Es handelt sich um eine softwaregesteuerte Ausgabe von Texten
auf Bildschirmen, Displays, Leucht- oder Projektionsflächen. Sie
soll - im Vergleich zur herkömmlichen Art der nichtautomatischen
Textausgabe - die visuelle Aufnahme des Textinhalts erleichtern
und beschleunigen.It is a software-controlled output of texts
on screens, displays, illuminated or projection surfaces. she
should - compared to the conventional type of non-automatic
Text output - facilitate the visual recording of the text content
and accelerate.
Texte werden herkömmlicherweise auf Bildschirmen, Displays,
Leucht- oder Projektionsflächen in Form von mehrzeiligen Absät
zen ausgegeben, die der Leser durchliest. Diese herkömmliche
Art der Textausgabe auf Bildschirmen etc. unterscheidet sich nicht
von der seit Jahrtausenden gewohnten Ausgabe handgeschriebe
ner oder der seit fast 450 Jahren üblichen Ausgabe gedruckter
Texte auf Papier, bei der der Text vor den Augen des Lesers ruht
und "wartet", bis dieser ihn durchgelesen hat.Texts are traditionally displayed on screens, displays,
Luminous or projection surfaces in the form of multi-line seed
zen that the reader reads. This conventional one
The type of text output on screens etc. does not differ
handwritten from the edition that has been used for millennia
ner or the printed edition that has been common for almost 450 years
Texts on paper where the text is in front of the reader's eyes
and "waits" until he has read it through.
Das Lesen eines auf herkömmliche Art ausgegebenen Textes ge
schieht so: Der Leser richtet seine Augen auf den Anfang der er
sten Zeile und nimmt das erste Wort oder die ersten zwei oder
drei Wörter der Zeile zur Kenntnis; dann bewegt er die Augen um
wenige Winkelgrade nach rechts, nimmt das nächste Wort oder
die nächste Gruppe von zwei bis drei Wörtern zur Kenntnis und
bewegt die Augen erneut voran, bis sie schließlich das Ende der
Zeile erreichen; dann springen die Augen zum Anfang der zweiten
Zeile usw. Das Lesen besteht also in einem ständigen Aus- und
Nachrichten der Augen, damit das jeweils zu einer Zeit wahrzu
nehmende geringe Quantum des Textes - ein Wort oder zwei,
maximal drei Wörter - in dem für eine solche Informationsaufnah
me geeigneten Bereich der Netzhaut des Auges erscheint. Der
Leser leistet also außer der eigentlichen Gehirnarbeit der Informa
tionsaufnahme eine zusätzliche gehirngesteuerte Arbeit: er zerlegt
den Text in Quanten und richtet seine Augen ständig auf sie aus.Reading a text output in a conventional manner
It looks like this: The reader looks at the beginning of the
line and takes the first word or the first two or
three words of the line note; then he moves his eyes around
a few degrees to the right, takes the next word or
the next group of two to three words to note and
Moves the eyes forward again until it finally ends
Reach line; then the eyes jump to the beginning of the second
Line, etc. So reading consists of a constant out and out
Messages of the eyes so that this can happen at one time
taking small amount of text - a word or two,
a maximum of three words - in the for such an information recording
suitable area of the retina of the eye appears. Of the
So reader does the actual brain work of the informa
additional brain-controlled work: it disassembles
the text in quanta and keeps his eyes on them.
Die neue Art der Textausgabe soll und wird dem Leser die mit
dem Lesen gekoppelte Arbeit der Zerlegung des Textes in Quan
ten und der Ausrichtung der Augen auf das jeweils wahrzuneh
mende Textquantum ersparen. Der in einem EDV-System gespei
cherte Text wird nun nicht mehr absatzweise, sondern in Quanten
vom Umfang eines Wortes oder mehrerer Wörter auf dem Bild
schirm, Display bzw. der Projektions- oder Leuchtfläche ausgege
ben; die vom Auge zu einer Zeit, d. h. in einem Sekundenbruchteil
erfaßbaren und entzifferbaren Textquanten "blitzen" in kurzer, vom
"Leser" zu regulierender oder auch automatisch gesteuerter, den
Sinn des Textes vermittelnder Folge ( Vgl. Zeichnung, Beispiele
1-6 ) nacheinander auf, d. h. sie erscheinen, verweilen kurz und
verschwinden wieder. Dabei können die Verweilzeiten der Text
quanten mit deren Umfang variieren. Die Geschwindigkeit der
Textausgabe ist von z. B. 2 bis maximal 48 Quanten pro Sekunde
regulierbar.The new type of text output should and will be the reader's
reading coupled work of breaking down the text into quan
and the alignment of the eyes to the respective
spare text quantum. The saved in a computer system
Saved text is now no longer in paragraphs, but in quanta
the size of one or more words in the image
screen, display or the projection or illuminated area
ben; that from the eye at a time, d. H. in a split second
detectable and decipherable text quanta "flash" in short, from
"Reader" to be regulated or automatically controlled, the
Sense of the text conveying sequence (see drawing, examples
1-6) one after the other, d. H. they appear, linger briefly and
disappear again. The dwell times of the text
quantum vary with their scope. The speed of the
Text output is from z. B. 2 to a maximum of 48 quanta per second
adjustable.
Die erforderliche Software sorgt dafür, daß der auf die genannte
Art zu präsentierende Text nach Wörten oder - je nach Aufnahme
kapazität des Benutzers - in Quanten wählbarer Größe zerlegt wird
und daß die Textquanten nacheinander in automatisch oder manu
ell steuerbaren Zeitabständen im Zentrum des Bildschirms er
scheinen, verweilen und wieder verschwinden. Dabei ist natürlich
auch die Schriftgröße optimierbar, da ja die ganze Bildfläche zu
einer Zeit für jeweils ein einziges Textquant zur Verfügung steht.The necessary software ensures that the on the mentioned
Type of text to be presented according to words or - depending on the recording
capacity of the user - is broken down into quantum selectable size
and that the text quanta in succession in automatic or manual
ell controllable time intervals in the center of the screen
shine, linger and disappear again. It is natural
the font size can also be optimized, since the entire image area is too
is available for a single text quantum at a time.
Die der Textausgabe im Sinne der Erfindung entsprechende
Textaufnahme oder Textrezeption - von Lesen im herkömmlichen
Sinne kann nicht mehr die Rede sein - muß gelernt und geübt wer
den, ehe sich der Erfolg einstellt. Wahrscheinlich wird man aber
weit höhere Rezeptionsgeschwindigkeiten erreichen als auf die
herkömmliche Art der stehenden Textausgabe, da man sich nun
mehr als zuvor auf die Aufnahme des Textsinns konzentriert.The one corresponding to the text output in the sense of the invention
Text recording or text reception - from reading in the conventional
Senses can no longer be talked about - must be learned and practiced
before success comes. But you probably will
reach far higher reception speeds than on the
conventional way of standing text output, since you are now
more focused than before on absorbing the text sense.
Über die Ausgabe eines vollständigen Textes hinaus ermöglicht
die Erfindung auch das Überfliegen und das selektive Lesen, z. B.
durch die automatische visuelle Ausgabe jedes dritten Wortes
oder aller Hauptwörter und Namen, oder auch die Ausgabe jeweils
der Umgebung vorgewählter Suchwörter.Made possible by the output of a complete text
the invention also skims and selective reading, e.g. B.
through the automatic visual output of every third word
or all nouns and names, or the edition
the environment of preselected keywords.
Eine Textausgabe im Sinne der Erfindung ist auf z. Zt. marktübli
chen Geräten möglich. Die Erfindung fordert aber auch zur Kon
struktion und Herstellung spezieller Geräte ausschließlich oder
vorwiegend zur Textausgabe im beschriebenen Sinne heraus. Ein
solches Gerät wäre z. B. das elektronische Buch, das, wenn man
es einschaltet, den darin gespeicherten Text "abblitzt".A text output in the sense of the invention is on z. At the moment market
Chen devices possible. The invention also calls for Kon
construction and manufacture of special devices exclusively or
mainly for text output as described. A
such device would be z. B. the electronic book that if you
it switches on, the text stored in it "flashes".