Richard S c h o 1 z, Konstanz, Hindenburgstr. 123 "Sessel" Die Erfindung
bezieht sich auf einen stapelbaren sessel mit einem Gestell aus Metall-insbesondere
Stahlrohr. Es handelt sich um einen Sessel, der mit besonderem Vorzug als Garten-,
Boulevard-od. dgl. Möbel geeignet ist.Richard S c h o 1 z, Constance, Hindenburgstr. 123 "Armchair" The invention
refers to a stackable armchair with a metal frame-in particular
Steel pipe. It is an armchair that is particularly suitable as a garden,
Tabloid or Like. Furniture is suitable.
Es ist bekannt, bei solchen besseln eine Rückenlehne und auf beiden
Seiten je eine Armstütze vorzusehen. Üblicher
weise sind die Rückenlehne una die Armstützen dabei getrenn-
CD
te Bauteile, die miteinander verbunden sind.
Um die besondere Herstellung una Montage dieser Teile
zu vermeiden, um einer bequemere Sitzlage des Sessel-benutzt
E
zu ermöglichen und um das Aussehen des Sessels zu verbes-
sern, ist demgegenüber erfindungsgemäss die Ausbildung so
getroffen, dass an das Sessel-Gestell oben ein gewölbter Rahmen
anschliesst, welcher die Armlehnen und die Rückenlehne bildet und welcher beidseits
vorn ungefähr wagrecht und hinten etwa lotrecht am Gestell angreift. Erfindungsgemäss
sind also die Armlehnen mit der Rückenlehne einstückig, wobei ein einfach herzustellender
und anzubringender Rahmen vorgesehen ist, der im Bereich der Rückenlehne breiter
gehalten sein kann als im Bereich der Armlehnen.It is known to provide a backrest and armrests on both sides of such a chair. More common the backrest and the armrests are separated
CD
te components that are connected to each other.
About the special manufacture and assembly of these parts
to avoid a more comfortable sitting position of the armchair-used
E.
to enable and to improve the appearance of the armchair.
In contrast, according to the invention, the training is so
made that a curved frame connects to the armchair frame at the top, which forms the armrests and the backrest and which engages the frame on both sides approximately horizontally at the front and approximately perpendicularly at the rear. According to the invention, the armrests are thus made in one piece with the backrest, a frame being provided which is easy to manufacture and attach and which can be made wider in the area of the backrest than in the area of the armrests.
Vorzugsweise wird der Erfindungsvorschlag derart verwirklicht, dass
das desselges-cell vier oberhalb des Sitzes befindliche Tragholme aufweist, an welchen
der Rahmen befestigt ist, indem die bogeninnere Rahmenltngsstrebe mit ihnen verbunden
z. B. verschweisst ist. Ls schliessen dann die Rahmenquerstreben an die beiden vorderen
Tragholme an und stehen seitlich nach aussen von ihnen ab. Die Tragholme
sind dabei vorteilhafterweise die abgewinkelten Verlängerung
ZD n
eh
der Sesselbeine.The proposed invention is preferably implemented in such a way that the desselges-cell has four support bars located above the seat to which the frame is attached by connecting the inner arch frame length strut to them, e.g. B. is welded. The frame cross braces then connect to the two front support bars and protrude laterally outward from them. The support bars are advantageously the angled extension
ZD n
eh
the armchair legs.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung ist sowûnl der Sitz als
auch der obenerwähnte Rahmen mit einem Geflecht aus Kunststotfsträngen Versehen,
welche mit besonderem Vorzug so ausgebildet sind, aass an ein bandförmiges Mittelteil
beidseits wulstartig verdickte Ränder anschliessen, in welche eine Verstärkungsseele,
vorzugsweise ein nylonfaden eingeformt ist.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Xusfunrungsbeispiel
z3-
der Erfindung in schematischer Darstellung. Es z igtv
z71
Fig. 1 schaubildlich einen stapelbaren Sessel gemäss der Erfindung, Fig. 2 einen
Querschnitt durch einen Flechtstrang.According to a further feature of the invention, both the seat and the above-mentioned frame are provided with a mesh of plastic strands, which are particularly preferably designed in such a way that a band-shaped central part is joined on both sides with bead-like thickened edges into which a reinforcing core, preferably a nylon thread, is formed is. The drawing illustrates an example of use
z3-
of the invention in a schematic representation. It z igtv
z71
Fig. 1 is a diagrammatic view of a stackable armchair according to the invention, and Fig. 2 is a cross-section through a braided strand.
Das eigentliche Sesselgestell besteht aus dem Sitzrahmen a und den
vier Beinen b. Diese sind, wie die Weichnung zeigt, über den Sitzrahmen hinaus nach
oben verlangert und bilden auf diese Weise die Tragholme c für den rahmen
d, welcher die beiden Armlehnen und die Rückenlehne ergißt.
Der nahen d ist gewölbt und so an c. en Reimen c ange-
bracht, dass er vorn ungefähr waagrecht verläuft, wahrend
er hinten etwa lotrecht an aeni Sessel-Gestell bzvv. messen
', iolr-L-
Holmen c angreift.'ie schon erwhnt, emofienlt es sich,
ihn im Bereich der Rückenlehne breiter zu halten als im Bereich der Armlehnen.The actual chair frame consists of the seat frame a and the four legs b. As the softening shows, these are extended upwards beyond the seat frame and in this way form the support bars c for the frame d, which pours out the two armrests and the backrest.
The near d is arched and so at c. en rhyming c
brings that it runs approximately horizontally in front, while
he back about perpendicular to the aeni armchair frame or. measure up
', iolr-L-
Holmen c attacks. As already mentioned, it feels like
to keep it wider in the area of the backrest than in the area of the armrests.
Der Rahmen d ist, wie die Zeichnung deutlich erKennen lässt, mittels
seiner bogeninneren Längsstrebe e mit den Holmen c verbunden z. B. mit innen verschweisst.
Dabei ragen seine Querstreben f seitwärts nach aussen vor.
Die Rahmen
a und b sind mit einem Geflecht versenen,
das aus Kunststoifsträngen gebildet ist. Daei finaen vor-
zugsweise Stränge Verwendung, die, wie Fig. 2 zeigt, ein bandförmiges Mittelteil
g aufeisen, an elcnes beidseits wulstartig verdickte Ränder h anschliessen. In diese
ist eine Verstärkungsseele eingelassen, die vorteilnafterweise aus einem Nylonfaden
besteht. Auf diese eise ist ein flaches Geflecht mit guten Sitzeigenschaften erreichbar,
wozu der Vorteil hinzu kommt, dass die Tiechtstränge entlang den Rändern, also dort
wo sie em stärksten beansprucht werden, eine Verstärkung aufweisen.As the drawing clearly shows, the frame d is connected to the spars c by means of its inner arch longitudinal strut e. B. welded to the inside. Its cross struts f protrude sideways to the outside. The frames a and b are covered with a braid, which is formed from plastic strands. Daei finaen vor-
Preferably, strands are used which, as FIG. 2 shows, iron a band-shaped central part g, adjoining edges h that are thickened in the form of bulges on both sides. In this a reinforcement core is embedded, which advantageously consists of a nylon thread. In this way, a flat mesh with good seating properties can be achieved, with the added advantage that the deep strands have a reinforcement along the edges, i.e. where they are most stressed.