DE1864074U - TENSION RAIL FOR UMBRELLAS, IN PARTICULAR BALCONY OR GARDEN UMBRELLAS. - Google Patents
TENSION RAIL FOR UMBRELLAS, IN PARTICULAR BALCONY OR GARDEN UMBRELLAS.Info
- Publication number
- DE1864074U DE1864074U DEP20153U DEP0020153U DE1864074U DE 1864074 U DE1864074 U DE 1864074U DE P20153 U DEP20153 U DE P20153U DE P0020153 U DEP0020153 U DE P0020153U DE 1864074 U DE1864074 U DE 1864074U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- section
- profile
- paragon
- tensioning
- tensioning rail
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F10/00—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins
- E04F10/02—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins of flexible canopy materials, e.g. canvas ; Baldachins
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F10/00—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins
- E04F10/02—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins of flexible canopy materials, e.g. canvas ; Baldachins
- E04F10/06—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins of flexible canopy materials, e.g. canvas ; Baldachins comprising a roller-blind with means for holding the end away from a building
- E04F10/0607—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins of flexible canopy materials, e.g. canvas ; Baldachins comprising a roller-blind with means for holding the end away from a building with guiding-sections for supporting the movable end of the blind
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H15/00—Tents or canopies, in general
- E04H15/32—Parts, components, construction details, accessories, interior equipment, specially adapted for tents, e.g. guy-line equipment, skirts, thresholds
- E04H15/58—Closures; Awnings; Sunshades
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Tents Or Canopies (AREA)
Description
856*-3.7.62856 * -3.7.62
Anmelder: Stuttgart, den 30.6.1$62Applicant: Stuttgart, 6/30/1 $ 62
Max P olilMax Polil
S tut tgar t - Zuf f enlmus en/Eo tS tut tgar t - Zuf f enlmus en / Eo t
Sehozaciier Straße 10Sehozaciier Street 10
VertretersRepresentative
Pa t e ntanwaltPatent attorney
Dipl . -Ing. E. S traßixiannDipl. -Ing. E. S trassixiann
Stuttgart-WeiiimdorfStuttgart-Weiiimdorf
VTolzogenstraße 4VTolziehstrasse 4
Spannscliiene für Schirmes insbesondere Ealkon- oder GartenschirmeSpannscliiene for umbrellas s particular Ealkon- or garden umbrellas
Spannsehien.811 zum 2ragen des Daches von Schirmen, insbesondere Balkon- odsr Gartsnscliirmen beBtexien entweder bmb Sundstahldraiit oder aus Ü-Stalil-Profilen, die aus Bandstahl hergestellt werden und in diesem Fall die Bezeichnung "Pars.gon"»Schienen führen. Letztere sind teuerer als Rundstahl, so daß sie in der Eegel nur an Schinken der höherenSpannsehien. 811 for projecting the roof of umbrellas, in particular balcony or gardening cli companies are made either from Sundstahldraiit or from Ü-Stalil profiles, which are made from strip steel and in this case carry the designation "Pars.gon" »rails. The latter are more expensive than round steel, so that they are usually only used on ham of the higher
Preislage anzutreffen sind. Die bis zum Schirmdaehrand geführten Paragon-Profile haben verschiedene lachteile, yon denen derjenige, daß sie dem Schirm ein schweres und plumpes Aussehen geben, noch der kleinere ist. Viel schwerwiegender ist der Übelstand, daß die unabgestützten Enden der Para,gon-S chi enen leicht umknicken oder brechen, wenn der Schirm umfallen sollte, und mit dem freien Ende der Schiene aufschlägt. Selbst wenn kein Bruch erfolgt, ist die Schiene nicht mehr gerade zu richten und muß ersetzt werden. Die Reparatur ist wegen des Arbeitsaufwandes und des hohen Materialpreises teuer. Schienen aus lederstahl mit rundem Querschnitt sind dagegen gegen Stoß weitgehend unempfindlich, so daß ihnen kein Schaden zugefügt wird, wenn der Schirm umfällt. Ihm steht aber wieder der Torteil des starren Paragon-Profiles gegenüber, daß es stabiler ist, und dem Schirmdach eine straffere Form verleiht, insbesondere die beliebte sogenannte Japanform.Price range are encountered. The one up to the edge of the screen Paragon led profiles have different downsides, of which the one that gives the umbrella a heavy and clumsy appearance is still the smaller one. Much More serious is the evil that the unsupported Easily bend or break the ends of the Para, gon-S chi enen if the umbrella should fall over, and with the free end the rail hits. Even if there is no break, the rail can no longer be straightened and must be replaced. The repair is because of the labor involved and the high material price. Rails made of leather steel with a round cross-section, on the other hand, are largely resistant to impact insensitive, so that they will not be harmed if the umbrella falls over. But he is back again Gate part of the rigid Paragon profile opposite that it is more stable and gives the canopy a tighter shape, especially the popular so-called Japan form.
Die vorliegende Neuerung verbindet die Yorteile des Paragon-Profiles mit denjenigen des runden Querschnittes. Sie schlägt eine Spannschiene für Schirme, insbesondere Balkon--oder Gartenschirme vor, von der eingAbschnitt aus Rundmaterial, vorzugsweise federndem Stahldraht, und der restliche, von der Verbindungsstelle des Schirmstockes mit dem Schirmdach ausgehende Abschnitt aus profiliertem Material, insbesondere in lorm eines U-Profiles (Paragon-Profil) besteht, wobei beide Abschnitte zu einer EinheitThe present innovation combines the benefits of the Paragon profile with those of the round cross-section. She suggests a tensioning rail for umbrellas, in particular Balcony or garden umbrellas in front of the section Round material, preferably resilient steel wire, and the rest of the connection point of the umbrella stick Section made of profiled material, especially in the form of a U-profile (Paragon profile), going out to the canopy consists, with both sections to a unit
— 3 —- 3 -
30.6.1962June 30, 1962
fest verbunden sind. Zweckmäßig reicht der aus U-(Paragon) Profil gebildete Abschnitt bis zu dem Gelenk, mit welchem sich die Spannschiene auf die an der am Spannschieber vorgesehenen Spannkrone angelenkte Stützschiene abstützt. Eine sehr ansprechende, aus der Japanform und \are firmly connected. Appropriately enough from U- (Paragon) Profile formed section up to the joint with which the tensioning rail is attached to the on the tensioning slide provided clamping crown supports hinged support rail. A very appealing, from the Japanese form and \
einer Glockenform kombinierte Gestalt des Schirmdactees, bei der das freitragende Ende der Spannschiene gleichzeitig gegen Beschädigung durch Stöße beim Umkippen des Schirmes besonders gesichert ist, kann dadurch erzielt werden, daß der aus Rundmaterial bestehende Spannschienenabschnitt biegsamer ist als der aus Paragon-Profil bestehende. Ferner kann das Stützgelenk über die Verbindungsstelle zwischen dem einen und dem anderen-Spannschienenabschnitt gepreßt oder in anderer Weise- geklammert werden, derart, daß das zwischen die Schenkel des Paragon-Profiles eingeschobene Ende des Rundstahldrahtes mit dem Paragon-Profil fest verbunden ist. Es ist denlLbar, daß diese Verklammerung und die Verbindung der Spannschienenenden in einem Arbeitsgang erfolgt, so daß die ■ Zahl der erforderlichen Arbeitsgänge nicht größer wird, als bei Verklammerung des Stützgelenkes auf einer aus Material einheitlichen Querschnittes bestehenden Spannschiene. a bell shape combined shape of the umbrella dactee, in which the cantilevered end of the tensioning rail also protects against damage from impacts when the Umbrella is particularly secured, can be achieved in that the tensioning rail section consisting of round material is more flexible than the one made of Paragon profile. Furthermore, the support joint can be via the connection point pressed or otherwise clamped between the one and the other clamping rail section be, in such a way that the inserted between the legs of the Paragon profile end of the round steel wire with is firmly connected to the Paragon profile. It is possible that this clamping and the connection of the clamping rail ends takes place in one work step so that the ■ number of work steps required does not increase, than when bracing the support joint on one off Material of uniform cross-section of the existing tensioning rail.
Es ist bekannt, bei Balkon- oder Gartenschirmen mit Ovaldach Spannschienen zu verwenden, deren an den Schirm-It is known to use tensioning rails for balcony or garden umbrellas with an oval roof, whose attached to the umbrella
! 30.6.1962! June 30, 1962
daehrand anschließende Abschnitte biegsamer sind als die restlichen Abschnitte. An der aus Paragon- und Eundmateriäl zusammengesetzten Spannschiene gemäß der Neuerung läßt sich diese Eigenschaft ohne jede Schwierigkeit erreichen.because adjoining sections are more flexible than the remaining sections. On the one made of Paragon and Eund material composite tensioning rail according to the innovation, this property can be achieved without any difficulty.
Da die Schiene mindestens zur Hälfte ihrer Länges wenn nichtjzum überwiegenden Teil aus dem preiswerten Eundstahldraht besteht, ist sie billiger als Paragonschienen, selbst wenn durch die Herstellung der Verbindung zwischen den Abschnitten geringfügige Mehrkosten entstehen sollten, was aber dann fortfällt, wenn beide Arbeitsgänge in der unten geschilderten Weise vereinigt werden, wobei noch der Fortfall der Verstärkungseinlage im Sinne einer Kostenersparnis mitwirkt.Since the rail consists of at least half of its length s, if not the major part, of inexpensive steel wire, it is cheaper than Paragon rails, even if the connection between the sections should incur slight additional costs, but this does not apply if both operations are carried out in the are combined in the manner described below, with the omission of the reinforcement insert also contributing to cost savings.
Bei Verwendung der Spannschiene gemäß der Neuerung läßt sich die Fabrikation der Schirmgestelle bedeutend vereinfachen;, da in die einheitlichen Spannschienen Abschnitte aus Paragon-Profil je nach Bedarf kürzere, längere, schwächere oder stärkere, mehr oder weniger biegsame oder auch ausgesprochen steife Rundstahldrähte eingepreßt werden können, so daß Gestelle für alle Arten von Schirmen entstehen.When using the tensioning rail according to the innovation the manufacture of the umbrella frames will be significantly simplified; since sections of Paragon profile are integrated into the uniform tensioning rails as required, shorter, longer, weaker or stronger, more or less flexible or also extremely stiff round steel wires pressed in can be, so that frames for all types of umbrellas are created.
Schließlich hat auch, von unten gesehen, der mit Spannschienen gemäß der Neuerung versehene Schirm ein gefäl-Finally, as seen from below, the umbrella, which is provided with tensioning rails according to the innovation, has a forged
— 5 —- 5 -
28.. 6.196228th 6.1962
ligeres Aussehen, da die freien Enden vom Gelenk bis zum Schirmdaehrand nicht so stark auffallen, wie Paragon-Profile .Lighter appearance, as the free ends from the hinge up at the edge of the screen are not as noticeable as Paragon profiles .
Die Heuerung ist in der beigefügten Zeichnung dargestellt,The hiring is shown in the attached drawing,
Fig. 1 zeigt eine Spannschiene gemäß der Heuerung mit Stützsehiene und angedeutetem Schirmstock und unterer und oberer Spannkrone.Fig. 1 shows a tensioning rail according to the hay with support rail and indicated umbrella stick and lower and upper clamping crown.
Fig. 2 stellt die beiden Abschnitte der Spannschiene getrennt dar, währendFig. 2 shows the two sections of the tensioning rail separately, while
Fig. 3 eine Einzelheit undFig. 3 shows a detail and
Fig. 4 eine zusätzliche Ausführungsform zeigt.Fig. 4 shows an additional embodiment.
In den Figuren sind mit 1 und 2 die beiden Abschnitte der Spannschiene bezeichnet. Ton diesen besteht der von der oberen, an der Spitze des Schirmstockes 3 vorgesehenen Spannkrone 4 ausgehender Abschnitt 1 aus einem Material mit U-förmigem Querschnitt (Paragon-Profil). An die am Spannschieber sitzende untere Spannkrone 5 ist die Stützschiene 6 angelenkte die den Spannschienenabschnitt 1 mittels eines am letzteren angebrachten Gelenkes 7 abstützt.In the figures, 1 and 2 denote the two sections of the tensioning rail. Sound of these consists of the upper tensioning crown 4 provided at the tip of the umbrella stick 3 from an outgoing section 1 Material with a U-shaped cross-section (Paragon profile). The support rail 6 is articulated to the clamping rail section on the lower clamping crown 5 seated on the clamping slide 1 is supported by means of a joint 7 attached to the latter.
In das dem Schirmstock abgekehrte Ende des AbschnittesIn the end of the section facing away from the umbrella stick
30.6.1962June 30, 1962
ist zwischen die Schenkel 11 und 12 (Eig. 3) des TJ-Pr ο file s der Abschnitt 2 aus Rundstahldraht eingesteckt, der bis zum Rand des nicht dargestellten Schirmdaches reicht. Das Gelenk 7 ist eine in Eig. 3 im \ Schnitt gezeigte Schelle mit zwei Lappen, von denen nur ^ der eine angedeutet und mit 71 bezeichnet ist. Die Darstellung dieses Lappens ist in gestrichelten Linien ausgeführt, weil dieser in Wahrheit parallel zu einer senkrecht zur Zeichenebene stehenden Ebene verläuft. Die Schelle 7 wird um das Paragon-Profil herumgepreßt, wobei eine Verstärkungseinlage, die üblicherweise zwischen die Schenkel 11 und 12 eingelegt werden muß, erspart werden kann, weil diese durch das eingeschobene Ende des Rundstahldrahtes gebildet wird. Diese Ersparnis bedeutet einen weiteren Vorzug der Fauerung. Durch die Einpressung wird die Schelle auf dem Paragon-Profil festgehalten, aber auch das Ende des Spannschienenabschnittes 2 wird zwischen den Schenkeln 11 und 12 eingeklemmt und damit mit dem Spannschienenabschnitt 1 fest verbunden, ebenso wie bei den üblichen Paragon-Schienen, die Verstärkungseinlage zwischen den Schenkeln festgehalten wird. Man benötigt also nur einen einzigen Arbeitsgang, um alle drei Teile zu einer Einheit zusammenzufügen. Gegebenenfalls kann noch durch einen Schweißautomaten eine Punktschweißung vorgenommen werden, um, die Verbindung noch zusätzlich zu sichern. In diesemthe section 2 made of round steel wire is inserted between the legs 11 and 12 (Eig. 3) of the TJ-Profile, which extends to the edge of the canopy, not shown. The joint 7 is a in Eig. 3 clamp shown in the \-section with two lobes, of which only the one indicated ^ and designated by the 71st This lobe is shown in dashed lines because it actually runs parallel to a plane perpendicular to the plane of the drawing. The clamp 7 is pressed around the Paragon profile, a reinforcement insert, which usually has to be inserted between the legs 11 and 12, can be saved because this is formed by the inserted end of the round steel wire. This saving means a further advantage of the building. By pressing in, the clamp is held on the Paragon profile, but the end of the tensioning rail section 2 is also clamped between the legs 11 and 12 and thus firmly connected to the tensioning rail section 1, as is the case with the usual Paragon rails, the reinforcement insert between the Thighs being held. So you only need a single work step to put all three parts together into one unit. If necessary, spot welding can also be carried out by an automatic welding machine in order to additionally secure the connection. In this
— 7- 7th
30.6.1962June 30, 1962
Fall müßte die linke Stirnfläche der Schelle mit der linken Stirnfläche des Paragon-Profiles in gemeinsamer Ebene liegen, so daß es genügt, auf die linke Kante beider Teile am Umfang des Rundstahldrahtes einen oder um den Umfang herum mehrere Schweißpunkte zu setzen, wobei diese Kante gleichzeitig mit dem Rundstahl draht -verschweißt. In this case, the left end face of the clamp should be in common with the left end face of the Paragon profile Level lie so that it is sufficient to one or around the left edge of both parts on the circumference of the round steel wire To set several welding points around the circumference, this edge being wire-welded to the round steel at the same time.
Die Spannschiene nach Fig. 4 besteht aus thermoplastischem Kunststoff und vereinigt den aus U-Profil gebildeten Abschnitt (rechts) und den Abschnitt mit rundem Querschnitt (links) zusammen mit dem Stützgelenk (Mitte) zu einem einheitlichen durchlaufenden Stück, das in üblicher Weise durch Spritzen oder Pressen hergestellt wird. Man^i kann auch den Abschnitt mit dem U-Profil, der das Stützgelenk trägt, und den Abschnitt mit rundem Querschnitt je aus einem Stück spritzen oder pressen, und die Abschnitte dann zusammenschweißen.The tensioning rail according to Fig. 4 consists of thermoplastic Plastic and unites the section formed from the U-profile (right) and the section with a round Cross-section (left) together with the support joint (center) to form a uniform continuous piece, which in is usually produced by injection molding or pressing. One can also use the section with the U-profile, which carries the support joint, and either inject or press the section with a round cross-section from one piece, and then weld the sections together.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP20153U DE1864074U (en) | 1962-07-03 | 1962-07-03 | TENSION RAIL FOR UMBRELLAS, IN PARTICULAR BALCONY OR GARDEN UMBRELLAS. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP20153U DE1864074U (en) | 1962-07-03 | 1962-07-03 | TENSION RAIL FOR UMBRELLAS, IN PARTICULAR BALCONY OR GARDEN UMBRELLAS. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1864074U true DE1864074U (en) | 1962-12-20 |
Family
ID=33147929
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP20153U Expired DE1864074U (en) | 1962-07-03 | 1962-07-03 | TENSION RAIL FOR UMBRELLAS, IN PARTICULAR BALCONY OR GARDEN UMBRELLAS. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1864074U (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19820210A1 (en) * | 1997-08-14 | 1999-02-25 | Fu Tai Umbrella Works Ltd | Umbrella stick rib arrangement |
-
1962
- 1962-07-03 DE DEP20153U patent/DE1864074U/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19820210A1 (en) * | 1997-08-14 | 1999-02-25 | Fu Tai Umbrella Works Ltd | Umbrella stick rib arrangement |
DE19820210C2 (en) * | 1997-08-14 | 1999-07-15 | Fu Tai Umbrella Works Ltd | Multi-part roof pole |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1864074U (en) | TENSION RAIL FOR UMBRELLAS, IN PARTICULAR BALCONY OR GARDEN UMBRELLAS. | |
DE1895582U (en) | SUPPORTING FRAME FOR STACKING PALLETS OR PLATFORMS. | |
DE373897C (en) | Hollow ball racket made of pressed, cast or rolled metal | |
CH397214A (en) | Posts for insertion in the ground, especially enclosure posts | |
DE810385C (en) | Outer or lower stamp for two-part telescopic iron pit stamp | |
AT292977B (en) | Roof connection of a roof cladding for flat roofs | |
DE2639740A1 (en) | Concrete component reinforcement supporting spacer - has auxiliary pref. hooked units formed on U-shaped stirrup shackle | |
DE2401990A1 (en) | WINDOW FRAME | |
DE935829C (en) | Pull shears for agricultural vehicles, especially farm wagons | |
DE1090528B (en) | Retaining clip for attaching a sealing strip to a wall edge, especially for door and window openings of motor vehicles | |
DE324859C (en) | Handle for hammers and other hand tools | |
DE2043790A1 (en) | Spacer cage for concrete reinforcement | |
DE670622C (en) | Flip hat | |
AT234310B (en) | Profile lath | |
DE7139625U (en) | Lightweight frames for commercial vehicles or the like | |
DE7234165U (en) | fence | |
DE1731239U (en) | RUSTY GOODS SHELF IN PARTICULAR FOR DECORATION OR STORAGE PURPOSES. | |
DE8227338U1 (en) | FITTING PART FOR FASTENING TAPE-TYPE AND / OR FLAT COVERINGS | |
DE1889445U (en) | CABLE CLAMP. | |
DE2210630A1 (en) | ANCHORING OF TENSIONING COVERS AND UPHOLSTERY PARTS PROVIDED WITH THIS, IN PARTICULAR FOR FURNITURE | |
DE1809840A1 (en) | Tie holder | |
DE1972378U (en) | QUICK-RELEASE FRAMES FOR MULTI-HEAD EMBROIDERY MACHINES. | |
DE8010211U1 (en) | WINDOW HANDLE IN EXTRUSION PROFILE | |
DE7311741U (en) | Keder guy rod for attaching an awning to the wall of a caravan or the like | |
DE7733857U (en) | Coffin fittings |