"'. õ
. J
Uhrgehäuse in Form einer Münze
Es ist bekannt und gerne gewebter Gebrauch, alte Münzen als Schmuck oder Talisman
zu verwenden. "'. õ
. J
Watch case in the shape of a coin
It is known and popular woven practice to use old coins as jewelry or talismans.
Die genannten Verwendungszweoke bringen es mit sich, dass man derartige
Münzen auch auf Reisen mitzunehmen pflegt.The mentioned uses mean that you have such
Tends to take coins with you when traveling.
Die Neuerung besteht darin, eine Phantasiemünze aus goldfarbenem Werkstoff
innen hohl und an Scharnieren aufklappbar auszubilden und in ihrem Inneren einen
kleinen Reisewecker unterzubringen.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt, es
zeigen
Fig. 1 eine Ansicht des Uhrgehäuses in Form einer
Münze in geschlossene « ! Zustande
Fig. 2 die Uhr in Gebrauehsstellung hochgeklappt und
Fig. 3 die Uhr aus dem Gehäuse herausgeschwenkt.The innovation is to make a fantasy coin made of gold-colored material hollow on the inside and hinged on hinges and to accommodate a small travel alarm clock inside. In the drawing, an embodiment is shown, it show
Fig. 1 is a view of the watch case in the form of a
Coin in closed «! Conditions
Fig. 2 folded up the clock in the use position and
Fig. 3 swiveled the clock out of the housing.
Das Uhrgehüse besteht im wesentlichen aus drei Teilen, dem Münzen-bzw.
Gehäuseoberteil (1), dem Gehäuseunterteil (2) und der am Unterteil durch ein Scharnier
(5) angelenkten Uhr selbst (3).The watch case consists essentially of three parts, the coin or.
Upper housing part (1), the lower housing part (2) and the lower part by means of a hinge
(5) hinged clock itself (3).
Das Gehause ist in der Mitte des den Umfang bildenden Randes geteilt.
In geschlossenem Zustand liegt die Uhr um Scharnier (5) geschwenkt
im
GeMuseunterteil ein, wahren das Gehäuseoberteil (1), um ein
Scharnier
(4) schwenkbar, derart auf dem Gehäueeunterteil aufliegt, dass
der Be-
schauen, wie in'Fig. t gezeigt ; den Eindruok hat, eine MUnze
zu sehen.
Die Arretierung des Gehäuseoberteiles auf dem Unterteil in
geschlossenem
Zustand erfolgt durch einen bekannten und deshalb nicht näher
erläuterten
Sohnappverschluss. Will man die Uhr in Gebrauchsstellung bringen,
so
klappt man das Oberteil soweit auf, dass die Uhr herausgeschwenkt
werden
kann. Die Uhr wird dadurch in ihrer Gebrauchslage festgehalten,
dass man
den Rand des Oberteiles in eine hervorragende Nase (6 in Fig.
3) auf
der ZifferblattrUckseite einrasten lässt.
um die Stell-und Regelorgane auf der Rückseite der Uhr erreichen
zu korn-
nen, schwenkt man die Uhr wie in Pig. 3 gezeigt, ganz aus dem
Gehäuse her-
aus.
Das Gehäuse kann aus Vollmaterial gefräst aus Stanz-und Ziehteilen
oder
aus Kunststoff hergestellt sein.
E& liegt im Bereich der Neuerung, das Gehäuse in beliebiger
ausfahrbarer
GrBsse auszubilden.
The housing is divided in the middle of the edge forming the perimeter. When closed, the clock is pivoted around hinge (5)
GeMuse lower part preserve the housing upper part (1) around a hinge
(4) pivotable, rests on the lower part of the housing in such a way that the loading
look like in 'Fig. t shown; has the impression of seeing a coin.
The locking of the upper part of the housing on the lower part in closed
State takes place through a known and therefore not explained in more detail
Son clasp. If you want to bring the clock into the position of use, so
if you open the upper part so far that the clock can be swiveled out
can. The watch is held in its position of use by one
the edge of the upper part in an excellent nose (6 in Fig. 3)
the back of the dial clicks into place.
in order to reach the actuating and regulating elements on the back of the clock.
you swivel the clock like in Pig. 3 shown entirely from the housing
the end.
The housing can be milled from stamped and drawn parts or from solid material
be made of plastic.
E & is in the area of innovation, the housing in any extendable
To train sizes.