Beschreibung zur Anmeldung zum Gebrauchsmuster "Wandhalterung von
Handbrausen" Anmelder : Mathias Kutsch, Attendorn/Westfalen, In der Stesse Gegenstand
: Wandhalterung von Handbrause Beschreibung : Es besteht seit langem ein wachsendes
Interesse daran, Handbrausen (d. h. Brausen in Verbindung mit einem Schlauch) auch
als Standbrausen zu verwenden. Eine Vielzahl von Modellen ist bereits auf dem Markt.
Bei den meisten muss die Handbrause selbst speziell so konstruiert sein, dass sie
in das an der Wand zu montierende Halteelement passt, d. h. übliche marktgängige
Handbrause sind nicht zu verwenden. Bei einer anderen Gruppe ist keine Variierung
der Richtung des Brausestrahls, weder im Strahlwinkel auf die Wand bezogen, noch
auf die Wanne (bzw. die brausende Person). Andere Lösungen arbeiten mit federnden
Verstellelementen, die sehr schnell im Gebrauch erlahmen und ihre Funktion nicht
mehr erfüllen.Description of the registration for the utility model "Wall bracket from
Hand showers "Applicant: Mathias Kutsch, Attendorn / Westphalia, In der Stesse subject
: Wall bracket of hand shower Description: There has long been a growing
Interested in handheld showers (i.e. showers in conjunction with a hose) too
to be used as a standing shower. A large number of models are already on the market.
For most of them, the hand shower itself must be specially designed so that it
fits into the retaining element to be mounted on the wall, d. H. usual marketable
Hand showers cannot be used. There is no variation in another group
the direction of the shower jet, neither in terms of the jet angle to the wall, nor
on the tub (or the person showering). Other solutions work with springy
Adjustment elements that wilt very quickly in use and do not function properly
more fulfilling.
Kostenmässig aind die funktionell brauchbaren bisherigen Lösungen
zu aufwendig, und sie haben eine unschöne Form. In terms of cost, the functionally usable previous solutions are similar
too expensive and they have an unsightly shape.
Die Halterung lt. Anmeldung besteht aus zwei Teilen : dem zwischen
Schlauch und Handbrause durch Überwurfmutter anzuschraubenden Zwischenstück, das
eine konische Bohrung im oberen Bereich des Bogens aufweist ; der an der Wand zu
befestigenden Rosette, in der zwei oder mehr Dorne mit unterschiedlicher Winkelstellung
befestigt sind, die in ihren Abmessungen genau mit der Bohrung im Mittelstück übereinstimmen. According to the registration, the holder consists of two parts: the one between
Hose and hand shower through union nut to be screwed on intermediate piece, the
has a conical bore in the upper portion of the arch; the one on the wall too
fastening rosette, in which two or more spikes with different angular positions
are attached, which exactly match in their dimensions with the hole in the middle piece.
In der beiliegenden Zeichnung ist der Anmeldungsgegenstand beispielhaft
dargestellt : Die Wandrosette wird in geeigneter Höhe an der Wand in irgendeiner
üblichen Weise befestigt. Das Zwischenstück wird zwischen Schlauch und Handbrause
eingeschraubt, wobei alle bekannten Varianten von losen und festen Mutterstücken
Verwendung finden können. Jetzt kann die Handbrause im normalen Griff mit der Bohrung
auf eine der Dorne in der Wand gesteckt werden. Sie sitzt dann in fixer Stellung
fest (bei frei nach unten hängendem Schlauch) und ist eine echte Standbrause. Durch
Wahl des entsprechenden ikkiansh Dorns lassen sich verschiedene Strahlwinkel erzielen.
In jeder dieser Stellungen, dh. auf jedem individuellen Dorn ist sodann noch eine
seitliche Drehung möglich, so dass praktisch alle wünschenswerten Varianten für
den Benutzer gegeben sind. The subject of the application is exemplified in the accompanying drawing
shown: The wall rosette is at a suitable height on the wall in any
usual way attached. The intermediate piece is between the hose and the hand shower
screwed in, with all known variants of loose and fixed nut pieces
Can be used. Now the hand shower can be used in the normal grip with the hole
put on one of the spikes in the wall. She then sits in a fixed position
fixed (with the hose hanging freely downwards) and is a real free-standing shower. By
By choosing the appropriate ikkiansh mandrel, different jet angles can be achieved.
In each of these positions, ie. on each individual thorn there is then one more
Lateral rotation possible, so that practically all desirable variants for
given to the user.
Bei der Halterung lt. Anmeldung ist jede normale Handbrause und jeder
normale Brauseschlauch ohne weiteres verwendbar. Die halterung ist also jederzeit
(auch nachträglich) bei allen normalen Badeinstallationen mit Handbrause von einem
Laien anzubringen. Sie ist im Gewicht gering, in der Form flüssig-gefällig und unauffällig.With the bracket as per registration, every normal hand shower and everyone is
normal shower hose can be used without further ado. So the bracket is at all times
(also retrospectively) in all normal bathroom installations with a hand shower from one
To be attached to laypeople. It is light in weight, liquid-pleasing and inconspicuous in shape.
Sie lässt alle wünschenswerten Varianten der Brauserichtung zu. Die
Halterung ist mit geringstmöglichen Kosten herzustellen und leicht zu montieren.
Sie ist einfach und solide in der Konstruktion und verschleissfest.It allows all desirable variants of the shower direction. the
Bracket can be manufactured at the lowest possible cost and is easy to assemble.
It is simple and solid in construction and wear-resistant.