DE1954755U - PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES. - Google Patents

PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES.

Info

Publication number
DE1954755U
DE1954755U DE1966P0028054 DEP0028054U DE1954755U DE 1954755 U DE1954755 U DE 1954755U DE 1966P0028054 DE1966P0028054 DE 1966P0028054 DE P0028054 U DEP0028054 U DE P0028054U DE 1954755 U DE1954755 U DE 1954755U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
paper
floor mats
carpet
floor
plastic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1966P0028054
Other languages
German (de)
Inventor
Horst Pfotenhauer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1966P0028054 priority Critical patent/DE1954755U/en
Publication of DE1954755U publication Critical patent/DE1954755U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Carpets (AREA)

Description

HORST PFOTEKHAÜER 5 Eöln-UeiclenpeschHORST PFOTEKHAÜER 5 Eöln-Ueiclenpesch

Ing. Meußer Str. BGh Ing.Meusser Str. BGh

Uegwerfbare mehrschichtige Papierfußmatten für KraftfahrzeugeDisposable multilayer paper floor mats for Motor vehicles

Beschreibung;Description;

A) Stand der Technik und Nachteile von 2.Zt. verwendeten ?ahrzeu.g» bodenbelägen_A) State of the art and disadvantages of 2.Zt. used? ahrzeu.g » floor coverings_

Zur Zeit werden Kraftfahrzeuge. 2.B, PKIs. LKws:. Busse us?/, in der Regel im Fahrgastraum mit einem Gummibelag oder einem Ve-1 oursteppi cli versehen.At the moment there are motor vehicles. 2.B, PKIs. Trucks :. Busses us? /, Usually provided with a rubber covering or a Ve-1 oursteppi cli in the passenger compartment.

Da bei ungünstigen Wetterverhältnissen (Regen.· Sehneematsch) und damit nassen Straßen- beim Einsteigen in die Fahrzeuge i;iit dem Schuhwerk Wasser, Schnee, Schlamm und Kies auf den Bodenbelag kommt (besonders da kein Fußabtreter an dem Fahrzeug vorhanden ist): verschmutzt der J?ufiraum relativ stark. Es bilden sich schmutzige Ir/asserpfützen auf dem Gummi teppich und der teuere Velourteppich wird vom Wasser durchtränkt. Die Nässe und der Schmutz ist nur mit größerem Aufwand an Zeit und Mühe., oft erst nach der Schlechtwetterperiode, aus dem Wagen zu bringen. Die Velourteppiehe ",-/erden stieleis modem und verschleißen schnell. Das Boöenfeleeh unter dem Bodenbelag rostet. Der Fahrzeugboden wird eine Brutstätte für Bakterien aller Art. Oft bildet sich Schimmel und andere Pilzkultüren. /Außerdem entsteht unangenehmer Geruch im Wageninnern. Das Ausbauen und. Trocknen der großen Teppiche ist seitraubend und auf v/endig. Sine Erneuerung der Teppiche ist relativ teuer. In vielen Ländern, in denen lange Niederschlagsperioden vorherrschen und viele unbefestigte Fahrbahnen vorhanden sind, macht sieh das beschriebene Qoel besonders stark bemerkbar. Schützende TeÄtilfußraatten.-. die meist zv:si- oder vierteilig im Handel sind, haben die gleichen IJachteile, und ein Satz ist relativ teuer.As and wet road i in adverse weather conditions (. Rain · Sehneematsch) when boarding the vehicles; iit the footwear water, snow, mud and gravel on the floor covering is (especially since no doormat to the vehicle is present): polluted the J? Ufiraum relatively strong. Dirty puddles of ir / water form on the rubber carpet and the expensive velor carpet is soaked in water. The wetness and the dirt can only be removed from the car with greater expenditure of time and effort, often only after the bad weather period. The velor carpets ", - / earth sticky and wear out quickly. The boöenfeleeh under the floor covering rusts. The vehicle floor becomes a breeding ground for bacteria of all kinds. Mold and other fungal cultures often form. / There is also an unpleasant smell inside the car. Removing and. Drying the large carpets is cumbersome and on end. Renewing the carpets is relatively expensive. In many countries with long periods of precipitation and many unpaved roads, the oil described is particularly noticeable. which are mostly sold in two or four parts, have the same disadvantages , and a set is relatively expensive.

Die geschilderten Nachteile gaben den Anlaß, einen preiswerten, awecl·:- raäßigen, leichten Bodenbelagsehutζ zu schaffen, derThe disadvantages outlined gave the reason to create an inexpensive, awecl ·: - racy, light flooring hat ζ that

1. keiner Pflege bedarf,1. does not require maintenance,

"2. nach Benutzung und Verschmutzung wegserfbar ist ("/ie s.B, ein. Tempotaschentuch, ein Kleenextuch,, eine Moltexwindel und älm-Iiehe Erzeugnisse aus Papier),"2. Can be removed after use and soiling (" / ie s.B, a. Tempo handkerchief, a Kleenextuch, a Moltex diaper and älm-Iiehe Paper products),

j5. wasseraufsaugend ist Lind Schmutz aufnimmt,j5. absorbs water and absorbs dirt,

4. mehrfach verwendbar ist.4. Can be used multiple times.

B) Unter der Bezeichnung "wegwerfbare mehrschichtige Papierfußmatten für Kraftfahrzeuge"B) Called "disposable multilayer paper floor mats for motor vehicles "

entwickelte der Antragsteller dieses Gebrauchsmusters eine Pa.pierfu.S-matte, welche wie die bisher handelsüblichen Textilfußmatten (s.B. bei PKV/s in der Regel aus 4 Teilen bestehend-, auf den von den Fahrzeugherstellern mitgelieferten Bodenbelag gelegt wird.the applicant for this utility model developed a paper mat, which like the previously commercially available textile floor mats (see B. for PKV / s usually consisting of 4 parts - those from the vehicle manufacturers supplied flooring is laid.

B) 1. /ils wesentlichste Besonderheit der Papierfußmatten wird angeführt. daß jede Matte mehrere (ea. 5) Schichten (Ga= 2 - '-!· ^ Dicke) saugfähiges und an der Oberfläche abriebfestes Papier· (51g. 1 φ ) bestitzt, deren oberste Lage bei Erreichen eines gewissen 7ersciffiiut3ungsgrac1.es (Durch 'Jasser fi. Schmutz) abgerissen, zusamnengefaltet und weggeworfen werden kann.B) 1. The most important feature of the paper floor mats is listed. that each mat has several (ea. 5) layers (Ga = 2 - '-! ^ thickness) absorbent paper with an abrasion-resistant surface (51g. 1 φ), the top layer of which when a certain degree of diffusion is reached Torn off (by 'Jasser fi. Dirt), folded up and can be thrown away.

B) 2. Um das Durchdringen von Wasser von der obersten Lage auf die nächste darunterliegende zu verhindern, ist jede Papierschicht (Fig· I (^ durch eine dünne wasserundurchlässige Plastikfolie (Fig. 1 (?) ) getrennt.B) 2. About the penetration of water from the top layer to the next To prevent them lying underneath, every layer of paper (Fig.I (^ through a thin, waterproof plastic film (Fig. 1 (?)) separated.

B) 3· Um das Rutschen der Papierfußmatten auf eiern Fahrzeugboden zu vermeiden , sind die Plastikfolien nicht glatt, wie die Folie handelsüblich, sondern an der Oberfläche teilweise rauh (z.B. durch teilweises Aufspritzen einer schmirgelähnlichen Schicht.B) 3 · To prevent the paper floor mats from sliding on the vehicle floor , the plastic films are not smooth, like the film is commercially available, but sometimes rough on the surface (e.g. by partially spraying on an emery layer.

B) 4. Alle Papier5- und Plastikschichten sind an zwei gegenüberliegenden Rändern leicht abreißbar zusammengeheftet.B) 4. All paper 5 - and plastic layers are stitched together easily torn off at two opposite edges.

B) 5· Die Papierschichten haben am Rand einen erhabenen eingeprägten ^and, der das Herunterrollen von Sehmutz verhindert. (Fig. 2 )B) 5 The paper layers have a raised embossed ^ and which prevents Sehmutz from rolling down. (Fig. 2)

B) 6. Die Oberfläche kann auf verschiedenste '.leise formgeprägt werden^ z.B. Karomuster oder Reklamebeschriftung wie Ford, Opel:. BKJ us*.:.B) 6. The surface can be embossed in a wide variety of ways, eg check pattern or advertising lettering such as Ford, Opel :. BKJ us *.:.

B) 7· Die Fora und die Umrisse der wegwerf baren mehrschichtigen Fußmatten aus Papier können verschieden sein., ζ.3. einfachste Grundform; ζ.3 rechteckig (Fig. ^ f5) )3 quadratisch ( 4 ) oder t^apesfcraig ( 5 ) oder Zuschnitte, die der Palrrzeugbodenforra der verschiedensten ?r?,hrzeugtypen angepaßt sind, z.B. (Fig. 4 (o/ ^f) (^ fjj\ ) oder (Fig. 5 {ld) ) wie handelsübliche TextilfuJamatten). liuch als laufende Meterware, z.B. für Busse5 Flugzeuge, Schiffe, kann die Forr,< bestehen. Die Fußmatten aus Papier können aus einem oder mehreren Teilen bestehen.B) 7 · The fora and the outline of the disposable multilayer paper floor mats can be different., Ζ.3. simplest basic form; ζ.3 rectangular (Fig. ^ f5)) 3 square (4) or t ^ apesfcraig (5) or blanks that are adapted to the Palrzeugbodenforra of the most different types of furniture, e.g. (Fig. 4 (o / ^ f) (^ fjj \) or (Fig. 5 (ld)) like commercially available textile floor mats). The forr, <can also exist as running meter goods, e.g. for buses 5, planes, ships. The paper floor mats can consist of one or more parts.

B) 8. Die Farbe kann ebenfalls verschieden sein. Es werden jedoch dunklere gedeckte Farben bevorzugt.B) 8. The color can also be different. However, it will be darker ones muted colors preferred.

Claims (2)

425*-6.1C.ßS _ "5 _ C) Der wesentliche Fortschritt eier Fußmatten aus Papier gegenüber dem jetzigen Stand der Technik ist» claS sie keiner Pflege bedürfen; billig in der Anschaffung sind,, daß Palars euginnere leichter sauber zu halten ist (da Hasser und Schmutz mitsamt der oberen Mattenschicht weggeworfen werden), der wertvolle Ve lours teppich um das Ilebrfache seiner bisherigen Lebensdauer saubergehalten und geschont wird. Außerdem sind die Papierfußmatten hygienischer, da nicht wie beim TeH-tilteppich in der Fäulnis Bakterien gedeihen können. Modriger Geruch im VJageninnern wird verhindert} die Matten können außerdem als Heklame Verwendung findenj ebenso als Putzlappen^ wenn keiner greifbar ist und sum Aufsaugen von Wasser aus evtl. vorher durchnäßten Sahraeugveloursteppichen, indem man eine Papierrnatte einige Zeit raii der Oberfläche nach unten auf den Veloursteppich legt. Man kann außerden sit einer abgerissenen Schicht schnell einmal die Schuhe vorn Schmuts reini- D) Schutzansprüche425 * -6.1C.ßS_ "5_ C) The essential advance of paper floor mats compared to the current state of the art is" that they do not require any maintenance; they are cheap to buy "that Palars' inner walls are easier to keep clean ( Since haters and dirt are thrown away along with the top layer of the mat), the valuable Ve lours carpet is kept clean and spared by half its previous lifespan. In addition, the paper floor mats are more hygienic, as bacteria cannot thrive in the putrefaction as with the TeH-tilt carpet. Moldy smell in the interior of the hunt is prevented} the mats can also be used as hackcloths, as well as cleaning rags, if none is within reach, and to suck up water from any previously soaked Sahrawi velor carpets by placing a paper rat face down on the velor carpet for a while In addition to a torn off layer, you can quickly clean your shoes from the dirt. D) Schutzansp smells 1. Fußmatten aus saugfahigenk abriebfestem Papip-pals Material (Fig. 1 -( . für Fahrzeuge aller Art;, insbesondere für/Sraftfahrzeuge - ζ .3. FiI^s. Du1Js^ Busse usw. jedoch aucmi-iasser- uneKLuftfalii'-zeuge aller Art. Die Form (Unirisse) und Farbe äami verschieden sein- und die P-liBoatten1. Floor mats made of absorbent abrasion-resistant papip-pals material (Fig. 1 - (. For vehicles of all kinds;, especially for / Sraftfahrzeuge - ζ .3. FiI ^ s. Du 1 Js ^ Busse etc. however aucmi-iasser- uneKLuftfalii ' -Witnesses of all kinds. The shape (unicorns) and color may be different- and the P-liBoatten 0r Reklames ehi'I.'fti 0r advertising ehi'I.'fti können mit eingeprägten MusternScan be embossed with patterns p en versehen sein.en be provided. 2. Gegenstand (Fußmatten) nach Ans'prueia 1 dadurch gekennzeichnet., daß die Fußmatten aus mehreren^£ibriebfesT®n.sa.ugfähigen Papierschioliten,, (Fig. 1 |T) ) von ca. 2.y- 4 mm Dicke \estehen,, welche durch eine wasserdichte Plastikschicht (Fig. 1 ^g)\) voneinander getrennt sind und je nach Grad der/versclimutzung jewc
gehefteten Hand schichtweise abgerissen uAd weggeviorfen werden können. Um ein Verschieben der Papierschichten aufVlen Plastikfölienschichten und dem Fahrzeugboden zu vermeiden, sind die Plastikfolien durch atvfgs- spritzte, s^hiiiii'gelpapierälinliche Flächen rutschfest genaeht.
2. Object (floor mats) according to Ans'prueia 1, characterized in that the floor mats consist of several ^ £ ibriebfesT®n.sa.absorbent paper schioliten ,, (Fig. 1 | T)) of about 2.y- 4 mm thickness \ stand, which are separated from each other by a waterproof plastic layer (Fig. 1 ^ g) \) and depending on the degree of climatic use
stapled hand can be torn off in layers and thrown away. In order to avoid shifting the paper layers on the layers of plastic film and the vehicle floor, the plastic films are sewn to prevent slipping by means of atvfg-sprayed , gel-like surfaces.
Köln, Hen Cologne, Hen AnlagenInvestments Haarst 3*fotenhaue? § Köln^Weidenpeach, d#4.11*1966Do you have 3 * fotenhaue? § Cologne ^ Weidenpeach, d # 4.11 * 1966 Neußerstr« 064Neusserstr «064 An dasTo the PatentamtPatent office « 12«12 HoffnennHope 2u* £ 28 O54/ß3 0 UM* . Ihr Schreiben vom 27*10,19662u * £ 28 O54 / ß3 0 UM *. Your letter of 27 * 10.1966 1«) g.Kßfflattjeft . fiffi, Eraftfaliraeytge ( t&aü.$ IiUft and Seefahraeuge ) daä«i?öii @ofeeaa*öieaaieft|. das sie aus saugfäiiigeni, ea üer Oberfläche ateistffestern Papier von ea 2 *■ 4 im Hicfee ftestehen, Fig« 1 (1) öos?ea tJasisöe» iaai^e i»id FoaaapEögims Yei-scliieden, d*h· ^e nach. Art1 «) g.Kßfflattjeft. fiffi , Eraftfaliraeytge ( t & aü. $ IiUft and Seefahraeuge) daä «i? öii @ ofeeaa * öieaaieft |. that they are made of absorbent, ice-proof paper from ea 2 * ■ 4 in the back, Fig «1 (1) öos? ea tJasisöe» iaai ^ ei »id FoaaapEögims Yei-sliieden, d * h · ^ e after. Art des i'atoaeuges aiigepaßtof the i'ato-eye fit 2») jF^ßiaatlien, £iia».,E£aftfaltggeytge nach Anspruch 1 iMtirelt g ii1 daß' aetoese (. 0#S» fünf ) Fapiereciiichten libereinanaer anaiad# Fig* 2 (i } wele&e einzeln abreißt)««? eind*2 ") jF ^ ßiaatlien, £ iia"., E £ aftfaltggeytge according to claim 1 iMtirelt g ii 1 that 'aetoese (. 0 # S "five) Fapiereciiichten libereinanaer anaiad # Fig * 2 (i} wele & e tears off individually)""? and * f^^Krafti^atozeti^e. üach Äaspruch 1 und 2 dactoeh ge·» daß &i& eiiizelaea PepierscfeieJiten» gegen Burchdringen, yo» Wasser vö» der Jeweils öfteren Sohieht awf die aäohete darunter liegende Schicht dttreh eine Plastikfoüie Mg*.i (g) tmd F%« 2^(2) ireneittaadta? getrennt sind,- f ^^ Krafti ^ atozeti ^ e. According to claims 1 and 2, the same layer underneath is covered by a plastic film Mg * .i (g) tmd F% "2 ^ (2 ) ireneittaadta? are separated, 4·} IfySraatten. ,l'M^.Krall^ahrsseTif e. nach Anspruch 1t2 und J dadureh gekennzeiebnetf daß die Plastikfolien fig* 1 (g) tmd F%« 2 (2) durch eingeprägte Waffelrmster oder awf gespritzte- «ohmirgelpapier«4 ·} IfySraatten. , l'M ^ .Krall ^ ahrsseTif e. according to claim 1 t 2 and J dadureh gekennzeiebnetf that the plastic foils fig * 1 (g) tmd F% «2 (2) by embossed waffle sleeves or awf sprayed" ohmirgelpapier " Flächen rutschfeet gestaltet aind.Aind designed non-slip surfaces. Disaa Unferlsgs (ÄaseteiiiüiS-tÄ^^h-·: ■;■--; ■' ·-' "i /··'-1Jl--- .-■·.·'; s:> v^ti;i .-!-.-i dar Won·Disaa Unferlsgs (ÄaseteiiiüiS-tÄ ^^ h- ·: ■; ■ -; ■ '· -'"i / ·· '- 1 Jl --- .- ■ ·. ·';S:> v ^ ti; i .-! -.- i dar won tessune der uraprQngJteh elnis-oteb-. ■ ^:--:-" · -- ·· ■ !' ■ . .■v.-v-::„'a-:o ta» r^rt goprufl.tessune of uraprQngJteh elnis-oteb-. ■ ^: -: - "· - ·· ■ ! '■.. ■ v.-v - ::„' a- : o ta »r ^ rt goprufl. Oto imprOncUch elna6.-afc't>.i . - . ■ -* > - ■-· ' ,..i ;»'■:.■,,->: oS.:i»Oto imprOncUch elna6.-afc't> .i. -. ■ - *> - ■ - · ', .. i; »' ■:. ■ ,, ->: oS.:i» •inet raehtllchen Intarsia;-. .- . , ■ · ■-· ' .. . ^. r.;.5^ion odar• inet raehtllchen intarsia; -. .-. , ■ · ■ - · '... ^. r.;. 5 ^ ion odar «leqoHve zu den öbteten Ρ,ϊλι ..—■ ·'· ν,ι.;-,:« r^^r.iüü.i. G^iitl«LeqoHve to the, ϊλι ..— ■ · '· ν, ι.; - ,:« r ^^ r.iüü.i. G ^ iitl
DE1966P0028054 1966-10-06 1966-10-06 PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES. Expired DE1954755U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1966P0028054 DE1954755U (en) 1966-10-06 1966-10-06 PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1966P0028054 DE1954755U (en) 1966-10-06 1966-10-06 PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1954755U true DE1954755U (en) 1967-02-02

Family

ID=33367208

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1966P0028054 Expired DE1954755U (en) 1966-10-06 1966-10-06 PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1954755U (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2903812A1 (en) * 1979-02-01 1980-08-07 Werner Dr Siegert Throwaway floor mat for motor cars - with absorbent disposable pad inside plastics frame
DE3341927A1 (en) * 1983-11-21 1985-05-30 Lotte 6082 Walldorf Franz Protection element made of paper or cardboard
DE102006062643B3 (en) * 2006-12-22 2008-03-27 Gerhard Kahlstorff Cleanliness pad for e.g. high chair, has raised, flexible, traversable and pushable bulge perpendicularly arranged in rear area between right and left raised edges, and recess incorporated in pad from upwards instead of bulge

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2903812A1 (en) * 1979-02-01 1980-08-07 Werner Dr Siegert Throwaway floor mat for motor cars - with absorbent disposable pad inside plastics frame
DE3341927A1 (en) * 1983-11-21 1985-05-30 Lotte 6082 Walldorf Franz Protection element made of paper or cardboard
DE102006062643B3 (en) * 2006-12-22 2008-03-27 Gerhard Kahlstorff Cleanliness pad for e.g. high chair, has raised, flexible, traversable and pushable bulge perpendicularly arranged in rear area between right and left raised edges, and recess incorporated in pad from upwards instead of bulge

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6027782A (en) Auxiliary molded floor mats
DE102017115067A1 (en) MATS FOR VEHICLE COVERS AND LOAD SURFACES ABSORBING EXTERNAL MATERIALS AND LIQUIDS
DE29912667U1 (en) Doormat
DE1954755U (en) PAPER FLOOR MAT FOR MOTOR VEHICLES.
DE20013554U1 (en) Footwell mat, in particular for use in motor vehicles
DE102019200182A1 (en) Aesthetic seat back cover for a motor vehicle
DE102013004921A1 (en) Floor mat for automobiles
DE2557719A1 (en) VEHICLE CARPET CUTTING AND METHOD OF ITS MANUFACTURING
DE29711979U1 (en) Device for preventing cargo from slipping and / or tipping over during transport in motor vehicles
DE2213282A1 (en) Anti-skid device for floor covering
DE202018104255U1 (en) Clamp assembly for all-weather floor mats
RU164381U1 (en) VEHICLE FLOOR MAT
DE19833459A1 (en) Floor mat for domestic or car use
DE202005001769U1 (en) Floor mat for vehicle is made from recycled paper products and has perforation lines to trim to various outlines and can be printed with promotional details
DE10050461B4 (en) Trunk, loading space insert
DE202015100722U1 (en) Floor mat for motor vehicles
DE1830171U (en) FLOOR PLATE.
DE202009013681U1 (en) Protective sole for application to the tread of a footwear
DE7632526U1 (en) UTOTEPPICK
DE102015112997B4 (en) season mats
DE202019101314U1 (en) Multifunction mat
DE2532535A1 (en) Double-sided non-slip carpet underlay - having sharp particles bonded and coated on topside and with rough underside
DE1780077A1 (en) Flooring for motor vehicles
DE7634673U1 (en) BRACKET FOR FOOT WIPER
DE9113707U1 (en) Floor mat for motor vehicles