DE1695669C3 - 3-hydroxy isothiazoles - Google Patents

3-hydroxy isothiazoles

Info

Publication number
DE1695669C3
DE1695669C3 DE19681695669 DE1695669A DE1695669C3 DE 1695669 C3 DE1695669 C3 DE 1695669C3 DE 19681695669 DE19681695669 DE 19681695669 DE 1695669 A DE1695669 A DE 1695669A DE 1695669 C3 DE1695669 C3 DE 1695669C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
compounds
general formula
chlorine
atom
isothiazoles
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19681695669
Other languages
German (de)
Other versions
DE1695669A1 (en
DE1695669B2 (en
Inventor
George Allen Glenside; Lewis Sheldon Noah Willow Grove; Law Andrew Bonar Levittown; Pa. Miller (V.StA.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rohm and Haas Co
Original Assignee
Rohm and Haas Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rohm and Haas Co filed Critical Rohm and Haas Co
Publication of DE1695669A1 publication Critical patent/DE1695669A1/en
Publication of DE1695669B2 publication Critical patent/DE1695669B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE1695669C3 publication Critical patent/DE1695669C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

hergestellt werden, worin X und Z' Wasserstoffatome sein können. X auch eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen sein kann und Y ein Wasserstoffatom bedeutet.where X and Z 'can be hydrogen atoms. X is also an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms can be and Y represents a hydrogen atom.

Diese Zyklisierung erfolgt durch Umsetzung des Disulfidamids mit einem Halogenierungsmittel. Typische Halogenidungsmittel sind Chlor. Brom. Sulfurylchlorid. Sulfurylbromid. N-Chlorsuccinimid oder N-Bromsuccinimid. Chlor und Sulfurylchlorid sind die bevorzugten Halogenierungsmittel.This cyclization takes place by reacting the disulfide amide with a halogenating agent. Typical Haliding agents are chlorine. Bromine. Sulfuryl chloride. Sulfuryl bromide. N-chlorosuccinimide or N-bromosuccinimide. Are chlorine and sulfuryl chloride the preferred halogenating agents.

Durch einen Überschuß an Halogenierungsmittel wird das Isothiazolon in 4- und oder 5-Stellung der Formel 1 halogeniert. Wenn 5 Moläquivalente HaIoaenierungsmittel zur Verfügung stehen, erfolgt eine Monohalogenierung. Für eine Dihalogenierung sind 7 Moläquivalente Halogenierungsmittel erforderlich.With an excess of halogenating agent, the isothiazolone in the 4- and or 5-position is the Formula 1 halogenated. When 5 molar equivalents of haloenating agent are available, a monohalogenation takes place. Are for dihalogenation 7 molar equivalents of halogenating agent required.

Die Herstellung von Isothiazolonen mit unterschiedlichen Halogensubstituenten in 4- und 5-Stellung erfolgt durch die Halogenierung eines lsothiazolons. welches bereits in einer der beiden fraglichen Stellungen halogeniert ist. Wenn beispielsweise ein 4-Brom-5-chlor-3-isothiazolon erwünscht ist. so kann man dieses durch Bromicrung eines 5-Chlor-3-isothiazolons ouer durch Chlorierung eines 4-Brom-3-isothiazolons erhalten. Das Ausgangsisothiazolon wird durch die Zyklisierung eines Disulfidamids gewonnen, wie oben beschrieben wurde. Methoden oder Varianten dabei, wie beispielsweise »sekundäre Halogenierung«, liegen für den Fachmann auf der Hand. Die Temperatur ist für das Verfahren nicht kritisch, im allgemeinen und vorzugsweise wird sie jedoch im Bereich von O bis 100 C durchgeführt.The preparation of isothiazolones with different halogen substituents in the 4- and 5-positions takes place by halogenation of an isothiazolone. which is already in one of the two in question Positions is halogenated. For example when a 4-bromo-5-chloro-3-isothiazolone is desired. so can this is done by bromination of a 5-chloro-3-isothiazolone ouer obtained by chlorination of a 4-bromo-3-isothiazolone. The starting isothiazolone is obtained by the cyclization of a disulfide amide, as described above. Methods or variants here, such as "secondary halogenation", are obvious to the person skilled in the art. the Temperature is not critical to the process, but generally and preferably it will be in the range carried out from 0 to 100 C.

Die Umsetzung erfolgt in einem inerten nichtwäßrigen Lösungsmittel, wie Benzol. Toluol. Xylol. Äthylacetat oder Athylendichlorid. 4,5-Dihalogen-3-hydroxyisothiazolc können außerdem durch Halogenierung eines S-Halogen-.l-hydroxyisothiazols erhalten werden.The reaction is carried out in an inert non-aqueous solvent such as benzene. Toluene. Xylene. Ethyl acetate or ethylene dichloride. 4,5-dihalo-3-hydroxyisothiazole c can also be obtained by halogenation of an S-halo-.l-hydroxyisothiazole will.

Die folgenden Beispiele dienen der Erläuterung der Erfindung.The following examples serve to illustrate the invention.

Beispiel 1example 1

5-C'hlor-3-hydroxyisothiazol5-chloro-3-hydroxyisothiazole

In einem I-Liter-Dreihalskolben, der mit einem mechanischen Rührer, einem Thermometer und einem Tropftrichterausgestattet war. wurden 500 ml /\thylendichlorid und 20,3 g Dithiodipropionamid miteinander vermischt. Dieses Gemisch wurde bei K) bi; 15 C gerührt, und 42.5 g Sulfurylchlorid wurder während 2 Stunden tropfenweise zugesetzt. Nach Be endigung der Zugabe ließ man den Reaktionsschlamn sich auf 25 bis 30 C erwärmen, rührte über Nacht, un eine vollständige Reaktion zu gewährleisten. De Reaktionssehlamm wurde dann filtriert, und der Nie dcrschlag wurde in 150 trI heißem Wasser gelöst. Di· wäßrige Lösung wurde filtriert, um etwas unlösliche Material zu entfernen, und dann in Eis gekühlt. Nacl dem Filtrieren und Trocknen erhielt man 4.0 g 5-('hlor 3-hvdroxyisothiazol als braunen kristallinen lest stoff. F. = 95 bis % C.In a 1 liter three-necked flask with a mechanical stirrer, thermometer and dropping funnel. were 500 ml / \ ethylene dichloride and 20.3 g of dithiodipropionamide mixed together. This mixture was at K) bi; Stirred at 15 ° C. and 42.5 g of sulfuryl chloride were added added dropwise over 2 hours. After the addition was complete, the reaction slurry was left warm to 25 to 30 C, stirred overnight, un to ensure a complete response. The reaction lamb was then filtered, and the never the precipitate was dissolved in 150 liters of hot water. Tue aqueous solution was filtered to remove some insoluble material and then chilled in ice. Nacl Filtration and drying gave 4.0 g of 5 - ('chloro 3-hydroxyisothiazole as brown crystalline lest material. F. = 95 to% C.

Beispiel 2Example 2

4-Brom-5-chlor-3-hydroxyisothiazol4-Bromo-5-chloro-3-hydroxyisothiazole

Zu einer Lösung von 100 ml Äthylacetat und 6,8 g 5-Chlor-3-hydroxyisothiazol, das gemäß Beispiel Ϊ hergestellt worden war. wurde bei 0 C eine Lösung von" 8 g Brom in 25 ml Äthylacetat zugegeben. Nach der Zugabe ließ man die rote Reaktionslösung sich auf Raumtemperatur erwärmen, und nach einer Stunde wurde das Lösungsmittel unter vermindertem Druck en'fernt und hinferließ 13,7 g dunkelorangefarbigen Feststoff Behandlup." dieses Feststoffes mit Wasser ersab nach dem Trocknen 8,7 g 4-Brom-5-chlor-3-hydroxyisothiazol. F. = 145 bis 147 C (umkristallisiert aus Äthylacetat).To a solution of 100 ml of ethyl acetate and 6.8 g of 5-chloro-3-hydroxyisothiazole, which according to Example Ϊ had been made. a solution of 8 g of bromine in 25 ml of ethyl acetate was added at 0 C. After After the addition, the red reaction solution was allowed to warm to room temperature, and after one hour the solvent was removed under reduced pressure and left 13.7 g of dark orange Solid treatment "of this solid with water was removed after drying 8.7 g of 4-bromo-5-chloro-3-hydroxyisothiazole. F. = 145 to 147 C (recrystallized from ethyl acetate).

In analoger Weise ließen sich auch die in der Tabelle I zusätzlich als Beispiele Nr. 3 und 4 aufgeführten Verbindungen herstellen.In the same way, the ones in the table I also prepare compounds listed as examples no. 3 and 4.

Tabelle ITable I.

3 -H yrinm isothiazole Z OH3 -H yrinm isothiazole Z OH

Z'Z '

4 3!j4 3! J

,N, N

\,7\, 7

An;ily-ie*lAn; ily-ie * l

Halogenhalogen

1 H Cl 95 bis 96 26.20(26.5! 1.22(1.4) 10.11(10.3) 23.39(23.6)1 H Cl 95 to 96 26.20 (26.5! 1.22 (1.4) 10.11 (10.3) 23.39 (23.6)

2 Br Cl 145 bis 147 17.43(16.8) 0.61(0.5) 6.65 (6.5) 15.17(15.0)2 Br Cl 145 to 147 17.43 (16.8) 0.61 (0.5) 6.65 (6.5) 15.17 (15.0)

3 Cl Cl 15! bis 154 21.61 (21.1) 0.61 (0.6) 7.86 (8.2) 18.58 (18.8)3 Cl Cl 15! up to 154 21.61 (21.1) 0.61 (0.6) 7.86 (8.2) 18.58 (18.8)

4 CH, Cl 122 32.48 (32.2) 3.45 (2.7) 9.36 (9.4) 19.20 (21.5)4 CH, Cl 122 32.48 (32.2) 3.45 (2.7) 9.36 (9.4) 19.20 (21.5)

"I Hie Zahl in Klammern isl der theoretische Wert bei Zugrundelegung der empirischen I-ormel leder Verbindung."The number in brackets is the theoretical value based on the empirical I-ormel leather connection.

Cl 26.26Cl 26.26

(26.201
Cl 16.67
(26.201
Cl 16.67

(16.5)
Br 33,81
(16.5)
Br 33.81

(37.2)
Cl 40.35
(37.2)
Cl 40.35

(41.7)
Cl 22,58
(41.7)
Cl 22.58

123.8)123.8)

Die neuen 3-Hydroxyisothiazole nach der Erfindung sind biocide Verbindungen und als solche geeignet für die Kontrolle von Mikroorganismen. Aus diesem Grund sind sie besonders wirksame haktericide. algaecide. fungicide und pesticide Mittel. Außerdem besitzen diese neuen Verbindungen die unerwartete Eigenschaft, gegen Hemmung durch übliche Zusätze von Verunreinigungen, wie Lecithin, normales Pferdeserum. Alkylbcnzolsulfonate. wasserlösliches Lanolin. Natriumchromat. Natriumnitrit. Glycerin oder Propylenglycol. beständig zu sein.The new 3-hydroxyisothiazoles according to the invention are biocidal compounds and as such are suitable for the control of microorganisms. Out for this reason they are particularly effective bactericides. algaecide. fungicides and pesticides. Also, these new compounds have the unexpected Property against inhibition by the usual additions of impurities such as lecithin, normal Horse serum. Alkyl benzene sulfonates. water soluble lanolin. Sodium chromate. Sodium nitrite. Glycerin or propylene glycol. to be consistent.

Die fungicide Beurteilung dieser Verbindungen wurde nach dem Standard-Objektträgcrkeimentwicklungstesl [Phytopathology. 33, S. 627, 1943 unter Verwendung von Keimen von Alternaria solani (Alt.). Sclerotinia fructicola (Sei.) und Stemphylium sarcinaforma (Stem.) oder Botrytis cinerea (Bot.)] durchgeführt. Die erhaltenen Werte für die Konzentration inThe fungicidal assessment of these compounds was carried out according to the standard slide germ development test [Phytopathology. 33, p. 627, 1943 using germs from Alternaria solani (Alt.). Sclerotinia fructicola (Sci.) And Stemphylium sarcinaforma (Stem.) Or Botrytis cinerea (Bot.)]. The values obtained for the concentration in

Tabelle IlTable Il

Teilen je Million (ppm), die 50% der Keime wirksam hemmten, sind in Tabelle Il aufgeführt.Parts per million (ppm) that effectively inhibited 50% of the germs are listed in Table II.

Die antibaktcricllc Aktivität gegenüber Staphylococcus aureus (S. aureus) und Escherichia coli (E. coli) wurde nach dem Reihenverdünnungstest bestimmt, worin eine Reihe von Brühen, die variierende Verdünnungen einer Testverbindung und einen der beiden Mikroorganismen enthält, mil I : 1000 beginnend bezüglich der Konzentration jeweils halbiert wird. Die erhaltenen Werte, die ebenfalls in Tabellen gezeigt sind, geben die maximale Verdünnung wieder, bei der die untersuchte Verbindung eine vollständige Hemmung des Mikroorganismus bewirkt. In die Versuche wurden als bekannte Vergleichssubstan/en 6 - Aeetoxy - 2,4- dimethyl - m - dioxan und Hexahydro - 1.3.5 - tris-(2 - hydroxyäthyll-s - triazin einbezogen. The antibacterial activity against Staphylococcus aureus (S. aureus) and Escherichia coli (E. coli) were determined using the serial dilution test, wherein a series of broths containing varying dilutions of a test compound and one of contains both microorganisms, starting with I: 1000 is halved with respect to the concentration. The values obtained, also in tables are shown represent the maximum dilution at which the tested compound is complete Inhibition of the microorganism causes. In the tests were known reference substances 6 - ethoxy - 2,4 - dimethyl - m - dioxane and hexahydro - 1.3.5 - tris- (2 - hydroxyäthyll-s - triazine included.

Hek.inutc Vergleichs*erbindungenHek.inutc comparison links

.tatische Aknwlal ηIlIis niger Baklcriosiatische Akin Hat.tatic Aknwlal ηIlIis niger Baklcriosiatische Akin Hat

S aureus l\. ctliS aureus l \. ctli

6-Acetoxy-2.4-dimeth\l-m-dioxan I : !6-acetoxy-2.4-dimeth \ l-m-dioxane I:!

lle\ahvdro-1.3.5-tris-(2-hydrox\äthyl)- 1 : 2lle \ ahvdro-1.3.5-tris- (2-hydrox \ ethyl) - 1: 2

2(KK)
4(KK)
2 (KK)
4 (KK)

I : 2 000
I : 2(K)O
I: 2,000
I: 2 (K) O

LlLl

Fortsetzungcontinuation

Bckanme V'er^ieichäverbintjungcnBckanme V'er ^ ieichäverbintjungcn

Fungi<r.-.i.«:he Akliviiät Bakleriostaiische Akiiviiiit
Aspergillus niger S. aureus E. coli
Fungi <r .-. I. «: He Akliviiät Bakleriostaiische Akiiviiiit
Aspergillus niger S. aureus E. coli

Verbindungen nach der ErfindungCompounds according to the invention

Beisp.el 1Example 1

I : 16000I: 16000

Beispiel 2
Beispiel 3
Beispiel 4
Example 2
Example 3
Example 4

Bezüglich der akuten oralen Toxizität wurde für die Verbindung gemäß Beispiel 1 be; Ratten ein LD50-VV'ert von 52 mg kg und für die Verbindung gemäß Beispiel 3 der Erfindung bei Mäusen ein LD50-WeM von 538 mg/kg ermiUelt.With regard to the acute oral toxicity was for the compound according to Example 1 be ; Rats had an LD 50 -VV'ert of 52 mg / kg and for the compound according to Example 3 of the invention in mice an LD 50 -WeM of 538 mg / kg.

Bestimmte Isothiazole wurden auch als Algaecide nach dem Fitzgerald-Test (Applied Microbiology, 7, S. 205 bis 211, Nr. 4, 1959) bestimmt, wobei man fand, daß sie außerordentlich wirksam sind.Certain isothiazoles were also called algaecides according to the Fitzgerald test (Applied Microbiology, 7, Pp. 205 to 211, No. 4, 1959), and it was found that they are extraordinarily effective.

Weiterhin wurde die fungicide Aktivität bei einem Teil der Hydroxyisothiazole durch Verwendung bei der Saatgutbehandlung gezeigt. Unter »Saatgutbehandlung« versteht man die Verteilung einis biociden Materials über einem Saatgut, um Mikroorganismen und speziell Pilze anzugreifen, wobei eine solche Menge des biociden Materials verwendet wird, daß dieses wirksam ist. solche Mikroorganismen ohne schädliche Beeinflussung des Saatgutes zu hemmen oder unter Kontrolle zu bringen. In den meisten Fällen wird das biocide Material, in diesem Fall die Hydroxyisothiazole oder Zusammensetzungen hiervon, auf der Oberfläche des zu behandelnden Saatgutes aufgebracht. Dies kann nach unterschiedlichen in der Technik bekannten Methoden erfolgen, wie durch Aufschlämmen, Eintauchen, Bestäuben, Besprühen usw.Furthermore, the fungicidal activity of some of the hydroxyisothiazoles was increased by using of seed treatment shown. "Seed treatment" means the distribution of an ice biocidal Material above a seed to attack microorganisms and especially fungi, being such an amount of the biocidal material is used that it is effective. such microorganisms without harmful To inhibit the influence of the seeds or to bring them under control. In most cases it will biocidal material, in this case the hydroxyisothiazoles or compositions thereof, on the Surface of the seed to be treated applied. This can vary according to technology known methods, such as slurrying, dipping, dusting, spraying, etc.

Die Hydroxyisothiazolmengc, die erforderlich ist, bei der Saatgutbehandlung wirksam zu sein, variiert je nach den Bedingungen, wie nach dem Saatguttyp, der Aufbringungsmethode, dem Boden und den atmosphärischen Bedingungen. Im allgemeinen ist eine Aufbringung im Bereich von etwa 70 bis 370 g aktiver Bestandteile, nämlich des Hydroxyisothiazols, je 45 kg Saatgut wirksam, um irgendwelche unerwünschten Mikroorganismen unter Kontrolle zu bringen und einen Schutz des Saatgutes zu erhalten. Eine Anwcndung von aktivem Mittel im Bereich von etwa 28 bis 285 g je 45 kg Saatgut ist bevorzugt.The amount of hydroxyisothiazole required to be effective in seed treatment will vary depending on the conditions, such as the type of seed, the method of application, the soil and the atmospheric Conditions. Generally, an application in the range of about 70 to 370 grams is more active Components, namely the hydroxyisothiazole, per 45 kg of seeds effective to avoid any undesirable Bringing microorganisms under control and protecting the seeds. An application of active agent in the range of about 28 to 285 g per 45 kg of seed is preferred.

Eine experimentelle Methode wurde angewendet, um die Wirksamkeit dieser Verbindungen für die Saatgutbehandlung zu demonstrieren. Diese besteht darin, daß man zwei Anteile von je 100 Maiskörnern mit dem Hydroxyisothiazol unter Bestimmung einer Menge von 2X bis 57 g je 36 I Saatgut aufschlämmt. Zu Vergleichszwecken wurde in den Versuch auch eine unbehandelte Kontrollprobe eingeschlossen. Nach dem Trocknen wurde das Saatgui in einen Mistboden eingepflanzt, der mit Pythium übersät war und einen hohen Feuchtigkeitsgehall besaß. Die Maiskörner wurden in diesem Boden eine Woche bei 10 C gehalten, um eine Infektion zu gestatten. Nach Beendigung dieses Zeitraumes wurde die Temperatur erhöht und auf etwa 21 bis 27 (" gehalten, um ein Keimen der nicht inli/ierlen Körner zu ucslatten. Die Zahl der 64(X)OAn experimental method was used to determine the effectiveness of these compounds for the To demonstrate seed treatment. This consists in that you have two portions of 100 corn kernels slurried with the hydroxyisothiazole to determine an amount of 2X to 57 g per 36 l of seed. For comparison purposes, an untreated control sample was also included in the experiment. After drying, the Saatgui was planted in a manure soil that was littered with pythium and had a high moisture content. The corn kernels were in this soil for a week at 10 ° C held to allow infection. After completion During this period the temperature was raised and maintained to about 21 to 27 ("to allow germination of the Do not use internal grains to ucslatten. The number of 64 (X) O

12s 00012s 000

32 00032,000 1 : 32 0001: 32,000 32 00032,000 1 : 32 0001: 32,000 2 0(X)2 0 (X) ! : 32 000! : 32,000

keimenden Körner wurde nach dem Auftauchen der Pflanze ausgezählt, und diese Werte sind in der Tabelle III aufgeführt.germinating grains were counted after the emergence of the plant, and these values are in the Table III listed.

/aiii der
keimenden
I'flan/en ie
20(1 S.iaikorner
/ aiii the
germinating
I'flan / en ie
20 (1 pp. Aikorner

1010

104104

Tabelle III
Saatgutbehandlung
Table III
Seed treatment

YersuchsverbindungTrial connection

UnbchandcltUnbchandclt

S-Chlor^-hydroxyisothia/oiS-chloro ^ -hydroxyisothia / oi

4-Brom-5-chlor-3-hydroxyi.MUhiazol4-Bromo-5-chloro-3-hydroxyi.MUhiazole

4.5-Dichlor-3-hydroxyisothiazol4,5-dichloro-3-hydroxyisothiazole

4-Methyl-5-chlor-3-hydroxyisothiazol4-methyl-5-chloro-3-hydroxyisothiazole

Der Wert der Hydroxyisothiazole als Mittel mit pcsticidcr Aktivität zeigt, daß zahlreiche Fadcnwürmcr, Milben, Insekten, wie Käfer und Blattläuse. außerordentlich gut unter Kontrolle gebracht werden. Einige typische Fadenwürmer. Insekten und Milben, die bei der Behandlung mit den Verbindungen nach der Erfindung abgetötet wurden, sind folgende: Der nördliche Wurzclknotenfadenwurm (Meloidogyne hapla), der mexikanische Marienkäfer (F.pilachna varivesta), der schwarze Teppichkäfer (Attagenus pieeus). der Schwarzkäfer (Tribolium confusum). der Kornkäfer (Sitophilus granarius), die zweifleckige Milbe (Tetranychus urticasc), die Hausfliege (Musea domestica), der südliche Heerwurm (prodenia cridania). die deutsche Küchenschabe (Blattclla germania) und die grüne Pfirsichblattlaus (Myzus persicac).The value of the hydroxyisothiazoles as agents with synthetic activity shows that numerous round worms, Mites, insects such as beetles and aphids. be brought under control exceptionally well. Some typical roundworms. Insects and mites after treatment with the compounds of the invention have been killed are the following: The northern root nematode (Meloidogyne hapla), the Mexican ladybird (F.pilachna varivesta), the black carpet beetle (Attagenus pieeus). the black beetle (Tribolium confusum). the grain beetle (Sitophilus granarius), the two-spotted mite (Tetranychus urticasc), the house fly (Musea domestica), the southern army worm (prodenia cridania). the German cockroach (Blattclla germania) and the green peach aphid (Myzus persicac).

Die Verbindungen nach der Erfindung können als Slimicidc, Algaecide, Bakterieide, Fungicide oder Kombinationen hiervon in irgendeinem Medium, speziell in wäßrigem Medium, beispielsweise für Wasserkühlsyslcme, Schwimmbecken oder Papicrpulpevcrfahren, verwendet werden. Außerdem dienen diese Verbindungen und/oder Zusammensetzungen derselben beispielsweise als Schutzmittel, speziell als Gewcbeschutzmittel, Seifenzusatz, als sanitäre Mittel und Schutzmittel für metallbearbeitende Verbindungen. The compounds according to the invention can be used as Slimicidc, Algaecide, Bakterieide, Fungicide or Combinations thereof in any medium, especially in aqueous medium, for example for water cooling systems, Swimming pool or paper pulp methods. They also serve Compounds and / or compositions thereof, for example, as protective agents, especially as Fabric protectants, soap additives, as sanitary preparations and preservatives for metalworking compounds.

Im allgemeinen können dem Angriff von Mikroorganismen ausgesetzte Medien nach dieser Erfindung dadurch geschützt werden, daß man ihnen ein Hydroxyisothiazol in einer Memie eimerleibl. die zumIn general, it can be attacked by microorganisms exposed media according to this invention are protected by giving them a hydroxyisothiazole in a meme bucket body. the for

Abtöten oder Unicrkontrollebringen dieses Mikroorganismus ausreicht. Die genaue Menge an Hydroxyisothiazol, die erforderlich ist. variiert natürlich je nach dem zu schützenden Medium, je nach dem zu kontrollierenden Mikroorganismus, je nach den spezie'il verwendeten Hydroxyisolhiazolcn oder Zusammensetzungen hiervon usw. Typischerweise erhält man eine ausgezeichnete Kontrolle in einem flüssigen Medium, wenn die Hydroxyisothiazolc in einem Bereich von 0,1 bis 10 000 Teile je Million (ppm) oder 0,00001 bis 1%, bezogen auf das Gewicht der Medien, eingearbeitet werden. Ein Bereich von 1 bis 2000 ppm ist bevorzugt.Killing or controlling this microorganism sufficient. The exact amount of hydroxyisothiazole that is required. of course varies depending depending on the medium to be protected, depending on the microorganism to be controlled, depending on the specie'il used hydroxyisolhiazoles or compositions thereof, etc. Typically, excellent control is obtained in a liquid Medium when the Hydroxyisothiazolc in one area from 0.1 to 10,000 parts per million (ppm) or 0.00001 to 1% based on the weight of the media, be incorporated. A range of 1 to 2000 ppm is preferred.

Der Ausdruck »Kontrolle« wird hier in der Bedeutung irgendeines Mittels gebraucht, das die Existenz oder das Wachstum eines Mikroorganismus nachteilig beeinflußt. Diese Beeinflussung kann in einer völligen Abtötung. Ausrottung, in einem Wachstumsstillstand, in einer Hemmung, in einer Verminderung in der Zahl oder einer Kombination dieser Wirkungen bestehen.The term "control" is used here to mean some means that is existence or adversely affects the growth of a microorganism. This influence can be in a complete mortification. Extermination, in a growth stoppage, in an inhibition, in a diminution consist in the number or a combination of these effects.

Hervorstechende fungistatische Aktivität durch die Isothiazole erhielt man, wenn diese als Farbschutzmittel verwendet wurden. Mikrobielle Aktivität bei Farbemulsionen auf der Grundlage von Acrylvcrbindungcn wird wirksam gehemmt, wenn diese Verbindungen in einer Menge von etwa 900 bis 9000 g oder mehr je 378 Liter Farbe eingearbeitet werden.Outstanding fungistatic activity due to the Isothiazoles were obtained when these were used as color protectants. Microbial activity Acrylic compound-based paint emulsions are effectively inhibited when these compounds are used in an amount of about 900 to 9000 g or more per 378 liters of paint.

Die Hydroxyisothiazole nach der Erfindung sind besonders brauchbar als landwirtschaftlich verwcndete Fungicide. Als solche sind sie besonders wertvoll, wenn sie in eine fungicide Zusammensetzung eingemischt sind. Solche Zusammensetzungen umfassen ein in der Landwirtschaft verträgliches Trägermaterial und die hier beschriebenen Verbindungen als aktives oder als aktive Mittel. Wo notwendig oder erwünscht, können auch oberflächenaktive Mittel oder andere Zusatzstoffe eingearbeitet werden, um gleichmäßige Gemische zu ergeben. Unter einem »in der Landwirtschaft verträglichen Trägermaterial« versteht man jede Substanz, die benutzt werden kann, um die darin eingearbeitete Chemikalie zu lösen, zu dispergieren oder fein zu verteilen, ohne die Wirksamkeit des toxischen Mittels »zu beeinträchtigen, und die eine Umgebung, wie einen Erdboden, eine Anlage oder landwirtschaftliche Produkte, nicht andauernd schädigt.The hydroxyisothiazoles of the invention are particularly useful as agriculturally used ones Fungicide. As such, they are particularly valuable when incorporated into a fungicidal composition are. Such compositions comprise an agriculturally acceptable carrier and the compounds described herein as active or active agents. Where necessary or desired, Surfactants or other additives can also be incorporated to make uniform To give mixtures. One understands by "a carrier material that is compatible in agriculture" any substance that can be used to get the inside incorporated chemical to dissolve, disperse or finely distribute without compromising the effectiveness of the toxic By means of »to affect, and the one environment, such as soil, a plant or agricultural products, does not permanently damage it.

Für die Verwendung als Pesticide werden die Verbindungen nach der Erfindung gewöhnlich in einem in der Landwirtschaft verträglichen Trägermaterial aufgenommen oder fein verteilt, um sie Tür ein nachfolgendes Ausstreuen geeignet zu machen. Beispielsweise können die Hydroxyisothiazole als benetzbare Pulver. Emulsionskonzentrate, als Staub. Granalien. Aerosole oder als fließfähige emulgierbare Konzentrate verteilt werden. In solchen Präparaten werden die Hydroxyisothiazole mit einem flüssigen oder festen Trägermaterial verdünnt, und. wenn erwünscht, werden auch geeignete oberflächenaktive Mittel eingearbeitet.For use as pesticides, the compounds according to the invention are usually in an in agriculturally compatible carrier material added or finely divided to make them door a subsequent one To make scattering suitable. For example, the hydroxyisothiazoles can be used as wettable powders. Emulsion concentrates, as dust. Granules. Aerosols or distributed as flowable emulsifiable concentrates. Hydroxyisothiazoles are used in such preparations diluted with a liquid or solid carrier material, and. if desired, will also suitable surfactants incorporated.

Die Verbindungen nach der Erfindung können in einer mit Wasser mischbaren Flüssigkeit, wie Äthanol. Isopropanol oder Aceton, aufgelöst werden. Solche Lösungen können leicht mit Wasser verdünnt werden.The compounds according to the invention can be in a water-miscible liquid, such as ethanol. Isopropanol or acetone. Such solutions can easily be diluted with water.

Die Isothiazole können auch mit einem feintciligen, festen Trägermaterial aufgenommen oder mit diesem vermischt werden, wie beispielsweise mit Tonen, anorganischen Silikaten. Carbonaten oder Kieselsäuren. Auch können organische Trägcrmatcrialicn verwendet werden. Siauhkon/entrate iiewinni man gewöhnlich mit einem Gehalt an Hydroxyisolhiazolcn im Bereich von 20 bis 80%. Für die endgültige Verwendung werden diese Konzentrate normalerweise mit zusätzlichen Feststoffen auf etwa 1 bis 20% verdünnt.The isothiazoles can also be treated with a delicate, solid carrier material or mixed with it, such as with clays, inorganic Silicates. Carbonates or silicas. Organic carrier materials can also be used will. Siauhkon / entrate iiewinni one usually with a content of Hydroxyisolhiazolcn in the range of 20 to 80%. Be for final use these concentrates normally diluted to about 1 to 20% with additional solids.

Benetzbare Pulverpräparate gewinnt man durch Einarbeiten der Verbindungen nach der Erfindung in ein inertes, fein verteiltes, festes Trägermaterial, zusammen mit einem oberflächenaktiven Mittel, das aus ein oder mehreren Emulgatoren, Nctzmitteln, Dispergiermitteln oder VcrteilungsmiUcln oder Gemischen hiervon bestehen kann. Die Hydroxyisothiazole sind gewöhnlich im Bereich von 10 bis 80 Gewichtsprozent und die oberflächenaktiven Mittel im Bereich von 0.5 bis 10 Gewichtsprozent enthalten. Gewöhnlich verwendete Emulgatoren und Netzmittel sind beispielsweise polyoxyäthylicrte Derivate von Alkylphcnolen, Fettalkohole. Fettsäuren und Alkylamine. Alkylarensulfonale und Dialkylsulfosuccinatc. Verteilungsmittcl sind beispielsweise Materialien, wie Glyccrin-mannitlaurat und ein Kondensat von PoIyglycerin und mit Phthalsäureanhydrid modifizierter ölsäure. Dispergiermittel sind beispielsweise Materialien, wie das Natriumsalz des Mischpolymers von Maleinsäureanhydrid und einem Olefin, wie Diisobutylcn. Natriumligninsulfonat und Natriumformaldehydnaphthalinsulfonatc. Wettable powder preparations are obtained by incorporating the compounds according to the invention into an inert, finely divided, solid carrier material, together with a surface-active agent that consists of one or more emulsifiers, wetting agents, dispersants or distribution media or mixtures can consist of this. The hydroxyisothiazoles are usually in the range of 10 to 80 percent by weight and the surfactants contain in the range of 0.5 to 10 percent by weight. Usually emulsifiers and wetting agents used are, for example, polyoxyethylene derivatives of alkylphenols, Fatty alcohols. Fatty acids and alkylamines. Alkylarenesulfonals and Dialkylsulfosuccinatc. Distribution agent are for example materials such as glycine mannitol laurate and a condensate of polyglycerine and oleic acid modified with phthalic anhydride. Dispersants are, for example, materials such as the sodium salt of the mixed polymer of maleic anhydride and an olefin such as diisobutylene. Sodium lignosulfonate and sodium formaldehyde naphthalene sulfonate c.

Eine bequeme Methode zur Herstellung eines festen Präparates ist die. das lsolhiazol auf dem festen Trägermaterial mit Hilfe eines flüchtigen Lösungsmittels, wie Aceton, aufzubringen. Auf diese Weise können auch Zusatzstoffe, wie Aktivatoren. Klebstoffe. Pflanzennährstoffe und verschiedene oberflächenaktive Stoffe, eingearbeitet werden.A convenient method of making a solid preparation is to. the isolhiazole on the solid support material with the aid of a volatile solvent such as acetone. This way you can too Additives such as activators. Adhesives. Plant nutrients and various surface-active substances, be incorporated.

Emulgierbare Konzentratpräparate kann man in der Weise gewinnen, daß man die Isothiazole nach der Erfindung in einem in der Landwirtschaft verträglichen organischen Lösungsmittel löst und ein in dem Lösungsmittel lösliches Emulgiermittel zusetzt. Geeignete Lösungsmittel sind üblicherweise mit Wasser unmischbar und beispielsweise Kohlenwasserstoffe, chlorierte Kohlenwasserstoffe. Ketone. Ester. Alkohole und Amide. Mischungen dieser Lösungsmittel werden gewöhnlich verwendet. Die als Emulgatoren brauchbaren oberflächenaktiven Mittel können etwa 0.5 bis 10 Gewichtsprozent des emulgierbaren Konzentrates ausmachen und anionischen, kationischen oder nichtionischen Charakter haben. Anionische oberflächenaktive Mittel sind beispielsweise Alkoholsulfate oder -sulfonate, Alkylarensulfonate und Sulfosuccinate. Kationischc oberflächenaktive Mittel sind beispielsweise Fettsäure-alkylaminsalze und quatcrnäreFettsäurcalkylverbindungen. Nichtionische Emulgatoren sind beispielsweise Athylenoxydaddukte von Alkylphenolen. Fettalkohole. Mercaptane und Fettsäuren. Die Konzentration der aktiven Bestandteile kann zwischen 10 und 80% variieren und liegt vorzugsweise im Bereich von 25 bis 50%.Emulsifiable concentrate preparations can be obtained in such a way that the isothiazoles after Invention dissolves in an agriculturally acceptable organic solvent and one in the Solvent soluble emulsifier added. Suitable solvents are usually with water immiscible and for example hydrocarbons, chlorinated hydrocarbons. Ketones. Ester. Alcohols and amides. Mixtures of these solvents are usually used. As emulsifiers Useful surfactants can be from about 0.5 to 10 percent by weight of the emulsifiable concentrate and be anionic, cationic or nonionic in character. Anionic Surfactants are, for example, alcohol sulfates or sulfonates, alkyl arene sulfonates and sulfosuccinates. Examples of cationic surfactants are fatty acid alkylamine salts and quaternary fatty acid alkyl compounds. Nonionic emulsifiers are, for example, ethylene oxide adducts of Alkyl phenols. Fatty alcohols. Mercaptans and fatty acids. The concentration of the active ingredients can vary between 10 and 80% and is preferably in the range of 25 to 50%.

Für die Verwendung als phytopathogene V ittel sollten diese Verbindungen nach an sich bekannten Methoden in einer wirksamen Menge aufgebracht werden, die ausreicht, die erwünschte biocide Aktivität zu ergeben. Gewöhnlich bringt man die Hydroxyisothiazole auf die zu schützenden Stellen in einem in der Landwirtschaft verträglichen Trägermaterial eingearbeitet in einer wirksamen Menge auf. In bestimmten Situationen jedoch kann es erwünscht und vorteilhaft sein, die Verbindungen auf den /u schützenden Stellen direkt und ohne eine wesentliche Mcnuc an TriinerFor use as phytopathogenic food these compounds should be applied in an effective amount by methods known per se sufficient to achieve the desired biocidal activity to surrender. Usually you bring the Hydroxyisothiazole on the areas to be protected in one Agriculture compatible carrier material incorporated in an effective amount. In particular In situations, however, it may be desirable and advantageous to place the compounds on the / u protective sites directly and without an essential mcnuc of Triiner

509 684/91509 684/91

material aufzubringen. Dies ist eine besonders wirksame Methode, wenn die Natur der Mydroxyisothiazole derart ist. daß sie eine sogenannte »Niedrigvolumenaufbringung« geslauet. d. h.. wenn die Verbindungen in flüssiger Form oder in höhersiedenden Lösungsmitlein im wesentlichen löslich vorliegen.to apply material. This is particularly effective Method if the nature of Mydroxyisothiazole is such. that they stole a so-called "low volume deposition". d. h .. if the connections are essentially soluble in liquid form or in higher-boiling solvents.

Die Aufbringungsverhältnisse variieren selbstverständlich je nach dem Aufbringungszweck, den benutzten Hydroxyisothiazolen und der Häufigkeit der Aufbringung.The application ratios vary, of course depending on the purpose of application, the hydroxyisothiazoles used and the frequency of Application.

Für die Verwendung als in der Landwirtschaft verwendete Bakterieide und Fungicide können verdünnte Sprühflüssigkeiten mil Konzentrationen vonFor use as used in agriculture Bacterial and fungicides can be diluted spray liquids with concentrations of

23 bis 9000 g an aktiven Hydroxvtsolhiazolbeslandteilen je 37<S Liter der Sprühflüssigkeit aufgebracht werden. Sie werden üblicherweise mit einer Konzentration von 45 bis 45(X) g je 378 Liter und vorzugsweise mit einer Konzentration von 57 bis 2270 μ je 378 Liter aufgebracht. Bei konzcntrierteren Sprühllüssigkeiten wird der aktive Bestandteil um einen Faktor von 2 bis 12 erhöht. Verdünnte Sprühflüssigkeiten werden bei Pflanzen gewöhnlich so lange angewendet, bis ein Ablauf erreicht ist. während mit mehr konzentrierten Sprühflüssigkeiten oder solchen mit niedrigerem Volumen die Materialien als Nebel aufuebracht werden.23 to 9000 g of active hydroxyl solhiazole besides 37 <1/2 liters of the spray liquid can be applied. You will usually be having a focus from 45 to 45 (X) g per 378 liters and preferably with a concentration of 57 to 2270 μ each 378 liters applied. With more concentrated spray liquids the active ingredient is increased by a factor of 2 to 12. Diluted spray liquids are usually used on plants until a drain is achieved. while with more Concentrated or lower volume spray liquids apply the materials as a mist will.

Claims (1)

meinen Formelmy formula Patentansprüche:
3-H\drox;>isothiazolederallgemeinen Formel
Patent claims:
3-H \ drox;> isothiazole of the general formula
Z OHZ OH Z'Z ' worin Z ein Wasserstoffatom, ein Chloratom, ein Bromatom oder eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und Z' ein Chloratom oder Bromatom bedeutet.wherein Z is a hydrogen atom, a chlorine atom Bromine atom or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms and Z 'represents a chlorine atom or a bromine atom. .1 Verwendung der 3-Hydroxyisothiazole nach Anspruch I zur gewerblichen Bekämpfung von Bakterien und Pilzen..1 Use of the 3-hydroxyisothiazoles according to claim I for the commercial control of Bacteria and fungi. Die Erfindung betrifft substituierte 3-Hydroxyiso-Ihiazole der alleemeinen FormelThe invention relates to substituted 3-hydroxyiso-ihiazoles the common formula OHOH (1)(1) 3030th 3535 worin Z ein Wasserstoffatom. eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, ein Chlor- oder Bromatom und Z' ein Chlor- oder Bromatom bedeutet, sowie die Verwendung der 3-Hydroxyisothiazolc der allgemeinen Formel I zur gewerblichen Bekämpfung von Bakterien und Pilzen.wherein Z is a hydrogen atom. an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a chlorine or bromine atom and Z 'denotes a chlorine or bromine atom, as well as the use of the 3-Hydroxyisothiazolc of the general Formula I for the commercial control of bacteria and fungi. Es sei an dieser Stelle festgestellt, daß die Masse der zur Veifügung stehenden physikalischen Werte dafür spricht, daß die allgemeine Formel I die Isothiazole nach der Erfindung richtig bezeichnet. Jedoch sind diese Verbindungen tautomer mit ihren Ketofonnen. die durch die folgende allgemeine Form
neben werden können:
It should be noted at this point that the mass of physical values available indicates that the general formula I correctly designates the isothiazoles according to the invention. However, these compounds are tautomeric with their keto tons. which by the following general form
besides can be:
wiciierüe-wiciierüe- N1HN 1 H 5555 /. S/. S. Aus diesem (irund können die Isothiazole in jeder der beiden Konfigurationen oder als ein Gemisch in irgendeinem Mischungsverhältnis beider Formen auftreten, und daher soll jede Bezugnahme auf eine der beiden Formen hier gleichzeitig die andere Form einschließen. For this reason, the isothiazoles can be in either configuration or as a mixture in any mixing ratio of the two forms may occur, and therefore any reference to one of the both forms here at the same time include the other form. Verbindungen der allgemeinen Formel I können durch Zvkiisierunü eines Disulfidamids der alliie-Compounds of the general formula I can be prepared by Zvkiisierunü a disulfidamide of the alliie- 6060 5050 / XO \ / XO \ IjIj — SCH —CHC-NHY
Z
- SCH -CHC-NHY
Z
DE19681695669 1967-03-09 1968-02-17 3-hydroxy isothiazoles Expired DE1695669C3 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62176667A 1967-03-09 1967-03-09
US62176667 1967-03-09
US67242767A 1967-10-03 1967-10-03
US67242767 1967-10-03
DER0048029 1968-02-17

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE1695669A1 DE1695669A1 (en) 1972-06-15
DE1695669B2 DE1695669B2 (en) 1975-06-05
DE1695669C3 true DE1695669C3 (en) 1976-01-22

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1792775C2 (en) Means to fight bacteria and fungi and isothiazolones
DE2531643A1 (en) HERBICIDAL COMPOUNDS, WEED DISPENSERS, WHICH ARE CONTAINED IN THESE AND METHODS OF APPLYING THEM
DD157071A5 (en) APHICIDE COMPOSITION
DE2250077C2 (en) Pesticides based on an s-triazolo [3,4-b] benzoxazole or s-triazolo [3,4-b] benzthiazole and new s-triazolo [3,4-b] benzothiazole
EP0298338B1 (en) Microbicidal agents
DE2603877C2 (en) Oxadiazolinone compounds, their preparation and agent containing them
US3801575A (en) 3-hydroxyisothiazoles
DE1770671A1 (en) 3-isothiazole derivatives and processes for their preparation
DE3012193C2 (en)
DE2133049A1 (en) Heterocyclic compounds, processes for their preparation and their use
DE1695669C3 (en) 3-hydroxy isothiazoles
DE3101889A1 (en) Novel phenoxycarboxamides, their preparation, and their use as herbicides
DE3871875T2 (en) N-ALKYLBENZENE SULFONYLCARBAMOYL-5-CHLORISOTHIAZOLE DERIVATIVES AND MICROBICIDES CONTAINING THEM.
DD154521A5 (en) PROCESS FOR PREVENTING THE GROWTH OF UNWANTED PLANTS
DE3129193A1 (en) Azole derivatives, processes for their preparation, and their use as agents for combating pests
DE2539396C3 (en) Pesticides
DE1695669B2 (en) 3-Hydroxyisothlazole
DE2043209A1 (en) 3 Hydroxyisothiazoles and their use as biocides
DD149891A5 (en) AGENTS FOR CONTROLLING PILZ DISEASES IN PLANTS
DE2031907A1 (en) Fungicidal benzothiadiazole derivatives, processes for their production and preparations that contain the benzothiadiazole derivatives as an active ingredient
DE2139046C3 (en) Formamidines and their salts, production of the same and compositions containing them for combating insects and representatives of the order Akarina
DE2601447B2 (en) CYCLOHEXENONE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND HERBICIDAL AGENTS CONTAINING THEM
AT331078B (en) FUNGICIDAL COMPOSITION
DE2260763B2 (en) Combating harmful organisms with dihalopropanesulfonic acid ester derivatives
DE2431801C3 (en) Benzothiazole derivatives, processes for their preparation and their use for selective weed control in rice or wheat crops