DE1863567U - UMBRELLA SHIPPING. - Google Patents

UMBRELLA SHIPPING.

Info

Publication number
DE1863567U
DE1863567U DE1962P0020245 DEP0020245U DE1863567U DE 1863567 U DE1863567 U DE 1863567U DE 1962P0020245 DE1962P0020245 DE 1962P0020245 DE P0020245 U DEP0020245 U DE P0020245U DE 1863567 U DE1863567 U DE 1863567U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
umbrella
wall
shipping package
shipping
tab
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1962P0020245
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
LAMERSDORF PAPIER
Original Assignee
LAMERSDORF PAPIER
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by LAMERSDORF PAPIER filed Critical LAMERSDORF PAPIER
Priority to DE1962P0020245 priority Critical patent/DE1863567U/en
Publication of DE1863567U publication Critical patent/DE1863567U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cartons (AREA)

Description

Anmelder: Papierfabrik Lamersdorf, Lamersdorf ä. Büren/iüild. Applicant: Pap ierfabri k Lamersdorf, Lamersdorf Ä. Büren / iüild.

S chi rmve rs a nay a ckung
Die Erfindung betrifft eine ochirmversandp.-.ckung.
S chi rmve rs a nay a ckung
The invention relates to an umbrella shipping package.

Die neue Schirmversandpackung zeichnet sich durch folgende in ihrer Gesamten.rkung besonders vorteilhafte Kombination aus, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die Wandung der Schirmversandpackung ein einstückiger Zuschnitt ist und die Versandpackung an ihrem Kopfende und an ihrem Fussende je mit einer Stirnwand ausgerüstet ist, die Teil bzw. Lasche des einstückigen Zuschnittes und mehrfach quer zu den Seitenwänden der Schirmversandpackung gefaltet ist; wobei die Kopfend^Lasche und die Fussend-Lasche mit einem quer zu ihren, die Längsachse der ochirmversandpackung kreuzenden bzw. schneidenden Falzen gerichteten Querschnitt ausgerüstet ist, der TJ-formähnlich bzw. ähnlich dem jJuerschnitt eines Kastens bzw. eines Rohres ist bzw. vierekig-fonnähnlich ist.The new umbrella shipping pack is characterized by the following in its Overall, a particularly advantageous combination of that is characterized in that the wall of the umbrella shipping package is a one-piece blank and the shipping package on its Head end and at its foot end each equipped with an end wall, the part or flap of the one-piece blank and multiple is folded across the side walls of the umbrella shipping package; whereby the head end tab and the foot end tab with a cross to their crossing or cutting folds is equipped with a cross-section that is similar to the TJ shape or similar to the cross section of a box or box. of a tube is or is square-shaped.

Eine vorteilhafte Ausführungsvariante bzw. Ausbildungsvariante derAn advantageous embodiment variant or embodiment variant of the

neuen Schirmversandpackung zeichnet sich dadurch aus, dass die lotrecht bzw. quer zum Boden der -Schirraversandpackung gerichtete und der Längsmitte der Schirmversandpackung zunächst zugeordnete Wand ( Stirnseite-Innenwand bzw. Schirm-Halterwand) am Kopfende der Schirmversandpackung, in Längsrichtung der Schirmversandpackung gesehen, mit zwei durch einen mittleren öteg voneinander getrennten Ausschnitten bzw. Durchbrechungen bzw« Durchlässen ausgerüstet ist.new umbrella shipping packaging is characterized by the fact that the perpendicular or transversely to the bottom of the tableware shipping package and the wall initially assigned to the longitudinal center of the umbrella shipping package (front inner wall or umbrella holder wall) at the head end the umbrella shipping package, in the longitudinal direction of the umbrella shipping package seen, with two separated by a middle öteg Cutouts or breakthroughs or «passages is equipped.

Eine bevorzugte Ausbildungsform der neuen Schirmversandpackung hat den Vorteil, dass die Schirnihalterwand im Bereich ihres mittleren Steges bzw. darüber mit einer Ausstanzung, Durchbrechung bzw. Durchbohrung od.dgl. ausgerüstet ist.A preferred embodiment of the new umbrella shipping package has the advantage that the Schirnihalterwand in the area of its middle Web or above with a punching, opening or through hole or the like. is equipped.

Die neue Schiraversandpackung kann vorteilhafterweise so ausgebildet sein, dass der mittlere Steg der Schirmhalterwand des Kopfendes der Schinnversandpackung von einem die seitlich des oteges der Schirmhalterwand angeordneten Aussparungen bzw. Durchbrechungen ododgl. durchdringenden Handgriff des in der Schinnversandpackung angeordneten Schirmes umgeben ist.The new umbrella shipping package can advantageously be designed in this way be that the middle web of the umbrella holder wall of the head end of the Schinn shipping pack from one of the side of the oteges Umbrella holder wall arranged recesses or openings or the like. penetrating handle of the in the shipping package arranged screen is surrounded.

Ss ist von Vorteil, wenn zwischen dem freien Ende des Handgriffes des Schirmes und dem dem Handgriff zugeordneten und ebenfalls in der Schirmversandpackung angeordneten Sirin— Hauptteil eine Lasche angeordnet ist, die ihrerseits fest verbunden ist mit einer der beiden Seitenwände der Schirmversandpackung·Ss is advantageous if between the free end of the handle of the umbrella and the handle assigned to and also in Sirin arranged on the umbrella shipping package - main part a tab is arranged, which in turn is firmly connected to one of the two side walls of the umbrella shipping package

Hiermit wird empfohlen, dass eine der beiden Seitenwände der Schirmversandpackung eine Doppelwand i:t, deren Innenwandteil und Aussentendteil mittels eines Steges od.dglo miteinander ein Ganzes bilden; wobei „der Innenwandteil in der Nähe des Bodens derIt is hereby recommended that one of the two side walls of the umbrella shipping package has a double wall i: t, its inner wall part and Aussentendteil by means of a web od.dglo with each other a whole form; where “the inner wall part near the bottom of the

— 3 —- 3 -

Schirmversandpackung mit einer von ihm abgewinkelten und mit dem Innenwandteil ein Ganzes bildenden Einlage, Leiste ausgerüstet und gelenkig verbunden ist, deren nur teilweise von der Einlage abgetrennter laschenförmiger Abschnitt zwischen dem freien Schirm-Handgriff ende und dem vom Handgriff gelösten Schirm-Hauptbeil angeordnet ist.Umbrella shipping package with an angled from it and with the Inner wall part fitted out and forming a whole inlay, strip is articulated, whose tab-shaped section, which is only partially separated from the insert, between the free umbrella handle end and the main umbrella ax detached from the handle is arranged.

Es ist zweckmässig, wenn am j.opfende der Schirmversandpackung die Stirnseite—Aus s enwand mit zwei mit der .Stirnseite—Aus semfand ein Ganzes bildende Laschen ausgerüstet ist, die bei geschlossener Schirmversandpackung längs der ihnen zunächst zugeordneten Seitenwänden der Schirmversandpackung angeordnet sind.It is useful if at the end of the umbrella shipping package the Front side — outside wall with two with the front side — outside wall a whole is equipped with flaps that are initially assigned to them when the umbrella shipping package is closed Side walls of the umbrella shipping package are arranged.

Auch ist es zsfeckmässig, wenn eine mit der am Schirmversandpackung— Kopfende angeordneten Stirnseite-Aussenwand verbundene und an der Stirnseite-Aussenvand angelenkte Lasche sich zwischen dem Innenwand— teil und dem Aussenwandteil einer als Doppelwand ausgebildeten Seitenwand der Schirmversandpackung erstreckt.It is also rectangular if one with the shipping packaging on the umbrella End face-outer wall arranged at the head end and connected to the Front-outer wall hinged tab is between the inner wall - part and the outer wall part of a side wall designed as a double wall of the umbrella shipping package extends.

Es wird empfohlen, am Fussende der Schirmversandpuckung die Innenwand der Stirnwand an ihren beiden gedachten seitlichen Kanten je mit einer Lasche auszurüsten, die sich einander überlappend zwischen Aussenwand und Innenwand der Fussende-Stirrrvand geklappt sind.It is recommended that the Equip the inner wall of the front wall with a tab on each of its two imaginary side edges, which overlap each other between the outer wall and the inner wall of the foot-end stirrup folded are.

Ss ist von Vorteil, wenn die neue Schirmversandpackung so ausgebildet ist, dass die am Fussende der Schirmversandpackung angeordnete Innenwand der Stirnwand Anschlag für die Schirmspitze ist.It is an advantage if the new umbrella shipping package is designed in this way is that the one arranged at the foot of the umbrella shipping package The inner wall of the front wall is a stop for the umbrella tip.

— 4 —- 4 -

-«J Bine der bevorzugten Ausbildungsformen der neuen .Jchirmversandpackung zeichnet sich dadurch aus, dass ein von seinem Handgriff gelöstes üchirmhauptteil mit seinem Hangriffanschluss-Stockende in einem Stanzloch bzw. in einer Bohrung der am Kopfende der Schirm— Versandpackung angeordneten Schirmhalterwand gelagert ist und mit seiner S'chirmspitze bis an die Innenwand der Fussend-Stirmrand heranragt. - "J Bine the preferred embodiments of the new .Jchirmversandpackung is characterized in that a dissolved from its handle üchirmhauptteil with its Hangriffanschluss-stick end in a punch hole or in a bore of which is arranged at the head end of the shield shipping package umbrella holder wall is mounted and with its The tip of the umbrella extends up to the inner wall of the foot end of the umbrella.

Vorteilhaft ist es, wenn die neue Schirmversandpackung so ausgebildet ist, dass der Deckel der Schinnversandpackung mit dem Boden der Üchirmversandpackuag mittels einer SchirmversandpackungTSeitenwand verbunden ist und so mit dem Boden ein Ganzes bildet; wobei der Deckel mittels mit ihm verbundener Laschen, die durch Schlitze der Schinnversandpackung hindurch zwischen Innenwandteil und .Aussenwandteil der doppelwand!gen Seitenwand der Schinnversandpackung gesteckt sind, in seiner Schließstellung gehalten bzw. gesichert ist.It is advantageous if the new umbrella shipping package is designed in this way is that the lid of the Schinn shipping package with the bottom of the Üchirmversandpackuag by means of an umbrella shipping package side wall is connected and so forms a whole with the ground; the lid by means of tabs connected to it, which pass through slits the shipping package through between the inner wall part and .Outer wall part of the double-walled side wall of the Schinn shipping package are inserted, held or secured in its closed position.

Die Zeichnung stellt schematisch ein Äusführungsbeispiel der Erfindung dar. Es zeigt:The drawing shows schematically an embodiment of the Invention. It shows:

Fig. 1 eine Draufsicht auf den ausgebreiteten einstückigen Zuschnitt der Schirmversandpackung;1 shows a plan view of the expanded one-piece blank of the umbrella shipping package;

Fig. 2 eine Draufsicht auf die neue geschlossene Schirmversandpackung mit Blick auf den Deckel;Fig. 2 is a plan view of the new closed umbrella shipping package facing the lid;

Fig. 3 eine Draufsicht auf die geöffnete Schinnversandpackung;3 shows a plan view of the opened shipping package;

-·- - · - eat

Hg· 4 eine Draufsicht auf das geöffnete Fassende der Schinaversandpeckung· Me Draufsicht ist abgebrochen dargestellt.Hg 4 a top view of the opened barrel end of the Schinaversandpeckung Me top view is shown broken off.

Hg. 5 einen abgebrochen dargestellten Vertikalschnitt durch das Fussende der ScbiraveraandpnckungiHg. 5 shows a broken vertical section through the foot end the Scbiraveraandpnckungi

Hg. β einen abgebrochen dargestellten Vertikalschnitt genaas der in der Hg· 7 eingetragenen Schnittlinie VI-VI durch das Kopfende der Schirmvereandpackung;Hg. Β a broken vertical section exactly that in the 7 section line VI-VI through the head end of the umbrella packing;

Hg.β a den gleichen Vertikalschnitt wie nach Hg. 6} jedoch mit den Unterschied, dass nach Hg. β a zwei an der Schirmhalterrand angelenkte und sich parallel zum Boden der Schirnversandpackung erstreckende Laschen bzw· Felder in entgegengesetzten Sinn ala in der Hg· 6 dargestellt geklappt sind}Hg.β a the same vertical section as claimed in Hg. 6} but with the difference that after Hg. Β a two hinged to the umbrella holder border and extending parallel to the bottom of Schirnversandpackung tabs or · fields in opposite sense ala in the Hg · 6 shown are folded}

Hg« 7 einen Schnitt geoEss der in der Fig. 6 eingetragenen Schnittlinie VII - VII;FIG. 7 shows a section along the line of intersection shown in FIG. 6 VII - VII;

Fig.7 a den gleichen Schnitt wie nach Fig. 7; jedoch mit den Unterschied,FIG. 7 a shows the same section as in FIG. 7; but with the difference

dass nach Hg. 7 a nicht nur das eine linde des vom Schirmhauptteile· gelösten Schirmhandgriffes unter den laschenföraigen Abschnitt der mit dem Innenwandteil der doppelwandigen Seitenwand verbundenen Einlage angeordnet und so gegen den Schirmhauptteil hin abgedeckt und von diesen getrennt ist} sondern dass auch das andere Bade des Schinshandgriffes von den Innenwandteil und den Steg der doppelwendigen Seitenwand abgedeckt und so von Schirmhauptteil getrennt ist.that according to Ed. 7 a, not only one linden tree of the main umbrella parts loosened umbrella handle under the tab-shaped section of the connected to the inner wall part of the double-walled side wall Insert arranged and so covered against the umbrella main part and separated from it} but that the other bath of the Schinshandgriffes covered by the inner wall part and the web of the double-sided side wall and thus separated from the main umbrella part is.

Xn der vorstehenden Beschreibung wird unter Kopfende der Teil der neuen Verpackung verstanden, der unter anderen den Handgriff des Schirmes aufniant· Unter Fussteil wird der Teil der Verpackung verstanden, der unter anderen die Spitze des Schirmes quf nimmt.In the above description, the heading is the part of the new The packaging is understood to include the handle of the umbrella, among other things. The foot part is understood to mean that part of the packaging that is shared among others the top of the screen quf takes.

Sie in den Figuren 1 bis einschl. 7 a dargestellte Schirmvereandpackung besteht aus den Boden 1, der einwandigen Seitenwand 2« aus der aus den Aussenwandteil 3, dem Steg 4 und dem Innenwandteil 5 bestehenden doppelwan— digen Aussenvand, aus der Einlage bzw. leistenähnlichen Abschnitt 6f aus der Kopfend-Lasche 7 und der Fussend-Lasche 8 sowie aus dem Deckel θ nit Hnsteck-Laschen 10« In der Zeichnung ist mit 11 ein laschenforeähnlicher Abschnitt der Einlage 6 am Kopfende 7 und mit 12 ein laschenformEhnlicher Abschnitt der Einlage 6 am Fussende bezeichnet*You in the figures 1 up to and including 7 a shown umbrella packaging consists of the bottom 1, the single-walled side wall 2 «from the Outer wall part 3, the web 4 and the inner wall part 5 existing double wall digen outer wall, from the insert or strip-like section 6f from the Head-end tab 7 and the foot-end tab 8 and from the cover θ nit plug-in tabs 10 ″ In the drawing, 11 is a tab similar to that of a tab Section of the insert 6 at the head end 7 and with 12 a tab-shaped similar Section of insert 6 marked at the foot end * Bei der in ihrer zur AuTnahme und zum Transport eines Schirmes bereiten Stellung ist die Schirmvereandpackung an ihren Kopfende mitWhen you are ready to take up and transport an umbrella Position is the umbrella packing at your head end with

einer Stirnwand 13 und an ihrem Fassende mit einer Stirnwand ausgerüstet. Die Stirnwand 13 ist ein Teil der Kopfend-Lasehe 7 (vgl. Fig. l) und die Stirnband 14 ist ein Teil der Fussend-Lasehe 8} wpbei die beiden Laschen 7 und 8 mehrfach quer zu den Seitenwänden 2 bzw. 3,5 der Schirmversandpackung gefaltet sind.an end wall 13 and at its barrel end with an end wall equipped. The end wall 13 is part of the head-end lens 7 (cf. Fig. 1) and the headband 14 is part of the foot-end leash 8} where the two flaps 7 and 8 are folded several times across the side walls 2 and 3, respectively, of the umbrella shipping package.

Die Kopfend-Lasehe 7 ist, wie aus Fig. 6 ersichtlich, mit einem quer zu ihren, die Längsachse 15 der 3chirmversandpackung kreuzenden bzw. schneidenden Falzen 16 gerichteten Querschnitt ausgerüstet, der U—formähnlich bzw. viereckig-formähnlich ist.The head end Lasehe 7 is, as shown in FIG. 6, with a transversely to their, the longitudinal axis 15 of the 3chirmversandpackung crossing Equipped or cutting folds 16 directed cross-section, which is U-shape-like or square-shape-like.

Die mittels Falz 23 mit der Stirnwand 13 verbundene Lasche 21 und die mittels Falz 24 mit der !stirnwand 13 verbundene Lasche 22 sind so geklappt, dass die Laschen 21 und 22 der Kopfend-Lasehe 7 sich in der zur Aufnahme bzw. zum Transport eines Schirmes bereiten Stellung der Verpackung entlang der ihnen zunächst zugeordneten Seitenwänden 3,5 bzw. 2 erstrecken»The flap 21 connected to the end wall 13 by means of a fold 23 and the flap 22 connected to the end wall 13 by means of a fold 24 are folded so that the tabs 21 and 22 of the head-end strap 7 are in the position of the packaging ready for receiving or transporting an umbrella along the position initially assigned to them Side walls 3.5 and 2 extend »

Die Fussend-Lasche 8 ist, wie aus Fig. 5 ersichtlich, mit einem quer zu ihren, die Längsachse 15 der Schirmversandpackung kreuzenden bzw. schneidenden Falzen 16 gerichteten £uerschnitt ausgerüstet, der U-formähnlich ist.The basing-tab 8 as shown in FIG. 5 can be seen, the screen shipping package crossing or intersecting seams 16 directed £ u erschnitt equipped with a transversely to its the longitudinal axis 15, the U-shape is similar.

Die mittels Falz mit der juissenwand 14 der Fussend—Stirnwand verbundene Lasche 26 und die mittels Falz 27 mit der Aussenwand der Fussend-Lasche 8 bzw. Fussend-Stirnwand verbundene Lasche 28 sind so geklappt, dass sie sich entlang der ihnen zunächst zugeordneten Seitenwänden 3,5 bzw. 2 erstrecken»The fold with the juissen wall 14 of the foot end end wall connected tab 26 and the tab 28 connected to the outer wall of the foot end tab 8 or the foot end end wall by means of a fold 27 are folded in such a way that they extend along the side walls 3, 5 and 2 that are initially assigned to them »

Die mittels Falz 29 mit der Innenwand 30 verbundene Lasche 31 und die mittels PaIz 32 mit der Innenwand 30 verbundene Lasche 33 sind so geklappt, dass sie sich zwischen der Aussenwand 14 und der Innenwand 30 der Fussend-Stirnicand befinden. Mit 34 ist der Steg bezeichnet, mittels dessen die Innenwand 30 und die Aussenwand 14 miteinander verbunden sind.The flap 31 and connected to the inner wall 30 by means of a fold 29 which are connected to the inner wall 30 by means of panels 32 folded so that they are located between the outer wall 14 and the inner wall 30 of the foot end face. At 34 is the jetty denotes, by means of which the inner wall 30 and the outer wall 14 are connected to one another.

In die in den Figuren 5,6 und 7 dargestellte bchirnrversandpackung ist ein Schirm eingelegt, dessen Krücke bzw. Handgriff 35 vom Schirmstock 36 abgeschraubt worden ist. Der Hauptteil 37 des Schirmes, d.h. der Schirm ohne Handgriff 35 ist mittels des freien Endes 38 des Schirmstockes 36, das mit dem Gewinde ausgerüstet ist, auf das der Handgriff 35 aufgeschraubt werden kann, durch das Stanzloch bzw. die Bohrung 39 des Steges bzw. Feldes 18 der Kopfend—Lasche 7 hindurchgesteckt und so in dieser Bohrung bzw. in dem Stanzloch 39 gelagerte Die Spitze 40 des Schirmstockes 36 ist durch den U-förmig gefalteten laschenförmigen Abschnitt 12 der Einlage 6 am Fussende bis an die als Anschlag für die Schirmstock— spitze dienende Innenwand der aus Aussenwand 14 und Innenwand 30 bestehenden Stirnwand hindurchgesteckt.In the shipping package shown in Figures 5, 6 and 7 an umbrella is inserted, the crutch or handle 35 from Umbrella stick 36 has been unscrewed. The main part 37 of the umbrella, i.e. the umbrella without handle 35, is by means of the free End 38 of the umbrella stick 36, which is equipped with the thread on which the handle 35 can be screwed, through the Punched hole or the bore 39 of the web or field 18 of the head end tab 7 pushed through and so in this bore or field. The tip 40 of the umbrella stick 36 is supported in the punched hole 39 by the U-shaped folded tab-shaped section 12 of the Insert 6 at the foot end up to the inner wall of the outer wall 14 and inner wall 30 serving as a stop for the tip of the umbrella pole existing front wall pushed through.

Der Handgriff bzw. die Krücke 35 ist für sich allein durch Aussparungen, Ausstanzungen bzw. Durchbrechungen 41 , 42 im Felde 18, die durch dessen Steg voneinander getrennt sind, um den Steg bzwo das verbleibende Feld 18 herumgelegt. Die in Fig. 7 eingetragenen und mit 35 bezeichneten Kreise deuten Querschnitte des Handgriffes an. Der laschenförmige Abschnitt 11 der Einlage 6 ist zwischen Krücke 35 und dem durch einen Kreis 36 angedeuteten (in Fig·. 7) Schirmstock bzw. öchirmhauptteil gelegt.The handle or the crutch 35 is by itself only by recesses, punchings or perforations 41, 42 in the field 18, which are separated from one another by its web, around the web or the remaining field 18. The ones entered in FIG and circles marked 35 indicate cross sections of the handle at. The tab-shaped portion 11 of the insert 6 is between Crutch 35 and the one indicated by a circle 36 (in Fig. 7) Umbrella stick or umbrella main part laid.

Es ist auch swecka&igmig» da* mit dem Feld bzw. Schi »hai tera-and 18 gelenkig verbundene Feld 17 nebst Lasche 20, so wie in Fig. β a dargestellt» cu schwenken und anzuordnen.It is also swecka & igmig »da * with the field or Schi» hai tera-and 18 articulated field 17 together with tab 20, as in Fig. β a shown »swivel cu and arrange.

Besonders vorteilhaft ist es, «renn man den Schirahanctgriff nicht nur» «ie in Flg. 7 dargestellt» «o in die Schiraversandpaekung einlegt» dasa derselbe nicht nur durch Auseparangen» Auaetanaungen bzvr. Durchbrechungen 41 » 42 ie Felde 18» die durch dessen Steg voneinander getrennt sind» um den Steg baw. das verbleibende Feld IS herumgelegt «orden 1st; sondern das» auch der Schirmhandgriff Mit einen seiner beiden laden» etwa so vie in Fig, 7 a angedeutet» in einen Ham hineinragt» der einerseits ▼oa Innentrandteil 5 und andererseits von d er an der Stirnwand 13 angelenkten Lasche 21 bzw. de« Attssemrandteil 3 der doppelvandigen Seitenwand begrenzt ist. Ia t der Sehimhandgriff so» wie in Fig· 7 a» in der Schirmversandpackung angeordnet» dann besteht keine onaittelbare Berührung zwischen de» in die Sehinaveraandpackung eingelegten Schim·* hauptteil 37 und de» in der Schinrreraandpaekung eingelegten Schirehandgriff» der mittels Querschnitte derselben angedeuteten Kreise sowohl in der Hg. 7 als auch in der Fig. 7 a dargestellt ist.It is particularly advantageous if you don't just run the shirah handle in the wing. 7 shown »« o insert into the Schiraversandpaekung »dasa the same not only by unpacking» Auaetanaungen or. Openings 41 »42 ie fields 18» which are separated from one another by its web »around the web baw. the remaining IS field is placed around. but that "also the umbrella handle with one of its two load" about as much as indicated in Fig. 7 a "protrudes into a ham" which on the one hand ▼ oa inner edge part 5 and on the other hand from the flap 21 or the attached edge part hinged to the end wall 13 3 of the double-walled side wall is limited. If the visual handle is arranged in the umbrella shipping package as shown in FIG. 7a, there is no immediate contact between the umbrella main part 37 inserted in the visual wrap and the umbrella handle inserted in the umbrella, the circles indicated by the cross-sections of the same is shown both in Hg. 7 and in Fig. 7a.

Mit 44 eind in der Fig» 1 Falze bezeichnet» in denen der in der Flg. dargestellte einstückige Zuschnitt faltbar ist·With 44 and in the Fig "1 folds denoted" in which the in the Flg. the one-piece blank shown is foldable

Die neue Schirraversandpackung kann aus Wellpappe» aber auch aus jeden anderen an sich geeigneten Material hergestellt sein.The new Schirrav shipping packaging can be made from corrugated cardboard »but also from anyone other material suitable per se.

Nach dea Gebrauchsauster ausgebildete Schiraversandpackungen haben den Vorteil» dass nan sie preiswert herstellen und in ihr Schirme wirtschaft» lieh verpacken und transportieren kann. Sie Schirmversandpackung nach dem Gebrauchsmuster ist stabil» haltbar und davor gesichert» sich unbeabsichtigt zu öffnen. Auch iat die ochirmversandpackung sporsaa. Materialverschwendung ist bei ihr vermieden.Umbrella shipping packs that have been trained in accordance with the used oyster have the Advantage »that you can manufacture them inexpensively and pack and transport them in your umbrellas in an economical way. You umbrella shipping package after the utility model is stable »durable and secured against» opening unintentionally. The ochirm shipping pack also iat sporsaa. Waste of material is avoided with her.

Claims (13)

SchutzansprücheProtection claims 1. Schirmversandpackung, dadurch gekennzeichnet, dass deren Wandung ein einstückiger Zuschnitt (vgl. Fig. l) ist und die Versandpackung an ihrem Kopfende und an ihrem Fussende je mit einer Stirnwand ( 13 bzw. 14 ) ausgerüstet ist, die ( 13 bzw. 14 ) Teil bzw. Lasche des einstückigen Zuschnittes und mehrfach quer zu den Seitenwänden (2,3,5) der Schirmversandpackung gefaltet ist, wobei die Köpfend—Lasche (7) und die Fussend— Lasche (8) mit einem quer zu ihren, die Längsachse (15) der Schirmversandpackung kreuzenden bzw* schneidenden Falzen (lö) gerichteten Querschnitt (vgl. Figuren 5 und 6 ) ausgerüstet ist, der U— formähnlich bzw. ähnlich dem Querschnitt eines Kastfcens bzw. eines Rohres ist bzw. viereckig—fοrmähnlich ist.1. umbrella shipping package, characterized in that its wall a one-piece blank (see. Fig. 1) and the shipping package at her head end and at her foot end each with one End wall (13 or 14) is equipped, the (13 or 14) part or tab of the one-piece blank and several times across is folded to the side walls (2, 3, 5) of the umbrella shipping package, with the head end tab (7) and the foot end Tab (8) with a fold (lo) that crosses or cuts across the longitudinal axis (15) of the umbrella shipping package directed cross-section (cf. FIGS. 5 and 6) is equipped, the U-shaped or similar to the cross-section of a box or a pipe is or is square — shaped like. 2. Schirmversandpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die lotrecht bzw. quer zum Boden (l) der Schirmversandpackung gerichtete und der Längsmitte (15) der Schirmversand— packung zunächst zugeordnete Wand (Stirnseite-Innenwand bzw. Schirm—Halterwand (18) ) am Kopfende der Schirmversandpackung, in Längsrichtung der Schirmversandpackung gesehen, mit zwei durch einen mittleren Steg (l8) voneinander getrennten Ausschnitte bzw« Durchbrechungen bzw. Durchlässen ( 41 , 42 ) ausgerüstet ist.2. Umbrella shipping package according to claim 1, characterized in that that the vertical or transverse to the bottom (l) of the umbrella shipping package directed and the longitudinal center (15) of the umbrella dispatch— wall (front inner wall or umbrella holder wall (18)) assigned to the package at the top of the umbrella shipping package, seen in the longitudinal direction of the umbrella shipping package, with two cutouts separated from one another by a central web (18) or «openings or passages (41, 42). - 10 -- 10 - 3. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Schiraihalterwand (18) im Bereich ihres mittleren Steges bzw. darüber mit einer Ausstanzung, Duchbrechung, Durchbohrung od.dgl. ( 41 , 42 ) ausgerüstet ist.3. umbrella shipping package according to claim 1 and 2, characterized in that that the Schiraihalterwand (18) in the area of its central web or above with a punching, opening, through hole or the like. (41, 42) is equipped. 4. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der mittlere Steg der Schirmhalterwand (l8) des Kopfendes der Schirmversandpackung von einem die seitlich des Steges der Schirmhalterwand angeordneten Aussparungen bzw. Durchbrechungen od.dgl. ( 41 , 42 ) durchdringenden Handgriff (35) des in der Schirmversandpackung angeordneten Schirmes (37) umgeben ist.4. umbrella shipping package according to claim 1 to 3, characterized in that that the middle web of the umbrella holder wall (l8) of the head end of the umbrella shipping package from the side of the web of the Screen holder wall arranged recesses or openings or the like. (41, 42) penetrating handle (35) of the Umbrella shipping package arranged screen (37) is surrounded. 5. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem freien Ende des Handgriffes (35) des Schirmes und dem dem Handgriff (35) zugeordneten und ebenfalls in der Schirmversandpackung angeordneten Schirm—Hauptteil (37) eine Lasche (ll) angeordnet ist, die (ll) ihrerseits fest verbunden mit einer der beiden Seitenwände (5,3) der Schirmversand— packung ist.5. umbrella shipping package according to claim 1 to 4, characterized in that that between the free end of the handle (35) of the umbrella and the handle (35) assigned and also in the Umbrella main part (37) arranged in an umbrella shipping package Tab (ll) is arranged, the (ll) in turn firmly connected with one of the two side walls (5,3) of the umbrella shipping pack. 6. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass eine der beiden Seitenwände (3,5) der Schirmversandpackun,' eine Doppelwand ist, deren Innenwandteil (δ) und Aussenwandteil (3) mittels eines Steges od.dgl. (4) miteinander ein Ganzes bildenJ wobei der Innenwandteil (5) in der Nähe des Bodens (l) der Schirmversandpackung mit einer von ihm (l) abgewinkelten und mit dem Innemvandtei1 (5) ein Ganzes bildenden Einlage bzw. Leiste (β) ausgerüstet und gelenkig verbunden ist, deren nur teilweise von der Einlage (β) abgetrennter laschenformähnlicher Abschnitt (ll) zwischen dem freien Schirm-Handgriffende (35) und dem vom Bandgriff (35) gelösten Schirm-Hauptteil (37) angeordnet6. umbrella shipping package according to claim 1 to 5, characterized in that that one of the two side walls (3,5) of the umbrella shipping package, ' is a double wall whose inner wall part (δ) and outer wall part (3) by means of a web or the like. (4) form a whole with each other, with the inner wall part (5) in the vicinity of the bottom (l) the umbrella shipping package with an insert or insert that is angled from it (1) and forms a whole with the inner veneer (5) Bar (β) equipped and articulated, whose only partially separated from the insert (β) similar to tab shape Section (ll) between the free umbrella handle end (35) and the umbrella main part (37) detached from the strap handle (35) ~ 11 -~ 11 - 42/42 / 7. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass am Kopfende der Schirmversandpackung die Stirnseite-Aussen— •wand (l3) mit zwei mit der Stirnseite-Aussenwand (l3) ein Ganzes bildende Laschen ( 21 , 22 ) ausgerüstet ist, die ( 21 , 22 ) bei geschlossener Schirmversandpackung längs der ihnen ( 21 , 22 ) zugeordneten Seitenwände (3,5,2) der Schirmversandpackung angeordnet sind·7. umbrella shipping package according to claim 1 to 6, characterized in that that at the head end of the umbrella shipping package the front-outside- • wall (l3) with two with the front outer wall (l3) one whole forming tabs (21, 22) is equipped, which (21, 22) with the umbrella shipping package closed along them (21, 22) associated side walls (3, 5, 2) of the umbrella shipping package are arranged Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass eine mit der am Schirmversandpackung-Kopfende angeordneten Stirnseite-Aussemfand (13) verbundene und an der Stirnseite-Aussenwand (IS) angelenkte Lasche (2l) sich zwischen dem Innen— wandteil (5) und dem Aussenwandteil (3) einer als Doppelwand ausgebildeten Seitenwand der Schirmversandpackung erstreckt.Umbrella shipping package according to Claims 1 to 7, characterized in that that one with the front outer wall (13) arranged on the head end of the umbrella shipping package and connected to the front outer wall (IS) hinged tab (2l) is located between the inner wall part (5) and the outer wall part (3) one as a double wall formed side wall of the umbrella shipping package extends. 9. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass am Fassende der Schirmversandpackung die Innenwand (30) der Stirnwand an ihren beiden gedachten seitlichen Kanten je mit einer Lasche ( 31 bzw. 32 ) ausgerüstet ist, die ( 31 , 32 ) sich einander überlappend zwischen Aussenwand (14) und Innenwand (30) der Fussende-Stirnwand geklappt sindo9. umbrella shipping package according to claim 1 to 8, characterized in that that at the barrel end of the umbrella shipping package, the inner wall (30) of the end wall at its two imaginary lateral edges each is equipped with a tab (31 or 32) which (31, 32) overlap one another between the outer wall (14) and the inner wall (30) the foot end bulkhead are folded o 10. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass am Fussende der Schirmversandpackung die Innenwand (30) der Stirnwand Anschlag für die Schirmspitze (40) ist.10. Umbrella shipping package according to claim 1 to 9, characterized in that that at the foot end of the umbrella shipping package the inner wall (30) the front wall is the stop for the screen tip (40). 11. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet dass ein von seinem Handgriff gelöstes Schirmhauptteil (37) mit seinem Handgriffanschluss—Stockende (38) in einem Stanzloch bzw« Bohrung bzw. Durchbrechung (39) am Kopfende der Schirmversand—11. umbrella shipping package according to claim 1 to 10, characterized that an umbrella main part (37) detached from its handle its handle connection — stick end (38) in a punched hole or Hole or opening (39) at the head end of the umbrella dispatch packungpack - 12 -- 12 - angeordneten Schirmhalterwand (lS) gelagert ist und mit seiner Schirmspitze (40) bis an die Innenwand (30) der Fussend-Stirnwand ( 14 , 30 ) heranragtoarranged screen holder wall (IS) is mounted and with his Umbrella tip (40) up to the inner wall (30) of the foot end front wall (14, 30) 12. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Deckel (9) der Schirmversandpackung mit dem Boden (l) der Schirmversandpackung mittels einer Schirmversandpackung-Seitenwand (2) verbunden ist und mit dem Boden (l) der Schirmversandpackung ein Ganzes bildet; und dass dieser Deckel (.9) mittels mit ihm (9) verbundener Laschen (lO) , die durch Schlitze (43) der Schirmversandpackung hindurch zwischen Innenwandteil (5) und Aussenwandteil (3) der doppelwandigen Seitenwand der Schirmversandpackung gesteckt sind, in seiner Schließstellung gehalten bzw. gesichert ist.12. umbrella shipping package according to claim 1 to 11, characterized in that that the lid (9) of the umbrella shipping package with the bottom (l) of the umbrella shipping package by means of an umbrella shipping package side wall (2) and to the bottom (l) of the umbrella shipping package forms a whole; and that this cover (.9) by means of tabs (10) connected to it (9), which pass through slots (43) the umbrella shipping package through between the inner wall part (5) and outer wall part (3) of the double-walled side wall of the Umbrella shipping pack are plugged in, in its closed position is held or secured. 13. Schirmversandpackung nach Anspruch 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass bei in ihrer zur Aufnahme und zum Transport eines Schirmes13. Umbrella shipping package according to claim 1 to 12, characterized in that that with in their to take up and to transport an umbrella bereiten Stellung der die Ausstanzungen, Aussparungen bzw. Durchbrechungen od.dgl. ( 41 , 42 ) voneinander trennende und relativ zum Boden (l) der Verpackung etwa aufrechtstehende bzw. lotrecht stehende Steg der Schirmhalterwand bzw. des Feldes (l8) mit dem Abschnitt bzw. Feld (l?) und mit der in eine Aussparung od.dgl. ( 41 , 42 ) des Feldes (l8) passenden Lasche (20) verbunden ist, die beide ( 18 und 20 ) etwa parallel zum Verpackungsboden (l) gerichtet sind«prepare the position of the punchings, recesses or Breakthroughs or the like. (41, 42) separating and approximately upright or upright relative to the bottom (l) of the packaging vertical bar of the umbrella holder wall or the field (l8) with the section or field (l?) and with the or the like in a recess. (41, 42) of the field (l8) matching tab (20) connected is, both (18 and 20) approximately parallel to the packaging bottom (l) are directed " PATE NtI NO E N teufePATE NtI NO E N DEEP JOSEF PASTORJOSEF PASTOR OIHOM.INCENtEUI »I PtOM--VO I K S-W I* TOIHOM.INCENtEUI »I PtOM - VO I K S-W I * T KDLN, TEUTOBURGER STH. 38KDLN, TEUTOBURGER STH. 38
DE1962P0020245 1962-07-20 1962-07-20 UMBRELLA SHIPPING. Expired DE1863567U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1962P0020245 DE1863567U (en) 1962-07-20 1962-07-20 UMBRELLA SHIPPING.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1962P0020245 DE1863567U (en) 1962-07-20 1962-07-20 UMBRELLA SHIPPING.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1863567U true DE1863567U (en) 1962-12-06

Family

ID=33147946

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1962P0020245 Expired DE1863567U (en) 1962-07-20 1962-07-20 UMBRELLA SHIPPING.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1863567U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2708288A1 (en) DEVICE FOR LIFTING AND PICKING UP OBJECTS
DE1256148B (en) Cigarette pack as a cigarette dispenser
EP1347922B1 (en) Container
DE102005041047A1 (en) Combined birthday candle and matchbox packaging
DD283587A5 (en) PACKAGING FOR KEEPING AND TRANSPORTING A SMALL ITEM
EP0225865A1 (en) Tissue handkerchief package
DE102006028824A1 (en) Folding box for a bakery product comprises an inner-lying angular folding box with flat walls surrounded on the outside by a round body which is protected from the inside by the edges of the inner-lying box
DE653546C (en) Suitcase
DE1863567U (en) UMBRELLA SHIPPING.
DE2903562C2 (en) Prismatic or cubic collection container for medical waste
DE60121740T2 (en) Rigid packaging for a large number of cigarettes
DE8008666U1 (en) Cut from cardboard or the like for a round packaging to be laid flat
DE29910568U1 (en) Containers for the transport of flowers and additional items
DE1976542U (en) FOLDING BOX, ESPECIALLY FOR THE TRANSPORTATION OF CLOTHES.
DE2824919C2 (en) Case for containers of contact lenses and two vials
DE1864682U (en) CUTTING FOR PACKAGING, ESPECIALLY FOR SWEETS SUCH AS CHOCOLATE.
DE202020005876U1 (en) flower container
DE1890961U (en) COLLAPSIBLE PACKAGING BAG.
DE4123077A1 (en) Artificial tree with polygonal two-part foot - has groups of branches folding on each side of the tree, with double floor to the foot with drawers between
CH653304A5 (en) FOLDABLE CONTAINER.
DE7244959U (en) Shaped body for ceiling recesses
DE1224664B (en) Box, preferably for packing items of clothing or the like.
DE666825C (en) Razor blade pack
DE8325108U1 (en) Resealable box
DE9006363U1 (en) Cardboard carrying container