In
Smbolträer fr die Daratellung von indaehaltbildem.
In Schaltanlagen Regelwarten Keselleitetänden od. dgl
finden Blindshaltbilder Verwendung, die an Schalttafeln
von Tom, d. h. von der Frontseite der Tafel her, befestig-
bar und aus gymbolträge= zuoa=engesett sind. Zu ihrer
Montage wurden bisher von der Vorderseite aus Löcher in
die Schalttafel gebohrt, in die starre Bolzen oder Nägel
geschlagen wurden. Die die Symbole aufweisenden Teile sind
auselastischen Kunststoffen gefertigt und tragen echwal-
benschwsnstrmige Rohlprotile. mit denen sie federnd auf
die Köpfe der Nägel oder Beizen aufgesprengt werden. Der
Fortschritt dec Verfahrens liegt darin, daß nderungaan
an Schalttafel fertig montierter Anlagen leicht vorzuneh-
sen bund. Ein Nachteil besteht aber insofern, als das Ein-
schlagen der Bolzen oder Nägel die Prontplatte mit den
zumeistdahinterliegenden empfindlichen Geräten zu stark
erschüttert. Sine weiter* Erschütteruug findet beim Auf-
sprengen der die Symbole aufweisenden Teile statt, deren
elastische Profile dabei kurzzeitig auseis<mderfedern und
dannselbthaftend den Naglkopf umfassen* Hinsichtlich
der Wahl den ktensl. tUr 41. die Symbole aufweisenden
Teile bleibt man auf elastische Stoffe beschränkt. Zu die-
sem Nachteil tritt dte Gefaht eines Bruches beim Auf-oder
Absprengen auf bzw. von den NagelkSpfen.
Die Neuerung umgeht die aufgezeigten Schwierigkeiten da-
durchy daß anetelle etarrer Nägel oder Bolzen Stopfen aus
elastisch verformbaren Material, vorzugsweise aus Gummi.
verwendet weden die in die Tafel eingebracht und an ihren
herausragenden Enden von den Hohlprofilen der die Symbole
aufweisenden Teile überstülpt werden. Dieset die Symbole
aufweiaenden Teile werden ven den Stopfen dureh Sieamwirkung
gehalten. Die die Verklemmung bewirkenden elastischen Kräfte werden
dabei von dem Stopfen aufgebracht, der sich elastisch an die Innenwände des Hohlprofils
legt. In
Symbols for the presentation of images.
In switchgear, control rooms, boiler control panels or the like
are used on control panels
from Tom, i.e. from the front of the board,
bar and from symbolic = zuoa = engesett are. To their
Mounting holes were previously made from the front
the electrical panel is drilled into the rigid studs or nails
were beaten. The parts having the symbols are
made of elastic plastics and
flowy raw protiles. with which they are bouncy
the heads of the nails or stains are blasted open. Of the
The progress of the procedure is that the change is made
easy to do on the control panel of fully assembled systems
sen bund. However, there is a disadvantage in that
the bolts or nails hit the front plate with the
mostly underlying sensitive devices too strong
shocked. Sine on * Shock takes place when
explode instead of the parts having the symbols, their
elastic profiles are temporarily removed from the springs and
then grasp the nail head self-adhesive * Regarding
of the choice the ktensl. door 41. having the symbols
Parts are limited to elastic fabrics. To the-
This disadvantage occurs the danger of a break when opening or
Blast off on or from the nail heads.
The innovation bypasses the identified difficulties
durchy that anetelle etarrer nails or bolts plugs out
elastically deformable material, preferably made of rubber.
they are used in the table and on theirs
protruding ends from the hollow sections of the symbols
exhibiting parts are slipped over. These are the symbols
Exposed parts are removed from the plug by the action
held. The elastic forces causing the jamming are applied by the stopper, which lies elastically against the inner walls of the hollow profile.
Das Einbringen der Stopfen in die Schalttafel und das Aufkommen der
Symbole ist wegen der Elastizität des Stopfenmaterials ohne starke Erschmtterungen
möglich.The introduction of the plugs into the electrical panel and the advent of the
Symbols is due to the elasticity of the stopper material without strong vibrations
possible.
Die herausragenden Enden der Stopfen sind vorzugsweise mit Verbreiterungen
oder Wulsträndern versehen, wodurch sie eine nagel-oder schraubenkopfähnliche Form
erhalten und besser an den Profilinnenwänden der übergestülpten, die Symbole aufweisenden
Teile haften. Für die die Symbole aufweisenden Teile kann starres Material verwendet
werden, und man braucht sich bei der Wahl nicht auf elastische Stoffe zu beschränken.
Insbesondere lassen sich sowohl Leichtmetalle als auch Kunststoffe verwenden. Um
die Haftung zu verstärken, kann auch das das Symbol aufweisende Teil an seinem Fußteil,
d. h. an den Außenkanten seiner Profilinnenwände, mit Wulsträndern versehen sein.
Seine Befestigung an dem Stopfen kann außer durch Verklemmung auch durch Verklebung
mit einem Klebemittel erfolgt.The protruding ends of the plugs are preferably widened
or beaded edges, giving them a nail-like or screw-head-like shape
get and better on the profile inner walls of the slipped over, showing the symbols
Parts stick. Rigid material can be used for the parts bearing the symbols
and you don't have to limit yourself to elastic fabrics when choosing.
In particular, both light metals and plastics can be used. Around
to increase the adhesion, the part bearing the symbol on its foot part,
d. H. be provided with beaded edges on the outer edges of its profile inner walls.
Its attachment to the stopper can be not only by clamping but also by gluing
done with an adhesive.
Das Einbringen der Stopfen in die Schalttafel geschieht unter Verwendung
eines Abstandshalters, der unter den Verbreiterungsansatz am Kopfende, beispielsweise
den Wulstrand, gesteckt und nach dem Einbringen wieder entfernt wird, so daß ein
genau definierter Abstand zwischen Verbreiterugnsansatz (wulstrand) und Schalttafel
gewahrt bleibt. Zweckmäßigerweise verwendet man dafür eine Gabel, die beiderseits
des Stopfens unter den Wulstrand geschoben wird.The insertion of the plugs into the control panel is done using
a spacer, which is under the widening approach at the head end, for example
the beaded edge, inserted and removed again after the introduction, so that a
Exactly defined distance between the extension approach (beaded edge) and the switchboard
is preserved. It is advisable to use a fork on both sides
of the plug is pushed under the beaded rim.
Sollen langgestreckte Schaltelemente gleichmäßiger Breite, wie z.
B. Leitungen, dargestellt werden, so lassen sich
Srmbolträger in
Form Leistenartiger Profilaohienen verwenden, die vorzugsweise nach dem Strangguß-oder
Strangpreßverfahren hergestellt werden. Zweck-
mäßigerweise können die die Symbole aufweisenden
Teile insbesondere die Profilschienen, ihrerseits
mit Mitteln ausgestattet sein, die eine Befestigung
zusätzlicher Symbole an dem ersteren ermöglichen.
Zur Verhinderun,
Zur Verhinderung der Verdrehung des das Symbol auf-
weisenden Teiles-beispielsweise infolge seines Eigengewichtes-kann die Verbreiterung
des Stopfens ein geeignetes. insbesondere viereckiges Profil erhalten.If elongated switching elements of uniform width, such. B. lines, are shown, then Srmbolträger in the form of strip-like profile rails can be used, which are preferably produced by the continuous casting or extrusion process. Purpose- To a moderate extent, those having the symbols
In particular, share the profile rails, for your part
be equipped with means that have a fastening
allow additional symbols on the former.
To prevent
To prevent the twisting of the symbol on
pointing part - for example due to its own weight - the widening of the stopper can be a suitable one. in particular obtained a square profile.
Die beigefügte Zeichnung soll der Erläuterung der Neuerung dienen.
Die Abbildung 1 zeigt einen Stopfen 2 mit Verbreiterung 4 von der Seite, Abbildung
2 denselen Stopfen von oben. Die Verbreiterung 4 ist im Falle dieser Abbildung als
viereckig angenommen worden, damit das das Symbol aufweisende Teil, welches mit
seinem Hohlprofil aufgestülpt wird, gegen Verdrehung geschützt ist. Anstelle der
viereckigen Ausbildung läßt sich auch-je nach dem Anwendungszweckjede beliebige
andere, insbesondere kreisförmige Verbreiterung wählen. Die Verbreiterung bzw. der
Wulstrand 4 ist abgeschrägt, um eine gleichmäßigere Haftung an den Profilinnenwänden
zu gewährleisten. Abbildung 3 zeigt einen Stopfen 2. der in eine Tafel 1 eingebracht
ist, und dem das das Symbol aufweisende Teil 3, im Falle dieser Abbildung eine Profilschiene,
übergestülpt ist. Die Wulstränder 4 liegen dabei fest verklemmend an den Profilinnenwänden
5 an. Abbildung 4 zeigt das gleiche wie Abbildung, mit dem Unterschied, daß auch
das das Symbol tragende Teil mit einem Wulstrand 6 an der Außenkante seiner Profilinnenwand
5 versehen ist.
Die Montage eines Blindschaltbildes in der beschriebenen
Art ist sehr einfach. Änderungen lassen sich leicht durchführen.
Sohutzansprüchet
The attached drawing is intended to explain the innovation. Figure 1 shows a stopper 2 with widening 4 from the side, Figure 2 shows the same stopper from above. The widening 4 has been assumed to be square in the case of this figure, so that the part having the symbol, which is turned up with its hollow profile, is protected against rotation. Instead of the square design, any other, in particular circular, widening can also be selected, depending on the application. The widening or the beaded edge 4 is beveled in order to ensure a more uniform adhesion to the profile inner walls. Figure 3 shows a stopper 2. which is introduced into a panel 1, and on which the part 3 having the symbol, in the case of this figure a profile rail, is slipped over. The bead edges 4 are firmly jammed against the profile inner walls 5. Figure 4 shows the same as Figure, with the difference that the part carrying the symbol is also provided with a bead 6 on the outer edge of its profile inner wall 5. The assembly of a mimic diagram in the manner described is very simple. Changes can be made easily. Protection claims