DE1739263U - MIXER. - Google Patents
MIXER.Info
- Publication number
- DE1739263U DE1739263U DE1954B0019872 DEB0019872U DE1739263U DE 1739263 U DE1739263 U DE 1739263U DE 1954B0019872 DE1954B0019872 DE 1954B0019872 DE B0019872 U DEB0019872 U DE B0019872U DE 1739263 U DE1739263 U DE 1739263U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- des
- der
- ϊίιδμ
- ιθβ
- αϊί
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
BÄ.49.2622-S.9.5IBÄ.49.2622-S.9.5I
r PATENTANWALT oipl-ing. BUSSE Osnabrück, schillerstr. 24 ,| r PATENT Attorney oipl-ing. BUSSE Osnabrück, schillerstr. 24, |
_ ** i_ ** i
ιι JJ
de^ 5*de ^ 5 *
Die ire&ßa?üngr Hetaritfü» «&& SÜägegSt «it am Boden.The ire & ßa? Üngr Hetaritfü »« && SÜägegSt «it on the ground.
t>e3ciimte» llissfflt« Buf 2ul}e2?eitiaag von od» %!· wel0«ii is stllgeffi^iaet> e3ciimte "llissfflt" Buf 2ul} e2? eitiaag of od "%! · wel0" ii is stllgeffi ^ iae
Soden βΐίΐϊο^βίτ «iete«3?6 eefea«IlSoden βΐίΐϊο ^ βίτ «iete« 3? 6 eefea «Il
.ein«!*, die die- Ilasse aerklöiise^n «ad »iööli«& ©de».ein «! *, which die- Ilasse aerklöiise ^ n« ad »iööli« & © de »
ge» ettt)0£6ltet vesrdeit s^eeeii» aiolit geeignett da ©It aleltt geidlg«nd f&&$$ allem in ^öiifiwi^taöHaftliciieÄ Seta?le^eage »ettt) 0 £ 6ltet vesrdeit s ^ eeeii» aiolit suitable t da © It aleltt geidlg «nd f && $$ everything in ^ öiifiwi ^ taöHaftliciieÄ Seta? le ^ ea
te. dta? «l«lcta?lssfeen üfeittiag öle !eietimg-te. dta? «L« lcta? Lssfeen üfeittiag oils! Eietimg-
«it«It
iet di« S^tle«ie dieee» liet di «S ^ tle« ie dieee »l
Tarnst ait den DekanKtea ^ixesa ü&ntiAß nvt& «i».# Tarnst ait den DekanKtea ^ ixesa ü & ntiAß nvt & «i». #
EtEt
de» SsMl-te jöiteils «atleert sein und 6ä$@$:ee«h6&ä des? toei^asstellettSes fatte^sö3?tede »SsMl-te jöiteils« empties be and 6ä $ @ $: ee «h6 & ä des? toei ^ asstellettSes fatte ^ sö3? te
Biese Jlaofeteite eollen -.iiitfueruwgsgeuiäsp veaesdede»Biese Jlaofeteite eollen -.iiitfueruwgsgeuiäsp veaesdede »
öapfeeiteödie Ώ&8&& ^e^ltltXtitienlssig geringen i&sftver&^&uch ö&frj und das s3.«iefe^öitig sdt §ütes?a feesehielt- «erden kann»öapfeeiteödie Ώ & 8 && ^ e ^ ltltXtienlssig low i & sftver & ^ & uch ö & frj and the s3.
die tiassiö&itte asii tssöeliicken au'the tiassiö & itte asii tssöeliicken au '
dieses Sw«<5k lestefeil iis ..iFeugrungr €a^ta^ tteßs eisthis Sw «<5k read part iis ..iFeugrungr € a ^ ta ^ tteßs eis
®lna®lna
ϋ in fs^isißsg alt d·*ϋ in fs ^ isißsg alt d *
0 sowie den Äs0 and the Äs
3L3L
& eine & a
PJLg* 4PJLg * 4
SÜjg* 1 Wk& S ist 1 j$&8 ^eltSttae «iites Siateate»
ea Si^ei .;sö!ms3llmif«iide S'eaössr 3 üanil'&telfea» auf
4 dee MtriA^betisortoeB & aa^efeiaaeitt etnd«
1 ist eisa im ',y«&eiitXleli«a
oxrdnety Öesr i& d«(k ISiiffeeliSlter 3.
6 ist e4n«B βαα Sl^eMiXter 1 tti& sesel^tes Ssöes T*SÜjg * 1 Wk & S is 1 j $ & 8 ^ eltSttae «iites Siateate» ea Si ^ ei.; Sö! Ms3llmif «iide S'eaössr 3 üanil '& telfea» on 4 dee MtriA ^ betisortoeB & aa ^ efeiaaeitt etnd «1 is eisa im ', y «& eiitXleli« a
oxrdnety Öesr i & d «(k ISiiffeeliSlter 3.
6 is e4n «B βαα Sl ^ eMiXter 1 tti & sesel ^ tes Ssöes T *
6 Ie$.dtt3%tt *i»e dielst yoß tlijefceMlter 1 eimwasi. 10 la ss?e£. Abteile- S imä 3 unterteilt* ^3e$oman& IG «säet im Ästast vöö άβ^ Stls&wand 11 dm ϊ# Sas ütitßll. S.oSndet ist seiner6 Ie $ .dtt3% tt * i »e dielst yoß tlijefceMlter 1 eimwasi. 10 la ss? E £. Compartments- S imä 3 divided * ^ 3e $ oman & IG «säet in the branch vöö άβ ^ Stls & wand 11 dm ϊ # Sas ütitßll. S.oSndet is his
&<m l&xbeh&Ltea? 1 £ato& ein* während die Msaü&d&iig de* ' Abteils B in ueti liiKbe&Slter 1 dxxzuh eine flapp« 12 gtSff&et Issw* gs^o&losse» we-apdeE feana» »vor Betätigung ist die KL&ppe mit eiaft» iia»ög3?iff I^ vea?sijfe«s* IM; zu veriaeiileHj, äass -äie Klapp« 12 Iwim öffnen an. äi« Eesser 5 8Eseä§gt «ad äi5S« tneeo£i&· ,- kaasa im geeignetes1 TXeise ein ikmsehlsg (niolit dar^estell*} trevden* YorutiggYieise ist öle Elappe It ia itoeap siage» &<m l & xbeh & Ltea? 1 £ ato & a * during the Msaü & d & iig de * 'compartment B in ueti liiKbe & Slter 1 dxxzuh a flapp «12 gtSff & et Issw * gs ^ o & losse» we-apdeE feana »» before actuation is the KL & ppe with eiaft »iia» ög3? Iff I ^ vea? sijfe «s * IM; to veriaeiileHj, äass -äie Klapp «12 Iwim open an. äi «Eesser 5 8Eseä§gt« ad äi5S «tneeo £ i & ·, - kaasa in the appropriate 1 TXeise an ikmsehlsg (niolit dar ^ estell *} trevden * YorutiggYieise is oils Elappe It ia itoeap siage»
tellung ie.0tatellfeä3?* Bi« 3te£^i4&tan& de* Keesia*tellung ie.0tatellfeä3? * Bi «3te £ ^ i4 & tan & de * Keesia *
ist s# s<siHÖtlt# wie es 4er Pfeil iß, Mg* 2 smaeutet*is s # s <siHÖtlt # as it eats 4 arrow, Mg * 2 smaeutet *
Hie Atts£üh3mngs0förm äsaefe l?ig* 3 hat dieselbe "fig* Zf. |©!d0ö^ Äist Jilfls^ die Sti3?&i¥©*i& 11* der Hlttel^tmlct öer Him<lwiig v^ratt^ßiireiBe alt dem IHie Atts £ üh3mngs0förm äsaefe l? Ig * 3 has the same "fig * Zf. | © ! D0ö ^ Äist Jilfls ^ die Sti3? & I ¥ © * i & 11 * der Hlttel ^ tmlct öer Him <lwiig v ^ ratt ^ ßiireiBe old the I.
Fig* 4 eeigt eine AusfOhrtsngsfoisa»- die g iet·, feei d.«* ieäöcli sieht nö» eia ö^sat^fcehSlte^ 6 einseitig HixTiehülter 1, öö&&es& .awei ZueatsfHirhSlteap δ und 6*Fig. 4 shows an execution form - the g iet ·, feei d. «* ieäöcli sees nö» eia ö ^ sat ^ fcehSlte ^ 6 one-sided HixTiehülter 1, öö && es & .awei ZueatsfHirhSlteap δ and 6 *
des Six^ehtllieje© stageordnet sißd* Sei diesem A alle iriea? Bin£iuii.d»{xgen des1 ^des Six ^ ehtllieje © stageorder sißd * Be this A all iriea? Am £ iuii.d »{xgen des 1 ^
IS vs2?.ssfeli«ss3%ar· taaw«-IS vs2? .Ssfeli «ss3% ar · taaw« -
ist aiar Xeiehten Ätistragtssg dex fertigen verschieden gelegeaes Stellea sit eines ia 'bekaaate»is aiar Xeiehten Ätistragtssg dex manufacture differently placed Stellea sit one ia 'gotaaate »
ieesIiQren Mströgyolir 14 sossrie StMe^ü Ii -tow«ieesIiQren Mströmgyolir 14 sossrie StMe ^ ü Ii -tow «
ire3?.ö«iiea* fo^tt4?öi?«ise wird die Hasökis« ait drei HlderÄ mm» tM»t»el das Siiiselrad IS ein Ikeiiisrad ist* Sua? s? als Wsgsa amsgeM-lotelißii ISascliiiie siüd l»eid«n Sadezt der «a«öhi»e Hanög^if^ 17ire3? .ö «iiea * fo ^ tt4? öi?« ise will the Hasökis «ait three HlderÄ mm» tM »t» el the Siiiselrad IS an Ikeiiisrad * Sua? s? as Wsgsa amsgeM-lotelissii ISascliiiie siüd l "eid" n Sadezt the "a" öhi "e Hanög ^ if ^ 17
des liii^c^ätesf »satt. I*is* l.|2 «^d ^ istthe liii ^ c ^ ätesf »fed up. I * is * l. | 2 «^ d ^ is
tyty
Als erstem wird in den SiscfeekSlter 1 soviel Nasser tar» % / $aa4 Bäben, Kartoffeln o&, %1» eingegeben»First, the amount of wet tar » % / $ aa4 Bäben, potatoes o &,% 1» is entered in the SiscfeekSlter 1 »
der kea-sustelXendeix Mqbssb e-^oaedeaflich ist» Bssta Stelle t the kea-sustelXendeix Mqbssb e- ^ oaedeaflich is »Bssta Stelle t
3&ü&ea.f lartoif«Iß od# dgl* werden &ue& in das 9 dee &usat3&ehi£Lter@ β ge^efcen* Me Maschine Icsaai in ■ EefcjsUfc gesetzt i33ad- 4as in ^Leit Sli2£li«fee3,t*r X /iibttJLl f gege1>eae Sut ze?Kieinezt «lad gesiscM weyä*»* WM~ öieses 7oassän@es ist :*äie lla^pe 12 gniseluL08s«tt imt da*3 & ü & ea. f lartoif «Iß od # dgl * are & ue & in the 9 dee & usat3 & ehi £ Lter @ β ge ^ efcen * Me machine Icsaai in ■ EefcjsUfc set i33ad- 4as in ^ Leit Sli2 £ li« fee3, t * r X / iibttJLl f ge1 > eae Sut ze? Kieinezt «lad gesiscM weyä *» * WM ~ öieses 7oassän @ it is : * äie lla ^ pe 12 gniseluL08s «tt imt da *
8 trann siit «is«3? ©.nftereiii später etö. ve^a^iitenäea lasse·j ζ·Β» EeKLf SeM'Ot #ö» %1* 'beseliiekt werdeii» Soll ηκκ die in &ei* Abteilang 9 t\nd iB deai !aixfeefeältes? 1 iro3?i3es?eit«iift Hass« mit. der in &$$ Abteilimg 8 eiagegebeaen Kasse v«rMsöht die Klappe M g$ö£ijaet» wo^ei di6 dtt3?e&8 trann siit "is" 3? © .nftereiii later etö. ve ^ a ^ iitenäea let · j ζ · Β »EeKLf SeM'Ot # ö»% 1 * 'be covered »Should ηκκ the in & ei * compartment 9 t \ nd iB deai! aixfeefeältes? 1 iro3? I3es? Eit "iift hatred" with. the cash register located in & $$ Abteilimg 8 v «rMsöht the flap M g $ ö £ ijaet» where ^ ei di6 dtt3? e &
6tieiwir1fett«s feewl3?3ctt <less siefe tiasse e^ 1 in öle Abteilung 8 sefeie'fet cmS gl*ieliiieii5ig i^asse Ät>t«iliii2g 9 veaeärgngt* Auf diese usise kann öle Haese· a&"» 6tieiwir1fett «s feewl3? 3ct t <less siefe tiasse e ^ 1 in oils department 8 sefeie'fet cmS gl * ieliiieii5ig i ^ asse Ät> t« iliii2g 9 veaeärgngt * On this usise can oils Haese · a &"»
oder qu<^l 1» eisest !Ojeislsuf ^e öaeii ^t ai'"beit«t werden«or qu <^ l 1 »eisest! Ojeislsuf ^ e öaeii ^ t ai '"work"
e gemäße Ms* 4 ist almlioii der vorher begehr!««·e according to Ms * 4 is almlioii the previous desire! «« ·
12a bei dieser
der Afctaüttngeik 8:»9>12a at this one
der Afctaüttngeik 8 : »9>
snd β» duseli Happen 12 verseKLoesen sind* Sesam der Xtihalt den UlxbuMiXtcitB irejeariseitei; wesrden* Mim wahlweise die Klappen 12 dee reclite» SttsatzljeMlteaftsnd β »duseli Happen 12 verseKLoesen are * Sesam der Xtihalt den UlxbuMiXtcitB irejeariseitei; wesrden * Mim optionally the flaps 12 dee reclite »SttsatzljeMlteaft
die des linken Zagatsfeeagatere geöffnet wea?deni aucli der Bilialt um einen öd««* beider 3e2iält«3? in de» mit eiistfceaogen werden»that of the left Zagatsfeeagatere opened wea? deni aucli the bilialt by an ole "" * both 3e2iolds "3? in de »become with eiistfceaog»
Av£ diese ?/«is« ist es aeu.erungs^eaSs^ s»B* mogllöh* olme «ine lieue Besehißktjag dear ?Sascliiii<s vornehmen su. 3süiss«a.i. ein 1?utt«3? !hexrisuatellenf das n«r sias %?üni*atte·? tes-feehtj wie es Av £ this? / "Is" it is renewal ^ eaS ^ s "B * mogllöh * olme" ine lieue Besehißktjag dear? Sascliiii <s noble su. 3süiss "ai a 1? Utt" 3? ! hexrisuatellenf das n «r sias%? üni * atte ·? tes-feehtj like it
ist*is*
grünfutter späte* umweh *u£fmn 4ew EXsppft 12 oder E*lii tm&geisieegjt w«3?&e» kanu* falls <ii«ß 'tat B&eteade Slere «an?U$$eht lot*green fodder late * umweh * u £ fmn 4ew EXsppft 12 or E * lii tm & geisieegjt w «3? & e» kanu * if <ii «ß 'did B & eteade Slere« an? U $$ eht lot *
der &&α$ρ6& 12 fessn «in -aefcrthe && α $ ρ6 & 12 fessn «in -aefcr
Bi« . Klettertau;^ soll &ö^tt*si7ftgs ari iie iß der sra few* 4er Sosstt&lseiig£lt«r käme gelirlirtBi «. Climbing rope; ^ shall & ö ^ tt * si7ftgs ari iie eats the sra few * 4er sosstt & lseiig £ lt «r would come gelirlirt
Urs tote Sijefeel eSe^ Sakttt -en sein*Urs tote Sijefeel eSe ^ Sakttt -en be*
eia« öäes5 aeÄre»« aae^ des? Seite Ma* &m% tut, tseia «öäes 5 aeÄre» «aae ^ des? Page Ma * & m% tut, ts
ißt ata? ?eats ata? ?
MmMm
ve»ve » f, w$« f, w $ «
öd*dreary *
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1954B0019872 DE1739263U (en) | 1954-11-12 | 1954-11-12 | MIXER. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1954B0019872 DE1739263U (en) | 1954-11-12 | 1954-11-12 | MIXER. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1739263U true DE1739263U (en) | 1957-02-07 |
Family
ID=32720548
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1954B0019872 Expired DE1739263U (en) | 1954-11-12 | 1954-11-12 | MIXER. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1739263U (en) |
-
1954
- 1954-11-12 DE DE1954B0019872 patent/DE1739263U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Schmidt | 1949 | |
DE1739263U (en) | MIXER. | |
Peter | Psychosoziale Belastungen im Erwachsenenalter: Ein Ansatz zur Erklärung sozialer Ungleichverteilung von Gesundheit? | |
Peter | Psychosoziale Belastungen im Erwachsenenalter: Ein Ansatz zur Erklärung sozialer Ungleichverteilung von Gesundheit? | |
Kalender et al. | Zukünftige Datendoppel | |
Karrasch | Logopädie im Kontext von Gesundheitsförderung und Prävention. | |
Bellwinkel-Schempp | Neuer Buddhismus als gesellschaftlicher Entwurf: zur Identitätskonstruktion der Dalits in Kanpur, Indien | |
Hoffmann | 28. Secundinus in der Diskussion Mit Augustinus Über das Malum: Beobachtungen Zu den Augustinischen Quellen der Epistula Secundini | |
Klimkeit | Die Erben Dayānandas: Politisch erwachendes Hindutum in Nordwestindien und sein Verhältnis zum Islam | |
Sievers | ZU DEN ANGELSÄCHSISCHEN GLOSSEN. | |
Beek | MA BEEK, Der Ersatzkönig als Erzählungsmotiv in der altisraelitischen Literatur | |
Moiseeva et al. | GRUNDSÄTZE DER TÄTIGKEIT DES VERFASSUNGSGERICHTS DER RUSSISCHEN FÖDERATION | |
Schuch | menschen brauchen menschen | |
Ugalde | " Atencingo: The Politics of Agrarian Struggle in a Mexican Ejido" by David Ronfeldt (Book Review) | |
Lehmann | Öffentlichkeit und Image | |
van Santen | Aufstieg (1586–1619) | |
Öğmüş | Kur’an’da İyiliği Emretme ve Kötülükten Alıkoyma İlkesi | |
Gremler | Migration und Utopie im deutschen Gegenwartskino am Beispiel von Achim von Borries’ England! und Hans-Christian Schmids Lichter | |
Chicanot | The Future of Immigration | |
DE1880064U (en) | SHELL HANDLE. | |
Meijering | HÜBNER, RM:" Die Einheit des Leibes Christi bei Gregor von Nyssa. Untersuchungen zum Ursprung der'physischen'Erlösungslehre"(Book Review) | |
DE1723572U (en) | TELEPHONE SUBSCRIBER STATION. | |
Schneider | Frauensiegel in Ur III | |
DE1897669U (en) | COLLECTING PRESS FOR HALM-SHAPED GOODS. | |
Künstiinger | 'Asāṭīru-l-'awwalīna. |