DE1669074C3 - - Google Patents

Info

Publication number
DE1669074C3
DE1669074C3 DE1962B0088192 DEB0088192A DE1669074C3 DE 1669074 C3 DE1669074 C3 DE 1669074C3 DE 1962B0088192 DE1962B0088192 DE 1962B0088192 DE B0088192 A DEB0088192 A DE B0088192A DE 1669074 C3 DE1669074 C3 DE 1669074C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tars
acidic
oil
alkaline earth
acid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1962B0088192
Other languages
German (de)
Other versions
DE1669074B2 (en
DE1669074A1 (en
Inventor
Henri Paris Brunel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1962B0088192 priority Critical patent/DE1669074B2/en
Publication of DE1669074A1 publication Critical patent/DE1669074A1/en
Publication of DE1669074B2 publication Critical patent/DE1669074B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE1669074C3 publication Critical patent/DE1669074C3/de
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D195/00Coating compositions based on bituminous materials, e.g. asphalt, tar, pitch
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09KMATERIALS FOR MISCELLANEOUS APPLICATIONS, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
    • C09K3/00Materials not provided for elsewhere
    • C09K3/10Materials in mouldable or extrudable form for sealing or packing joints or covers

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Materials Applied To Surfaces To Minimize Adherence Of Mist Or Water (AREA)
  • Sealing Material Composition (AREA)
  • Production Of Liquid Hydrocarbon Mixture For Refining Petroleum (AREA)

Description

Die sauren Schlämme oder Teere, welche bei der Raffinierung oder Aufbereitung von Mineralölen mit schwefelhaltigen Reagenzien, wie beispielsweise Schwefelsäure, Oleum oder Schwefelsäureanhydrid erhalten werden, können als dunkle, pasten- oder sirupartige, stark saure Rückstände definiert werden, die durch Absetzenlassen oder Zentrifugieren vomThe acidic sludge or tars that are used in the refining or processing of mineral oils sulfur-containing reagents such as sulfuric acid, oleum or sulfuric anhydride can be defined as dark, paste or syrupy, strongly acidic residues, by settling or centrifuging the

i-affinierten oder aufbereiteten Öl abgetrennt werden. Ein derartiger Teer oder Schlamm setzt sich aus dem Überschuß an schwefelhaltigem Reaktant - welcher in der Regel aus einem größeren Anteil an Schwefelsäure, aber auch einem gewissen Ante;! von Wasser,i-affined or processed oil can be separated. Such tar or sludge is composed of the excess of the sulfur-containing reactant - which usually from a larger proportion of sulfuric acid, but also a certain ante! of water,

ίο welches sich bei der Sulfonierungsreaktion gebildet hat, und einem mehr oder weniger großen Anteil an von Sekundärreaktionen herrührendem Schwefelsäureanhydrid besteht — in Mischung mit den Verbindungen zusammen, welche von der Reaktion des schwefelhaltigen Reagenz mit den ungesättigten Verbindungen des Öls herrühren. Dieses Gemisch ist in der ölphase unlöslich oder nur teilweise löslich und setzt sich demgemäß am Boden der Raffinierungstanks während der Dekantierung ab, welche der Säurebe-ίο which is formed during the sulfonation reaction has, and a more or less large proportion of secondary reactions resulting from sulfuric anhydride consists - in mixture with the compounds together, which from the reaction of the sulfur-containing Reagent containing the unsaturated compounds in the oil. This mixture is in the oil phase is insoluble or only partially soluble and accordingly settles at the bottom of the refining tanks during decanting, which of the acidic

ao handlung folgt, oder geht mit der schwereren Phase bei den Zentrifugierungen ab. Wegen ihrer klebrigen Konsistenz, ihrem hohem Gehalt an konzentrierter Schwefelsäure und dem erstickenden, schwefligen Geruch, welchen sie von sich geben, stellen sie einen gefährlichen und äußerst unangenehmen Abfall dar, welcher eine dauernde Beeinträchtigung in den Ölraffinerien oder Ölaufbereitungswerken bildet, welche nach Raffinierungsverfahren arbeiten, bei denen schwefelhaltige Reagenzien eingesetzt werden.ao action follows, or goes away with the heavier phase in the centrifugation. Because of their sticky Consistency, its high content of concentrated sulfuric acid and the suffocating, sulphurous Odor that they give off, they represent a dangerous and extremely unpleasant waste, which forms a permanent impairment in the oil refineries or oil processing plants which work according to refining processes in which sulfur-containing reagents are used.

Eine lange Zeit hat man diese Rückstände einfach so beseitigt, daß man sie in Ablagerungsgebieten, wie beispielsweise alten Steinbrüchen oder dergleichen abgelagert hat. Aber bereits seit einer Reihe von Jahren ist eine große Anzahl dieser Ablagerungsfelder gefüllt, und es wird in fast allen Ländern aus bevölkerungsgesundheitlichen Erwägungen keine Erlaubnis mehr erteilt, neue Ablagerungsfelder zu eröffnen. In vielen Fällen ist daher die Ablagerung von sauren Schlämmen oder Teeren ein industrielles Problem geworden. For a long time these residues were simply disposed of in areas where they were dumped, such as for example, old quarries or the like deposited. But for a number of years a large number of these deposit fields is filled, and it is made public in almost all countries Considerations no longer given permission to open new deposit fields. In therefore, in many cases, the deposition of acidic sludges or tars has become an industrial problem.

Neben der Ablagerung stellt das Verbrennen die am häufigsten angewandte Methode zur Beseitigung der erwähnten Stoffe dar. Jedoch erfordert die Verbrennung von sauren Schlämmen oder Teeren Spezialöfen und ist daher teuer, zumindest jedoch ein Arbeitsschritt, der nichts einbringt, wenn die erzeugte Wärme nicht weiterverwendet wird. Wird aber die durch Verbrennung von sauren Schlämmen oder Teeren erzeugte Wärme verwendet, beispielsweise zur Erzeugung von Dampf - wie es in einer sehr geringen Anzahl von Fällen geschieht, wo saure Schlämme oder Teere als Brennstoff für Heizkessel anstelle von Heizölen verwendet werden - dann erfordert dies gleichfalls eine Spezialausrüstung, deren Kosten nur dann gedeckt werden können, wenn große Mengen an Schlamm oder Teer mit einem verhältnismäßig gleichbleibenden und großen Gehalt an Kohlenwasserstoffen es ermöglichen, daß ein großer Ofen automatisch damit gespeist wird, welcher einen großen Heizkessel kontinuierlich beheizt.Besides the deposition, burning is the most common method of disposal of the substances mentioned. However, the incineration of acidic sludge or tar requires special ovens and is therefore expensive, but at least a work step that brings nothing if the generated Heat is no longer used. But this is done by burning acidic sludge or tar generated heat is used, for example, to generate steam - as it is in a very small amount Number of cases happens where acid muds or tars are used as fuel for boilers instead of Heating oils are used - then this also requires special equipment, the cost of which is only then can be covered when large amounts of mud or tar with a proportionate Consistent and large hydrocarbon content allow a large furnace to be automatic it is fed, which continuously heats a large boiler.

Aus diesen Gründen ist die Möglichkeit der Umwandlung von sauren Teeren oder Schlämmen in nützliche Erzeugnisse auf einfachem und billigem Wege von großem Interesse für die Industrie, welche Mineralöle unter Verwendung von schwefelhaltigen Reagenzien raffiniert oder aufbereitet.For these reasons there is the possibility of converting acidic tars or sludges into useful products in a simple and cheap way of great interest to industry, which Mineral oils refined or processed using sulfur-containing reagents.

Das Problem der Umwandlung von sauren Schlämmen in nützliche Produkte ist komplexer als es zu-The problem of converting acidic sludges into useful products is more complex than it is to-

nächst erscheint, und zwar wegen der äußerst unterschiedlichen Zusammensetzung der sauren Teere oder Schlämme, welche von den verschiedenen Raffinerien erzeugt werden, ja sogar in bestimmten Fällen bei den sauren Teeren oder Schlämmen, welche in derselben Raffinerie anfallen. Diese Unterschiede hinsichtlich der Zusammensetzung hängen hauptsächlich von dem Typ des raffinierten Öles ab, ferner von der Stärke des Sulfonierungsmittels, vom Raffinierungsverfahren und insbesondere von der Zeitdauer und der Temperatur des Kootaktes des Öles mit dem Sulfonierungsmittel. Trotzdem können zwei Haupttypen von sauren Schlämmen oder Teeren im Hinblick auf ihre Umwandlung in nützliche Erzeugnisse unterschieden werden, nämlich die wasserlöslichen und die im Wasser nicht löslichen sauren Teere oder Schlämme.appears next, because of the extremely different Composition of the acid tars or sludges used by the various refineries are produced, even in certain cases in the acid tars or muds which are in the same Refinery incurred. These compositional differences mainly depend on the The type of refined oil, the strength of the sulfonating agent, and the refining process and in particular the length of time and the temperature of contact of the oil with the sulfonating agent. Even so, there are two main types of acid muds or tars in terms of their conversion A distinction can be made between useful products, namely those that are soluble in water and those that are in water insoluble acid tars or sludges.

In der französischen Patentschrift 1251205, weiche auf den Anmelder zurückgeht, ist bereits ein Verfahren beschrieben, mit dem aus wasserlöslichen sauren Teeren bzw. Schlämmen nützliche ErzeUßTiisse und wäßrige Lösungen erhalten werden können, die als industrielle Detergenzien oder als luftmitnehmende Mittel für Beton einsetzbar sind. Derartige wasserlösliche saure Schlämme oder Teere rühren gewöhnlich von einem Verfahren her, mit dem flüssige öle unter Verwendung starker Sulfonierungsmittel hochraffiniert werden, und sie setzen sich in den meisten Fällen aus anorganischen Säuren sowie Verbindungen zusammen, welche als »grüne Säuren« bezeichnet werden. In French patent specification 1251205, soft goes back to the applicant, a process has already been described, with which from water-soluble acidic Tars or slurries useful ErzeUßTiisse and Aqueous solutions can be obtained that can be used as industrial detergents or as air entrainment Means for concrete can be used. Such water-soluble acidic slurries or tars usually stir from a process that highly refines liquid oils using strong sulfonating agents and in most cases they are composed of inorganic acids and compounds, which are called "green acids".

Was die wasserunlöslichen sauren Schlämme oder Teere anbetrifft, so werden diese in noch größerer Menge erzeugt als die wasserlöslichen Schlamm- bzw. Teerarten. Darüber hinaus sind sie nicht ohne weiteres verwendbar und müssen abgelagert oder verbrannt werden, wenn keine öllöslichen Sulfonate aus ihnen gewonnen werden können, was bei bestimmten Schlämmen oder Teeren möglich ist, und zwar nach Verfahren, die im allgemeinen kompliziert und teuer sind. Insbesondere werden die schweren Schlämme oder Teere einer Ablagerung oder Verbrennung zugeführt, welche bei der Säureraffination von viskosen ölen anfallen, ferner in noch größerem Maße die schweren, schwarzen Schlämme oder Teere, welche einen bestimmten Anteil nicht genau bestimmter Verunreinigungen enthalten, darunter auch feinen Metallstaub und zersetzte Additive, und welche bei der Aufbereitung vergifteter bzw. verschmutzter Motoröle nach konventionellen Verfahren unter Verwendung von Schwefelsäure anfallen.As for the water-insoluble acidic sludges or tars, they become even larger Amount produced than the water-soluble sludge and tar types, respectively. In addition, they are not straightforward usable and must be deposited or burned if no oil-soluble sulfonates are made from them can be obtained what is possible with certain sludges or tars, namely after Procedures which are generally complicated and expensive. In particular, the heavy muds or tars deposited or incinerated, which in the acid refining of viscous oils accumulate, and to a still greater extent the heavy, black sludge or tars, which contain a certain amount of impurities that are not precisely defined, including fine metal dust and decomposed additives, and which are used in the treatment of poisoned or contaminated engine oils incurred by conventional methods using sulfuric acid.

In der französischen Patentschrift 1132861 ist ein Verfahren beschrieben, nach dem nützliche, gereinigte, öllösliche oberflächenaktive Erzeugnisse aus wasserlöslichen oder öllöslichen sauren Teeren oder Schlämmen erzeugt werden können. Dieses Verfahren befaßt sich jedoch - obwohl es zur Behandlung von sauren Schlämmen oder Teeren einsetzbar ist, welche von der Aufbereitung bestimmter verunreinigter öle herrühren - mit sauren Schlämmen oder Teeren, welche als »saubere Schlämme oder Teere« bezeichnet werden könnten und bei der Raffinierung von nicht verunreinigten ölen anfallen; vor allem bezieht sich das Verfahren auf saure Schlämme oder Teere, welche bei der Raffinierung und Superraff inierung bestimmter basischer öle zur Gewinnung von weißen ölen (»white oils«) anfallen. Darüber hinaus steht der Markt für die nach dem in dem erwähnten Verfahren aus sauren Schlämmen oder Teeren erzeugten oberflächenaktiven Erzeugnisse nicht im Verhältnis zu den beträchtlichen Mengen an schweren, sauren Teeren oder Schlämmen, welche in der Erdölraffinierungsindustrie trotz der Entwicklung von Raffinierungsverfahren mittels Lösungsmittelextraktion immer noch erzeugt werden. Aus diesen Gründen ist die Lösung des Problems der Verwendung dieser schweren sauren Schlämme oder Teere, insbesondere der »unsauberen« sauren Teere oder Schlämme, welehe bei der Aufbereitung von verschmutzten Ölen mit Schwefelsäure anfallen, immer noch offen.In the French patent 1132861 a process is described by which useful, purified, Oil-soluble surface-active products made from water-soluble or oil-soluble acid tars or Sludges can be generated. However, this procedure deals - although it is used for treatment of acid sludge or tars can be used, which from the processing of certain contaminated originate from oils - with acidic sludges or tars, which are called "clean sludges or tars" could be designated and result from the refining of uncontaminated oils; especially relates The process is based on acidic sludges or tars, which are used in refining and superrefining certain basic oils are used to produce white oils. Furthermore stands for the market for those produced from acid sludge or tars by the process mentioned surface-active products not in relation to the considerable amounts of heavy, acid tars or sludges used in the petroleum refining industry despite the development of Refining processes using solvent extraction can still be produced. For these reasons is the solution to the problem of using these heavy acid muds or tars, in particular the "unclean" sour tars or sludge, which are involved in the processing of contaminated oils Sulfuric acid accumulate, still open.

In der deutschen Patentschrift 1290274 wird die Verwendung derartiger saurer Schlämme oder Teere als Bestandteil von Überzugs-, Imprägnier- und Dichtungsmassen beschrieben. Versuche haben zu einer einfachen Herstellungsmöglichkeit geführt, mit der schwere, wasserunlösliche saure Schlämme oder Teere unmittelbar in nützliche, auf vielen Gebieten weiterverwendbare Erzeugnisse umgewandelt werdenIn the German patent specification 1290274 the Use of such acidic slurries or tars as a component of coating, impregnating and sealing compounds described. Attempts have led to a simple manufacturing option with which heavy, water-insoluble acidic sludges or tars immediately useful in many fields reusable products are converted

ao können, so daß Absatzmöglichkeiten gegeben sind, deren Bedeutung in einem angemessenen Verhältnis zu der großen Tonnage von schweren, sauren Schlämmen oder Teeren steht, welche normalerweise von all denjenigen Raffinerien erzeugt werden, die Mineral-ao can, so that sales opportunities are given, their importance in a reasonable proportion to the large tonnage of heavy, acidic slurries or tars normally produced by all those refineries that use mineral

»5 öle noch mit schwefelhaltigen Reagenzien raffinieren oder aufbereiten.»Refine 5 oils with sulfur-containing reagents or process.

Die Verwendung bzw. das Einführen von sauren Schlämmen oder Teeren in plastische Gemische ist nicht einfach wegen des hohen Gehaltes der sauren Schlämme oder Teere an konzentrierter Schwefelsäure, welche notwendigerweise neutralisiert werden muß, und auch wegen ihres Gehaltes an sauren Gasen, insbesondere SO2, welche unvermeidlich äußerst korrosive und erstickende Dämpfe in Verbindung mit dem Dampf bilden, welcher aus dem Wasser entsteht, welches bei den Neutralisierungsreaktionen gebildet wird, und der bei den hohen, bei den besagten Neutralisationen schnell erreichten Temperaturen entweicht. In diesem Zusammenhang ist es leicht einzusehen, daß die Neutralisation eines derart dicken Gemisches, wie es die schweren, sauren Schlämme oder Teere mit einem Gehalt von 35 bis 60% konzentrierter Schwefelsäure darstellen, in einem Mischer eine beträchtliche Wärmemenge freisetzt, wenn in großem Maßstab ge-The use or introduction of acidic slurries or tars into plastic mixtures is not easy because of the high content of acidic slurries or tars of concentrated sulfuric acid, which must necessarily be neutralized, and also because of their content of acidic gases, in particular SO 2 , which inevitably form extremely corrosive and asphyxiating vapors in connection with the steam which arises from the water which is formed in the neutralization reactions and which escapes at the high temperatures quickly reached in the said neutralizations. In this connection it is easy to see that the neutralization of a mixture as thick as the heavy, acidic sludges or tars containing 35 to 60% concentrated sulfuric acid in a mixer releases a considerable amount of heat, when done on a large scale -

arbeitet wird. Äußere Kühlung zeitigt nur geringe Wirkungen, und zwar wegen der geringen Wärmeleitfähigkeit des reagierenden Mediums und wegen seiner Heterogenität, welche auf seine kompakte Konsistenz zurückzuführen ist, die eine schnelle Diffusion der neutralisierenden Agenzien in der Masse verhindert, so daß sich örtliche Reaktionsherde bilden, in denen plötzlich hohe Temperaturen erreicht werden. Weiterhin werden die Versuche zur Neutralisation von sauren Schlämmen oder Teeren dadurch beeinträchtigt, insbesondere wenn neutralisierende Agenzien in Pulverform eingesetzt werden, wie beispielsweise Erdalkalymetallbasen, welche in industrieller Form immer einen bestimmten Anteil an Carbonaten enthalten, daß Gas entweicht, welches sich aus erzeugtem CO2 und in den Schlämmen oder Teeren vorhandenem SO2 zusammensetzt und welches in Verbindung mit der Wasserdampfentwicklung beim Erreichen einer Temperatur von 100° C ein Schäumen der kompakten, reagierenden Masse bewirkt, das ein Anschweren dieser Masse und eine derart beträchtliche Steigerung ihres Volumens zufolge hat, daß ein Überlaufen dieser Masse aus dem Mischer nicht verhindert werden kann, wenn nicht äußerst langsam Bearbeitetis working. External cooling has only minor effects, namely because of the low thermal conductivity of the reacting medium and because of its heterogeneity, which is due to its compact consistency, which prevents rapid diffusion of the neutralizing agents in the mass, so that local reaction centers form in which suddenly high temperatures are reached. Furthermore, attempts to neutralize acidic sludges or tars are impaired, especially when neutralizing agents are used in powder form, such as alkaline earth metal bases, which in industrial form always contain a certain proportion of carbonates, so that gas escapes which is produced from CO 2 and composed of SO 2 present in the sludge or tars and which in connection with the development of water vapor when a temperature of 100 ° C is reached causes foaming of the compact, reactive mass, which has a heaviness of this mass and such a considerable increase in its volume that a Overflow of this mass from the mixer cannot be prevented if it is not processed extremely slowly

wird. Da der Mischer wegen der entweichenden sauren Dämpfe geschlossen gehalten werden muß, dringt die anschwellende Masse bis zu den Rohren des Lüftungssystems vor und blockiert dieses, so daß die Gefahr von Zerstörungen und Unfällen besteht. Im übrigen ist ein langsames Arbeiten für die industrielle Fertigung uninteressant, wo im Gegenteil eine wirtschaftliche Produktion eine gute Arbeitsgeschwindigkeit erfordert. Unabhängig von der Arbeitsgeschwindigkeit bei der Neutralisation und so gering diese auch sein mag, wird die Masse darüber hinaus mit fortschreitender Neutralisation so kompakt, daß es fast unmöglich ist, eine gute Mischung durchzuführen und ein homogenes, neutrales Erzeugnis herzustellen, wenn man eine derartige Verfahrensweise zur unmittelbaren Neutralisation von sauren Schlämmen oder Teeren anwendet. In den meisten Fällen ist bei schweren, sauren Schlämmen oder Teeren, die reich an Schwefelsäure sind, die Kompaktheit so groß, daß das erhaltene Erzeugnis in kaltem Zustand ein fester Körper von einer derartigen Härte ist, daß die Gefahr besteht, daß die Mischer unterhalb einer bestimmten Temperatur blockiert werden, ohne daß eine Möglichkeit besteht, sie zu entleeren, was eine Folge der Schwierigkeit ist, diesen harten Festkörper durch Erwärmen wieder zum Schmelzen zu bringen. Diese Schwierigkeiten, weiche bei Verwendung einfacher Mittel mit einem Preis, der einem wertlosen Abfallprodukt, wie es die schweren, sauren Schlämme oder Teere darstellen, angemessen ist, unüberwindlich erscheinen, sind eine Erklärung für das Fehlschlagen aller Versuche, welche zur Auffindung einer geeigneten und gewinnbringenden Verwendungsmöglichkeit für diese unerwünschten Rückstände bisher gemacht worden sind.will. Since the mixer must be kept closed because of the escaping acidic vapors, penetrates the swelling mass up to the pipes of the ventilation system and blocks this, so that the danger of destruction and accidents. Incidentally, it is a slow work for the industrial Manufacturing uninteresting, where on the contrary an economical production a good working speed requires. Regardless of the speed at which the neutralization works, and how low it is In addition, as neutralization proceeds, the mass becomes so compact that it is almost it is impossible to mix well and produce a homogeneous, neutral product, if you have such a procedure for the immediate neutralization of acidic sludges or Applying tars. In most cases, heavy, acidic muds or tars that are rich in Sulfuric acid are so compact that the product obtained is a solid when cold is of such hardness that there is a risk that the mixer below a certain Temperature are blocked with no possibility of emptying them, which is a consequence of the The difficulty is to bring this hard solid to melt again by heating. These Difficulties to overcome when using simple means at a price equivalent to a worthless waste product, as it is represented by the heavy, acid muds or tars, is appropriate, appears to be insurmountable, are an explanation for the failure of all attempts to find a suitable and profitable uses for these undesirable residues so far have been.

Aufgabe der Erfindung ist es, Massen gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs zu schaffen, deren Erdalkalymetalisulfonate gemäß der Komponente a) aus bei der Mineralöl-Raffinierung mittels Sulfonierungsmittel anfallenden Teeren in wirtschaftlicher Weise hergestellt sind.The object of the invention is to create masses according to the preamble of claim, whose Alkaline earth metal sulfonates according to component a) from refining mineral oil by means of sulfonating agents accruing tars are produced in an economical manner.

Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß das von der Neutralisation saurer Teere herrührende Erdalkalymetallsulfonat der Komponente a) durch die im Patentanspruch angegebenen Verfahrensschritte hergestellt wird.This is achieved according to the invention in that the resultant from the neutralization of acid tars Alkaline earth metal sulfonate of component a) by the process steps specified in the claim will be produced.

Mit den erfindungsgemäßen Massen sind die Nachteile vermieden, welche bei der Umwandlung von sauren Schlämmen oder Teeren in nützliche, weiterzuverwendende Erzeugnisse auftreten, einschließlich der bei der Neutralisation festzustellenden Schwierigkeiten. Es eröffnet der ölraffinierenden Industrie eine sehr einfache, billige und gewinnbringende Möglichkeit zur Gewinnung ausgezeichneter plastischer Erzeugnisse und einer ganzen Anzahl von davon ableitbaren Stoffen, die alle eine ganze Reihe von Anwendungsmöglichkeiten besitzen.With the compositions according to the invention, the disadvantages are avoided, which in the conversion of acidic Slurries or tars occur in useful, reusable products, including the difficulties encountered in neutralization. It opens one up for the oil refining industry very simple, cheap and profitable way of obtaining excellent plastic products and a number of substances that can be derived therefrom, all of which are a number of Have uses.

Darüber hinaus wird die Verwendung anderer Abfallprodukte in den aus sauren Schlämmen oder Teeren erzeugten Produkten ermöglicht, und zwar von solchen Abfallprodukten, für die ebenfalls Verwendungsschwierigkeiten bestehen, insbesondere von Rückständen, die von der ölfiltriening bei der Entfärbung herrühren, die die ölbehandlung bei bestimmten Raffinierungsverfahren abschließt. Diese Rückstände aus der Entfärbungsbehandlung von Öl bestehen aus verunreinigter Bleicherde und darin zurückgehaltenem Öl und werden in den Ölraffinerien als »spent clay« bezeichnet. Auch Nebenprodukte der Ölraffination, welche nicht immer in genügend großem Maße abgesetzt werden können, können in dem erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzt werden, ja sind gegebenenfalls sogar zu seiner Durchführung unbedingt erforderlich, und zwar wegen ihrer weichmachenden Eigenschaften bezüglich der Bestandteile von schweren, sauren Schlämmen oder Teeren, wenn sie nach dem erfindungsgemäßen Verfahren behandelt werden. Zu diesen Nebenprodukten zählen beispielsweise die schweren Extrakte, welche bei der Raffinierung von Schmierölen mittels Lösungsmittelextraktion erhalten werden, oder trocknende Kohlenwasserstoffpolymerisate, die als Rückstand beim Dampferacken anfallen. Sogar andere, nicht von der Erdölindustrie herrührende Abfallprodukte, wie beispielsweise Schieferteer, Lignit, Holzdestillation können in den Erzeugnissen verwendet werden, die aus sauren Schlämmen oder Teeren erfindungsgemäß erhaltenIn addition, the use of other waste products in the acid sludge or tars produced products, namely of such waste products, for which also use difficulties consist, in particular of residues left by the oil filtration during decolorization which completes the oil treatment in certain refining processes. These residues from the decolorization treatment of oil consist of contaminated bleaching earth and what is retained in it Oil and are referred to as "spent clay" in the oil refineries. Also by-products of oil refining, which can not always be deposited in a sufficiently large amount, can in the invention Procedures are used, and may even be essential for its implementation required, because of their plasticizing properties with regard to the components of heavy, acid muds or tars when they are treated according to the method according to the invention. These by-products include, for example, the heavy extracts that are produced during refining obtained from lubricating oils by means of solvent extraction, or drying hydrocarbon polymers, which arise as residue from the steam rack. Even others, not in the oil industry Resulting waste products such as slate tar, lignite, wood distillation can be in the Products are used that are obtained from acidic sludges or tars according to the invention

ao werden. Ferner kann »spent clay« in dieser Weise verwendet werden, wie in einem der nachstehenden Beispiele erläutert wird.be ao. Also, "spent clay" can be used in this way, as in one of the examples below is explained.

Die erfindungsgemäß hergestellten Gemische sind beispielsweise zum Beschichten bzw. Überziehen oderThe mixtures prepared according to the invention are for example for coating or coating or

»5 Anstreichen, zum Imprägnieren, Dichten, insbesondere Wasserabdichten, zum Verbinden sowie zum Schutz von Gegenständen und Stoffen, von Erdböden, Straßen, Flugplatz-Start- und -Landebahnen, Gebäudedächern, Terrassen, Fußböden, Wänden und Fundamenten, von Waggons, Automobilen und Lastwagen, Kühlräumen und Kühlfächern, von Wassertanks und Schwimmbassins verwendbar. Sie stellen also Kitte, Abdichtungsmittel, Überzugs- bzw. Beschichtungsmittel, Kalfatierungsmittel, Farben, Agglomerierungsmittel, Firnisse und Lacke, Imprägnierungsmittel und Schutzmittel usw. dar. Sie verbessern als Additive die Eigenschaften von in der Erdölindustrie und in der Industrie der Destillation von Schiefer und festen Brennstoffen erzeugten Stoffen, insbesondere von Bitumina. »5 Painting, for impregnating, sealing, especially waterproofing, for joining and protecting objects and materials, soil, roads, airport runways, building roofs, terraces, floors, walls and foundations, wagons, automobiles and Trucks, cold rooms and cooling compartments, can be used by water tanks and swimming pools. They therefore represent putties, sealing agents, coating agents, caulking agents, paints, agglomerating agents, varnishes and varnishes, impregnating agents and protective agents, etc. As additives, they improve the properties of in the petroleum industry and in the industry for the distillation of slate and solid Substances produced from fuels, in particular bitumen.

Bei der Herstellung der Erdalkalisulfate der erfindungsgemäßen Massen erhält man eine in warmem Zustand glatte, fließfähige, vollkommen homogene Paste, die nach Abkühlung bei Raumtemperatur eine plastische, sehr kohärente Masse mit hohen adhäsiven und wasserabstoßenden bzw. gegen Wasser abdichtenden Eigenschaften darstellt. Je nach der beabsichtigten Anwendung können zusätzliche Bestandteile in flüssiger oder fester Form zugefügt werden, was in den nachstehenden Beispielen noch näher erläutert wird.In the preparation of the alkaline earth metal sulfates according to the invention The masses obtained are smooth, flowable, completely homogeneous when they are warm Paste, which after cooling at room temperature a plastic, very coherent mass with high adhesive and represents water-repellent or waterproof properties. Depending on the intended Application, additional ingredients in liquid or solid form can be added, which is in is explained in more detail in the examples below.

Beim Arbeiten entsprechend den vorstehenden Angaben wird das Neutralisierungsmedium niemals sauer, so daß kein saurer Dampf entweicht. Infolgedessen ist auch keine besondere oder teure Ausrüstung erforderlich. Insbesondere kann der Mischer, in welchem die Operationen vorgenommen werden, und auch das zugehörigen Ventilationssystem desselben ohne nachteilige Folgen aus gewöhnlichem StahlWhen working according to the above, the neutralization medium will never acidic, so that no acidic vapor escapes. As a result, there is no special or expensive equipment either necessary. In particular, the mixer in which the operations are carried out can be and also its associated ventilation system without detrimental effects from ordinary steel

60, bestehen.60, exist.

Weiterhin kann das Verfahren kontinuierlich durchgeführt werden, indem getrennte Zufuhr- und Meßsysteme zur Einführung einerseits des Neutralisierungsgemisches und andererseits der sauren TeereFurthermore, the process can be carried out continuously by having separate feed and Measuring systems for the introduction of the neutralization mixture on the one hand and the acid tars on the other

6g bzw. Schlämme im geeigneten Verhältnis in den Mischreaktor verwendet werden, wo die Neutralisation des besagten sauren Schlamms oder Teers durchgeführt und die reagierende Masse unter Kneten so6g or sludge in the appropriate ratio in the Mixing reactor can be used where the neutralization of said acidic sludge or tar is carried out and the reacting mass while kneading like that

lange verweilt, wie zur vollständigen Neutralisation und zur Erzielung eines vollkommen homogenen, neutralen Grundproduktes erforderlich ist, das aus dem Reaktor kontinuierlich abgezogen wird. Die Abmessungen des Reaktors werden unter Beriicksichtigung der Reaktionsgeschwindigkeit, der erforderlichen Knetzeit und des gewünschten Ausstoßes festgelegt. Eine geeignete äußere Kühlung, welche der Größe des Ausstoßes angepaßt werden kann, ist vorgesehen, beispielsweise kann ein Wassermantel angeordnet werden, in dem die Strömungsgeschwindigkeit des fließenden Kühlwassers einstellbar ist. Es kann jedoch auch eine Kühlung mittels Gebläseluft erfolgen. Selbstverständlich kann auch das Neutralisierungsgemisch kontinuierlich hergestellt werden, indem das pulverförmige, neutralisierende Agens mit dem Lösungsmittelgemisch kontinuierlich im richtigen Verhältnis erfindungsgemäß vermischt wird.lingers for a long time, as if for complete neutralization and is required to achieve a completely homogeneous, neutral basic product that consists of is continuously withdrawn from the reactor. The dimensions of the reactor are taken into account the reaction speed, the required kneading time and the desired output set. Suitable external cooling, which can be adapted to the size of the discharge, is provided, For example, a water jacket can be placed in which the flow velocity of the flowing cooling water is adjustable. However, cooling by means of blower air can also take place. Of course, the neutralization mixture can also be produced continuously by the powdery, neutralizing agent with the solvent mixture continuously in the correct Ratio is mixed according to the invention.

Die Anteile der Bestandteile des vorstehend aufgeführten flüssigen Gemischs können 2 bis 98% an ao Erdöl-, Kohle- und/oder Schieferbitumen betragen, 1 bis 30% an höheren Fettsäuren, Harzsäuren, Naphthensäuren, Tallöl und/oder trocknenden ölen, 1 bis 20% an ungesättigten Kohlenwasserstoffextrakten, herrührend von der Ölraffinierung mittels Lösungs- as mittelextraktion, 1 bis 80% an ungesättigten, trocknenden Kohlenwasserstoffpolymerisaten und -harzen, bei der Herstellung von leichten Kohlenwasserstoffbrennstoffen durch Dampferacken anfallend, und 0,5 bis 15% an Mineralölen.The proportions of the constituents of the liquid mixture listed above can be 2 to 98% of ao Oil, coal and / or shale bitumen amount to 1 to 30% higher fatty acids, resin acids, naphthenic acids, Tall oil and / or drying oils, 1 to 20% unsaturated hydrocarbon extracts, originating from oil refining using solution as medium extraction, 1 to 80% of unsaturated, drying hydrocarbon polymers and resins, incurred in the production of light hydrocarbon fuels by steam racks, and 0.5 up to 15% mineral oils.

Das pulverförmige, neutralisierende Agens besteht in einem oder mehreren Erdalkalimetallhydroxyden oder -carbonaten in Pulverform. Es wird dem im flüssigen Zustand gehaltenen Lösungsmittelgemisch in genügender Menge zugesetzt, um die zuzugebenden sauren Schlämme oder Teere zu neutralisieren. Liegen Fettsäuren, Harzsäuren, Naphthensäuren oder Tallöl im verdünnenden Lösungsmittelgemisch vor, dann reagieren diese pulverförmigen, neutralisierenden Agenzien auch mit den besagten Säuren und dem Tallöl zu den entsprechenden Seifen, welche als Agglutinierungsmittel und trocknende Mittel wirken.The powdery, neutralizing agent consists of one or more alkaline earth metal hydroxides or carbonates in powder form. It is kept in the liquid state in the solvent mixture Sufficient amount added to neutralize the acidic sludge or tars to be added. Lie Fatty acids, resin acids, naphthenic acids or tall oil in the diluting solvent mixture before, then these powdery, neutralizing agents also react with the said acids and the Tall oil to the corresponding soaps, which act as agglutinating agents and drying agents work.

Der saure Teer oder Schlamm wird in einer solchen Menge zugesetzt, daß sich ein Anteil von 20 bis 75 % davon im zu erzeugenden Grundprodukt ergibt. Die Metallsalze, welche durch die Reaktion der Erdalkalimetallhydroxyde oder -carbonate mit der im besagten Schlamm oder Teer enthaltenen Schwefelsäure gebildet werden, wirken als ein fein im erzeugten Produkt verteilter Füllstoff.The acid tar or mud is added in such an amount that a proportion of 20 to 75% of which results in the basic product to be produced. The metal salts produced by the reaction of the alkaline earth metal hydroxides or carbonates formed with the sulfuric acid contained in said sludge or tar act as a filler finely distributed in the product being produced.

Eine Dampfentwicklung während der Neutralisation der sauren Schlämme oder Teere kann dadurch verhindert oder vermindert werden, daß man Erdalkalimetalloxyde anstelle von Erdalkalimetallhydroxyden einsetzt. In diesem Fall muß jedoch noch vorsichtiger voi gegangen und die Kühlung gesteigert werden.This can result in the development of steam during the neutralization of the acidic sludge or tars prevented or reduced that one alkaline earth metal oxides instead of alkaline earth metal hydroxides begins. In this case, however, you have to be more careful and increase the cooling will.

Es kann eine Reihe von zusätzlichen Bestandteilen zugegeben werden, und zwar bis zu einem Gesamtanteil von 35 bis 95%. Als zusätzliche Bestandteile bzw. Komponenten können eingesetzt werden: Trocknungsmittel, Benetzungsmittel, Füllstoffe, elastomere Verbindungen, synthetische Harze und deren Deri- * vate, Kohle, Schiefer- und Lignitöle, Teere und Bitumina, Erdölbitumen, Teere aus der Holzdestillation, organische Lösungsmittel usw.A number of additional ingredients can be added up to a total of from 35 to 95%. The following components can be used as additional components: drying agents, Wetting agents, fillers, elastomeric compounds, synthetic resins and their derivatives * vate, coal, shale and lignite oils, tars and bitumina, petroleum bitumen, tars from wood distillation, organic solvents, etc.

Als Trocknungsmittel können die Mangan-, Eisen-, Blei-, Cobalt-, Zink-, Calcium- und Zehrsalze der Naphthen-, Octan- und Decansäure eingesetzt werden. Sie können dem trocknende Öle enthaltenden Produkt in einer Menge zugesetzt werden, welche einem Gehalt von 0,5 bis 5 Gew.% davon im Produkt entspricht.The manganese, iron, lead, cobalt, zinc, calcium and nutrient salts can be used as drying agents Naphthic, octanoic and decanoic acids are used. They can contain drying oils Product can be added in an amount which has a content of 0.5 to 5% by weight thereof in the product is equivalent to.

Es können zusätzliche Füllstoffe der unterschiedlichsten Art eingesetzt werden, wie beispielsweise pulverförmige Füllstoffe wie Kaolin, Glimmer, Tonerde, Fuller-Erde, Kieselgur, Calciumsulfat, Wismutoxyd, Metalloxyde, Kork, Sägemehl usw. oder Füllstoffe in körniger Form, wie Sand, Kies, Steine, zerkleinerte Feststoffe oder faserige Füllstoffe wie Asbest, Steinwolle, Glasfasern, natürliche und synthetische Fasern, um somit die Festigkeit der plastischen, nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Erzeuenisse zu erhöhen. Außerdem kann - wie bereits hervorgehoben wurde und in den nachstehenden Beispielen näher erläutert werden wird »spent clay« zugegeben werden, und zwar sowohl als Füllstoff (Bleicherde) und Lösungsmittel (teerhaltige Verbindungen, die aus Öl extrahiert sind, sowie zurückgehaltenes öl).A wide variety of additional fillers can be used, for example powdery fillers such as kaolin, mica, clay, fuller's earth, kieselguhr, calcium sulfate, bismuth oxide, Metal oxides, cork, sawdust etc. or fillers in granular form, such as sand, gravel, stones, shredded solids or fibrous fillers such as asbestos, rock wool, fiberglass, natural and synthetic Fibers, so as to increase the strength of the plastic ones produced by the process according to the invention To increase products. In addition, as has already been highlighted and in the following Examples will be explained in more detail, "spent clay" will be added, both as Filler (fuller's earth) and solvent (tar-containing compounds extracted from oil, as well as retained oil).

Geeignete Netzmittel sind beispielsweise die Polyalkohole, Polyepoxyglycole, Seifen, Sulfonate, Amidoalkohole, Esteralkohole, Amine, Aminseifen. Sie werden zur Steigerung der Plastizität und Dehnbarkeit der Produkte und zur Erleichterung ihrer Bildung eingesetzt. Suitable wetting agents are, for example, the polyalcohols, polyepoxyglycols, soaps, sulfonates, amido alcohols, Ester alcohols, amines, amine soaps. They are used to increase plasticity and stretchability of the products and used to facilitate their formation.

Elastomere Verbindungen, welche zugegeben werden können, so daß sich gas- und dampf undurchlässige Produkte ergeben, sind die Polybutene, insbesondere diejenigen mit einem verhältnismäßig hohen Molekulargewicht zwischen 1500 und 2500 oder höher, wenn sie aufgelöst in einem Lösungsmittel zugesetzt werden. Auch Polybutadiene können eingesetzt werden, und zwar zur Steigerung der Kompaktheit und Verbesserung der Ölrückhaltefähigkeit der Abdichtungsprodukte. Polyvinylacetate können gleichfalls zugegeben werden, ebenso bestimmte Silicone.Elastomeric compounds which can be added so that they are impermeable to gas and vapor Products are the polybutenes, especially those having a relatively high molecular weight between 1500 and 2500 or higher when added dissolved in a solvent will. Polybutadienes can also be used to increase compactness and Improvement of the oil retention capacity of the sealing products. Polyvinyl acetates can also can be added, as well as certain silicones.

Gleichfalls können synthetische Harze, wie Epoxydharze und deren trocknende Ester, Polysulfidharze, Acrylharze beigefügt werden, so daß sich Erzeugnisse ergeben, welche äußerst widerstandsfähige Abdichtungen und Überzüge abgeben.Synthetic resins such as epoxy resins and their drying esters, polysulphide resins, Acrylic resins are added, so that products result which are extremely resistant Release seals and coatings.

Werden aus der Holzdestillation herrührende Teere in die Produkte eingearbeitet, dann wirken sie als antiseptische, fungicide und algicide Mittel, neben ihren weichmachenden und agglutinierenden Wirkungen, die auch noch vorhanden sind.If tars from wood distillation are incorporated into the products, then they have an effect as antiseptic, fungicidal and algicidal agents, in addition to their softening and agglutinating effects, which are also still there.

Sollen strömungsfähige oder flüssige Erzeugnisse hergestellt werden, beispielsweise um damit Überzüge oder Imprägnierungen hervorzubringen, dann werden Lösungsmittel als fließfähigkeitsfördernde Agenzien zugesetzt. Als derartige Lösungsmittel können zum Beispiel leichte mineralische Kc hlenwasserstofflösungsmittel, synthetische Kohlenwasserstofflösungsmittel, leichte chemische Lösungsmittel, wie Chlorkohlenwasserstoffe, Ketone, Ätheroxyde, Ester usw. eingesetzt werden. Diese Lösungsmittel können auch in geringeren Anteilen zugegeben werden, um die Trocknung von Abdichtungsprodukten durch Verflüchtigen zu beschleunigen.Are flowable or liquid products to be manufactured, for example to make coatings or to produce impregnations, then solvents are used as flowability-promoting agents added. Such solvents can be, for example, light mineral hydrocarbon solvents, synthetic hydrocarbon solvents, light chemical solvents such as chlorinated hydrocarbons, Ketones, ether oxides, esters, etc. are used. These solvents can also can be added in smaller proportions to prevent the drying of sealing products by volatilization to accelerate.

Viele weichzumachende Stoffe können gleichfalls zugesetzt werden. Die daraus hervorgehenden Gemische ermöglichen dann, wenn sie weichmachenden Einflüssen wie Temperatur, Druck, Ultraschall, ausgesetzt werden, die Gewinnung von neuen plastischen Stoffen, weiche von sauren Schlämmen oder TeerenMany substances to be softened can also be added. The resulting mixtures enable when exposed to plasticizing influences such as temperature, pressure, ultrasound the extraction of new plastic materials, soft from acidic sludge or tars

abgeleitet sind. Als Beispiel unter vielen kann angeführt werden, daß der Zusatz von ungesättigten Kohlenwasserstoffpolymerisaten ein in der Wärme aushärtendes Gemisch ergibt, welches durch »Backen« fest wird und daher für die Agglomeration von Sand bei der Herstellung von Formkernen für die Gießerei verwendbar ist.are derived. As an example among many it can be mentioned that the addition of unsaturated hydrocarbon polymers results in a mixture that hardens in the heat, which becomes solid through "baking" and therefore for the agglomeration of sand can be used in the manufacture of mold cores for the foundry.

Sehr billige Stoffe, welche als undurchdringliche Überzüge verwendbar sind, werden erhalten, indem beträchtliche Menge von »spent clay« zugegeben werden und Sand, Kies oder Geröll agglomeriert werden. Solche sehr billigen Stoffe können in besonders vorteilhafter Weise beim Eindämmen von Wasser benutzt weiden, beispielsweise für Dämme gegen Überflutungen, Deiche für unterhalb des Meeresspiegels liegende Gebiete, Wälle für Bewässerungskanäle usw.Very cheap fabrics which can be used as impervious coatings are obtained by Considerable amounts of spent clay are added and sand, gravel or rubble is agglomerated. Such very cheap materials can be used particularly advantageously in damming water pastures, for example for dams against flooding, dikes for those below sea level Areas, embankments for irrigation canals, etc.

Wäßrige Emulsionen der erfindungsgemäßen Erzeugnisse können ebenfalls erhalten werden, und zwar mit Hilfe von Emulgiermitteln wie Seifen, Sulfonaten und nichtionischen oberflächenaktiven Mitteln.Aqueous emulsions of the products according to the invention can also be obtained, namely with the help of emulsifying agents such as soaps, sulfonates and nonionic surfactants.

Nachstehend wird die Erfindung an Hand von Beispielen näher erläutert. Alle darin angegebenen Verhältnisse sind auf das Gewicht bezogen, wenn nichts anderes erwähnt ist.The invention is explained in more detail below by means of examples. All the conditions specified therein are based on weight unless otherwise stated.

Beispiel 1example 1

In einen Stahlmischer, der durch einen Dampfmantel erhitzt wird und vorzugsweise geschlossen und mit einem Saugsystem versehen ist, werden 150 kg Erdölbitumen mit einem Schmelzintervall von 80 bis 90° C eingegeben. Das Bitumen wird geschmolzen, und dann werden 50 kg eines handelsüblichen schweren, ungesättigten Kohlenwasserstoffextraktes zugegeben, der von der Ölfraffinierung mit Furfural herrührt. Zu diesem flüssigen Gemisch, welches das verdünnende Lösungsmittel des Verfahrens darstellt, werden 300 kg an feinpulvrigem, gelöschtem Kalk zugegeben, wobei so lange gerührt wird, bis sich eine vollkommen homogene, fließfähige Paste ergibt. In das so gebildete, fließfähige, neutralisierende Medium werden nach und nach 500 bis 550 kg eines sauren Schlamms oder Teers eingebracht, der bei der Aufbereitung von verunreinigtem Motoröl mit Schwefelsäure von 66° Be anfällt. Das Zugeben des sauren Teers oder Schlamms wird mit einer derartigen Geschwindigkeit vorgenommen, daß eine Temperatur der Masse zwischen 95 und 130° C aufrechterhalten und ein Entweichen von sauren Dämpfen sowie ein wesentliches Anschwellen der Masse vermieden wird. Wird diese Operation wie beschrieben durchgeführt, dann wird das in dem sauren Schlamm oder Teer enthaltene Schwefelsäureanhydrid fast augenblicklich neutralisiert und entweicht nicht mit dem Dampf, der von dem durch die Neutralisationsreaktionen erzeugten Wasser herrührt, welches bei der Arbeitstemperatur verdampft. Diese Operation wird auf diese Weise sehr gleichmäßig und ohne Schwierigkeiten oder Gefahr durchgeführt. Zeigt die Masse jedoch zufälligerweise einmal ein zu starkes Anschwellen, dann wird die Zugabt: von saurem Schlamm oder Teer sofort gestoppt und erst dann wieder fortgesetzt, wenn die Masse ihr normales Volumen wieder eingenommen hat. Auf diese Weise erhält man eine sehr homogene, schwarze Paste, welche leicht aus dem Mischer zu entnehmen ist und in kaltem Zustand eine plastische, feste Masse bildet. Diese Paste stellt das erfindungsgemäße Produkt dar. Dieses Grundprodukt zeigt eine hohe Kohäsion, eine große Adhäsionsfähigkeit gegenüber jeder Oberfläche, und seine: Eindringungskurve ist - in logarithmischen Koordinaten - eine Gerade, deren Winkelkoeffizient sehr viel kleiner ist als derjenige der entsprechenden Kurve eines gewöhnlichen festen Erdölbitumens, wie aus der Abbildung hervorgeht. In dieser sind die Änderungen des Eindringungskoeffizienten in Abhängigkeit von der Temperatur eingezeichnet, und zwar für das Grundprodukt nach dem vorliegenden Beispiel und für ein gewöhnliches, festesIn a steel mixer that is heated by a steam jacket and preferably closed and with a suction system is provided, 150 kg of petroleum bitumen with a melting range of 80 to 90 ° C. entered. The bitumen is melted, and then 50 kg of a commercially available heavy, added unsaturated hydrocarbon extract, which comes from oil refining with furfural. to this liquid mixture, which is the diluting solvent of the process, becomes 300 kg of finely powdered, slaked lime is added, stirring until it is completely results in a homogeneous, flowable paste. Become in the so formed, flowable, neutralizing medium gradually introduced 500 to 550 kg of an acidic sludge or tar, which in the processing of contaminated engine oil with sulfuric acid of 66 ° Be is obtained. Adding the sour tar or Mud is made at such a rate that a temperature of the mass between Maintaining 95 and 130 ° C and an escape of acidic vapors as well as a substantial Swelling of the mass is avoided. If this operation is carried out as described, then the sulfuric anhydride contained in the acidic mud or tar neutralized almost instantly and does not escape with the steam generated by the neutralization reactions Water originates, which evaporates at the working temperature. This surgery will be great that way performed evenly and without difficulty or danger. However shows the mass randomly once the swelling is too strong, the addition of acid mud or tar is stopped immediately and only continued again when the mass has returned to its normal volume. on this way you get a very homogeneous, black paste, which is easy to remove from the mixer and when cold forms a plastic, solid mass. This paste constitutes the product according to the invention This basic product shows high cohesion, great adhesiveness to everyone Surface, and its: penetration curve is - in logarithmic coordinates - a straight line whose angle coefficient is much smaller than that of the corresponding curve of an ordinary solid Petroleum bitumen, as shown in the figure. In this are the changes in the penetration coefficient plotted as a function of the temperature, namely for the basic product according to the present example and for an ordinary, solid

ίο Bitumen des Erdöls, das einen Schmelzbereich von 60 bis 70° Caufweist. Eine erste und sehr bedeutende Anwendungsmöglichkeit des Grundproduktes entsprechend dem vorliegenden Beispiel ist demnach dessen Einbau in Bitumina, um deren Temperaturbeständigkeit zu verbessern, d. h. sie unabhängiger von Temperaturschwankuingen zu machen. Es ergeben sich Bitumina, welche bei Temperatursteigerungen kompakter bleiben und bei Temperaturerniedrigungen nicht bröcklig oder spröde werden. Das Grund-ίο bitumen of petroleum, which has a melting range of 60 to 70 ° C. A first and very important application of the basic product accordingly The present example is therefore its incorporation in bitumen, about its temperature resistance to improve, d. H. to make them more independent of temperature fluctuations. It surrendered Bitumens, which remain more compact when the temperature rises and when the temperature drops does not become crumbly or brittle. The reason-

ao produkt nach dem vorliegenden Beispiel widersteht - was das Bewahren seiner Plastizität anbetrifft niedrigen Tempeiaturen bis zu -30° C und tiefer. Diese Eigenschaft kann noch weiter verbessert werden, indem man den Anteil an ungesättigtem Kohlen-ao product according to the present example withstands - low as far as maintaining its plasticity is concerned Temperatures down to -30 ° C and below. This property can be further improved by determining the amount of unsaturated carbon

»5 wasserstoffextrakt steigert oder zusätzliche Erzeugnisse zugibt, wie beispielsweise synthetische Elastomere oder synthetische Harze, ungesättigte Kohlenwasserstoffpolymerisate usw.»5 hydrogen extract boosts or additional products adds, such as synthetic elastomers or synthetic resins, unsaturated hydrocarbon polymers etc.

Neben seiner Verwendungsmöglichkeit zur Verbesserung der Eigenschaften von Bitumina kann das Grundprodukt nach dem vorliegenden Beispiel auch unmittelbar zu Abdichtungszwecken, zum Schutz gegen das Eindringen von Wasser und für die Herstellung von Überzügen verwendet werden. In geschmolzenem Zustand kann es auf Fußböden, Erdboden und Straßen aufgebracht werden, wo es einen sehr wirksamen, wasserabweisenden Schutzüberzug bildet, und zwar mit oder ohne Z.usatz von körnigen Füllstoffen. Das Grundprodukt ist gleichfalls verwendbar für Überzüge, weiche zugleich gegen das Eindringen von Wasser und gegen Korrosion schützen und widerstandsfähig gegen Kälte, Stöße und starke Vibrationen sein sollen. In diesem Zusammenhang dürfte es das einzige billige Produkt sein, welches einen sicherenIn addition to being able to be used to improve the properties of bitumens, the Basic product according to the present example also directly for sealing purposes, to protect against the penetration of water and used for the production of coatings. In melted Condition, it can be applied to floors, soil and roads, where it is a very effective, forms a water-repellent protective coating, with or without the addition of granular fillers. The basic product can also be used for coatings, which at the same time protect against the penetration of Protect against water and corrosion and resistant to cold, shock and strong vibrations meant to be. In this context, it is likely to be the only cheap product that is safe

Überzug für die innere Oberfläche der Metalitanks vermittelt, welche die Kältemaschinen von Eisenbahnwaggons oder Lastwagen aufnehmen. Wegen seiner ausgezeichneten Adhäsionsfähigkeit, Kohäsion, Widerstandsfähigkeit gegen Erschütterungen und Schwingungen, Undurchlässigkeit und gegen Korrosion schützenden Eigenschaften bildet das Grundprodukt gemäß dem vorliegenden Beispiel gleichfalls einen vorzüglichen Stoff zum Überziehen der Böden und Dächer von Eisenbahnwaggons und Automobilen sowie Lastwagen. Aus ähnlichen Gründen ist es ausgezeichnet für die Verwendung zum Abdichten gegen das Eindringen von Wasser, für das Abdichten und den Schutz in der Bauindustrie, insbesondere zur Abdichtung, zum Überziehen und Isolieren von Fundamenten, Dächern, Wänden, Rissen, Zwischenräumen und Terrassen geeignet. Es ermöglicht auch eine lange bestehenbleibende, vollkommene Abdichtung von Schwimmbassins und Wassertanks durch Überziehen der Betonwände undCoating for the inner surface of the metal tanks that hold the refrigerating machines of railroad cars or pick up trucks. Because of its excellent adhesiveness, cohesion, Resistance to shocks and vibrations, impermeability and against Corrosion-protecting properties form the basic product according to the present example also an excellent material for covering the floors and roofs of railway wagons and Automobiles as well as trucks. It is excellent for use in caulking for similar reasons against the ingress of water, for sealing and protection in the construction industry, especially for sealing, covering and insulating foundations, roofs, walls, cracks, Suitable between spaces and terraces. It also enables long-lasting, perfect Sealing of swimming pools and water tanks by covering the concrete walls and

S5 -boden derselben. Außerdem sind alle Reparaturen sehr einfach durchzuführen, da das in Rede stehende Grundprodukt in heißem Zustand leicht verfließt und absolut dichte Überzüge bildet.S 5 -bottom same. In addition, all repairs are very easy to carry out, since the basic product in question flows easily when hot and forms absolutely tight coatings.

Weitere wichtige Anwendungsmöglichkeiten ergeben sich für das Grundprodukt nach dem vorliegenden Beispiel, wenn man Lösungsmittel zusetzt. Das plastische Erzeugnis, welches dieses Grundprodukt darstellt, ist nämlich in einer großen Reihe von organisehen Lösungsmitteln löslich bzw. damit mischbar, wozu unter anderem die leichten aliphatischen, zyklischen und aromatischen Kohlenwasserstoffe gehören, und zwar sowohl mineralische als auch synthetische, ferner die Ketone, Ätheroxyde, Ester, die leichten Chlorkohlenwasserstoffe usw. Durch Vermischen des Grundproduktes gemäß dem vorliegenden Beispiel mit einem geeigneten Anteil an einem oder mehreren derartiger Lösungsmittel werden schnelltrocknende Kitte und Dichtungsmassen erhalten, die in kaltem *5 Zustand mit dem Messer oder mit der Spritzpistole aufgetragen werden können. Durch Steigerung des Lösungsmittelanteils und gegebenenfalls Zusatz von Füllstoffen, woran sich ein Mahlen in einer Farbenmühle anschließen kann, werden schwarze wasserab- »o weisende und schützende Farben für Beton, Holz, Metall oder andere Stoffe erhalten. Eine weitere Steigerung des Lösungsmittelanteils ergibt Flüssigkeiten zur Imprägnierung, zur Wasserabweisung und zum Schutz von porösen Stoffen. Allen derartigen Kitten, »5 Farben und Imprägnierungslösungen können zusätzliche Produkte beigefügt werden, wie in den nachstehenden Beispielen gezeigt werden wird, um so auf ihre Anwendungen zugeschnittene Eigenschaften zu erzielen. Further important application possibilities arise for the basic product according to the present one Example when adding solvents. The plastic product that represents this basic product, is namely soluble or miscible with a large number of organic solvents, including the light aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, Both mineral and synthetic, furthermore the ketones, ether oxides, esters, the light ones Chlorinated hydrocarbons, etc. By mixing the basic product according to the present example with a suitable proportion of one or more such solvents will be quick drying Get putties and sealants that are cold * 5 Condition can be applied with a knife or with a spray gun. By increasing the Solvent content and optionally the addition of fillers, which is followed by grinding in a paint mill can be connected, black water-repellent »o repellent and protective paints for concrete, wood, Received metal or other substances. A further increase in the proportion of solvent results in liquids for impregnation, water repellency and protection of porous materials. All such kittens, »5 Additional products can be added to paints and impregnation solutions, as shown below Examples will be shown in order to achieve properties tailored to your applications.

Die Eigenschaften des Grundprodukts gemäß dem vorliegenden Beispiel können entsprechend seinen Anwendungen auch dadurch modifiziert werden, daß man die relativen Anteile des eingesetzten sauren Teers oder Schlamms und der Bestandteile des verdünnenden Lösungsmittels ändert. Die in diesem Beispiel angegebene Zusammensetzung stellt die wirtschaftlichste - bei ausgezeichneten Eigenschaften dar für die erfindungsgemäß aus sauren Schlämmen oder Teeren herstellbaren Grundprodukte, da sie den höchstmöglichen Anteil an sauren Schlämmen oder Teeren im gesamten Grundprodukt (80 bis 85% neutralisierter Teere oder Schlämme) aufweist. Beispielsweise kann ein anderes gutes Grundprodukt mit 350 kg Bitumen, 100 kg handelsüblichem ungesättigten Kohlenwasserstoffextrakt, 200 kg gelöschtem Kalk und 350 kg saurem Teer oder Schlamm erhalten werden. Das so erzeugte Grundprodukt ist noch adhäsiyer und plastischer, doch liegt sein Schmelzintervall niedriger, weil die erfindungsgemäß von sauren Teeren oder Schlämmen abgeleiteten Stoffe die ausgezeichneten Eigenschaften der Grundprodukte bezüglich der Temperaturabhängigkeit vermitteln und die vorgenannte Zusammensetzung lediglich etwa 50% neutralisierte saure Teere oder Schlämme aufweist. Darüber hinaus können, wie aus den nachfolgenden Beispielen hervorgeht, komplexere Grundprodukte gewonnen werden, wenn man komplexere, verdünnende Lösungsmittel einsetzt, die aus mehr als zwei Bestandteilen bestehen.The properties of the basic product according to the present example can be accordingly Applications can also be modified by the relative proportions of the acidic used Tar or mud and the constituents of the diluting solvent. The one in this example The specified composition is the most economical - with excellent properties for the basic products which can be prepared from acidic sludge or tars according to the invention, since they have the highest possible proportion of acidic sludge or tars in the entire basic product (80 to 85% neutralized Tars or sludge). For example, another good basic product can be used with 350 kg bitumen, 100 kg commercial unsaturated hydrocarbon extract, 200 kg slaked Lime and 350 kg of acid tar or mud can be obtained. The basic product created in this way is even more adhesive and more plastic, but its melting interval is lower because that of acid tars according to the invention or sludge-derived substances with regard to the excellent properties of the basic products convey the temperature dependence and the aforementioned composition only about 50% has neutralized acid tars or sludges. In addition, as can be seen from the following Examples showing more complex basic products can be obtained when one is more complex, diluting Uses solvents that consist of more than two components.

Beispiel 2Example 2

600 kg des Grundprodukts nach Beispiel 1, welches in geschmolzenem Zustand vorliegt, werden unter Kneten 320 kg »spent clay« zugegeben, welches den Filterplatten der Filter beim Reinigen entnommen worden ist, weiche bei der Filterung eingesetzt sind, die der Entfärbung von verschmutztem Motoröl, welches mit Schwefelsäure von 66° Be aufbereitet wurde, mit aktivierter Bleicherde folgt. Dieser schwarze »spent clay« hat die feinen, teerartigen Verunreinigungen adsorbiert, welche in dem Öl nach dem Raffinieren zurückbleiben, und der »spent clay« weist außerdem einen bestimmten Gehalt an raffiniertem öl auf, welches er zurückgehalten hat und das ihn imprägniert. Der »spent clay« liegt in Form von Kuchen vor, die bei der Filterung durch den Filterdruck zusammengepreßt worden sind. Diese Kuchen werden in Bruchstücke zerkleinert, welche dem Mischer aufgegeben werden, der die flüssige oder fließfähige Paste enthält, welche das Grundprodukt nach Beispiel 1 in geschmolzenem Zustand darstellt. Wenn die auf diese Weise gebildete Paste homogen ist, dann werden weiterhin unter Kneten 40 kg Asbestfasern mittlerer Länge zugesetzt und schließlich noch 35 bis 50 kg eines leichten Kohlenwasserstoffs als Lösungsmittel zur Erzielung einer geeigneten Kompaktheit, wobei dieses Lösungsmittel dann zugesetzt wird, wenn die Temperatur genügend abgesunken ist, um keinerlei Verluste durch Verdampfung mehr zu bewirken. Als ein derartiges Lösungsmittel kann beispielsweise ein leichtes Erdöl-Lösungsmittel, wie Lackbenzin, oder ein leichtes synthetisches Kohlenwasserstoff-Lösungsmittel, wie eine Alkyl-Aryl-Fraktion mit etwa demselben Destillationsbereich eingesetzt werden. Es kann aber auch jedes andere Lösungsmittel zur Einstellung der Kompaktheit der Paste verwendet werden. Schließlich erhält man ein homogenes Produkt, welches in kaltem Zustand äußerst plastisch, kohärent, sehr adhäsiv und undurchlässig ist. Es kann in kaltem Zustand leicht aufgebracht werden und läuft bei Temperaturerhöhungen nicht aus, noch w;rd es bröcklig oder spröde bei niedrigen Temperaturen. Es kann entweder als Kitt für das Abdichten von Gläsern oder anderen Materialien oder von Zwischenräumen zwischen Materialien, wie Risen, verwendet werden, oder als Schutzüberzug für wasserdicht zu machende Oberflächen eingesetzt werden, insbesondere wenn die besagten Oberflächen starken und wiederholten Schwingungen sowie niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind, wie in den im Beispiel 1 angegebenen Fällen bei Kühlbehältern, wo es niemals sich löst, abfällt oder aufreißt, selbst wenn es in kaltem Zustand aufgebracht wird. Es trocknet schnell aufgrund der Verdampfung des Lösungsmittels und läuft daher bei Wärmeeinwirkung nicht aus und verwirft sich auch nicht. Auf Dächern und Terrassen stellt es einen undurchlässigen Überzug hoher Sicherheit und langer Lebensdauer dar, der in kaltem Zustand aufgebracht werden kann. Es kann auch zur Absicherung von Fundamenten und Wassertanks gegen das Eindringen von Wasser verwendet werden, indem es innen oder außen aufgebracht wird.600 kg of the basic product according to Example 1, which is in a molten state, are added while kneading 320 kg of spent clay, which was removed from the filter plates of the filters during cleaning, which are used for filtering, which is used to decolorize soiled engine oil, which was prepared with sulfuric acid of 66 ° Be, followed by activated fuller's earth. This black "spent clay" has adsorbed the fine, tar-like impurities that remain in the oil after refining, and the "spent clay" also has a certain content of refined oil, which it has retained and which impregnates it. The "spent clay" is in the form of cakes that have been compressed by the filter pressure during the filtering. These cakes are broken up into fragments, which are fed to the mixer which contains the liquid or flowable paste which represents the basic product according to Example 1 in the molten state. If the paste formed in this way is homogeneous, then 40 kg of medium-length asbestos fibers are added with kneading and finally 35 to 50 kg of a light hydrocarbon solvent to achieve a suitable compactness, this solvent being added when the temperature is sufficient has dropped so as not to cause any losses through evaporation. As such a solvent, for example, a light petroleum solvent such as mineral spirits or a light synthetic hydrocarbon solvent such as an alkyl-aryl fraction having approximately the same distillation range can be used. However, any other solvent can also be used to adjust the compactness of the paste. Ultimately, a homogeneous product is obtained which, when cold, is extremely plastic, coherent, very adhesive and impermeable. It can be easily applied when cold and does not leak when the temperature rises, nor does it ; rd it becomes crumbly or brittle at low temperatures. It can either be used as a putty for sealing glasses or other materials or gaps between materials, such as cracks, or as a protective coating for surfaces to be waterproofed, especially if the said surfaces are exposed to strong and repeated vibrations and low temperatures as in the cases given in Example 1 with cooling containers, where it never loosens, falls off or tears open, even if it is applied in a cold state. It dries quickly due to the evaporation of the solvent and therefore does not leak or warp when exposed to heat. On roofs and terraces, it is an impermeable coating that is highly secure and has a long service life and can be applied when cold. It can also be used to secure foundations and water tanks against the ingress of water by applying it inside or outside.

Beispiel 3Example 3

250 kg von einem der Grundprodukte nach Beispiel i werden 75 kg an Lackbenzin oder einem leichten Alkyl/Aryl-Lösungsmittel zugemischt. Man erhält eine sehr strömungsfähige Paste, die als Farbe verwendbar ist, insbesondere zum Schutz von Beton gegen das Eindringen von Wasser in der Bauindustrie oder zum Schutz von Stahlgerüsten oder Holzpfählen. Zum Zweck der Anwendung als Schutzmittel gegen die Korrosion von Stahl werden in die Farbe 3 bis 6% Zinkchromat eingebracht. Zusätzliche Produkte können zur Steigerung der Undurchlässigkeit zugege-250 kg of one of the basic products according to example i become 75 kg of mineral spirits or a light one Mixed alkyl / aryl solvents. You get a very fluid paste that can be used as a paint, especially to protect concrete against the ingress of water in the construction industry or to protect steel scaffolding or wooden piles. For the purpose of application as a protective agent against the corrosion of steel are in the color 3 bis 6% zinc chromate introduced. Additional products can be added to increase the impermeability.

ben werden, beispielsweise feste Polybutene, die in einem Lösungsmittel gelöst sind. Weiterhin können zusätzliche Füllstoffe eingesetzt werden, wie beispielweise Talkum, Glimmer, Titanoxyd, Asbestpulver, und zwar in Anteilen von 5 bis 30%, worauf das Gemisch in einer Farbenmühle gemahlen werden kann, um vollkommene Feinheit zu erzielen und eine Dekaniation während der Lagerung zu vermeiden.be ben, for example solid polybutenes which are dissolved in a solvent. Furthermore you can additional fillers are used, such as talc, mica, titanium oxide, asbestos powder, in proportions of 5 to 30%, whereupon the mixture is ground in a paint mill can to achieve perfect fineness and avoid decaniation during storage.

Beispiel 4Example 4

65 kg einer Farbe nach Beispiel 3 werden 10 kg eines trocknenden Kohlenwasserstoffpolymerisats zugegeben. Ferner werden 10 kg einer 10%igen Lösung eines Polybutene mit einem Molekulargewicht von 40000 bis 60000 in einem leichten Alkyl/Aryl-Lösungsmittel zugegeben. Man erhält eine sehr glatte Paste, die vollkommen fließfähig ist und nach dem Aufbringen und Trocknen eine sehr glatte Paste, die vollkommen fließfähig ist und nach dem Aufbringen und Trocknen eine sehr glatte und strahlende Oberflächenbeschichtung ergibt, die sehr adhäsiv, wasserabweisend und plastisch ist sowie nicht reißt, wenn die bestiichene Oberfläche verformt wird. Um die Trocknung in normaler Atmosphäre zu beschleunigen, werden 0,5 bis 2% eines Trocknungsmittels zugesetzt, das aus einer konzentrierten Lösung eines Gemisches von Blei-, Kobalt- und Mangannaphthenaten in White Spirit besteht. Die Trocknung kann in einem noch kürzeren Zeitraum bewirkt werden, wenn man die Polymerisation des trocknenden Kohlenwasserstoffpolymerisats durch Wärmeeinwirkung beschleunigt, beispielsweise indem man die bestrichenen Oberflächen in einen Ofen einbringt oder einer Wärmestrahlung, wie beispielsweise Infrarotstrahlen, aussetzt. Das Polybuten in dem Gemisch kann durch eine andere elastomere Verbindung ersetzt werden, beispielsweise kann statt dessen ein Polybutadien eingesetzt werden.65 kg of a paint according to Example 3 are 10 kg of a drying hydrocarbon polymer admitted. Furthermore, 10 kg of a 10% solution of a polybutenes having a molecular weight from 40,000 to 60,000 in a light alkyl / aryl solvent admitted. A very smooth paste is obtained, which is completely free-flowing and after Apply and dry a very smooth paste that is perfectly flowable and after application and drying a very smooth and shiny surface coating results, which is very adhesive, water-repellent and plastic and does not tear when the coated surface is deformed. To accelerate drying in a normal atmosphere, 0.5 to 2% of a drying agent is added, which is obtained from a concentrated solution of a Mixture of lead, cobalt and manganese naphthenates in White Spirit. The drying can be effected in an even shorter period of time if the polymerization of the drying hydrocarbon polymer accelerated by the action of heat, for example by placing the painted surfaces in an oven or a Exposure to thermal radiation such as infrared rays. The polybutene in the mixture can by another elastomeric compound can be replaced, for example a polybutadiene can be used instead will.

Beispiel 5Example 5

In einem Mischer der Art, wie er im Beispiel 1 beschrieben ist, liegen 120 kg eines Bitumens in geschmolzenem Zustand vor, das ein Schmelzintervall von 80 bis 90° C hat. Dazu werden 125 g rohes Tallöl, 105 kg eines handelsüblichen Extrakts aus aromatischen Kohlenwasserstoffen, der bei der Lösungsmittelraffinierung von hoch viskosen Schmierölen mit Furfural anfällt, und 6 kg eines entsprechenden Extrakts, jedoch von Schmierölen mittlerer Viskosität, gegeben. Mit dem derart gebildeten, verdünnenden Lösungsmittel werden 140 kg pulverförmiger, gebrannter Kalk innig vermischt. Man erhält eine fließfähige Paste, in welche vorsichtig 300 kg eines derartig sauren Schlamms oder Teers eingeführt werden, wie er im Beispiel 1 beschrieben ist. Danach werden der erhaltenen schwarzen, glatten Paste 10 bis 25 kg pulverförr.iige Kreide und 50 kg Asbestfasern mittlerer Länge unter Kneten zugesetzt. Sobald die Paste homogen ist, werden 90 kg eines handelsüblichen, mit Tonerde behandelten und durch Dampfcrackung erhaltenen Kohlenwasserstoff-Polymerisats und schließlich 10 kg eines Trocknungsmittels zugesetzt, welches gemäß Beispiel 4 aus 42% Bleinaphthenat, 14 % Mangannaphthenat, 12 % Cobaltnaphthenat und 32% Lackbenzin besteht. Nach einem halb- bis einstündigen Kneten erhält man eine ausgezeichnete schwarze Dichtungsmasse, die billig herzustellen, ausgezeichnet dicht und sehr adhäsiv gegenüber jedem Material ist sowie auch dann noch plastisch bleibt wenn sie lange Zeit in Benutzung gewesen ist, dariibei hinaus niemals bröcklig wird. Sie kann mit einerr Messer oder mit einer Spritzpistole aufgebracht werden. Die Kompaktheit kann beliebig vermindert werden, indem man 1 bis 5% fließfähiges, trocknende« Mineralextrakt, wie des besagten, aus Schmieröler mittlerer Viskosität erhaltenen Extrakts oder 1 bis 4*% eines leichten Lösungsmittels, wie Lackbenzin, BenzolIn a mixer of the type described in Example 1, 120 kg of a bitumen are in molten form State that has a melting range of 80 to 90 ° C. To do this, 125 g of raw tall oil, 105 kg of a commercial extract from aromatic hydrocarbons that is used in solvent refining of highly viscous lubricating oils with furfural, and 6 kg of a corresponding extract, however, given by lubricating oils of medium viscosity. With the diluting one formed in this way Solvents are intimately mixed 140 kg of powdered, quicklime. A flowable one is obtained Paste into which 300 kg of such an acidic mud or tar as it is described in Example 1. The resulting black, smooth paste is then 10 to 25 kg powdery Chalk and 50 kg of medium-length asbestos fibers were added while kneading. Once the paste is homogeneous 90 kg of a commercially available alumina treated and steam cracked are obtained Hydrocarbon polymer and finally 10 kg of a drying agent added, which according to Example 4 from 42% lead naphthenate, 14% manganese naphthenate, 12% cobalt naphthenate and 32% white spirit. After kneading for half an hour to one hour, an excellent one is obtained black sealant that is cheap to manufacture, extremely tight and very adhesive to everyone Material is as well as remains plastic even after it has been in use for a long time addition, it never becomes crumbly. It can be applied with a knife or with a spray gun. The compactness can be reduced at will by adding 1 to 5% flowable, drying « Mineral extract, such as the said extract obtained from medium viscosity lubricating oil or 1 to 4 *% a light solvent such as mineral spirits, benzene

ίο oder leichte Alkyl/Aryl-Kohlenwasserstoffe zusetzt. Die Dichtungsmasse nach dem vorliegenden Beispiel biidet innerhalb weniger Tage einen trocknen, undurchlässigen, glatten Film mit glänzender Oberfläche. ίο or light alkyl / aryl hydrocarbons added. The sealing compound according to the present example forms a dry, impermeable, smooth film with glossy surface.

Seispiel 6Example 6

Wie im Beispiel 5 werden 125 kg des dort nähei bestimmten Bitumens, 100 kg rohes Tallöl, 100 kg eines handelsüblichen Extrakts aus aromatischenAs in Example 5, 125 kg of the bitumen specified there, 100 kg of crude tall oil, 100 kg a commercial extract of aromatic

ao Kohlenwasserstoffen, der bei der Lösungsmittelraffinierung von hoch viskosen Schmierölen mit Furfural anfällt, miteinander vermischt. In das auf diese Weise erhaltene verdünnende Lösungsmittel werden 150 kg »spent clay« eingebracht, der von der Filterung einesao hydrocarbons that are used in the solvent refining of highly viscous lubricating oils with furfural incurred, mixed together. 150 kg are added to the diluting solvent obtained in this way "Spent clay" introduced from the filtering of a

as verschmutzten Motoröls herrührt, das mit Schwefelsäure von 66C Be au bereitet und mit Bleicherde entfärbt worden ist. In die gebildete, fließfähige Paste werden vorsichtig 250 kg eines sauren Teers oder Schlamms eingebracht, der dem im Beispiel 1 beschriebenen Teer oder Schlamm ähnlich ist, dann 50 kg Asbestfasern mittlerer Länge, 80 kg eines handelsüblichen, mit Tonerde behandelten und durch Dampfcrackung erhaltenen Kohlenwasserstoff-Polymerisats und 10 kg des im Beispiel 5 beschriebenen Trocknungsmittels. Man erhält ein ausgezeichnetes und noch billigeres Abdichtungsmittel, welches stark wasserabweisend ist und aus saurem Schlamm oder Teer und »spient clay« gewonnen wurde. he dirty engine oil that has been prepared with sulfuric acid at 66 C and decolorized with fuller's earth. 250 kg of an acid tar or sludge similar to the tar or sludge described in Example 1, then 50 kg of asbestos fibers of medium length, 80 kg of a commercially available hydrocarbon treated with alumina and obtained by steam cracking are carefully introduced into the flowable paste formed. Polymer and 10 kg of the drying agent described in Example 5. An excellent and even cheaper sealant is obtained, which is highly water-repellent and was obtained from acid mud or tar and "spient clay".

Beispiel 7Example 7

Der saure Teer oder Schlamm nach Beispiel 5, welcher von der Aufbereitung von Motoröl mit Schwefelsäure von 66° Be herrührt, wird durch einen sauren Schlamm oder Teer ersetzt, welcher bei der Raffinierung eines schmierenden Erdöls mit einer Viskosität von 8° Engleir bei 50° C mit Schwefelsäure von 66° Be anfällt. Man erhält Grundprodukte und Enderzeugtiisse, die als Abdichtungsmittel, Überzüge und Farben verwendbar und braun sind, nicht aber schwarz.The acid tar or sludge according to Example 5, which is from the processing of engine oil with sulfuric acid of 66 ° Be, is replaced by an acidic sludge or tar, which is used in refining a lubricating petroleum with a viscosity of 8 ° Engleir at 50 ° C with sulfuric acid of 66 ° Be incurred. Basic products and end products are obtained, which can be used as sealants, coatings and paints and are brown, but not black.

Beispiel 8Example 8

Die in den vorstehenden Beispielen eingesetzten sauren Schlämme oder Teere, welche von der Raffinierung von verunreinigten Motorölen oder Schmierölen mit Schwefelsäure von 66 ° Be herrühren, werden durch saure Schlämme oder Teere ersetzt, die bei der Superraffinierung eines Kohlenwasserstofföles mit einer Viskosität zwischen 5 und 7° Engler bei 50° C herrühren. Bei dieser Superraffinierung ist das Kohlenwasserstofföl zunächst einer Raffinierung durch Lösungsmittelextraktion mit Furfural und dann einer Superraffination mit Oleum unterworfen worden, um viskose pharmazeutische, weiße öle mit einer Visko-The acidic sludges or tars used in the above examples, which are obtained from refining from contaminated engine oils or lubricating oils with sulfuric acid of 66 ° Be replaced by acidic sludges or tars, which in superrefining of a hydrocarbon oil with a Viscosity between 5 and 7 ° Engler derive at 50 ° C. In this super refining, the is hydrocarbon oil first one refining by solvent extraction with furfural and then one Superrefining has been subjected to oleum to produce viscous pharmaceutical white oils with a viscous

g5 sität von etwa 5° Engler bei 50° C entsprechend den einschlägigen Vorschriften herzustellen. Es wird auf dieselbe Art und Weise gearbeitet, doch mit Anpassung des neutralisierenden Mittels (pulverförmigerg 5 sity of about 5 ° Engler at 50 ° C in accordance with the relevant regulations. It is worked in the same way, but with adaptation of the neutralizing agent (powder

gelöschter Kalk) an den Säuregehalt des Schlamms oder Teers, welcher durch einfache Analyse festgestellt wird. In diesem Zusammenhang ist zu bemerken, daß der Säuregehalt von sauren Schlämmen oder Teeren dieser Art gemäß der Raffinierungsstufe veränderlich ist, von welcher der saurp Schlamm oder Teer herrührt, da das Superraffinieren häufig in mehreren Schritten oder Stufen unter Anwendung unterschiedlicher Anteile an saurem Reagens durchgeführt wird. Schlämme oder Teere, welche von der letzten Raffinierungsstufe herrühren, sind für das erfindungsgemäße Verfahren von wenig Interesse, und zwar wegen ihres hohen Überschusses an Schwefelsäure. Derartige Schlämme oder Teere, welche von letzten Raffinierungsstufen herrühren, werden in Raffinerien häufig als Sulfonierungsmittel für frühere Stufen oder andere Raffinierungsoperationen verwendet, gerade wegen ihres hohen Gehaltes an Schwefelsäure. In den eine Superraffination durchführenden Raffinerien werden diejenigen Schlämme oder Teere, welche nicht als Sulfonierungsmittel wieder verwendet werden, jedoch abgelagert, und diese Schlämme oder Teere sind diejenigen, welche nach dem Verfahren der Erfindung behandelt werden. Es ist jedoch hervorzuheben, daß bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem großen Maßstab die Verwendung von frischen Schlämmen oder Teeren vorzuziehen ist, welche von einer bestimmten Raffinationsstufe herrühren, oder der Einsatz von Gemischen aus Schlämmen oder Teeren von verschiedenen Raffinationsstufen, wobei diese einzelnen Schlämme oder Teere aber stets den gleichen Anteil ausmachen. Es ist dies erforderlich, um gleichbleibende Eigenschaften der aus diesen sauren Schlämmen oder Teeren erfindungsgemäß hergestellten Produkte sicherzustellen. Außerdem ist festzustellen, daß die gemäß dem vorliegenden Beispiel aus den sauren Schlämmen oder Teeren, welche von der Superraffination von ölen herrühren, hergestellten Abdichtungsmittel gewöhnlich nicht schwarz sind, sondern eine mehr oder weniger klare braune Farbe aufweisen.slaked lime) to the acidity of the sludge or tar, which is determined by simple analysis will. In this connection it should be noted that the acidity of acid muds or tars of this kind is variable according to the refining stage of which the saurp mud or tar arises because superrefining is often carried out in several steps or stages using different ones Shares of acidic reagent is carried out. Sludges or tars obtained from the final refining stage originate, are of little interest for the process according to the invention, namely because of their high excess of sulfuric acid. Such sludges or tars which are from the last stages of refining are often used as sulfonating agents for earlier stages or in refineries other refining operations are used precisely because of their high sulfuric acid content. In the Refineries performing superrefining are those sludges or tars which not re-used as a sulphonating agent, but deposited, and these sludges or Tars are those which are treated by the method of the invention. However, it should be emphasized that when carrying out the process of the invention on a large scale it is preferable to use fresh slurries or tars which are of a certain level of refining originate, or the use of mixtures of slurries or tars of different Refining stages, whereby these individual sludges or tars always make up the same proportion. This is necessary in order to obtain consistent properties from these acid muds or tars to ensure products manufactured according to the invention. It should also be noted that according to in the present example from the acidic sludges or tars obtained from the superrefining of originate from oils, produced sealants are usually not black, but one more or be less clear brown in color.

Beispiel 9Example 9

Um die trocknenden Eigenschaften der Produkte gemäß den vorstehenden Beispielen 1 bis 8 zu verbessern, wird das Tallöl in diesen Stoffen teilweise oder vollständig durch eines der folgenden trocknenden öle ersetzt: Leinöl, Sojabohnenöl, Fischtran; oder durch trocknende öle und Olein, in denen ein Abietinharz oder ein synthetisches Harz gelöst ist, das von der Polymerisation von ungesättigten Kohlenwasserstoffen herrührt, die beim Dampferacken anfallen.In order to improve the drying properties of the products according to Examples 1 to 8 above, some or all of the tall oil in these fabrics is dried by one of the following oils replaced: linseed oil, soybean oil, fish oil; or by drying oils and olein, which contain an abietin resin or a synthetic resin is dissolved, resulting from the polymerization of unsaturated hydrocarbons originates from steam racking.

Beispiel 10Example 10

In den Beispielen 5 bis 9 wird Tallöl oder werden pflanzliche oder tierische öle durch einen weiteren Zusatz von trocknendem Kohlenwasserstoffpolymerisat oder von einem anderen ungesättigten Kohlenwasserstoffpolymerisat desselben Ursprungs und derselben Art, beispielsweise von »Escopol«, ersetzt. Die oberflächlichen wasserabstoßenden Eigenschaften des trockenen Filmes, der bei der Berührung mit der Atmosphäre oder durch Erwärmung gebildet wird, werden dadurch verbessert, und die sich ergebenden Produkte bzw. Gemische sind frei von pflanzlichen und tierischen Ölen, welche in Gegenwart von Feuchtigkeit und Wasser gären können.In Examples 5 to 9 tall oil or vegetable or animal oils are replaced by another Addition of drying hydrocarbon polymer or of another unsaturated hydrocarbon polymer of the same origin and species, for example by "Escopol". the superficial water-repellent properties of the dry film that come into contact with the Atmosphere or formed by heating are thereby improved, and the resulting Products or mixtures are free from vegetable and animal oils, which in the presence of moisture and water can ferment.

Beispiel 11Example 11

Wo in den vorstehenden Beispielen »spent clay« eingesetzt wird, wird der schwarze, von der Entfärbung aufbereiteten Motoröls herrührende »spent clay« ersetzt durch einen leichten, grauen »spent clay«, welcher von der Entfärbung eines weißen, durch die in Beispiel 7 erwähnte Superraffination hergestellten pharmazeutischen Öles herrührt. Die Grund- oder Endprodukte, welche auf diese Weise erhalten werden, weisen eine weniger dunkle Farbe auf. Bei der Verwendung von sauren Schlämmen oder Teeren aus der Superraffination von viskosen pharmazeutigen Ölen und von »spent clay« aus der Entfärbung derselben, werden erfindungsgemäße plastische Produkte erhalten, welche eine gelb/braune Farbe aufweisen.Where “spent clay” is used in the preceding examples, the black one is affected by the decolorization "spent clay" made from recycled engine oil is replaced by a light, gray "spent clay" clay «, which is from the discoloration of a white produced by the superrefining mentioned in Example 7 pharmaceutical oil. The basic or final products made in this way are obtained are less dark in color. When using acidic sludge or Tars from the super-refining of viscous pharmaceutical oils and of "spent clay" from decolorization same, plastic products according to the invention are obtained which are yellow / brown in color exhibit.

Beispiel 12Example 12

ao In einem Mischer der in Beispiel 1 beschriebenen Art liegen 250 kg des in Beispiel 1 angegebenen Erdölbitumens vor, und zwar in geschmolzenem Zustand. Dazu werden 430 kg schwarzer »spent clay« gegeben, der von den Filterplatten herrührt, die bei der Entfär- ao In a mixer of the type described in Example 1, 250 kg of the petroleum bitumen specified in Example 1 are present in the molten state. To this, 430 kg of black "spent clay" are added, which comes from the filter plates that were used during decolorizing.

J5 bung eines aufbereiteten Motoröls verwendet worden sind, das vorher nach dem bekannten Verfahren zur Regenerierung von verschmutzten ölen mit Schwefelsäure von 76° Be behandelt worden ist. Dann wird ein Gemisch zugegeben, das sich wie folgt zusammensetzt: 40 kg Leinöl, 30 kg destilliertes Tallöl, 130 kg pulverförmige Kreide. Nach einem Kneten zur Erzielung einer homogenen Paste werden 60 bis 80 kg Asbestfasern und schließlich 2 kg von dem im Beispiel 5 beschriebenen Trocknungsmittel zugesetzt, ferner gegebenenfalls zur Steigerung der Kompaktheit ein bis 3 % eines leichten Lösungsmittels, wie beispielsweise White Spirit. Aufgrund des fein dispergieren sauren Teers, der in dem öl vor der Entfärbung enthalten ist und von der Bleicherde adsorbiert wird, kann der erhaltene »spent clay« in dem Gemisch nach dem vorliegenden Beispiel ohne Zusatz eines sauren Teeres oder Schlammes verwendet werden, und man erhält einen schwarzen, plastischen Kitt ausgezeichneter Qualität, der in der Glaserei, zum Abdichten und Schutz gegen Wasser verwendbar ist.J 5 exercise of a processed motor oil have been used that has previously been treated according to the known process for the regeneration of contaminated oils with sulfuric acid of 76 ° Be. A mixture is then added which is composed as follows: 40 kg of linseed oil, 30 kg of distilled tall oil, 130 kg of powdered chalk. After kneading to achieve a homogeneous paste, 60 to 80 kg of asbestos fibers and finally 2 kg of the drying agent described in Example 5 are added, furthermore, if necessary, 1 to 3 % of a light solvent, such as white spirit, to increase the compactness. Due to the finely dispersed acid tar, which is contained in the oil before the decolorization and is adsorbed by the bleaching earth, the resulting "spent clay" can be used in the mixture according to the present example without the addition of an acid tar or sludge, and one obtains a black, plastic putty of excellent quality, which can be used in glazing, for sealing and protection against water.

Beispiel 13Example 13

In allen Beispielen, bei denen Bitumen eingesetzt wird, kann die Kompaktheit des Grundproduktes und davon abgeleiteter Stoffe bzw. Gemische schwanken, und zwar in Abhängigkeit von dem Typ des verwendeten Bitumens. Beispielsweise wird durch die Verwendung eines Hochvakuumbitumens mit einem Schmelzintervall von 130 bis 150° C bei der Herstellung des Grundproduktes nach Beispiel 1 ein harter Feststoff erhalten. Die Plastizität dieses harten Feststoffes ist geringer als die Plastizität der kompakten Masse, deren Herstellung in Beispiel 1 beschrieben ist, doch ist sein Widerstand gegen Verformung höher und seine Kohäsion trotzdem sehr hoch, ferner ist er überhaupt nicht bröcklig oder spröde.In all examples where bitumen is used, the compactness of the basic product and Substances or mixtures derived therefrom vary, depending on the type of used Bitumen. For example, by using a high vacuum bitumen with a Melting range of 130 to 150 ° C in the manufacture of the basic product according to Example 1 is a hard one Solid obtained. The plasticity of this hard solid is less than the plasticity of the compact Composition, the preparation of which is described in Example 1, but its resistance to deformation is higher and its cohesion is nevertheless very high, and it is not at all crumbly or brittle.

Beispiel 14Example 14

Um abdichtende, wasserdichte und Überzüge bildende Produkte bzw. Gemische zu erhalten, die stark wasserabstoßend und korrosionsschützend sind, insbesondere die Korrosion von Metallen zuverlässig verhindern, wird den Gemischen bzw. Produkten derIn order to obtain sealing, waterproof and coating-forming products or mixtures that are strong are water-repellent and anti-corrosive, especially the corrosion of metals are reliable will prevent the mixtures or products of the

obigen Beispiele ein besonderes, zusätzliches, wasserabstoßendes Erzeugnis zugesetzt, welches aus Fettalkylaminsalzen oder Fettalkylamino-propyl-aminsalzen der Naphthensäure besteht, wobei die Fettalkylamino-Gruppe vom Talg abgeleitet ist und das Alkylradikal somit 8 bis 18 Kohlenstoffatome aufweist. Trockene Filme aus auf diese Weise erhaltenen Dichtungsmitteln sind stark wasserabstoßend, daher gegen das Eindringen von Wasser schützend und geeignet für Abdichtungen unter Wasser.above examples a special, additional, water-repellent one Product added, which is made from fatty alkylamine salts or fatty alkylamino-propylamine salts of naphthenic acid, the fatty alkylamino group being derived from tallow and the alkyl radical thus has 8 to 18 carbon atoms. Dry films from sealants obtained in this way are highly water-repellent, therefore protective and suitable against the ingress of water for waterproofing under water.

Beispiel 15Example 15

In die Gemische der obigen Beispiele, welche sich auf die Gewinnung von Abdichtungsmitteln beziehen, werden Polybutene mit einem Molekulargewicht zwischen 1500 und 2500 eingemischt, und zwar unabhängig von der gewünschten Anwendung mit Mengenanteilen zwischen 2 und 40%. Mar erhält gegen das Eindringen von Wasser schützende Dichtungsmittel, welche gegen Flüssigkeiten, Gase und Dämpfe dicht sind und für dichte Abdichtungen oder Verschlüsse in jeder Atmosphäre und auch unter Wasser geeignet sind.In the mixtures of the above examples, which relate to the production of sealing agents, Polybutenes with a molecular weight between 1500 and 2500 are mixed in independently of the desired application with proportions between 2 and 40%. Mar gets against that Ingress of water protecting sealants, which are tight against liquids, gases and vapors and are suitable for tight seals or closures in any atmosphere and also under water are.

Beispiel 16Example 16

In die Gemische nach den obigen Beispielen werden 10 bis 50% einer 25 bis 40%igen Lösung von Polyvinylacetat in Methylcyclohexanon oder in Diaceton-Alkohol eingemischt. Man erhält auf diese Weise Abdichtungs- und Beschichtungsmittel mit einer gewissen Elastizität und gutem mechanischen Widerstand. In the mixtures according to the above examples 10 to 50% of a 25 to 40% solution of Polyvinyl acetate mixed in methylcyclohexanone or in diacetone alcohol. One receives on this Wise sealing and coating agent with a certain elasticity and good mechanical resistance.

Beispiel 17Example 17

In die Gemische bzw. Produkte der Beispiele 1 bis 15 werden 50 bis 100% einer 50%igen wäßrigen Polyvinylacetatemulsion, die mit Butylphthalat weichgemacht ist, eingemischt. Das auf diese Weise hergestellte homogene Gemisch bzw. Produkt stellt ein ausgezeichnetes Abdichtungsmittel dar, das sehr gute Adhäsionseigenschaften aufweist und elastisch sowie widerstandsfähig ist.In the mixtures or products of Examples 1 to 15, 50 to 100% of a 50% aqueous polyvinyl acetate emulsion, which is plasticized with butyl phthalate, mixed in. The one made in this way homogeneous mixture or product is an excellent sealant that is very good Has adhesion properties and is elastic and resistant.

Beispiel 18Example 18

Den Grundgemischen bzw. -produkten des Beispiels 1 werden 10 bis 70% einer 50%igen Lösung eines trocknenden Epoxy-esters in Solventnaphta zugesetzt. Ist der Anteil der besagten Epoxy-ester-Lösung geringer als 30% und werden gegebenenfalls pulverförmige Füllstoffe zur Erzielung einer geeigneten Kompaktheit eingesetzt, dann erhält man Abdichtungsmittel, welche für vollkommen dichte und sehr widerstandsfähige Dichtungen geeignet sind. Liegt der Anteil der besagten Epoxy-ester-Lösung oberhalb 30%, dann erhält man pastenförmige oder fließfähige Gemische bzw. Erzeugnisse, welche zum Beschichten von Oberflächen zu Schuizzwecken, vor allem gegen Korrosion, geeignet sind, oder für kleine Dichtungen oder zum Verschließen von Rissen verwendet werden können.The basic mixtures or products of Example 1 are 10 to 70% of a 50% solution of a drying epoxy ester in solvent naphtha added. Is the proportion of said epoxy ester solution less than 30% and are optionally powdery fillers to achieve a suitable If compactness is used, then one obtains sealants, which for completely tight and very resistant seals are suitable. Is the The proportion of said epoxy ester solution above 30%, then pasty or flowable ones are obtained Mixtures or products which are used to coat surfaces for protective purposes, especially against Corrosion, are suitable, or used for small seals or to close cracks can.

Beispiel 19Example 19

An Stelle der in den obigen Beispielen beschriebenen weißen Füllstoffe können auch gefärbte Füllstoffe eingesetzt werden, um mit dem erfindungsgemäßen Verfahren farbige Gemische bzw. Produkte herzustellen. Um beispielsweise rote Dichtungsmittel oder Farben herzustellen, kann Eisenoxyd mit einem Anteil von 2 bis 25 % als Füllstoff zugesetzt werden. Metallpulver, insbesondere Aluminiumpulver, können ebenfalls als Füllstoffe zugegeben werden, um den in den obigen Beispielen beschriebenen Abaichtungsmitteln, Beschichtungsmittel und Farben ein metallisches Aussehen zu vermitteln, und um ihre wasserabweisenden, schützenden und Dichtungs-Eigenschaften zu verbessern. Wenn leichte Überzüge auf !eichte Stoffe aufgebracht werden sollen, beispielsweise zurInstead of the white fillers described in the above examples, colored fillers can also be used be used to produce colored mixtures or products with the method according to the invention. For example, to make red sealants or paints, iron oxide can be used with a proportion from 2 to 25% can be added as filler. Metal powder, especially aluminum powder, can can also be added as fillers to make the paints described in the above examples, To give coating agents and colors a metallic appearance, and to make their water-repellent, to improve protective and sealing properties. When light coatings have become! Substances are to be applied, for example for

ίο Schallisolierung, dann können Füllstoffe des organischen Typs eingesetzt werden, wie beispielsweise Zellulosepulver, Holzmehl, Korkpulver, expandiertes Polystyrol, und zwar an Stelle von oder in Verbindung mit mineralischen Füllstoffen.ίο sound insulation, then can fillers of the organic Type are used, such as cellulose powder, wood flour, cork powder, expanded Polystyrene, in place of or in conjunction with mineral fillers.

Beispiel 20Example 20

100 kg des Grundgemisches nach Beispiel 1 werden 50 bis 250 kg eines handelsüblichen, mit Tonerde behandelten und durch Dampfcrackung erhaltenen100 kg of the basic mixture according to Example 1 are 50 to 250 kg of a commercially available, treated with clay and obtained by steam cracking

ao Kohlenwasserstoff-Polymerisats oder eines Gemisches beigemischt, welches zur Hälfte aus diesem Polymerisat besteht und zur Hälfte aus Leinöl oder Fischtran, um Kernöle einer Viskosität herzustellen, welche ein leichtes Vermischen mit siliciumhaltigemao hydrocarbon polymer or a mixture mixed in, which consists of half of this polymer and half of linseed oil or Fish oil to produce kernel oils of a viscosity that allows easy mixing with silicon-containing

»5 Sand ermöglicht, so daß sich eine gute und feste Agglomeration ergibt und Gießformen für das Metallgießen hergestellt werden können. Nach einem »Bakken« erhäi'i man Kerne mit gutem mechanischen Widerstand.»5 sand allows, so that there is a good and firm agglomeration results and molds for metal casting can be made. After a "bakken" One obtains cores with good mechanical resistance.

Beispiel 21Example 21

Das gemäß Beispiel 20 eingesetzte, handelsübliche Kohlenwasserstoff-Polymerisat wird durch eine Lösung eines festen Kunstharzes, das insbesondere durch Dampfcrackung bei der Erdölraffinierung anfällt, in Leinöl oder Fischtran ersetzt.The commercially available hydrocarbon polymer used according to Example 20 is replaced by a solution a solid synthetic resin, which is obtained in particular by steam cracking in petroleum refining, in Replaced linseed oil or fish oil.

Beispiel 22
Im Beispiel 1 werden dem verdünnenden Lösungs-
Example 22
In example 1, the diluting solution

mittel 2 bis 10% Tallöl beigefügt und die Neutralisation wird teilweise mit einer Alkaümetallbase durchgeführt. Man erhält ein Gemisch bzw. ein Produkt, welches in flüssigem Zustand durch Vermischung mit heißem Wasser emulgiert werden kann, so daß sichmedium 2 to 10% tall oil added and the neutralization is partially carried out with an alkali metal base. A mixture or a product is obtained which is in the liquid state by mixing with hot water can be emulsified so that

Emulsionen ergeben, die in kaltem Zustand stabil sind. Die Alkalimetallbase kann in dem Wasser aufgelöst werden, welches zur Herstellung der Emulsion verwendet wird. Auf diese Weise erhaltene Emulsionen sind für Beschichtungen geeignet, ohne daß Lö-Result in emulsions that are stable when cold. The alkali metal base can be dissolved in the water which is used to make the emulsion. Emulsions obtained in this way are suitable for coatings without loosing

sungsmittel erforderlich wären.solvent would be required.

Beispiel 23Example 23

Das Erdölbitumen in den obigen Beispielen wird durch ein Kohle- oder Schieferbitumen ersetzt. Man erhält sehr plastische Abdichtungs- und Beschichtungsmittel, denen wegen der Anwesenheit von schweren aromatischen Verbindungen in ihnen vorteilhafterweise und leicht Epoxyharze zugesetzt werden können, um ihre Widerstandsfähigkeit zu erhöhen. The petroleum bitumen in the above examples is replaced by a coal or shale bitumen. Man receives very plastic sealing and coating agents, which because of the presence of heavy aromatic compounds in them are advantageously and easily added to epoxy resins can to increase their resilience.

Beispiel 24Example 24

Es wird vorgegangen, wie in den vorstehenden Bei-6j spielen beschrieben, jedoch werden Teere aus der Holzdestillation eingesetzt, und zwar in Mengenanteilen von 2 bis 25%. Diese Zusätze steigern die natürlichen antiseptischen Eigenschaften der von den saurenThe procedure is as in the above at-6j play described, but tars from wood distillation are used in proportions from 2 to 25%. These additives enhance the natural antiseptic properties of the acidic ones

Schlämmen oder Teeren abgeleiteten Gemische bzw. Produkte sehr, und die auf diese Weise erhaltenen Erzeugnisse stellen — aufgelöst in Lösungsmitteln — ausgezeichnete Imprägnierungslösungen für die Imprägnierung und den Schutz gegen das Eindringen von Wasser bei porösen Stoffen dar, insbesondere bei Holz. In letzterem Fall können sie Ci^osot zugegeben werden oder diesen Stoff dort ersetzen, wo er verwendet wird.Mixtures or products derived from slurries or tars, and those obtained in this way When dissolved in solvents, products are excellent impregnation solutions for impregnation and protection against the ingress of water in porous materials, especially in Wood. In the latter case they can be added Ci ^ osot or replace this substance where it is used.

Saure Schlämme oder Teere stellen Rohrückstände dar, deren Zusammensetzung innerhalb weiter Bereiche schwanken kann, insbesondere im Hinblick auf den Gehalt an Öl und an organischen Säuren sowie organischen Verbindungen. Daher können in den vorstehenden Beispielen die eingesetzten Mengenanteile der einzelnen Bestandteile in Abhängigkeit vom Ursprung des Schlamms oder Teers variieren, d. h. genauer gesagt in Abhängigkeit von dem Öl, welches raffiniert worden ist, und von den einzelnen Raffina-Acid sludge or tars are cane residues, the composition of which lies within a wide range can vary, especially with regard to the content of oil and organic acids as well organic compounds. Therefore, the proportions used in the above examples the individual ingredients vary depending on the origin of the mud or tar, d. H. more precisely depending on the oil that has been refined and on the individual refinery

tionsverfahren. Die in den vorstehenden Beispielen angegebenen Zusammensetzungen und Werte können jedoch ohne Schwierigkeiten dem sauren Teer oder Schlamm angepaßt werden, der jeweils gerade bearbeitet werdensoll. Die HauptJkorrekturen, welche zur Erzielung eines Enderzeugnisses in der für die gewünschte Anwendung geeigneten Form vorgenommen werden müssen, betreffen den Anteil an verdünnendem Lösungsmittel für die sauren Teere oder Schlämme, den Anteil an neutralisierendem Agens und den Anteil an Füllstoffen. Trotz dieser möglichen Variationen der Anteile der einzelnen Komponenten ändern sich die erzeugten Prod ukte nicht, sondern bleiben nach den vorstehenden Angaben realisierbar. Die verschiedenen Beispiele sind mit Proben von sauren Schlämmen oder Teeren und »spent clay« überprüft worden, welche von verschiedenen bedeutenden Raffinerien in Frankreich, England, Deutschland, Italien, Spanien und den USA geliefert wurden.tion process. The compositions and values given in the preceding examples can however, it can be easily adapted to the acid tar or mud, whichever is the case should be processed. The main corrections which to achieve an end product in the form suitable for the desired application must be, concern the proportion of thinning solvent for the acid tars or Sludges, the amount of neutralizing agent and the amount of fillers. Despite this possible Variations in the proportions of the individual components do not change the products produced, but remain realizable according to the above information. The various examples are with samples of acidic Sludges or tars and "spent clay" have been checked by various major refineries in France, England, Germany, Italy, Spain and the USA.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings

Claims (3)

Patentanspruch: Überzugs-, Imprägnier- und Dichtungsmassen, bestehend aus einem Gemisch aus a) mindestens einem Erdalklimetallsalz einer Fett-, Harz-, Naphthensäure oder das Tallöls und/oder mindestens einem von der Neutralisation saurer, bei der Mineralöl-Raffinierung mittels Sulfonierungsmitteln anfallender Teere herrührenden Erdalkalimetallsulfonat. b) einem ungesättigten oder aromatischen, von einem bei der Mineralöl-Raffinierung durch Lösungsmittelextraktion anfallenden Extrakt stammenden, trockenen Öl, c) Cobalt- und/oder Mangan- und/oder Blei-Naphtbenaten als trocknungsfördernde Mittel, d) mindestens einem pulverförmigen Erdalkalimetallhydroxyd und/oder -carbonat und/ oder einem pulverförmigen Metalloxyd oder -salz, einem gefärbten Pulver oder einem Metallpulver und e) einem Benetzungsmittel sowie f) gegebenenfalls Asbestfasern, mineralischer Wolle, Glasfasern oder Metallfasern, g) gegebenenfalls einem flüchtigen Lösungsmittel und h) gegebenenfalls Wasser dadurch gekennzeichnet, daß das von der Neutralisation saurer Teere herrührende Erdalkalimetallsulfonat der Komponente a) durch folgende Verfahrensschritte hergestellt worden ist:Claim: Coating, impregnating and sealing compounds, consisting of a mixture of a) at least one alkaline earth metal salt of a fatty, resin, naphthenic acid or tall oil and / or at least one of the neutralization of acidic tars resulting from mineral oil refining by means of sulfonating agents derived alkaline earth metal sulfonate. b) an unsaturated or aromatic, dry oil derived from an extract obtained by solvent extraction during mineral oil refining, c) cobalt and / or manganese and / or lead naphthbenates as drying agents, d) at least one powdery alkaline earth metal hydroxide and / or carbonate and / or a powdered metal oxide or salt, a colored powder or a metal powder and e) a wetting agent and f) optionally asbestos fibers, mineral wool, glass fibers or metal fibers, g) optionally a volatile solvent and h) optionally water that the alkaline earth metal sulfonate of component a) resulting from the neutralization of acid tars has been produced by the following process steps: 1. In einem im Temperaturintervall von 50 bis 150° C flüssigen Gemisch, ausgewählt aus Erdöl-, Kohle-, Schieferbitumen, .höheren Fettsäuren, Harzsäuren, Naphthensäuren, Tallöl, trocknenden ölen, ungesättigten Kohlenwasserstoffextrakten, herrührend von der ölraffinierung mittels Lösungsmittelextraktion, ungesättigten, trocknenden Kohlenwasserstoffpolymerisaten und -harzen, bei der Herstellung von leichten Kohlenwasserstoff-Brennstoffen durch Dampferacken anfallend und Mineralölen, wird1. In a liquid mixture in the temperature range from 50 to 150 ° C, selected from Petroleum, coal, shale bitumen, higher fatty acids, resin acids, naphthenic acids, Tall oil, drying oils, unsaturated hydrocarbon extracts derived from oil refining by means of solvent extraction, unsaturated, drying hydrocarbon polymers and resins, in the manufacture of light hydrocarbon fuels by steam racking accruing and mineral oils 2. ein pulverförmiges Erdalkalimetallhydroxid oder -carbonat bei einer Temperatur homogen dispergiert, bei der das erzeugte Gemisch eine flüssige oder fließfähige Paste darstellt, worauf2. an alkaline earth metal hydroxide or carbonate in powder form at a temperature homogeneous dispersed, in which the mixture produced is a liquid or flowable paste, on what 3. dem erzeugten Gemisch der saure, bei der Mineralöl-Raffinierung mittels Sulfonierungsmittel anfallende Teer mit einer solchen Geschwindigkeit und bei einer solchen Temperatur zugefügt wird, daß kein saurer Dampf entweicht und die erzeugte Masse nicht übermäßig anschwillt, wobei ein solcher Anteil an Erdalkalimetallhydroxyd oder -carbonat dem Lösungsmittelgemisch zugegeben wird, daß der saure Teer zumindest neutralisiert wird.3. The acidic mixture produced during mineral oil refining by means of sulphonating agents accruing tar at such a rate and at such a temperature it is added that no acidic vapor escapes and the mass produced does not swell excessively, which is one Share of alkaline earth metal hydroxide or carbonate added to the solvent mixture is that the acid tar is at least neutralized.
DE1962B0088192 1962-03-23 1962-03-23 COATING, IMPRAEGNATING AND SEALING COMPOUNDS Granted DE1669074B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1962B0088192 DE1669074B2 (en) 1962-03-23 1962-03-23 COATING, IMPRAEGNATING AND SEALING COMPOUNDS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1962B0088192 DE1669074B2 (en) 1962-03-23 1962-03-23 COATING, IMPRAEGNATING AND SEALING COMPOUNDS

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE1669074A1 DE1669074A1 (en) 1971-07-29
DE1669074B2 DE1669074B2 (en) 1977-10-06
DE1669074C3 true DE1669074C3 (en) 1978-06-08

Family

ID=6984168

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1962B0088192 Granted DE1669074B2 (en) 1962-03-23 1962-03-23 COATING, IMPRAEGNATING AND SEALING COMPOUNDS

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1669074B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
DE1669074B2 (en) 1977-10-06
DE1669074A1 (en) 1971-07-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT395979B (en) BITUMEN-BASED COLD-BINDING AGENT
DE1494314A1 (en) Process for the production of coating, impregnating and casting agents
US3470006A (en) Products from acid sludges
DE1669074C3 (en)
DE1569910C3 (en) Putties and sealing compounds based on polymers of ethylenically unsaturated compounds
DE2328777C2 (en) Process for separating organic substances that are sparingly soluble in water from aqueous multiphase systems by adsorption
DE2328778A1 (en) Treatment of residual materials, esp. oil residues - with hydrophobized alkaline earth metal oxides
WO1994013744A1 (en) Thermo-setting, film-forming coating agents and their use
EP0402573B1 (en) Method of making bituminous products with the use of waste paint sludge
DE2614848C2 (en) Process for converting aqueous pasty mixtures of oils, other organic substances, inorganic solids and acid resins into a solid, landfillable state
DE1290274B (en) Covering, impregnating and sealing compounds
DE899394C (en) Spreading mass, in particular putty or adhesive mass
DE3419070A1 (en) Anticorrosive damp-proofing composition for coating surfaces or for adhesive bonding
DE2503871C3 (en) Sealants for building materials containing metallic soaps
DE323031C (en) Method of waterproofing cement
DE2941787C2 (en) Grout
DE2364491C3 (en) Use of a mixture that can be sprayed down to -25 degrees C for the production of anti-icing and anti-stick coatings
DE4244380A1 (en) Reducing pollutant emissions from tar, etc
DE526783C (en) Process for refining bituminous substances by adding resins
DE335478C (en) Process for distilling coal tar
DE631781C (en) Process for the preparation of dispersions of bitumen, tar or mixtures thereof in water
DE2517314A1 (en) Bituminous binding agent for road stabilisation - is prepd. by oxidising sulphite liquor constituents, and can be stored ready for use
DE114530C (en)
DE3688005T2 (en) A COMPOSITION AND METHOD FOR USE OF THE SLUDGE OBTAINED IN THE TREATMENT OF WASTE LUBRICANTS.
DE152758C (en)

Legal Events

Date Code Title Description
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
8339 Ceased/non-payment of the annual fee