DE1903527U - POCKET CALENDAR. - Google Patents

POCKET CALENDAR.

Info

Publication number
DE1903527U
DE1903527U DEO7739U DEO0007739U DE1903527U DE 1903527 U DE1903527 U DE 1903527U DE O7739 U DEO7739 U DE O7739U DE O0007739 U DEO0007739 U DE O0007739U DE 1903527 U DE1903527 U DE 1903527U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
area
leaflet
cover
printed
months
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEO7739U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Wilh Osswald & Co
Original Assignee
Wilh Osswald & Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wilh Osswald & Co filed Critical Wilh Osswald & Co
Priority to DEO7739U priority Critical patent/DE1903527U/en
Publication of DE1903527U publication Critical patent/DE1903527U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D5/00Sheets united without binding to form pads or blocks
    • B42D5/04Calendar blocks

Landscapes

  • Sheet Holders (AREA)

Description

RA. 525112*25.7.64RA. 525112 * 7/25/64

PATENTANWÄLTE
DIPL. ING. C. STOEPEL · DIPL. ING. W. GOLLWITZER
PATENT LAWYERS
DIPL. ING. C. STOEPEL · DIPL. ING. W. GOLLWITZER

LANDAU/PFALZ · AM SCHTTTZESTHOFLANDAU / PALATINATE AM SCHTTZESTHOF

23. Juli 1964July 23, 1964

Firma WiIh. Osswald & Co., Neustadt /WeinstraßeCompany WiIh. Osswald & Co., Neustadt / Weinstrasse

"Taschenkalender u "Pocket calendar u

Unter den bekannten und üblichen Taschenkalendern nehmen diejenigen einen nicht unerheblichen Raum ein, welche ein Monat skalendarium auf einem Faltblatt aufweisen, welches in einen Einband eingelegt und in diesem festgelegt ist. Dabei ist jeweils eine Seite des Faltblattes mit der Hälfte der Monate des Jahres bedruckt. Bei den bekannten derartigen Taschenkalendern liegt nun die Unzuträglichkeit auf, daß bei aufgeklapptem Einband und aufgeschlagenem jeweils benötigten Bereich des Faltblattes immer ein Teil der Monate, die jeweils einen Bereich zwischen zwei Faltkanten des Faltblattes einnehmen, nicht innerhalb des Einbändes sondern neben dem Einband liegen. Sollen hier Eintragungen getätigt werden, muß also der Kalender auf eine entsprechende Unterlage aufgelegt werden, außerdem benötigt er zusätzlichen Platz.Among the well-known and customary pocket calendars, those take up a not insignificant space, which a month scalendarium have on a leaflet which is inserted into a cover and set in this. There is one side at a time of the leaflet printed with half of the months of the year. In the case of the known pocket calendars of this type, there is now the disadvantage on that when the cover is opened and the required area of the leaflet is open, part of the months is always which each occupy an area between two folded edges of the leaflet, not within the binding but next to the binding lie. If entries are to be made here, the calendar must be placed on an appropriate base, it also requires additional space.

Da es wünschenswert ist, daß grundsätzlich sämtliche Bereiche des Faltblattes, also sämtliche Monate, so aufgeschlagen werden können, daß als Unterlage der sowieso vorhandene und vor allem hierfür gedachte Einband dienen kann, wurde schon so verfahren, daß das Faltblatt nicht fest im Einband festgelegt ist, sondern unter einen Haltestreifen geschoben wird. Durch Herausnehmen desSince it is desirable that basically all areas of the leaflet, i.e. all months, are opened in this way that the already existing and especially intended cover can serve as a base, has already been done in this way, that the leaflet is not firmly fixed in the cover, but is pushed under a retaining strip. By removing the

Faltblattes und Umdrehen desselben kann dann erreicht werden, daß sämtliche aufzuschlagenden Monat skalendarien immer innerhalb des Einbandbereiches und nicht neben demselben liegen. Dies erfordert aber ein zusätzliches Umstecken in der Jahresmitte. Außerdem kann der unter den Haltestreifen gesteckte Bereich nur teilweise beschriftet werden. Die Anordnung eines besonderen Halte st reif ens bedeutet aber eine Verteuerung eines solchen Taschenkalenders, der ja einen ausgesprochenen Massenartikel darstellt, der noch dazu deshalb besonders billig sein muß, weil er in erster Linie als Werbegeschenk Verwendung findet.By folding it over and turning it over, all of the monthly scales to be added are always within the Cover area and not next to it. However, this requires an additional repositioning in the middle of the year. Besides that the area under the retaining strip can only be partially labeled. The arrangement of a special stop strip but means that such a pocket diary is becoming more expensive, which is, after all, a marked mass item, which is still it must therefore be particularly cheap because it is primarily used as a promotional gift.

Der Neuerung liegt demgemäß die Aufgabe zugrunde, einen Weg zu finden, wie in einfachster Weise ein Faltblatt mit einem, beidseits auf dieses aufgedrucktes Monat skalendar ium auszubilden ist, um dieses ohne irgend welche zusätzliche Halterungs- und Wechselmittel in einem Einband festlegen zu können, und zwar dergestalt, daß jedes Monat skalendar ium, welches zum Zwecke etwaiger Eintragungen aufgeschlagen wird, sich immer innerhalb des Einbandes befindet, dieser also als Unterlage dienen kann.The innovation is therefore based on the task of finding a way, how in the simplest way a leaflet with a, on both sides of this printed month scale is to be formed in order to allow this without any additional mounting and To be able to determine change means in a binding, namely in such a way that each month the scale, which is opened for the purpose of possible entries, is always within of the cover is located, so it can serve as a base.

Die Neuerung löst die gestellte Aufgabe durch einen Taschenkalender mit einem beidseits auf ein Faltblatt aufgedrucktem Monatskalendarium, bei welchem die vorder seit s und rückseits aufgedruckten Monate, bezogen auf die Bereiche zwischen den einzelnen Faltkanten des Faltblattes, um einen Bereich verschoben sind, und das Faltblatt einen weiteren Bereich zwischen dem innersten Monat sauf druck und dem Festlegungsbereich im Einband aufweist, wobei dieser letzte Bereich eine zur benachbarten letzten Faltkante entgegengesetzt gelegte Mittelfaltkante aufweist.The innovation solves the task with a pocket calendar with a monthly calendar printed on both sides of a leaflet, on which the front and back are printed Months, based on the areas between the individual folded edges of the leaflet, have been shifted by one area, and the leaflet has a further area between the innermost month of the print and the stipulation area in the cover, this last area having a middle fold edge which is placed opposite to the adjacent last fold edge.

Weitere Merkmale der Neuerung und Einzelheiten der durch dieselbe erzielten Vorteile ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung des Neuerungsgegenstandes anhand der beigefügten Zeichnung.Further features of the innovation and details of the advantages achieved by the same emerge from the following Description of the innovation based on the attached drawing.

In einen Einband mit einem Vorderteil 1 und einem Rückenteil 2, welche durch einen Einband 3 verbunden sind, ist ein mehrfach in Richtung des Rückens 3, also der Seitenkanten des Einbandes, gefaltetes Faltblatt fest angebracht. Der Bereich 4 des Faltblattes ist mit dem des Einbandes, z, B. durch Klebung, fest verbunden. Das Faltblatt weist nun weitere Bereiche 5, 6, 7, 8, 9,10,11 und 12 auf, die jeweils gleich groß sind und über Faltkanten 13,14,15,16,17, 18 und 19 miteinander in Verbindung stehen. Diese Faltkanten verlaufen parallel zueinander und parallel zu den Seitenkanten des Einbandes. Die einzelnen Bereiche 6-12 sind nun mit den Monats kalendarien der 12 Monate beidseits bedruckt, wobei die sechs Monate auf der Rückseite des Faltblattes um einen Bereich gegenüber der Vorderseite verschoben sind.In a binding with a front part 1 and a back part 2, which are connected by a binding 3, is a multiple in the direction of the spine 3, i.e. the side edges of the cover, the folded leaflet is firmly attached. Area 4 of the folder is firmly connected to that of the cover, e.g. by gluing. The folded sheet now has further areas 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 and 12 which are each the same size and have folded edges 13,14,15,16,17, 18 and 19 are in connection with one another. These folded edges run parallel to one another and parallel to the side edges of the cover. The individual areas 6-12 are now printed on both sides with the monthly calendars for the 12 months, with the six Months on the back of the leaflet have shifted one area from the front.

Es können also auf der Vorderseite des Faltblattes die Monate Januar - Juni aufgedruckt sein, und zwar beginnend im Bereich 7 bis zum Bereich 12, Die Monate Juli - Dezember sind auf der Rückseite, und zwar beginnend im Bereich 11 zurück bis zum Bereich 6 aufgedruckt. Die nicht von den Kalendarien in Anspruch genommenen Bereiche können für Notizen, Übersichtskalender oder sonstige beliebige Aufdrucke verwendet werden.The months can therefore be found on the front of the leaflet January - June be printed, starting in area 7 to area 12, the months July - December are on the back, starting in area 11 back to area 6 printed on. Those not used by the calendars Areas can be used for notes, an overview calendar or any other type of printing.

Der Bereich 5 ist nun mit einer Längsmittelfalz 20 versehen, der ihn in zwei Teilbereiche 21 und 22 trennt. Im ersten Halbjahr bleibt der Bereich 5 in seiner dargestellten Lage, so können also die Monate Januar - Juni aufgeklappt werden, ohne daß ein Bereich des Faltblattes aus dem Unterlagenbereich des Einbandes herausgezogen werden müßte oder aus diesem herausfallen würde.The area 5 is now provided with a longitudinal center fold 20 which divides it into two sub-areas 21 and 22. In the first half-year If area 5 remains in the position shown, the months January - June can be opened without opening an area of the leaflet would have to be pulled out of the document area of the binding or would fall out of this.

Bei Ingebrauchnahme des zweiten Halbjahres, also ab Juli, wird der Bereich 5 durch Herausziehen des ganzen Faltblattes gerade gelegt, die Faltkante 20 verläuft also nun flach und verschwindet. Das gesamte Faltblatt wird dann um die Kante 13,When using the second half of the year, i.e. from July, area 5 is opened by pulling out the entire leaflet laid straight, the folding edge 20 is now flat and disappears. The entire leaflet is then wrapped around edge 13,

die sich bisher im Mittelbereich des Einbandes befand, nach außen in den rechten Kantenbereich verlegt, das gesamte Faltblatt wird dann um diese Kante 13 nach innen geklappt, so daß nun wiederum die verbleibenden Monate des zweiten Halbjahres aufgeschlagen werden können, ohne daß ein Bereich des Faltblattes außerhalb des Einbandbereiches gezogen werden müßte.which was previously in the middle area of the cover, moved to the outside in the right edge area, the entire leaflet will be then folded inwards around this edge 13, so that now again the remaining months of the second half of the year can be opened without leaving an area of the leaflet outside the Cover area would have to be pulled.

Auf diese Art und Weise wird mit einfachsten Mitteln sichergestellt, daß das gesamte Kalendarium benützt werden kann, ohne daß ein Bereich des Faltblattes aus dem Bereich des Einbandes herausgezogen werden müßte oder aus diesem heraussteht und damit der notwendigen Unterlagen, insonderheit zur Einbringung von Eintragungen, entbehren müßte.In this way it is ensured with the simplest means that the entire calendar can be used without any area of the leaflet coming out of the area of the cover would have to be pulled out or protrudes from this and thus the necessary documents, in particular for introduction of entries, would have to do without.

Claims (1)

RA.525112*25.7.6#RA.525112 * 25.7.6 # PATENTANWÄLTE
DIPL. ING. C. STOEPEL · DIPL. ING. W. GOLLWITZER
PATENT LAWYERS
DIPL. ING. C. STOEPEL · DIPL. ING. W. GOLLWITZER
LANDAU/PFALZ · AM SCHÜTZENHOFLANDAU / PALATINATE AM SCHÜTZENHOF 23. Juli 1964July 23, 1964 Schutzanspruch:Protection claim: Taschenkalender mit einem beidseits auf ein Faltblatt aufgedrucktem Monat skalend ar ium, dadurch gekennzeichnet, daß die vorderseits und rückseits aufgedruckten Monate, bezogen auf die Bereiche zwischen den einzelnen Faltkanten des Faltblattes, um einen Bereich verschoben sind und das Faltblatt einen weiteren Bereich zwischen dem innersten Monat sauf druck und dem Festlegungsbereich im Einband aufweist, wobei dieser letzte Bereich eine zur benachbarten letzten Faltkante entgegengesetzt gelegte Mittelfaltkante aufweist.Pocket calendar with one on both sides on a leaflet printed month scaling ar ium, characterized in that the months printed on the front and back are related on the areas between the individual folding edges of the leaflet are shifted by one area and the leaflet another Area between the innermost month of printing and the definition area in the cover, this last area being opposite to the last adjacent folding edge Has central fold edge.
DEO7739U 1964-07-25 1964-07-25 POCKET CALENDAR. Expired DE1903527U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEO7739U DE1903527U (en) 1964-07-25 1964-07-25 POCKET CALENDAR.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEO7739U DE1903527U (en) 1964-07-25 1964-07-25 POCKET CALENDAR.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1903527U true DE1903527U (en) 1964-11-05

Family

ID=33178030

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEO7739U Expired DE1903527U (en) 1964-07-25 1964-07-25 POCKET CALENDAR.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1903527U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE946705C (en) Book cover for an exchangeable writing pad with spiral wire stitching
DE1436144C3 (en) Calendar device
DE2519627C3 (en) Multi-part leaflet with a transparent cover
DE1903527U (en) POCKET CALENDAR.
DE1786508C3 (en) Bookkeeping block with billing sheets that can be pulled apart like scales
DE516533C (en) Daily calendar book in which a double page is provided for notes for each calendar day, and in which the names of the days are on one edge and the names of the months on another edge
AT218473B (en) Document holder for the documents inserted in signature folders
DE1913340U (en) PERMANENT CALENDAR.
DE618663C (en) Carbonless sheet set
DE942114C (en) Calendar arrangement
DE9004355U1 (en) Device for filing or filing printed matter
DE1885218U (en) POCKET CALENDAR.
DE725812C (en) Watch control card
AT223580B (en) File margin
CH197314A (en) Appointment calendar with monthly register.
DE7303029U (en) calendar
DE8117016U1 (en) MULTIPLE-PIECE LEAFLET, USED AS AN INFORMATION CARRIER, ESPECIALLY FOR MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS
DE8218773U1 (en) COMBINATION BOOK
DE20206508U1 (en) file folders
DE20311576U1 (en) Signature file
DE6807063U (en) EVENT CALENDAR, ADDRESS DIRECTORY, PRICE LIST, OVERVIEW CARD OR THE LIKE IN THE FORM OF A BOOK
DE7124763U (en) Storage folder made of plastic for holding loose sheets of paper, especially paper checks
DE8801137U1 (en) Monthly wall calendar
DE1885919U (en) DEVICE FOR RECORDING PLANS, DRAWINGS, PICTURES, LISTINGS, REGISTERS AND THE LIKE.
DE7341319U (en)