Processor also clearly indicates whether an uncontrollable Schwin gene is present. It is a fact that wild vibrations up to Megahertz range can range.

Der Impuls-Meßeingang kann Frequenzen bis 156 200 Hz messen. Aus der Tatsache heraus, daß im UCS-Analogbereich maximale Nutzfrequenzen von 40 kHz verarbeitet werden, werden Frequenzen < 80 kHz eindeutig als wilde Schwingungen detektiert und können durch Rückregelung der gerade aktiven digitalen Po­ tis wirksam bekämpft werden. The pulse measurement input can measure frequencies up to 156 200 Hz. From the fact that in the UCS analog range maximum Usable frequencies of 40 kHz are processed Frequencies <80 kHz clearly detected as wild vibrations and can be controlled by reducing the currently active digital Po be effectively combated.  

Ein positiver Nebeneffekt ist nicht nur, daß es auch wieder ge­ lungen ist, ohne jegliche Einstellregler auszukommen, sondern die Signal- und Schwingungsfestigkeit des gesamten UCS ist damit jederzeit kontrollierbar und auf die jeweiligen Verhält­ nisse automatisch einstellbar.A positive side effect is not only that it works again is to get by without any adjustment controls, but is the signal and vibration resistance of the entire UCS controllable at any time and for the respective ratio nisse automatically adjustable.

Im übrigen wird dieses Prinzip ebenfalls bei der automatischen Rückkopplungsregelung eingesetzt.Otherwise, this principle is also used in the automatic Feedback control used.

5.2.8.3. Eingangsverstärker (Mikrofon)5.2.8.3. Input amplifier (microphone)

Für den Signalverstärker des Mikrofones wird ebenfalls ein Spe­ zial-IC (IC16) eingesetzt. Er ist nicht nur speziell für den Anschluß von auch beim UCS eingesetzten Kondensatormikrofonen entwickelt wurden, er hat durch eine intelligente Geräuschaus­ wertung auch die Fähigkeit, Sprache und Hintergrundgeräusche voneinander zu unterscheiden und eine entsprechende Regelspan­ nung zur Verfügung zu stellen.A Spe is also used for the signal amplifier of the microphone zial-IC (IC16) used. It is not just for that Connection of condenser microphones also used at the UCS have been developed by intelligent noise assessment also ability, speech and background noise distinguish from each other and a corresponding control span to make available.

Während das verstärkte Mikrofonsignal wiederum in den NF-Knotenpunkt eingespeist wird (PIN3 von IC16), wird mit dem Steuersignal an PIN6 der Transistor TR2 geregelt, welcher wie­ derum ausschließlich auf beide Regeleingänge für die Lautspre­ cherverstärker (IC1) wirkt.While the amplified microphone signal in turn NF node is fed in (PIN3 of IC16), with the Control signal at PIN6 regulates the transistor TR2, which like therefore exclusively on both control inputs for the loudspeaker chancer (IC1) acts.

Zusammen mit der nachfolgend beschriebenen automatischen Rück­ kopplungsregelung ermöglicht damit das UCS einwandfreie Frei­ sprechfunktion sowohl innerhalb einer Wechselsprech­ anlage als auch innerhalb einer Telefonverbindung.Together with the automatic return described below Coupling control thus enables the UCS to function properly speaking function both within an intercom plant as well as within a telephone connection.

5.2.8.4. automatische Rückkopplungsregelung5.2.8.4. automatic feedback control

Die Regelung wird nach dem gleichen Prinzip wie die unter Punkt 5.2.8.2 beschriebene Schwingungsunterdrückung realisiert. Al­ lerdings wird die Schwelle der Erkennungsfrequenz von < 80 kHz auf 4 kHz stark verringert und die einzulesenden Impulse werden nicht vom NF-Knotenpunkt sondern wie für die Hörtonauswertung am Ausgang L8 an IC17 (PIN2) ermittelt. Das sichert eine aus­ reichende Amplitude für den Meßeingang (jetzt interessiert nur noch die Frequenz).The scheme is based on the same principle as that under point 5.2.8.2 described vibration suppression implemented. Al However, the threshold of the detection frequency of <80 kHz  greatly reduced to 4 kHz and the pulses to be read in not from the NF node, but as for the audio evaluation determined at output L8 at IC17 (PIN2). That ensures one sufficient amplitude for the measurement input (now only interested still the frequency).

Das am Mikrofonverstärker-IC16 angeschlossene Tiefpassfilter sperrt alle vom Mikrofon aufgefangenen Frequenzen < 3,5 kHz. Sollten dennoch am NF-Knotenpunkt höhere Frequenzen mit kon­ stantem Spektrum über den Impuls-Meßeingang zu messen sein, werden sofort beide Lautsprecher um jeweils 1% zurückgeregelt.The low pass filter connected to the microphone amplifier IC16 blocks all frequencies caught by the microphone <3.5 kHz. If higher frequencies with con constant spectrum can be measured via the pulse measurement input, both speakers are immediately reduced by 1% each.

Pro 1% wird die Rückregelung innerhalb von 5 msec realisiert (max. 200 Regelschritte in einer Sekunde) und damit als nicht störend, sondern im Gegenteil, als sehr wirksam empfunden.The feedback control is implemented within 1 ms per 1% (max. 200 control steps in one second) and therefore not disturbing, on the contrary, felt very effective.

Eine softwaremäßige Zeitkonstante legt fest, in welchem Zeitin­ intervallen auch wieder ein Versuch der Hochregelung stattfindet (500 msec nach der ersten rückkopplungsfreien Phase).A software-based time constant determines the time in which intervals there is another attempt at up-regulation (500 msec after the first feedback-free phase).

Im Endergebniss stellt sich das System ständig auf einen stabi­ len Wert ein, welcher sich je nach den Pegelverhältnissen bei­ der Kommunikationspartner kontinuierlich nachregelt.In the end result, the system is always on a stabi len value, which depends on the level conditions the communication partner continuously adjusts.

Im Übrigen werden auch diese Werte gespeichert und als "Erfahrungswerte" für die nächste Kommunikation als Startein­ stellung herangezogen.Incidentally, these values are also saved and as "Experience values" for the next communication as a starter position used.

5.2.9. Funkuhr (Schaltungstechnik und Auswertungen)5.2.9. Radio clock (circuit technology and evaluations)

Die Funkuhr soll in erster Linie sicherstellen, daß dem UCS ei­ ne stets genaue Uhr-, aber auch Jahreszeit zur Verfügung steht. Bei der Erstinbetriebnahme des UCS ist die Hinterlegung dieser Daten äußerst wichtig. Sollte die automatische Ermittlung auf­ grund des schlechten Funkempfanges (relativ unwahrscheinlich) nicht möglich sein, wird der Betreiber unbedingt aufgefordert, aktuelle Uhrzeit und Datum manuell einzugeben.The radio clock is primarily intended to ensure that the UCS ei ne always accurate time of day, but also season is available. When the UCS is started up for the first time, it is deposited Data extremely important. Should the automatic detection on due to poor radio reception (relatively unlikely)  not be possible, the operator is asked to enter the current time and date manually.

In zweiter Linie, aber deswegen nicht wesentlich unwichtiger, dient die integrierte Funkuhr einer wesentlichen Erhöhung des Informationsangebotes an den Betreiber.Secondly, but not that much less important, the integrated radio clock serves to significantly increase the Offer of information to the operator.

Die Uhrzeit und das Datum so deswegen wichtig für das UCS, weil beide Kenngrößen ein äußerst wichtiger Faktor im Entscheidungs­ prozeß des UCS sind, ob z.Bsp. ein Einbruch- oder Brandalarm ausgelöst werden muß. Wie schon in der Gerätebe­ schreibung erwähnt, werden hier mögliche Einflußfaktoren auf die Meßergebnisse von Bewegungs- und Brandmeldern durch Sonnen­ einstrahlung und Heizungen berücksichtigt.The time and date are important for the UCS because both parameters are an extremely important factor in the decision process of the UCS are, e.g. a burglary or Fire alarm must be triggered. As in the device area possible effects are mentioned here the measurement results of motion and fire detectors by sun irradiation and heating are taken into account.

Zum Einsatz kommt hier ein industriell gefertigtes Funkuhrenmo­ dul, welches nicht größer als eine 1-Pfennig-Münze ist. Dieses Modul liefert im TTL-Pegel die empfangenen Zeitzeichen­ signale, welche durch den Prozessor IC7 über den Impuls- Meßeingang eingelesen und deco­ diert werden.An industrially manufactured radio clock mo is used here dul, which is no larger than a 1 Pfennig coin. This The module delivers the received time signals at the TTL level signals which are processed by the processor IC7 via the pulse Measuring input read in and deco be dated.

Eine Besonderheit im Datenprotokoll des empfangenen Zeitzei­ chensignales besteht darin, daß man zwar die Sekundenimpulse ständig empfängt, jedoch alle anderen Informationen wie Tag, Monat, Jahr, Sommer/Winterzeit erst innerhalb einer Minute kom­ plett übertragen werden. Daraus folgt, daß es nur möglich ist, eine komplette Information zu erhalten, wenn der Impuls- Meßeingang des Prozessors mindestens 1 und maximal 2 min. stän­ dig auf das Uhrenmodul durchgeschalten ist.A special feature in the data log of the received time chensignales is that one does the second impulses constantly receives, but all other information such as day, Month, year, summer / winter time only within one minute be transferred in full. It follows that it is only possible receive complete information when the pulse Measurement input of the processor at least 1 and a maximum of 2 min. stan dig is switched through to the clock module.

Um einen Informationsverlust durch die Stummtastung der anderen 3 Eingänge des Analogschalters (IC17) zu vermeiden, ist der Eingang des Funkuhrenmodules ausschließlich in zweiter Priori­ tät gesteuert. Das heißt, immer wenn an den anderen Eingängen "nichts los ist", liest UCS den Funkuhr-Eingang. Und wenn es aufgrund der Kommunikationsruhe möglich ist, eine vollständiges Zeitprotokoll zu lesen, wird automatisch die interne Uhr und der Datumszähler synchronisiert. Damit sind die Intervalle der Synchronisation fließend und können je nach Kommunikationsbe­ darf sowohl 2 Minuten als auch 24 Stunden betragen. Eine Zwangssynchronisation (Erhöhung auf Prioritätsebene 1) findet allerdings einmal täglich (zwischen 1-3 Uhr in der Nacht) statt, um ggf. mögliche Umschaltungen zwischen Sommer- und Win­ terzeit nicht zu verpassen.In order to avoid loss of information due to the mute keying of the other 3 inputs of the analog switch (IC17), the input of the radio clock module is controlled only in the second priority. This means that whenever there is "nothing going on" at the other inputs, UCS reads the radio clock input. And if it is possible to read a complete time log due to the lack of communication, the internal clock and the date counter are automatically synchronized. This means that the synchronization intervals are fluid and, depending on the communication requirements, can be either 2 minutes or 24 hours. However, a forced synchronization (increase on priority level 1 ) takes place once a day (between 1 a.m. and 1 p.m.) in order not to miss possible switchovers between summer and winter time.

Auf den Aufbau des DCF-Protokolles soll hier nicht weiter ein­ gegangen werden, da dieses hinlänglich bekannt und Stand der Technik ist.The structure of the DCF protocol should not be discussed further here to be gone as this is well known and state of the art Technology is.

5.2.10. Infrarot-Lichtschranken (IRLS)5.2.10. Infrared light barriers (IRLS) 5.2.10.1. Schaltungstechnik5.2.10.1. Circuit technology

Die gesamte Schaltungstechnik der IRLS befindet sich auf der Matrixplatine. Gesteuert werden alle Lichtschranken durch die 8 Ausgänge des Expanders IC3 sowie durch einen Ausgang des Ex­ panders IC2 (IR-Fernbedienung).All of the IRLS circuitry is on the Matrix board. All light barriers are controlled by the 8th Outputs of the expander IC3 and an output of the Ex panders IC2 (IR remote control).

Für die Abtastung des Bildschirmes existieren 8 IRLS, von denen 4 horizontal und 4 vertikal angeordnet sind. Es wird nur eine Bildschirmhälfte abgetastet um die Möglichkeit zu haben, auch während der Einblendung von bedienbaren Tasten in der anderen Bildschirmhälfte weitere Informationen darstellen zu können.There are 8 IRLS for scanning the screen, of which 4 horizontally and 4 vertically. It will only be one Half of the screen scanned to have the opportunity, too while operating buttons are shown in the other Half of the screen to be able to display further information.

Die jeweils 4 Lichtschranken bilden eine Matrix, so daß genau 16 Kreuzungspunkte entstehen. Bei der grafischen Darstellung der Tasten ist es sehr wichtig, daß die Zentren der gezeichne­ ten Tasten örtlich mit den Kreuzungspunkten der Lichtschranken übereinstimmen. The 4 light barriers form a matrix, so that exactly 16 crossing points are created. With the graphical representation the keys it is very important that the centers of the drawn buttons locally with the crossing points of the light barriers to match.  

Die 8 Ausgänge schalten jeweils den Empfänger und zugehörigen (gegenüberliegenden) Sender gleichzeitig ein, indem der Ausgang auf HIGH gesteuert wird. Die Ladeelko's C1, 2, 3 . . . 11 erfüllen jetzt eine Doppelfunktion.The 8 outputs each switch the receiver and associated (opposite) transmitter at the same time by the output is controlled to HIGH. The Ladeelko's C1, 2, 3. . . 11 meet now a double function.

Einmal speichern sie in der per Software gesteuerten Anlaufpha­ se (5 msec) elektrische Energie, welche dann mit einem Stromstoß über die IR-Senderdioden in einen IR-Impuls umgewandelt wird. Zum zweiten sorgen sie dafür, daß die Impulsenergie nicht über die gemeinsamen "kalten Enden" von Empfänger und Sender über­ tragen wird und damit keine eindeutige Detektion des eigentli­ chen Infrarotsignales zulassen.Once they are saved in the software-controlled startup phase se (5 msec) electrical energy, which then with a surge is converted into an IR pulse via the IR transmitter diodes. Secondly, they ensure that the pulse energy does not exceed the common "cold ends" of the receiver and transmitter will wear and therefore no clear detection of the actual allow infrared signals.

Nachdem, wie schon beschrieben, der entsprechende Elko inner­ halb 5 msec ausreichend auf-geladen ist, werden durch den Im­ pulsgeber IC1 alle Katoden der Senderdioden in einem In­ tervall von 35 µsec zu 1,5 msec wechselweise auf Masse und auf +5 Volt gesteuert. Ein Impulsstrom fließt dabei nur durch den Sender, welcher durch den Expander IC3 tatsächlich auf HIGH geschalten ist.After, as already described, the corresponding electrolytic capacitor inside is sufficiently charged within 5 msec, the Im pulse generator IC1 all cathodes of the transmitter diodes in one In interval from 35 µsec to 1.5 msec alternately on ground and on Controlled +5 volts. A pulse current only flows through the Transmitter, which actually through the expander IC3 is switched to HIGH.

Zur Strombegrenzung dient dabei lediglich der Widerstand R11 von 10 Ohm. Der kurzzeitig fließende Impulsstrom in Höhe von ca. 300 mA (mittlere Stromaufnahme beträgt nur 3 mA) ist sowohl für die Senderdiode als auch für den Impulsgeber-IC und den Expander-IC völlig ungefährlich, da die mittlere Einschalt­ dauer lediglich 1% beträgt.Only the resistor R11 is used to limit the current of 10 ohms. The momentarily flowing pulse current of approx. 300 mA (average current consumption is only 3 mA) for both the transmitter diode and the pulse generator IC and the Expander IC completely harmless, since the middle switch-on duration is only 1%.

Der zugehörige IR-Empfänger ist in der HIGH-Phase in Sperrich­ tung gepolt. Die eintreffende IR-Strahlung löst an dessen Kol­ lektor eine Modulation aus, welche auf den Eingang des Spe­ zial-Empfänger-IC's (PIN16 an IC4) gelangt. Ein integriertes Aktivfilter sperrt alle IR-Frequenzen, welche unter 20 kHz lie­ gen. Damit können netzgebundene Störer (z.Bsp. Leucht­ stoffröhren) wirksam unterdrückt werden. The associated IR receiver is in the HIGH phase in Sperrich polarity. The incoming IR radiation triggers at its col selects a modulation which is applied to the input of the Spe cial receiver IC's (PIN16 to IC4). An integrated Active filter blocks all IR frequencies below 20 kHz This allows network-connected interferers (e.g. light fabric tubes) can be effectively suppressed.  

Die automatische Verstärkungsregelung (AGC) in IC4 bewirkt, daß die Signale im konstanten TTL-Pegel an PIN9 zur weiteren Verarbeitung zur Verfügung stehen. Von dort gelangen sie über den Analogschalter IC17 auf der Prozessorplatine zum Impuls- Meßeingang des Prozessormodules IC7.The automatic gain control (AGC) in IC4 causes that the signals in constant TTL level at PIN9 for further Processing are available. From there they get over the analog switch IC17 on the processor board for pulse Measuring input of the IC7 processor module.

5.2.10.2. Bildschirmabtastung5.2.10.2. Screen scanning

Wie oben beschrieben, werden nur die exakt zugehörigen Sen­ der/Empfänger-Paare angesteuert bzw. abgefragt. Das ist unbe­ dingt notwendig, da bei einem Mindest-Öffnungswinkel von 30° für Sender und Empfänger besonders auf den horizontalen länge­ ren Strecken permanente Fehldeutungen möglich sind.As described above, only the exactly associated sen the / receiver pairs controlled or queried. That is not a problem absolutely necessary because with a minimum opening angle of 30 ° for transmitters and receivers especially on the horizontal length permanent misinterpretations are possible.

Die Software entscheidet nun entsprechend dem jeweiligen Bear­ beitungszustand und der gerade angezeigten Grafik, welche der 8 Lichtschranken abgefragt werden soll. Danach ist also erkennbar, daß nur die gerade wichtigen Lichtschranken (z. B. nur 2 Stück für eine Taste) bearbeitet werden, um Rechenzeit zu sparen.The software now decides according to the respective bear processing status and the graphic currently displayed, which of the 8 light barriers to be queried. So after that recognizable that only the currently important light barriers (e.g. only 2 pieces for one button) can be edited to save computing time save up.

Die maximale Rechenzeit ist demnach für die komplette Einblen­ dung von 16 Tasten notwendig (Zehnertastatur und Richtungsta­ sten). Trotzdem ist auch in diesem Fall ein Zyklus von mindestens 3 Abfragen pro Sekunde gewährleistet.The maximum computing time is therefore for the complete insertion 16 keys required (numeric keypad and direction key most). Even so, a cycle of guaranteed at least 3 queries per second.

Wie wird nun eine Tastenbedienung softwaremäßig erkannt? Zur Erläuterung wird davon ausgegangen, daß alle 16 Tasten und da­ mit alle 8 Lichtschranken ausgewertet werden sollen.How is a button operation recognized in software? For Explanation assumes that all 16 buttons and there to be evaluated with all 8 light barriers.

Über den Impuls-Meßeingang werden nacheinander pro Lichtschran­ ke je 8 Impulse eingelesen. Diese 8 Werte werden auf einen Wert durchsucht, welcher mindestens 4mal vorkommt. Durch Integration wird dann ein Näherungswert berechnet und mit dem zu erwartenden "Erfahrungswert" aus den letzten 3 Abfragen ver­ glichen.Via the impulse measuring input one after the other for each light barrier ke 8 pulses each read. These 8 values become one value searches, which occurs at least 4 times. By  Integration is then an approximation and calculated with the Verify expected "empirical value" from the last 3 queries like.

Wird jetzt eine Übereinstimmung festgestellt, bedeutet das für UCS, daß die Lichtschranke ohne Unterbrechung funktioniert. Weicht der ermittelte Wert über 100% vom Erfahrungswert ab oder läßt sich keine Näherungswert bestimmen, gilt die Lichtschranke als unterbrochen.If a match is now found, that means for UCS that the light barrier works without interruption. If the determined value deviates more than 100% from the empirical value from or no approximate value can be determined, the Photo eye as interrupted.

In diesem Fall wird die Unterbrechung durch eine nochmalige Ab­ frage der Lichtschranke nachgeprüft. Stimmen die Werte überein, meldet das Programm endgültig eine Unterbrechung.In this case the interruption is repeated by Ab question of the light barrier checked. Do the values match the program finally reports an interruption.

Nachdem dieser Vorgang für alle 8 Lichtschranken durchgeführt ist, wird durch entsprechende Zuordnung von jeweils 2 Licht­ schranken berechnet, welche Taste "gedrückt" ist.After this process is carried out for all 8 light barriers by corresponding assignment of 2 lights barriers calculates which key is "pressed".

5.2.10.3. IR-Fernbedienung5.2.10.3. IR remote control

Für das Einlesen von Signalen einer IR-Fernbedienung ist der Fototransistor TR14 vorgesehen. Nach jedem Abfragezyklus der Bildschirm-Lichtschranken wird über den Expander IC2 auf der Matrixplatine der Emitter des Empfängers einmal kurz auf HIGH (PIN19) gelegt. Eintreffende IR-Impulse können nun wie unter Punkt 5.2.10.2 eingelesen und ausgewertet werden.For reading signals from an IR remote control is the Photo transistor TR14 provided. After each polling cycle Screen light barriers are installed on the Expander IC2 Matrix board of the emitter of the receiver briefly on HIGH (PIN19). Incoming IR pulses can now be done as below Point 5.2.10.2 can be read in and evaluated.

Obwohl es durch die softwaremäßige Auswertung der Impulse theo­ retisch auch möglich ist, jede beliebige IR-Fernbedienung "einzulernen", ist eine eigene zum UCS gehörende Fernbedienung vorgesehen, welche über 4 Tasten folgende Funktionen ermög­ licht:
Although it is theoretically possible to "learn" any IR remote control through the software evaluation of the impulses, a separate remote control belonging to the UCS is provided, which enables the following functions via 4 buttons:

  • 1. Signal aus1. Signal off
  • 2. Ruf annehmen/Tür öffnen 2. Accept call / open door  
  • 3. intern scharf/unscharf3. internally armed / disarmed
  • 4. Service4. Service
  • 1. + 2. Notruf.1st + 2nd emergency call.

Auf die Technik der IR-Lichtschranke soll hier nicht weiter eingegangen werden, da die Schaltung genau dem Impulsgeber auf der Matrixplatine entspricht. Die 5 unterschiedlichen Sendefrequenzen werden durch Parallelschaltung von unterschied­ lichen Widerständen zu R1 mittels Tastendruck erreicht. Der Wert von R1 beträgt im Unterschied zur Matrixplatine 220 k.
Taste 1 <<<< R = 150 k
Taste 2 <<<< R = 100 k
Taste 3 <<<< R = 56 k
Taste 4 <<<< R = 33 k.
The technology of the IR light barrier will not be discussed further here, since the circuit corresponds exactly to the pulse generator on the matrix board. The 5 different transmission frequencies are achieved by parallel connection of different resistances to R1 by pressing a button. In contrast to the matrix board, the value of R1 is 220 k.
Key 1 <<<< R = 150 k
Key 2 <<<< R = 100 k
Key 3 <<<< R = 56 k
Key 4 <<<< R = 33 k.

Als Betriebsspannung werden 9 V genutzt. Damit ist nicht nur der Einsatz preisgünstiger Batterien möglich, die erhöhte Spannung bewirkt auch eine deutlich verbesserte Reichweite.9 V are used as the operating voltage. It is not just that Use of inexpensive batteries possible, the increased voltage also causes a significantly improved range.

Die Impulsenergie beträgt für die Sendediode mindestens 600 mA bei einer Einschaltdauer von maximal 2,5% (je nach R1).The pulse energy for the transmitter diode is at least 600 mA with a maximum duty cycle of 2.5% (depending on R1).

5.2.10.4. Display-Beleuchtung5.2.10.4. Display lighting

Displays in dieser Größenordnung werden nach heutigen Stand ausschließlich mit CFL-Beleuchtungen betrieben. Das sind kleine Leuchtstoffröhren, welche mittels eines Inverters mit Wechsels­ pannung in Höhe von ca. 400-500 Volt versorgt werden.Displays of this magnitude are, according to the current state operated exclusively with CFL lighting. These are small ones Fluorescent tubes, which by means of an inverter with change 400-500 volts can be supplied.

Diese Art der Beleuchtung ist jedoch aus zwei Gründen im UCS nicht einsetzbar. Einerseits ist eine mehrfarbige Beleuchtung für Signalisationszwecke unrealisierbar. Zum Zweiten strahlen mit Wechselspannung betriebene Leuchtquellen derartig viel In­ frarotenergie ab, daß eine Bildschirmabtastung mit Infrarot- Lichtschranken absolut unmöglich ist.However, this type of lighting is in UCS for two reasons Not insertable. On the one hand there is multi-colored lighting unrealizable for signaling purposes. Shine for the second  light sources operated with AC voltage so much In infrared energy that a screen scan with infrared Light barriers is absolutely impossible.

Es wurden deshalb superhelle Leuchtdioden eingesetzt, die erst seit kurzem auf dem Markt gibt. Wie am Schaltplan der Matrix­ platine erkennbar ist, würden verschiedenfarbige LED's zu 2-er, 3-er bzw. eine 4-er Gruppe zusammengefasst (sind im Schaltplan durch jeweils ein Schaltzeichen gekennzeichnet).Therefore, super bright LEDs were used, the first recently on the market. Like the schematic of the matrix circuit board is recognizable, different colored LEDs to groups of 2, 3 or a group of 4 (are in the Circuit diagram identified by a circuit symbol).

Insgesamt kommen folgende LED's zum Einsatz:
The following LEDs are used:

  • 1. 16 LED's D3-D9 (weißleuchtend) für die Grundbeleuchtung1. 16 LEDs D3-D9 (white light) for the basic lighting
  • 2. 8 LED's D16-D18 (rotleuchtend) für Alarmmeldungen2. 8 LEDs D16-D18 (glowing red) for alarm messages
  • 3. 4 LED's D19 (gelbleuchtend) für Brandmeldungen3. 4 LEDs D19 (yellow) for fire alarms
  • 4. 1 LED D21 grünleuchtend neben dem Display zur Betriebanzeige4. 1 LED D21 glowing green next to the display for the operating display
  • 5. 1 LED D22 gelbleuchtend neben dem Display zur Anzeige von Störungen.5. 1 LED D22 illuminates next to the display to indicate Disorders.

Alle LED's werden über den Expander IC2 angesteuert und eben­ falls per Software an- und ausgeschalten.All LEDs are controlled via the Expander IC2 and even if switched on and off by software.

Zur rein optischen Anzeige von Zuständen wird beim UCS erstma­ lig auch die Displaybeleuchtung genutzt. Dies hat den großen Vorteil, daß auch schon bei einer Entfernung, in welcher die Schrift oder Grafik noch nicht eindeutig erkennbar ist (zum Beispiel auch bei Brillenträgern, welche gerade keine Brille aufhaben), durch optische Signale eindeutig die Art der Meldung darzustellen. Ein weiterer Vorteil ist, daß taubstumme Betrei­ ber ebenfalls eindeutig auf eine Alarmsituation hingewiesen werden.For the purely visual display of states, the UCS lig also used the display lighting. This has the big one Advantage that even at a distance in which the Font or graphic is not yet clearly recognizable (for Example also with glasses wearers who are currently not wearing glasses ), the type of message is clearly indicated by optical signals to represent. Another advantage is that deaf and dumb ones also clearly indicated an alarm situation become.

Folgende Signalisationsarten werden zusätzlich zum dargestell­ ten Text und Grafik verwendet:
The following types of signaling are used in addition to the text and graphics shown:

  • 1. DIEBSTAHL-Alarm abwechselnde Beleuchtungsänderung von Normallicht auf Rotlicht (ganzer Bild­ schirm)1. THEFT alarm alternating lighting change from Normal light on red light (whole picture umbrella)
  • 2. EINBRUCH-Alarm wie Diebstahl, jedoch wird das Rot­ licht in der Rotphase als Lauflicht dargestellt2. BURGLAR alarm like theft, but turns red light in the red phase as Running light shown
  • 3. NOTRUF ständiges Rotlicht mit kurzen Nor­ mallichtphasen3rd EMERGENCY constant red light with short nor painting light phases
  • 4. RAUCH/GAS-Alarm flackerndes Rotlicht in unregelmäßi­ gen Abständen4. SMOKE / GAS alarm flickering red light in irregular at intervals
  • 5. FEUER-Alarm flackerndes Rotlicht mit flackerndem Gelblicht in unregelmäßigen Abständen5. FIRE alarm flickering red light with flickering Yellow light in irregular Intervals
  • 6. STÖRUNGEN abwechselnde Beleuchtungsänderung von Normallicht auf Gelblicht6. FAULTS alternating lighting change from Normal light on yellow light
6. Informationsverarbeitung6. Information processing 6.1. Einlesen von analogen Informationen6.1. Reading of analog information

Im Unterschied zur Funkschnittstelle werden alle Signale der Telefon- und der BUS-1/2-Schnittstellen analog verarbeitet. Die ankommenden Signale werden auf den NF-Knotenpunkt eingespeist und weiter über C35 zum DTMF-De/Encoder IC19 (PIN2) auf der Prozessorplatine geführt.In contrast to the radio interface, all signals of the Telephone and BUS-1/2 interfaces processed analogously. The incoming signals are fed to the NF node and continue via C35 to the DTMF-De / Encoder IC19 (PIN2) on the Processor board led.

Der Decoder ist vom Prozessor bereits auf Empfang parametri­ siert und erwartet DTMF-Töne. Sollte ein gültiger Ton empfangen werden, wird dieser in IC19 in eine Zahl (0-15) umgewandelt, in einem internen Puffer zwischengespeichert und bei Anforde­ rung dem Prozessor über den Datenbus übermittelt.The decoder is already parametrized by the processor upon receipt and anticipates DTMF tones. Should receive a valid tone is converted into a number (0-15) in IC19,  cached in an internal buffer and when requested tion to the processor via the data bus.

Obwohl eigentlich nur für den Telefonbetrieb sinnvoll, wartet der Prozessor nach dem Rufannahmebefehl und nach dem Empfang einer gültigen Zahl immer genau 3 Sekunden. Diese relativ lange Zeit ist notwendig, um auch die manuelle Fernabfragemöglichkei­ ten über PIN-Code zu ermöglichen. Ist in dieser Zeit keine gül­ tige Zahl im Buffer von IC19, legt der Prozessor wieder auf bzw. bricht die Protokolleinlesung ab.Although actually only useful for telephone operation, wait the processor after the call acceptance command and after reception a valid number always exactly 3 seconds. This relatively long Time is also necessary to enable manual remote access enable via PIN code. Is not valid during this time number in the buffer of IC19, the processor hangs up again or aborts the log reading.

Da innerhalb einer Datenübertragung zwischen zwei UKS die Rate wesentlich schneller ist (100 msec = 50 msec BCD-Zahl + 50 msec Pau­ se), kann ein Befehl zum Auflegen auch dann erteilt werden, wenn das Protokoll vollständig, decodiert, gültig und quittiert ist. Da das Protokoll aus 8 BCD-Zahlen besteht, wird nach gül­ tigen Empfang von 8 Zahlen die volle Rechenleistung (zeitweilige Änderung der Task-Priorität) für die Decodieung und Beantwortung des Protokolles verwendet. Eine Kommunikation zwischen zwei UKS dauert damit für eine quittierte Informati­ onsübermittlung ca. 1,3 sec.Since the rate within a data transmission between two UKS is much faster (100 msec = 50 msec BCD number + 50 msec Pau se), a hang up command can also be issued when the protocol is complete, decoded, valid and acknowledged is. Since the protocol consists of 8 BCD numbers, according to gül full reception of 8 numbers (temporary change of task priority) for decoding and answering the protocol used. A communication It takes between two UKS for acknowledged information ons transmission approx. 1.3 sec.

Aus Sicherheitsgründen gilt dieses 3-Sekunden-Raster auch, wenn 8 völlig falsche Zahlen übermittelt werden. Dies verhindert, aufgrund vorzeitigen Wiederauflegens des UKS den gültigen PIN-Code zu ertesten.For security reasons, this 3-second grid also applies if 8 completely wrong numbers are transmitted. This prevents due to premature reissue of the UKS Test the PIN code.

Die zweite Möglichkeit ist natürlich auch die normale Übertra­ gung von Sprache. Der einzige Unterschied besteht darin, daß die digitalen Potis die Aufregelung für die Lautsprecher vor­ nehmen.The second option is of course the normal transfer language. The only difference is that the digital potentiometers pre-regulate the speakers to take.

So ist auch ein Monitorbetrieb (Mithören) für alle Schnittstel­ len (außer Funk) möglich. This is also a monitor operation (listening) for all interfaces len (except radio) possible.  

6.2. Ausgabe von analogen Informationen6.2. Output of analog information

Die Ausgabe von Informationen unterscheidet zwei Möglichkeiten. Entweder es besteht bereits eine Verbindung (beide BUS-Schnittstellen) oder es muß erst eine Verbindung aufgebaut werden Telefon-Schnittstelle). In diesem Fall läuft folgender Vorgang ab:
Über die Signalleitung T1 Relais RE1 zum Anzug gebracht. Damit ist praktisch die Verbindung zum Telekommunikationsnetz herge­ stellt. Jetzt können über dem DTMF-Decoder/Encoder IC19 die über den Datenbus vom Prozessor gesendete Zahlen an Pin8 aus­ gegeben werden.
There are two ways of outputting information. Either there is already a connection (both BUS interfaces) or a connection must first be established (telephone interface). In this case, the following process takes place:
Relay RE1 activated via signal line T1. This is practically the connection to the telecommunications network. Now the numbers sent by the processor via the data bus can be output to pin 8 via the DTMF decoder / encoder IC19.

Ob diese Zahlen eine Rufnummer oder ein Datenprotokoll darstel­ len, ist vom Vorgang her genau das Gleiche, so daß nachfolgen­ des für beide Arten der Datenausgabe gilt.Whether these numbers represent a phone number or a data protocol len, the process is exactly the same, so that follow that applies to both types of data output.

Von Pin8 an IC19 gelangt das Signal über eine Pegelanpassung R29 auf den NF-Knotenpunkt. Das Signal wird über einen Zweig der Analogverstärker verstärkt und gelangt so auf den Ausgangstrafo TR2 der Schnittstellenplatine. Die dabei entste­ hende primärseitige Sprechspannung ist hoch genug, um sowohl über DTMF-Töne Wählvorgänge auszulösen als auch um Daten mit entsprechenden Pegel auszugeben.The signal passes from Pin8 to IC19 via a level adjustment R29 to the NF junction. The signal is sent through a branch the analog amplifier amplifies and reaches the Output transformer TR2 of the interface board. The result The primary speech voltage is high enough to both to trigger dialing via DTMF tones as well as to use data output corresponding level.

Im Fall der Sprachübertragung (z.Bsp. Raumhören/Babyfon) wird per Software sichergestellt, daß PIN9 am Expander IC14 auf HIGH gelegt wird und damit den im Kondensatormikrofon befindlichen Vorverstärker mit Spannung versorgt.In the case of voice transmission (e.g. room listening / baby monitor) ensured by software that PIN9 on the expander IC14 HIGH is set and thus in the condenser microphone located preamplifier supplied with voltage.

6.3. Steuerung von BUS-Teilnehmern6.3. Control of BUS participants

Die Aufnahme der Kommunikation in das Telefonnetz wird einfach durch Ansteuerung des Relais RE1 gestartet. Jedoch an den BUS- Schnittstellen sind alle Teilnehmer ständig verbunden. Außerdem wird über einen BUS sogar Gleichspannung übertragen.Communication into the telephone network is easy started by controlling relay RE1. However, at the BUS  Interfaces are constantly connected to all participants. Moreover DC voltage is even transmitted via a BUS.

Obwohl die reine Daten- und Sprachübertragung im Bereich von 400 Hz bis 3,5 kHz erfolgt und im Datenbereich natürlich eben­ falls mit DTMF-Signalen gearbeitet wird, müssen vorher alle an­ geschlossenen Teilnehmer-mit einem wesentlich höherfrequenteren Signal veranlasst werden, ihren BUS-Anschluß von der eingespei­ sten Gleichspannung abzukoppeln und damit für niederfrequente Wechselspannungen freizugeben.Although the pure data and voice transmission in the range of 400 Hz to 3.5 kHz takes place and of course even in the data area if DTMF signals are used, all must be on beforehand closed participants - with a much higher frequency Signal are caused to feed their BUS connection from the disconnect most DC voltage and thus for low-frequency To release AC voltages.

Hier wird vom Prozessor IC7 über den PWM-Kanal 0, ein Rufsignal mit 38 kHz generiert und in den entsprechenden Übertrager einge­ speist. Da der Übertrager bei dieser Frequenz eine 40-fache Dämpfung gegenüber dem normalen NF-Signal (0,4-3,5 kHz) auf­ weist, wird die Verstärkung mit dem zugehörigen digitalen Poti um ca. 60 dB hochgeregelt. Damit ist auch ein ausreichender Pe­ gel selbst beim Anschluß von 255 Teilnehmern gewährleistet.Here the processor IC7 sends a call signal via PWM channel 0 generated at 38 kHz and inserted into the corresponding transformer feeds. Since the transformer at this frequency is 40 times Attenuation compared to the normal LF signal (0.4-3.5 kHz) points, the gain with the associated digital potentiometer increased by approx. 60 dB. This is also a sufficient pe gel guaranteed even when connecting 255 participants.

Bei der Übertragung auf dem BUS2 ist durch die gleichzeitige Gleichspannungsspeisung noch eine weitere Besonderheit reali­ siert. Das Wechselspannungs-Rufsignal wird der anliegenden Gleichspannung auf dem BUS überlagert. Die in jedem UCS und sonstigen BUS-Teilnehmern (z.Bsp. Kombimelder) vorhandenen Drosseln DR1 und DR2 bilden zusammen mit dem Kondensator C11 einen Sperrkreis für den Bereich dieser Ruffrequenz. Damit wird ein Abfließen des Signales über den Gleichrichter verhindert und das Rufsignal gelangt fast ohne Dämpfung auf den Übertrager TR3.When transmitting on the BUS2 is due to the simultaneous DC voltage supply yet another special reali siert. The AC voltage call signal is applied to the DC voltage superimposed on the BUS. The in every UCS and other BUS subscribers (e.g. combi detectors) Chokes DR1 and DR2 form together with the capacitor C11 a blocking circuit for the range of this ringing frequency. So that will prevents the signal from flowing away via the rectifier and the call signal reaches the transmitter almost without attenuation TR3.

Die Ruffrequenz auf BUS1 und BUS2 wird wieder wie bei der Hörtonauswertung über den Impuls-Meßeingang des Prozessors bei allen Teilnehmern erkannt. The call frequency on BUS1 and BUS2 becomes the same as for the Audio tone evaluation via the pulse measurement input of the processor recognized all participants.  

Jetzt wird der Eingang des Transistors TR4 auf der Schnittstel­ lenplatine nach LOW geschalten. Daraufhin sperrt der als elek­ tronischer Widerstand arbeitende FET-Transistor TR4 und trennt damit das UCS von der Gleichstromversorgung. Das UCS läuft jetzt ausschließlich über die eigene Stromversorgung bzw. über einen integrierten Akkumulator.Now the input of transistor TR4 is on the interface lenplatine switched to LOW. Then he locks as elek tronic resistance working FET transistor TR4 and disconnects thus the UCS from the DC power supply. The UCS is running now exclusively via your own power supply or via an integrated accumulator.

Dieser Vorgang wird von allen am 2D-Bus angeschlossenen UCS's durchgeführt, so daß der 2D-Bus jetzt gleichspannungsfrei und damit bereit zur Übertragung niederfrequenter Wechselspannung ist.This process is carried out by all UCSs connected to the 2D bus carried out so that the 2D bus is now DC free and ready for the transmission of low-frequency AC voltage is.

Claims (1)

Sicherheitsvorrichtung zur Steuerung und/oder Überwachung von vorbestimmten Räumen mit einer an eine Bedieneinheit ange­ schlossenen Steuereinrichtung, mit Sensoren, mit einer Melde­ einrichtung dadurch gekennzeichnet, daß die Betäti­ gungselemente der Bedieneinheit ausschließlich durch virtuel­ le, auf einem Bildschirm dargestellte Tastensymbole gebildet sind, daß die Steuereinrichtung einen internen Speicher auf­ weist, in welchen Identifikationsnummern ähnlicher Sicherheits­ vorrichtung speicherbar und ein die Sicherheitsvorrichtung selbst eineindeutig identifizierender Code gespeichert ist, daß durch die Steuereinrichtung eine selbstätige Veränderung der Schwelle für die Ausgabe von Meldungen nach Maßgabe der von den Sensoren erfaßten Umgebungsbedingungen durchführbar ist, und daß eine Kommunikationseinrichtung vorgesehen ist, um mit ähnlichen Sicherheitseinrichtungen in Kontakt zu treten.Safety device for the control and / or monitoring of predetermined rooms with a control device connected to an operating unit, with sensors, with a signaling device, characterized in that the actuating elements of the operating unit are formed exclusively by virtual symbols shown on a screen that the key symbols Control device has an internal memory in which identification numbers of similar safety devices can be stored and a code that uniquely identifies the safety device itself is stored so that the control device can carry out an automatic change in the threshold for the output of messages in accordance with the environmental conditions detected by the sensors. and that a communication device is provided for contacting similar security devices.
DE1998134719 1998-07-31 1998-07-31 Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms Withdrawn DE19834719A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998134719 DE19834719A1 (en) 1998-07-31 1998-07-31 Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms
PCT/EP1999/005444 WO2000008840A1 (en) 1998-07-31 1999-07-30 Safety device for controlling and/or monitoring defined rooms
AU54153/99A AU5415399A (en) 1998-07-31 1999-07-30 Safety device for controlling and/or monitoring defined rooms

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998134719 DE19834719A1 (en) 1998-07-31 1998-07-31 Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19834719A1 true DE19834719A1 (en) 2000-02-10

Family

ID=7876095

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1998134719 Withdrawn DE19834719A1 (en) 1998-07-31 1998-07-31 Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU5415399A (en)
DE (1) DE19834719A1 (en)
WO (1) WO2000008840A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10004866A1 (en) * 2000-02-04 2001-08-09 S. Siedle & Soehne,Telefon- Und Telegrafenwerke Stiftung & Co Door unit with camera, has camera concealed in a display module and operating in a frequency range outside the frequency of visible light
DE10004864A1 (en) * 2000-02-04 2001-08-09 S. Siedle & Soehne,Telefon- Und Telegrafenwerke Stiftung & Co Door unit with apartment station and door station e.g. for pharmacist, has first module fitted with sensor-and actuator-controlled display device for displaying information for visitor
DE10007557A1 (en) * 2000-02-18 2001-09-06 S. Siedle & Soehne,Telefon- Und Telegrafenwerke Stiftung & Co Door installation for apartments, has apartment station which displays sensed output of e.g. air pressure and temperature sensors of door station placed outside to door
DE10100082C1 (en) * 2001-01-04 2002-08-29 Zwick Harry Control and / or monitoring device with a switching device
EP1349025A1 (en) * 2002-03-27 2003-10-01 Urmet Domus S.p.A. Apparatus for remotely controlling and monitoring functions, particularly for domestic appliances
US8033246B2 (en) 2005-05-06 2011-10-11 Huettinger Elektronik Gmbh + Co. Kg Arc suppression

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202017006423U1 (en) 2017-12-13 2018-04-03 Herbert Bäumchen Smart home front door

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3035757C2 (en) * 1980-09-22 1992-07-16 Fried. Krupp Gmbh, 4300 Essen, De
DE4334179A1 (en) * 1993-10-07 1995-04-13 Bosch Gmbh Robert Arrangement for monitoring a room

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5297252A (en) * 1991-05-07 1994-03-22 Don Becker Color graphics terminal for monitoring an alarm system
EP0559270A1 (en) * 1992-03-02 1993-09-08 Koninklijke Philips Electronics N.V. Access system for managing a set of geographically distributed premises

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3035757C2 (en) * 1980-09-22 1992-07-16 Fried. Krupp Gmbh, 4300 Essen, De
DE4334179A1 (en) * 1993-10-07 1995-04-13 Bosch Gmbh Robert Arrangement for monitoring a room

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
H.Schirdewahn, E.Tobisch: Kleine kompakte und große modulare Schwertern. In: Industrieanzeiger Nr. 18 v. 1.3.1985, 107.Jg., S.72-75 *
T.Frühauf: "Softkeys" erleichtern die Meßgeräte- Bedienung. In: Elektronik 10/21.5.1982, S.51-56 *

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10004866A1 (en) * 2000-02-04 2001-08-09 S. Siedle & Soehne,Telefon- Und Telegrafenwerke Stiftung & Co Door unit with camera, has camera concealed in a display module and operating in a frequency range outside the frequency of visible light
DE10004864A1 (en) * 2000-02-04 2001-08-09 S. Siedle & Soehne,Telefon- Und Telegrafenwerke Stiftung & Co Door unit with apartment station and door station e.g. for pharmacist, has first module fitted with sensor-and actuator-controlled display device for displaying information for visitor
DE10007557A1 (en) * 2000-02-18 2001-09-06 S. Siedle & Soehne,Telefon- Und Telegrafenwerke Stiftung & Co Door installation for apartments, has apartment station which displays sensed output of e.g. air pressure and temperature sensors of door station placed outside to door
DE10100082C1 (en) * 2001-01-04 2002-08-29 Zwick Harry Control and / or monitoring device with a switching device
EP1349025A1 (en) * 2002-03-27 2003-10-01 Urmet Domus S.p.A. Apparatus for remotely controlling and monitoring functions, particularly for domestic appliances
US8033246B2 (en) 2005-05-06 2011-10-11 Huettinger Elektronik Gmbh + Co. Kg Arc suppression
EP1720195B1 (en) * 2005-05-06 2012-12-12 HÜTTINGER Elektronik GmbH + Co. KG Arc suppression system

Also Published As

Publication number Publication date
AU5415399A (en) 2000-02-28
WO2000008840A1 (en) 2000-02-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3244455C2 (en)
EP1320244B9 (en) Modular Door Intercom System
DE2952955C2 (en)
DE69723321T2 (en) Nurse / sick communication procedure
DE2857136C1 (en) Conference arrangement for a message system
DE2857138C1 (en) Call acceptance arrangement for a message switching system
DE102004005962A1 (en) Building automation system has a central control system that is joined to supply unit via signal lines so that the supply units can be individually controlled by the central control system
DE19544027C2 (en) Bus system, especially for electrical installation
DE1512892C3 (en) Circuit arrangement with two telephone subscribers connected to a subscriber line
DE2544708A1 (en) DIAL EXTENSION SYSTEM
DE19834719A1 (en) Safety device for controlling and / or monitoring predetermined rooms
DE2946177C2 (en) House system for the transmission of information
DE10353239B4 (en) Domestic communication system with two-wire subscriber connection
CN204669518U (en) A kind of digital visual intercommunication indoor intelligent gateway extension set
DE202010017770U1 (en) Monitoring device for monitoring a room
DE2416122C2 (en)
DE102010016180B4 (en) Door intercom with concierge function
DE3503075C2 (en)
DE60114350T2 (en) Device and method for distance control of household appliances
DE4119555A1 (en) Small communications system, esp. home telephone system - has access to public network via official line and uses programmed controller
CH672040A5 (en)
AT393425B (en) Apparatus for automatically setting up a telephone connection to at least one destination call number that can be predetermined by programming
DE60300239T2 (en) Tortelefon and application method for it
DE4015466C1 (en) Entry phone esp. for apartment block - has individual and common leads with mains supply unit switchable into latter
DE3739509A1 (en) CONTROL, CONTROL AND COMMUNICATION SYSTEM

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: ZWICK, HARRY, 78126 KOENIGSFELD, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee