Claims (1)
P.A..019 736*10.1.63P.A. 019 736 * 10.1.63
EeSchreibung:EeScription:
Betrifft: Türklinkenpolster.Subject: door handle padding.
Vorrichtungen zum Schutz bzw. zur Schonung von Möbel
und Mauer- und Zimroerwändan gegen aufschlagende Türen
sind bereits bekannt und im Handel erhältlich. Is handelt sich ausnahmslos um sog. Gummipuffer, welche an
entsprechender Stelle am Fussboden festgeschraubt werden
und das Aufschlagen der Türe an Möbel und Wände verhindern.Devices for protecting or protecting furniture
and walls and cinderella walls against opening doors
are already known and are commercially available. Is are without exception so-called rubber buffers, which at
screwed to the corresponding point on the floor
and prevent the door from slamming on furniture and walls.
Die zum Gebrauchsmusterschutz angemeldete technische Neuheit - Türklinkenpolster genannt - soll überall
dort 'Verwendung finden, wo es unmöglich ist, eine entsprechende Verschraubung an Fussböden anzubringen,
z.B. an (Stellen, wo ein Teppich angebracht ist, bei bestimmten Fussbodenarten, die ein Einschrauben von
Holz- oder Metallschrauben nicht gestatten usw.The technical novelty registered for utility model protection - called door handle padding - should be everywhere
are used where it is impossible to attach an appropriate screw connection to the floor,
E.g. at (places where a carpet is attached, with certain types of flooring that require screwing in
Do not allow wood or metal screws, etc.
Die technische Heuheit besteht darin, dass ein der Form, der Länge und dem Durchmesser der Türklinke
angepasster abwaschbarer Stoff-, Kunststoff- oder Lederüberzug, der an seiner Innenseite mit einem
Schaumstoff ausgepolstert ist, über die Türklinke gestülpt wird. Die Schäumstoffauspolsterung hat
den Zweck, den Stoss einer aufschlagenden Türe an Möbel und Zimmerwanden zu dämpfen und Beschädigungen
und Druckstellen zu vermeiden.The technical novelty is that one of the shape, length and diameter of the doorknob
Adapted washable fabric, plastic or leather cover with a
Foam is padded and placed over the doorknob. The foam padding has
the purpose of dampening the impact of an opening door on furniture and room walls and damage
and avoid pressure points.
Schutz anspruch ^ Claim to protection ^
Türklinkenpolster, zum. Zwecke des Schutzes bzw. der
Schonung von Möbeln und Zimmerwänden gegen aufschlagende Türen, dadurch gekennzeichnet, dass ein
der Form, der Länge und dem Durchmesser der Türklinke angepasster, abwaschbarer Stoff-, Kunststoff-
oder Lederüberzug, der an seiner Innenseite mit einem Schaumstoffpolster versehen ist, über die
Türklinke gestülpt wird.Doorknob padding, for. Purposes of protection or
Protection of furniture and room walls against opening doors, characterized in that a
Washable fabric, plastic, adapted to the shape, length and diameter of the doorknob
or leather cover, which is provided with a foam pad on its inside, over the
Doorknob is slipped over.