DE1873130U - HANDLE HOLDER FOR HOUSEHOLD APPLIANCES SUCH AS BROOMS, SCRUBBERS OD. DGL. - Google Patents
HANDLE HOLDER FOR HOUSEHOLD APPLIANCES SUCH AS BROOMS, SCRUBBERS OD. DGL.Info
- Publication number
- DE1873130U DE1873130U DEH44199U DEH0044199U DE1873130U DE 1873130 U DE1873130 U DE 1873130U DE H44199 U DEH44199 U DE H44199U DE H0044199 U DEH0044199 U DE H0044199U DE 1873130 U DE1873130 U DE 1873130U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- shoulders
- handle holder
- sleeve part
- grooves
- handle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B25—HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
- B25G—HANDLES FOR HAND IMPLEMENTS
- B25G3/00—Attaching handles to the implements
- B25G3/02—Socket, tang, or like fixings
- B25G3/12—Locking and securing devices
- B25G3/30—Locking and securing devices comprising screwed sockets or tangs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A46—BRUSHWARE
- A46B—BRUSHES
- A46B2200/00—Brushes characterized by their functions, uses or applications
- A46B2200/30—Brushes for cleaning or polishing
- A46B2200/302—Broom
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Cleaning Implements For Floors, Carpets, Furniture, Walls, And The Like (AREA)
Description
BA. 15 kitt* -6.3,63BA. 15 putty * -6.3,63
DR. ING. HANS LICHTI · PATENTANWALT KARLSRUHE-DURLACH · GRÖTZINGER STRASSE 61DR. ING. HANS LICHTI PATENT ADVOCATE KARLSRUHE-DURLACH GRÖTZINGER STRASSE 61
TELEFON 41124TELEPHONE 41124
4. März 1963 I09I/63March 4, 1963 I09I / 63
Erich Herrmann & Co. KQ., Grötzingen (Baden), Eisenbahnstr.8Erich Herrmann & Co. KQ., Grötzingen (Baden), Eisenbahnstrasse 8
Stielhalter für HausarbeitsgeräteHandle holder for household utensils
Die Neuerung bezieht sich auf einen Stielhalter zum Befestigen von runden Holzstielen an Hausarbeitsgeräten aus Holz, wie Besen, Schrubber und dgl., in Form einer im unteren in eine kreisrunde Ausnehmung des Arbeitsgerätes einzusetzenden Teil nach unten konisch verjüngten, im oberen zum Einsetzen des Stiels dienenden Teil annähernd zylindrischen Hülse aus Metall, deren unterer konisch verjüngter Hülsenteil mit Außengewinde, deren oberer zylindrischer Hülsenteil mit gleichläufigem Innengewinde versehen ist.The innovation relates to a handle holder for attaching round wooden handles to household utensils made of wood, such as brooms, scrubbers and the like., In Shape of a part to be inserted into a circular recess of the implement in the lower part is conical downwards tapered, used in the upper to insert the stem Part of an approximately cylindrical sleeve made of metal, whose lower conically tapered sleeve part with external thread, the upper cylindrical sleeve part with co-rotating Internal thread is provided.
Zum Befestigen von Holzstielen an Besen, Schrubbern und dgl. sind bereits zahlreiche konstruktiv verschiedene Verbindungselemente vorgeschlagen worden, die zumeist auf der Wirkung von in das Holz einzutreibendenFor attaching wooden handles to brooms, scrubbers and the like. There are already numerous structurally different Fasteners have been proposed, mostly based on the action of being driven into the wood
Krallen oder in das Holz einzuschraubenden Gewinden beruhen. Ein gebräuchlicher Stielhalter ist als hülsenförmiger Körper aus Metall ausgebildet, dessen in eine Stielbohrung des Arbeitsgerätes einzusetzender Teil mit einem konischen, möglicherweise aber auch zylindrischen Außengewinde eingeschraubt werden kann. Der aus der Stielbohrung des Arbeitsgerätes herausragende, zumeist zylindrische Teil des hülsenförmigen Körpers ist innenseitig ebenfalls mit einem Gewinde versehen, in das der Stiel eingeschraubt wird. Bei manchen bekannten Ausführungsformen kann die Befestigung des Stiels an der Hülse auch durch andere Maßnahmen als durch Gewinde erfolgen.Claws or threads to be screwed into the wood. A common handle holder is designed as a sleeve-shaped body made of metal, which is in a Handle hole of the implement to be used part with a conical, but possibly also cylindrical External thread can be screwed in. The one protruding from the handle bore of the implement, mostly cylindrical part of the sleeve-shaped body is on the inside also provided with a thread into which the handle is screwed. In some known embodiments the attachment of the stem to the sleeve can also be done by measures other than threads.
Da die üblichen Hausarbeitsgeräte, wie Besen, Schrubber und dgl., seitens der Hersteller häufig mit Stielbohrungen verschiedenen Durchmessers versehen werden, muß der in die Stielbohrung einzuschraubende Hülsenteil des Stielhalters eine beträchtliche Konizität aufweisen. Um eine wirklich dauerhafte Verbindung zu erhalten, muß daher der Stielbefestiger in den Borstenhalter des Arbeitsgerätes sehr fest eingedreht xverden. Weder die Stielbohrung im Borstenhalter des Arbeitsgerätes noch der Stiel selbst sind vor der Befestigung mit einem vorgearbeiteten Gewinde versehen. Dieses bildet sich vielmehr erst durch den Druck der Gewindegänge des Stielhalters an den zunächst glatten Holzflächen. Das Eindrehen des Stielhalters erfordert daher einen beträchtlichen Kraftaufwand, den im allgemeinen Frauen, dde die infrage stehenden Geräte im Haushalt benutzen und zumeist auch selbst montieren müssen, nicht aufbringen können. Da die Borstenhalter der Arbeitsgeräte aus Hartholz bestehen, dreht sich das konische Außengewinde des Stielhalters im allgemeinen nur sehr schwach ein, so daß - je nach der WeiteSince the usual household utensils, such as brooms, scrubbers and the like, are often used by the manufacturer with handle holes different diameters must be provided, the sleeve part to be screwed into the stem bore of the handle holder have a considerable taper. To get a really lasting bond, you have to hence the handle fastener in the bristle holder of the implement screwed in very tightly. Neither the handle hole in the tool's bristle holder nor the handle themselves are provided with a pre-machined thread before fastening. Rather, this is only just forming by the pressure of the threads of the handle holder the initially smooth wooden surfaces. The screwing in of the handle holder therefore requires a considerable amount of force, The women in general who use the appliances in question in the household and mostly themselves need to assemble, not be able to apply. Since the bristle holders of the tools are made of hardwood, rotates the conical external thread of the handle holder is generally very weak, so that - depending on the width
_ 1Z __ 1 Z _
der Stielbohrung - der konische Teil des hülsenförmigen Körpers in den Borstenhalter nur mit wenigen Gewindegangen am unteren oder oberen Ende festsitzt.Infolge dieses Umstandes löst sich der Stielhalter sehr leicht aus dem Borstenträger des Arbeitsgerätes.the stem bore - the conical part of the sleeve-shaped Body in the bristle holder only with a few threads is stuck at the lower or upper end. As a result of this, the handle holder comes off very easily from the bristle carrier of the implement.
In ähnlicher Weise, wenn auch weniger ausgeprägt, tritt dieser Mißstand auch an der Schraubverbindung des zylindrischen Hülsenteils des Stielhalters und dem Stiel auf. Die Gewindegänge schneiden nur sehr schwach in das Holz ein, so daß nach gewisser Zeit, insbesondere bei längerer Schrumpfung des Holzes durch Austrocknen, Lockerung eintreten kann.In a similar way, albeit less pronounced, this deficiency also occurs at the screw connection of the cylindrical sleeve part of the handle holder and the handle. The threads cut very weakly into the wood, so that after a certain time, especially if the wood shrinks for a long time due to drying out, Loosening can occur.
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Stielhalter zu schaffen, bei dem die erwähnten Mißstände dadurch beseitigt sind, daß sowohl das Außengewinde des konisch verjüngten Hülsenteils beim Eindrehen in die Stielbohrung des Arbeitsgerätes, als auch das Innengewinde des zylindrischen Hülsenteils beim Eindrehen des Stiels tatsächlich bis annähernd zur Tiefe der Gewindegänge eingetrieben, gegebenenfalls eingeschnitten wird. Diese Aufgabe wird gemäß der Neuerung gelöst durch das Außengewinde des konischen unteren Hülsenteils und das Innengewinde des zylindrischen oberen Hülsenteils in Abständen unterbrechende von oben nach unten durchlaufende Nuten, deren Tiefe vorzugsweise annähernd gleich der Tiefe der Gewindegänge ist. Die Unterbrechung der beiden Gewinde durch Nuten hat zur Folge, daß die zwischen den Nuten verbleibenden Gewindeteile infolge des höheren auf ihnen lastenden Flächendrucks beim Eindrehen tiefer in das Holz einzudringen vermögen. Es wird bei gleichem Kraftaufwand eine größere Flächenpressung an den verblei-The innovation is based on the task of a handle holder to create in which the abuses mentioned thereby are eliminated that both the external thread of the conically tapered sleeve part when screwing into the stem bore of the tool, as well as the internal thread of the cylindrical sleeve part when screwing in the handle is actually driven in to approximately the depth of the thread turns, if necessary cut. This object is achieved according to the innovation by the external thread of the conical lower sleeve part and the Internal thread of the cylindrical upper sleeve part at intervals interrupting from top to bottom continuous Grooves, the depth of which is preferably approximately equal to the depth of the threads. The interruption of the two threads through grooves has the consequence that the thread parts remaining between the grooves as a result of the higher surface pressure on them when screwing are able to penetrate deeper into the wood. It will be the same Force a greater surface pressure on the remaining
benden Flächen der Gewindegänge erzielt, so daß dadurch ermöglicht wird, den Einschraubvorgang weiter zu treiben.Benden surfaces of the threads achieved, so that this makes it possible to continue the screwing process.
Die Nuten beider Hülsenteile können in axialer Richtung oder mit einem geringeren Anstellwinkel zur Richtung der Längsachse in Form einer sehr steilen Spirale verlaufen. Die Anordnung und der Abstand der Nuten kann in gewissen Grenzen unter Berücksichtigung des angestrebten Zwecks und verarbeitungstechnischer Erfordernisse frei gewählt werden. Sie,können daher sowohl abstandsgleich als auch in unregelmäßigen Abständen angeordnet sein.The grooves of both sleeve parts can be in the axial direction or at a smaller angle to the direction run along the longitudinal axis in the form of a very steep spiral. The arrangement and spacing of the grooves can within certain limits, taking into account the intended purpose and processing requirements be freely chosen. You can, therefore, both equally spaced as well as at irregular intervals.
Die Schultern der zwischen den Nuten verbleibenden Gewindeteile können sowohl radial verlaufen, als auch nach beiden Seiten um kleinere oder größere Winkel von der radialen Richtung abweichen. Je nach der Ausbildung der Schultern kann die Wirkung der zwischen den Nuten verbleibenden Gewindeteile auf das Holz beim Einschraubvorgang verschieden sein. Beispielsweise werden radial zum Grund der Nuten abfallende Schultern an der Auflaufseite der Gewindeteile stets eine stark spanabhebende Wirkung ausüben, d. h. das Gewinde wird in gleicher Weise wie bei einem Gewindeschneidwerkzeug eingeschnitten. Hierbei dienen die Nuten zugleich zum Sammeln der Späne.The shoulders of the ones remaining between the grooves Threaded parts can run radially as well as to both sides by smaller or larger angles of deviate from the radial direction. Depending on the training of the shoulders, the effect of the between the grooves can be remaining threaded parts on the wood during the screwing process may be different. For example, be radial shoulders sloping towards the bottom of the grooves on the run-up side the threaded parts always have a strong cutting effect, d. H. the thread is in the same Cut like a thread cutting tool. The grooves also serve to collect the chips.
Ist hingegen die Schulter an der Auflaufseite der Gewindeteile in spitzem Winkel zur radialen Richtung abfallend ausgebildet, dann entsteht keine nennenswerte Schneidwirkung, sondern das Gewinde wird eingedrückt.If, on the other hand, the shoulder on the run-up side of the threaded parts is at an acute angle to the radial direction sloping, then there is no significant cutting effect, but the thread is pressed in.
Die Gestaltung der Schultern richtet sich zweckmäßig einerseits nach der Härte des Holzes und anderer- The design of the shoulders is based on the one hand on the hardness of the wood and on the other.
seits nach der Richtung der Holzfasern zur Richtung der Gewindegange. Wenn die Holzfasern annähernd in der gleichen Ebene wie die Gewindegänge liegen - dies ist beispielsweise bei den üblichen Borsteilhaltern der Arbeitsgeräte der Fall -, dann empfiehlt es sich, die Nuten so auszubilden, daß die Schultern der Gewindeteile eine kräftige Schnittwirkung ausüben, also in radialer Richtung zum Grund der Nuten abfallen. Verlaufen hingegen, wie dies stets beim Stiel der Fall ist, die Holzfasern senkrecht zur Richtung der Gewindegänge, dann empfiehlt sich eine Ausbildung der Nuten, bei der die Schultern der Gewindeteile wenigstens an der Äuflaufseite nur eine eindrückende Wirkung verrichten, also allmählich zum Grund der Nuten abfallen.on the other hand according to the direction of the wood fibers to the direction of the Threads. When the wood fibers are approximately the same As the thread turns are level - this is the case, for example, with the usual boron part holders for tools - it is then advisable to use the grooves to train so that the shoulders of the threaded parts exert a powerful cutting effect, that is, in a radial direction Slope towards the bottom of the grooves. If, on the other hand, the wood fibers run perpendicular to the direction of the threads, as is always the case with the handle, then It is advisable to design the grooves in which the shoulders of the threaded parts are at least on the run-up side only perform an impressing effect, so gradually sloping down to the bottom of the grooves.
Die neuerungsgemäße Ausbildung des Stielhalters gewährleistet auch bei langem Gebrauch von Arbeitsgeräten einen unbedingt festen Sitz. Es ist beispielsweise bekannt, daß die Stielbohrungen der Borstenträger von Arbeitsgeräten infolge des ungleichen Schrumpfens des Holzes in Richtung und senkrecht zur Richtung der Fasern häufig unrund werden, so daß sich die Stielbefestigung in einer Richtung lockert. Die Ausbildung des Stielhalters nach Art eines Gewindeschneidwerkzeuges gestattet den Stielhalter so weit in das Holz einzuschneiden, daß er auch in Richtung des längeren Durchmessers einer unrunden Stielbohrung zum Tragen kommt.The modernization of the handle holder guarantees a firm fit, even if tools are used for a long time. It is, for example known that the handle bores of the bristle carrier of implements due to the uneven shrinkage of the wood in the direction and perpendicular to the direction of the fibers are often out of round, so that the handle attachment loosens in one direction. The design of the handle holder in the manner of a thread cutting tool allows the handle holder to cut so far into the wood that it is also in the direction of the longer diameter a non-circular stem bore comes into play.
Weitere Einzelheiten und Merkmale des Gegenstandes der Neuerung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung der zugehörigen Zeichnungen, in denen mehrere Ausführungsformen des neuerungsgemäßen Stielhalters in schematischer Darstellung wiedergegeben sind* In den Zeichnungen zeigen:Further details and features of the subject of the innovation emerge from the following description of the accompanying drawings, in which several embodiments of the handle holder according to the innovation are shown in a schematic representation * In the drawings demonstrate:
Fig. 1 den Stielhalter in einer einfachen Aus*Fig. 1 the handle holder in a simple way *
führungsform in Seitenansicht mit teilweise ausgebrochener Wand des zylindrischen Hülsenteils; guide form in side view with partially broken wall of the cylindrical sleeve part;
Fig. 2 denselben im Querschnitt entlang der Schnittlinie II - II in Figur 1;2 shows the same in cross section along the cutting line II - II in Figure 1;
Figuren 3 bis 5 Je einen Vierteilkreisausbrueh des unteren konischen Hülsenteils mit Außengewinde in jeweils verschiedener Gewindetausbildung in Draufsicht in vergrößerter Darstellung^Figures 3 to 5 J e a four-part circle expansion of the lower conical sleeve part with external thread in each different thread formation in plan view in an enlarged view ^
Figuren 6 bis 8 je einen Viertexlkrexsausbruch des oberen zylindrischen Hülsenteils mit Innengewinde in jeweils verschiedener Gewindeausbildung in gleichartiger Darstellung.FIGS. 6 to 8 each have a quarter-length opening of the upper cylindrical sleeve part with an internal thread each with a different thread design in a similar representation.
Der in Figur 1 in seiner Gesamtheit dargestellte Stielhalter besteht aus einem unteren, nach unten konisch verjüngten Hülsenteil 1 mit Außengewinde zum Eindrehen in das Arbeitsgerät (Besen, Schrubber etc.) und einem oberen zylindrischen Hülsenteil 2 mit Innengewinde zum Eindrehen des Stiels, die beide aus Metall, z. B, Zink, Aluminium und dgl. einstückig gefertigt, vorzugsweise gegossen sind. Beide Gewinde sind durch in axialer Richtung verlaufende Nuten Io, 2o unterbrochen, deren Tiefe gleich der Tiefe der Gewindegänge ist.The handle holder shown in its entirety in Figure 1 consists of a lower, downwardly conical tapered sleeve part 1 with external thread for screwing into the tool (broom, scrubber, etc.) and an upper cylindrical sleeve part 2 with an internal thread for screwing in the stem, both of which are made of metal, e.g. B, Zinc, aluminum and the like. Manufactured in one piece, preferably cast. Both threads are through in axial Directional grooves Io, 2o interrupted, their Depth is equal to the depth of the threads.
Die zwischen den Nuten lo, 2o verbleibenden Gewindeteile 11, 21 der in den Figuren 1, 2, 3 und 6 dargestellten Ausführungsformen besitzen auf beiden Seiten in radialer Richtung abfallende Schultern 12, 22 bzw. 13, 23.The thread parts remaining between the grooves lo, 2o 11, 21 of those shown in FIGS. 1, 2, 3 and 6 Embodiments have shoulders 12, 22 and 13, 23 sloping in the radial direction on both sides.
— 7 —- 7 -
Aus mehreren Gründen kann es zweckmäßig sein, den Schultern der Gewindeteile 11, 21 wenigstens nach einer Seite eine allmählich zum Grund der zugehörigen Nut Io, 2o abfallende Neigung zu geben.For several reasons it may be appropriate to the shoulders of the threaded parts 11, 21 at least one side gradually towards the bottom of the associated groove Io, 2o sloping inclination to give.
Bei den in Figur k für das Außengewinde des konischen Hülsenteils 1 und in Figur 7 für das Innengewinde des zylindrischen Hülsenteils 2 dargestellten Ausführungsformen fallen die Schultern 13» 23 auf der in Eindrehrichtung auflaufenden Seite in radialer Richtung, hingegen die Schultern l4, 24 auf der anderen Seite (AblaufSeite) der Gewindeteile 11, 21 in spitzem Winkel zur radialen Richtung, d. h. also zum Grund der anschließenden Nut Io, 2o allmählich ab. Die Figuren 5 und 8 zeigen die umgekehrte Ausbildung beider Gewinde. Die Schultern 12, 22 an der Ablaufseite der Gewindeteile 11, 21 fallen in radialer Richtung zum Grund der Nuten Io, 2o ab, hingegen fallen die Schultern 15, 25 an der Auflaufseite der Gewindeteile in spitzem Winkel zur radialen Richtung ab, d. h. sie steigen - in Eindrehrichtung gesehen allmählich vom Grund der Nuten Io, 2o an.In the embodiments shown in Figure k for the external thread of the conical sleeve part 1 and in Figure 7 for the internal thread of the cylindrical sleeve part 2, the shoulders 13 »23 fall in the radial direction on the side tapering in the screwing direction, whereas the shoulders 14, 24 fall on the other Side (drainage side) of the threaded parts 11, 21 at an acute angle to the radial direction, that is to say to the bottom of the adjoining groove Io, 2o gradually. Figures 5 and 8 show the reverse formation of both threads. The shoulders 12, 22 on the outlet side of the threaded parts 11, 21 drop in the radial direction to the bottom of the grooves Io, 2o, whereas the shoulders 15, 25 on the run-up side of the threaded parts drop at an acute angle to the radial direction, ie they rise - seen in the screwing-in direction gradually from the bottom of the grooves Io, 2o.
Bei den Ausführungsformen der Figuren 3j 4» 6 und 7, deren Gewindeteile 11, 21 an der Auflaufseite radial verlaufende Schultern 13» 23 besitzen, tritt beim Eindrehen eine ausgesprochene Schneidwirkung im Sinne von Gewindeschneidwerkzeugen ein. Hingegen wirken die allmählich vom Grund der Nuten Io, 2o ansteigenden Schultern 15, 25 an der Auflaufseite der Gewindeteile 11, 21 in der Ausbildung nach den Figuren 5 und 8 im Sinne einer spanlosen Verformung durch Eindrücken des Gewindes.In the embodiments of Figures 3j 4 »6 and 7, their threaded parts 11, 21 on the run-up side radially have running shoulders 13 »23, occurs when screwing a pronounced cutting effect in the sense of thread cutting tools. On the other hand, they work gradually from the bottom of the grooves Io, 2o rising shoulders 15, 25 on the run-up side of the threaded parts 11, 21 in the training according to Figures 5 and 8 in the sense of a non-cutting deformation by pressing in the thread.
Die Art der Ausbildung der Schultern kann in Abhängigkeit von dem beabsichtigten Zweck und der Art des Holzes frei gewählt werden. Da die Borstenträger der Arbeitsgeräte wie Besen, Schrubber etc. im allgemeinen aus Hartholz bestehen, bei dem eine gute Gewindeschneidwirkung erwünscht ist, sind die Ausbildungen mit radial abfallender Schulter 13 an der Auflaufseite der Gewindeteile (Figuren 3» ^) des Außengewindes des konischen Hülsenteils 1 vorzuziehen. Die Gestaltung der Schultern 12, 14 an der Ablaufseite kann beliebig, z. B. auch mit Rücksicht auf gießtechnische Erfordernisse gewählt werden .The type of training of the shoulders can depend can be freely chosen from the intended purpose and type of wood. Since the bristle carriers of the Tools such as brooms, scrubbers, etc. are generally made of hardwood that has a good thread cutting effect is desirable, the formations with radially sloping shoulder 13 on the run-up side of the threaded parts (Figures 3 »^) of the external thread of the conical Sleeve part 1 is preferable. The design of the shoulders 12, 14 on the drain side can be arbitrary, e.g. B. also with Consideration of casting requirements can be selected .
Für die Gestaltung der Schultern der Gewindeteile der zylindrischen Hülsenteile gelten andere Überlegungen, Das Holz der Stiele ist meist weich, langfaserig und zäh und die Holzfasern verlaufen senkrecht zur Richtung der Gewindegänge. Um Ausreißen bzw. Zerreißen der Fasern und nachteilige Schwächung des Stiels zu verhüten, empfiehlt sich hierfür eine Schulterausbildung gemäß Figur 8, bei der das Gewinde nicht eingeschnitten, sondern unter Materialverdichtung eingedrückt wird. Für diesen Zweck könnte auch eine - nicht dargestellte - Ausführungsform verwendet werden, bei der beide Schultern der Gewindeteile 21 zum Grund der benachbarten Nuten 2o allmählich abfallen.Other considerations apply to the design of the shoulders of the threaded parts of the cylindrical sleeve parts, The wood of the stems is usually soft, long-fibered and tough and the wood fibers run perpendicular to the direction of the Threads. To prevent tearing or tearing of the fibers and detrimental weakening of the stem, recommends For this purpose, a shoulder formation according to FIG. 8, in which the thread is not cut, but is pressed in with material compression. For this purpose could also be an embodiment (not shown) can be used, in which both shoulders of the threaded parts 21 to the bottom of the adjacent grooves 2o gradually fall off.
Für durchschnittliche Zwecke empfiehlt sich daher eine Ausführungsform, bei der der konische Hülsenteil, 1 mit Außengewinde eine Schulterausbildung wie in den Figuren 3 oder 4, der zylindrische Hülsenteil 2 mit Innengewinde hingegen eine solche wie in Figur 8 aufweist.For average purposes, therefore, an embodiment is recommended in which the conical sleeve part, 1 with external thread a shoulder formation as in the figures 3 or 4, the cylindrical sleeve part 2 with an internal thread, on the other hand, has one as in FIG.
Bei allen dargestellten Ausführuagsformen ist die
Tiefe der Nuten gleich der Tiefe der Gewindegänge. Falls
die Materialstärke es zuläßt, können die Nuten selbstverständlich auch tiefer, oder bei an sich gut passender Stielbohrung des Borstenhalters auch weniger tief
eingebracht werden. Auch können sie abweichend von der
zeichnerischen Darstellung anstatt in axialer Richtung
als steil gestellte Spirale verlaufen.In all of the embodiments shown, the depth of the grooves is equal to the depth of the threads. If the material thickness permits, the grooves can of course also be deeper or, if the stem hole of the bristle holder fits well, also less deep
be introduced. They can also run as a steeply set spiral instead of in the axial direction, deviating from the drawing.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEH44199U DE1873130U (en) | 1963-03-06 | 1963-03-06 | HANDLE HOLDER FOR HOUSEHOLD APPLIANCES SUCH AS BROOMS, SCRUBBERS OD. DGL. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEH44199U DE1873130U (en) | 1963-03-06 | 1963-03-06 | HANDLE HOLDER FOR HOUSEHOLD APPLIANCES SUCH AS BROOMS, SCRUBBERS OD. DGL. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1873130U true DE1873130U (en) | 1963-06-06 |
Family
ID=33143089
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEH44199U Expired DE1873130U (en) | 1963-03-06 | 1963-03-06 | HANDLE HOLDER FOR HOUSEHOLD APPLIANCES SUCH AS BROOMS, SCRUBBERS OD. DGL. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1873130U (en) |
-
1963
- 1963-03-06 DE DEH44199U patent/DE1873130U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0212068B1 (en) | Nail with a head at one end of the shaft and a point at the other | |
DE4041765C2 (en) | Screw-in dowels | |
DE4113381A1 (en) | ANCHORING ARRANGEMENT AND ANCHORING METHOD | |
DE69002695T2 (en) | Anchor bolt. | |
CH662500A5 (en) | ROOT PIN. | |
DE3441417C1 (en) | Horse hoof shoe | |
DE1901921B2 (en) | CUTTING TOOL | |
DE2853976A1 (en) | Self-tapping and drilling screw - has parallel main threaded shank with smaller dia. tapered boring tip | |
DE1921868A1 (en) | Self-locking fastening screw with external thread | |
DE814357C (en) | Screw nut | |
EP4335528A1 (en) | Line system for marking lines, in particular for sand-filled synthetic grass tennis courts | |
CH649136A5 (en) | Selfdrilling and tapping screw. | |
DE4121061C2 (en) | ||
DE3620372C2 (en) | ||
DE1873130U (en) | HANDLE HOLDER FOR HOUSEHOLD APPLIANCES SUCH AS BROOMS, SCRUBBERS OD. DGL. | |
DE10011771B4 (en) | Wrench | |
AT378045B (en) | MAGAZINE STRIP FOR SCREWS | |
DE1946546A1 (en) | Screw and method of making it | |
CH318162A (en) | Device for attaching wooden handles to wooden objects | |
DE588845C (en) | Metal wall dowel | |
DE1211580B (en) | Fastening device for a handle on a broom, scrubber or the like. | |
DE1575322C (en) | Screw dowels of plastic, in particular for fastening sleeper screws in concrete sleepers | |
DE9107838U1 (en) | Self-drilling or self-tapping screw | |
DE1532995C2 (en) | Device for connecting handles with wooden parts | |
AT330520B (en) | COMMITMENT |