Beschreibungdescription
Die Vorrichtung beinhaltet mindestens zwei Module, die miteinander kontaktiert werden.
Die Kontaktierung geschieht über die Kontaktfelder (Abb. 1), die nach einer beliebigen
geometrischen Form angeordnet sind. Durch eine geeignete Rotation (Pos. 1-4) der Felder
zueinander ergibt sich eine Matrix, die verschiedene Formen annehmen kann (Abb. 2).The device contains at least two modules that are contacted with each other. The contact is made via the contact fields ( Fig. 1), which are arranged according to any geometric shape. A suitable rotation (pos. 1-4) of the fields to each other results in a matrix that can take different forms ( Fig. 2).
Die Abb. 3 zeigt ein Beispiel einer modularen Vorrichtung bestehend aus zwei Bauelementen.
Durch eine bestimmte Anordnung der Kontaktfeder ergeben sich in diesem Fall vier um 90°
gedrehte Positionen des Elementes 1 zu 2. Fig. 3 shows an example of a modular device consisting of two components. A certain arrangement of the contact spring results in four positions of the element 1 to 2 rotated by 90 ° in this case.
Die Abb. 5-10 zeigen einzeln u. a. mögliche Aufbauanordnungen der Vorrichtung. Durch
die geeignete Orientierung der Module zueinander ergeben sich bei diesem Beispiel vier
Achsrichtungen. Die verschiedenen Anschlüsse, die sowohl elektrische Leitungen (schwarz)
als auch optische Fasern (grau) beinhalten können, lassen sich auf diese Weise in alle
Richtungen des Kabelschachtes einrichten. Fig. 5-10 individually show possible assembly arrangements of the device. The appropriate orientation of the modules to one another results in four axis directions in this example. The various connections, which can include both electrical lines (black) and optical fibers (gray), can be set up in this way in all directions of the cable duct.
Stand der TechnikState of the art
Die Vorteile der modernen Datenübertragung sind weitgehend bekannt. Die heute
hochentwickelte Informationstechnologie bedarf grundsätzlich eines gerechten
Verkabelungssystems, das es ermöglicht, mit wenig Aufwand die Medienvorteile auch in
Inhouse-Technik einwandfrei einzusetzen. Hohe Anforderungen werden nicht nur an das
Kabelsystem, sondern auch zunehmend an die verschiedenen Schnittstellen bzw.
Anschlußknoten im Netzwerk gestellt. Als Übertragungsmedium gewinnt die
Glasfasertechnik immer mehr an Bedeutung. Ihre Anwendung reicht vom WAN- und
LAN-Bereich bis hin zur Inhouse-Verkabelung.The advantages of modern data transmission are widely known. The today
sophisticated information technology basically requires a just one
Cabling system, which enables the media advantages to be integrated with little effort
Flawless use of in-house technology. High demands are not only made on that
Cable system, but also increasingly to the various interfaces or
Connection nodes placed in the network. The wins as the transmission medium
Glass fiber technology is becoming increasingly important. Their application ranges from WAN and
LAN area up to in-house cabling.
Speziell hier wurden in der letzten Zeit verschiedene Sende/Empfangseinheiten vorgestellt.
Bekannt sind vor allem optische Umsetzer für die genormten Schnittstellen wie RS-232,
Video/Audio, Ethernet, FDDI usw. Solche Schnittstellen werden bestenfalls in Form von
steckbaren Dosen geliefert und lassen, wegen ihrer starren Bauform, keinen
Drehbarkeitsgrad zu. Einige Beispiele wurden von der Fa. ABB und Fa. Telem auf dem
Congress und Fachmesse "Exponet 1994", 22-25 Nov. 1994, Düsseldorf präsentiert.Various transmission / reception units have recently been presented here in particular.
Optical converters for the standardized interfaces such as RS-232,
Video / audio, ethernet, FDDI etc. Such interfaces are at best in the form of
plug-in cans and because of their rigid design, don't leave any
Degree of rotatability too. Some examples were given by ABB and Telem on the
Congress and trade fair "Exponet 1994", 22-25 Nov. 1994, Düsseldorf presented.
Die Tatsache, daß die Glasfaser nur einen bestimmten Biegeradius zuläßt und daher nicht
geknickt werden darf, erfordert bei der Verlegung elektrooptischer Umsetzer eine
richtungsangepaßte Montage der optischen Anschlüsse. Die elektrooptischen Umsetzer als
Bindeglied im Datennetz lassen sich prinzipiell modular aufbauen und erlauben daher eine
gewisse Flexibilität der Zwischenkontaktierung.The fact that the glass fiber only allows a certain bending radius and therefore not
may be kinked requires one when laying electro-optical converters
directional installation of the optical connections. The electro-optical converters as
The link in the data network can in principle be modular and therefore allows one
certain flexibility of the intermediate contact.
Erfindunginvention
Eine im Nachhinein gewünschte Drehung der optischen Anschlüsse des Umsetzers nach
mehreren Achsen erfordert einen geeigneten Drehmechanismus und kann nur mit einer
intelligenten Verschachtelung der Kontaktanschlüsse erreicht werden. Die
Kontaktanordnung des Moduls wird in diesem Fall in Form einer Matrix so angelegt, daß
sie es ermöglicht, die Anschlüsse des Umsetzers in verschiedenen Richtungen zu drehen,
ohne die Kontaktfunktion zwischen den Modulen zu beeinflussen. Die Funktion der
Anordnung wird in der Abb. 1-2 dargestellt.A subsequent rotation of the optical connections of the converter according to several axes requires a suitable rotating mechanism and can only be achieved with an intelligent nesting of the contact connections. In this case, the contact arrangement of the module is designed in the form of a matrix in such a way that it enables the connections of the converter to be rotated in different directions without influencing the contact function between the modules. The function of the arrangement is shown in Fig. 1-2.
Aus der Abb. 1 geht hervor, daß der elektrooptische Umsetzer aus mindestens zwei
Teilen zusammengesetzt wird. Das Bauelement A ist so aufgebaut, daß die auf seiner
Oberfläche aufgebrachten Kontakte in mehrere Felder unterteilt sind. Jedes Feld ist so
angeordnet, daß dieses permanent mit den Hauptanschlüssen des Teils B elektrisch
verbunden ist. Die Kontaktfelder werden nach dem in Abb. 1 abgebildeten Drehzyklus in
einer geometrischen Form zusammengestellt, so daß die Lage der Anschlüsse für das
Bauelement B bei verschiedenen Positionen 1-4 identisch bleibt. Fig. 1 shows that the electro-optical converter is composed of at least two parts. The component A is constructed so that the contacts applied to its surface are divided into several fields. Each field is arranged so that it is permanently electrically connected to the main terminals of part B. The contact fields are put together in a geometric shape according to the turning cycle shown in Fig. 1, so that the position of the connections for component B remains identical at different positions 1-4.